Галопом из ада - Барбара Бёртон 5 стр.


– Вы спаситель моей дочери! – сказал он. – Рад приветствовать вас в моем скромном жилище. Хотите коньяку или, может быть, сигару?

– Спасибо, ограничусь коньяком.

Рейнард сел в кресло и спросил:

– Уже нашли того, кто издевался над лошадью?

– Увы, нет! Мы стараемся его найти, но, скорее всего, злоумышленник никогда не будет обнаружен, потому что его наверняка уже нет в замке, – граф посмотрел на дверь. – Как я вижу, ужин уже готов. Пойдемте в столовую!

В столовой Дженнифер села напротив Пола. Дверь вновь отворилась, и вошел Артур Лэнглин. Управляющий сделал удивленное лицо, увидев в столовой незнакомца, или же изобразил удивление.

Но девушка лишь мельком посмотрела на него, так как не спускала глаз с Пола. И по тому, как едва заметно напряглось его лицо и изменилось выражение глаз, она поняла, что и ему Лэнглин не понравился с первого взгляда.

– Заходите, мистер Лэнглин, – сказал граф. – Спасибо, что согласились поужинать с нами. Разрешите представить вам мистера Рейнарда! Он проводит в наших местах отпуск.

Управляющий подошел ближе, слега поклонился, а затем подал Рейнарду руку.

– Прошу прощения за поведение моих людей, – произнес он. – К сожалению, я не всегда имею возможность лично подбирать персонал.

– Да, мы уже заметили, – согласился с ним хозяин замка. – То, что миссис Харрис отвратительно готовит, вы уже и сами поняли. Мне стыдно, что королевской семье будут подавать подобную стряпню. И неприятно, что из-за вашей организации и мой дом, и моя семья предстанут в дурном свете.

При слове "организация" Лэнглин едва заметно вздрогнул. Никто, кроме Дженнифер, этого не заметил.

После ужина граф пригласил всех в салон выпить виски. Когда Лэнглин удалился, а отец отошел в библиотеку, девушка спросила у Пола:

– Не хотите прогуляться в саду?

– Охотно, мисс Аткинсон.

Они вышли на улицу.

– Мистер Рейнард, – произнесла Дженнифер.

– Да?

– Вы знаете, мы с вами видимся всего в третий раз, а у меня такое чувство, будто я знаю вас полжизни!

– У меня такое же чувство, мисс.

– Неужели?

– Именно так!

Дженнифер радостно рассмеялась.

– Вы не против, если мы перейдем на ты?

– Конечно, нет! С огромным удовольствием, дорогая Дженнифер! Как поживает твоя шишка на голове?

– Она почти не болит. Меня больше беспокоит не она. Но в замке мне не хотелось бы говорить об этом. Давай поедем вниз в долину!

Они доехали на машине до берега реки и дальше пошли пешком. Дженнифер время от времени оборачивалась, и это не ускользнуло от внимания Пола:

– В чем дело? Еще в замке я заметил, что дело неладно.

И тут девушка рассказала ему все, что пережила с момента своего возвращения. Она нашла человека, которому могла полностью доверять.

Пол внимательно ее слушал.

– Все это крайне подозрительно, – согласился он. – Твой отец и ты уверены, что это действительно служащие королевского дома? Возможно, что документ подлинный, но эти люди его попросту украли, настоящих служащих выключили из игры и теперь занимаются в замке темными делишками. Думаю, нужно сообщить в полицию.

– Ты думаешь так же, как и мы! Я тебе не рассказала еще нечто очень важное. Одного из этих мужчин убили! Его труп лежит в подвале. Уверена, Лэнглин знает об этом!

– Ему ни слова! Он будет все отрицать. Не исключено, что он уже избавился от тела. Наверняка он ключевое лицо во всем этом деле. Может быть, стоит поехать в Лондон и в Букингемском дворце спросить, действительно ли планируется визит королевы в Оррей-кастл?

– Но это с тем же успехом может сделать и полиция. Завтра отец собирается поехать в Абрерон и сообщить властям обо всем.

– Ну, тогда я спокоен. Что бы ни планировали эти люди, они опасны для вас. Если они поймут, что вы их разоблачили, то попытаются избавиться от вас, как избавились от своего сообщника.

Молодой человек повернулся к девушке, обнял ее за талию и притянул к себе.

– Я не переживу, если с вами что-нибудь случится! – нежно прошептал он.

Дженнифер закрыла глаза. Ей казалось, что она знает этого мужчину уже целую вечность. Пол излучал спокойствие и надежность. Она открыла глаза, радостно улыбнулась и прижалась к нему:

– Но я не хочу впутывать тебя в это дело!

– Я уже втянут, Дженнифер. Эти ребята теперь с меня глаз не будут спускать. Пойдем, уже темнеет!

* * *

Машина графа выехала со двора, Дженнифер провожала ее взглядом, пока та не исчезла за поворотом. Она направилась в салон. Дверь была приоткрыта, что ее удивило. Она тихонько подошла и заглянула внутрь. В салоне был Лэнглин, он склонился над глобусом, держа в руках бокал с виски.

– Мистер Лэнглин! – тихо произнесла она. Управляющий вздрогнул, обернулся, удивленно на нее посмотрел и лишь затем натянуто улыбнулся.

– Доброе утро! – сказал он. – Рад вас видеть, мисс Аткинсон.

– Да что вы! Хотите сигару?

– Нет, спасибо.

– Когда приедут наши высокие гости?

– На следующей неделе! Вы, наверное, понимаете, что более точной информации я предоставить не могу.

– Из соображений безопасности?

– Нет, потому что я сам ничего не знаю – из соображений безопасности. Я лишь маленький винтик в громадной машине.

– Так любит говорить Лестер Холликот.

Лэнглин нахмурил лоб:

– Лестер Холликот? Хм… Вы знаете, кто это?

– Конечно. Чиновник. Он мастер давать интервью и при этом толком ничего не сказать. Фраза о винтике в большой машине звучит из его уст особенно часто, когда речь идет о спецслужбах.

– Вы часто смотрите телевизор?

– Ну, случается.

– А вы не догадываетесь, почему такие люди, как Холликот, так сдержанны в общении со средствами массовой информации?

– Догадываюсь! Из соображений безопасности. Ведь и вы здесь из-за тех же самых соображений, не так ли?

Она старалась не смотреть на него. Зато ее взгляд упал на ножку настольной лампы. Кто-то ее раскручивал, но не собрал обратно.

– Вы все верно понимаете, мисс Аткинсон! – ответил Лэнглин.

– Тем не менее думаю, что с моей стороны не будет невежливо, если я попрошу вас покинуть личные покои нашей семьи.

– Пожалуйста, пожалуйста! Не буду вам мешать! – управляющий поднялся и двинулся к выходу.

– И еще кое-что! – крикнула ему Дженнифер вдогонку. – Передайте вашей наглой кухарке, что ей тем более нечего делать в нашем салоне. Особенно курить! Кстати, вам удалось найти мучителя Виндмур?

Лэнглин был почти уже в дверях, но вдруг резко повернулся.

– Мне некогда заниматься подобными вещами! – вскипел он. – Скорее всего, это был кто-то из ваших конюхов, которые больше тут не работают. За своих парней я ручаюсь. Никто из них этого сделать не мог!

– А вы уверены, что это не дело рук Тревора?

– Мое почтение! – прорычал Лэнглин и вышел, хлопнув дверью. Дженнифер поняла, что сказала управляющему слишком много.

Она подошла к лампе и раскрутила ножку. Из нее она достала маленький предмет, похожий на толстую монетку. Закрутив ножку вновь, она сунула "монету" в карман и направилась прямиком в конюшню, оседлала коня и выехала из замка.

* * *

– Пол!

Пол Рейнард был занят тем, что укладывал удочки в машину. Он вздрогнул, но, увидев Дженнифер, просиял.

– Дженнифер! – воскликнул он. – Мы же хотели встретиться только вечером… – он замолчал, увидев озабоченное лицо девушки. – Что случилось?

– Нужно поговорить! Но только не здесь! – ответила Дженнифер и спешилась. Она подошла к молодому человеку и поцеловала его в щеку. – Давай пройдем к реке!

– Хорошо.

Выйдя на тенистую, поросшую мягкой травой лужайку, молодые люди решили присесть. Дженнифер привязала лошадь к кусту, села рядом с Полом, достала из кармана странную "монетку" и протянула ему:

– Как ты думаешь, что это? По-моему, "жучок"!

Пол взял "монету" двумя пальцами, утвердительно кивнул, приложил палец к губам и встал. Молча он подошел к кромке воды, размахнулся и швырнул "монету" далеко в воду.

– Да, это "жучок"! – подтвердил он. – Я не знаю его мощность. Но думаю, что твои слова могли быть услышаны в замке. Дело становится все более запутанным, – признал он.

Девушка рассказала ему о своем разговоре с Лэнглином.

– Лэнглин – хитрая бестия. Теперь он наверняка уверен, что ты знаешь больше, чем говоришь. То, что ты обнаружила "жучок", заставит его действовать решительно.

– Что же мне делать?

– Да ничего ты не можешь сделать! Лучше тебе не возвращаться в замок или, в крайнем случае, покинуть его, как только вернется твой отец.

– Ты думаешь, что мы в опасности?

– Пока я не знаю, что на уме у этого Лэнглина.

Дженнифер положила голову на плечо Полу и закрыла глаза. Рядом с ним она чувствовала себя защищенной. Это было очень приятное чувство, и чем глубже она заглядывала себе в душу, тем яснее понимала, что испытывает к молодому человеку больше чем симпатию. Она была на пороге к тому, чтобы влюбиться в Пола по уши.

Пол явно отвечал на ее чувства. Он наклонился, и их губы сами собой сомкнулись в долгом поцелуе. Дженнифер хотелось, чтобы это мгновенье не кончалось никогда.

После полудня молодые люди расстались. Пол не хотел ее отпускать, но в конце концов она настояла на своем и поскакала к замку.

* * *

На улице окончательно стемнело, а граф все еще не вернулся. Дженнифер вышла в холл. Здесь все было так же, как и в день ее приезда. Она отворила дверь, ведущую в сад. Выйдя на улицу, она увидела, что в западном крыле мелькают огни. Она подошла к двери в кухню и обнаружила, что та заперта. Она бросилась к двери в главное здание. Но и та оказалась запертой. Девушка приложила к ней ухо и прислушалась.

Внутри было тихо, но огни в окнах западного крыла продолжали мелькать.

"Они за мной наблюдают, – сказала себе Дженнифер. – Они следят, куда я иду. Нужно срочно отсюда выбираться".

Ворота также были заперты. Дженнифер поняла: она в плену в собственном доме. Лэнглину нужен заложник, в этом девушка не сомневалась.

Она направилась в конюшню, положила пару тюков соломы на тачку и повезла их к западному крылу. Там она открыла входную дверь, подожгла солому и быстро вернулась к лошадям. Сухая солома мгновенно вспыхнула. Люди Лэнглина тут же заметили огонь и бросились его тушить. В этом время Дженнифер вошла в стойло к своей любимой лошади. Если кто-то и мог осуществить задуманное девушкой, то только Виндмур.

– Ну, покажи, на что ты способна! – прошептала Дженнифер, седлая лошадь.

Она вывела животное из конюшни и осторожно оглянулась. Наверху стены никого не было, охранники, вероятно, ушли. Из внутреннего двора до Дженнифер доносились крики мужчин. Им удалось погасить пламя, и теперь они искали ее.

Дженнифер подошла вплотную к стене и нащупала крошечное углубление во мху. Она нашла маленькую кнопку и надавила на нее. Раздался тихий скрежет, и в стене отворилась потайная дверца.

Девушка вошла внутрь и втянула за собой Виндмур. Дверца за ней закрылась сама собой.

Она оказалась в темном коридоре, ведущем вниз. Девушка прошла под второй крепостной стеной и оказалась перед внешней стеной замка. Там находилась вторая потайная дверь. Открыв ее, Дженнифер оказалась над обрывом.

– Пошли! – прошептала она. – Не подведи меня!

Осторожно Дженнифер пошла по узкой тропинке вниз. Из замка до нее долетали громкие крики. Везде был зажжен свет. Мужчины и женщины искали ее, но найти не могли.

– Лэнглин, ты дал маху, посчитав, что знаешь все тайны Оррей-кастла! – зло проговорила Дженнифер.

Когда она спустилась в долину, на дороге из замка показались первые машины их преследователей.

Девушка села на лошадь и поскакала вперед. Вскоре они достигли опушки леса и нырнули в темноту, в то время как машины рассредоточились по подъездной дороге к замку и обшаривали поля фарами.

Дженнифер злорадно рассмеялась.

– Не тут-то было! – сказала она вполголоса. – Вы не знаете, с кем связались!

* * *

Было непросто найти правильную дорогу в темноте. Несколько раз ей пришлось разворачиваться и скакать назад, потому что они оказывались в тупике или Виндмур не могла пробраться сквозь густой кустарник. Когда, наконец, они добрались до Джиллиганского плато, Дженнифер услышала внизу шум моторов.

– Ну, хорошая моя! Поторапливайся! – шепнула она лошади на ухо и направила ее к конезаводу. В доме Питтсбурга, управляющего заводом, еще горел свет. Дженнифер привязала лошадь к перилам лестницы, взбежала на крыльцо и постучала в дверь.

– Кто там?

– Дженнифер Аткинсон.

Управляющий открыл дверь и удивленно на нее посмотрел.

– Мой отец все еще у вас?

– Нет, мисс Дженнифер! Добрый вечер, заходите!

– Спасибо, мне некогда. Когда отец от вас уехал?

– Милорд сегодня не приезжал. Он что, собирался ко мне?

– Конечно!

– Странно! Машину вашего отца я не мог не заметить.

– Что ж, спасибо, мистер Питтсбург! – она махнула ему рукой на прощанье. Вскоре девушка уже скакала по направлению к Джиллигану. На душе у нее было неспокойно. Где же отец?

Ей ничего не стоило поехать в Абрерон, хотя это и было довольно далеко. Но что ей это даст? Единственное, что можно сделать, это съездить к их адвокату. Дженнифер решительно развернулась и направила лошадь по направлению к Абрерону.

Незадолго до полуночи девушка добралась до Сент-Элмс-стрит, где находилась контора и квартира сэра Томаса. На третьем этаже еще горел свет. Дженнифер подошла к двери и нажала на кнопку звонка.

Дверь открыл адвокат.

– Мисс Дженнифер? – спросил он удивленно, – Что случилось?

– Отец пропал, сэр Томас! – сообщила она и рассказала, что произошло в их замке с момента ее приезда на каникулы.

– Это очень плохо, Дженнифер! – сказал адвокат. – Вы уверены, что граф собирался ко мне сегодня?

– Он хотел поговорить и сообщить обо всем полиции.

– Ну, последнее лишнее. У меня достаточно связей при дворе, завтра же утром я позвоню своим знакомым и все разузнаю.

– Да, пожалуйста, сделайте это и сообщите обо всем здешней полиции, прошу вас. Пусть они пришлют пару полицейских в Оррей-кастл. Там сейчас находится по меньшей мере дюжина странных людей, а уж оружия – на целую армию!

– Обещаю, мисс Дженнифер!

Адвокат проводил ее до дверей и протянул на прощание руку.

– Еще раз большое вам спасибо, сэр Томас!

Дженнифер выехала из Абрерона и направилась назад в Оранван.

Когда она добралась до долины, начала искать взглядом машину отца. Вероятно, она не заметила бы его лимузин, если бы Виндмур вдруг не вздрогнула. Ужас объял девушку.

– Только не это! – вскричала она. – Только не это, Виндмур!

Она испугалась, что лошадь опять понесет. Но та лишь подала в сторону и остановилась. И тут Дженнифер заметила лунные блики на крыше машины. Она спрыгнула на землю и поспешила к лимузину.

Водительская дверь была открыта, Дженнифер заглянула внутрь. Она увидела, что ключ торчит в замке зажигания. Она посмотрела в отделение для перчаток – все бумаги на машину были на месте.

– Папа? – тихо спросила она. – Где ты?

Она потрогала капот – он был холодный. То есть машина стояла тут уже несколько часов. Девушка взглянула на часы – без малого два часа ночи! Путь назад в Абрерон лошадь не осилит. Она села в седло и направилась к замку.

* * *

Где-то прошуршал гравий под ногами человека. В этот момент Дженнифер поняла, что совершила ошибку. Ей нельзя было идти по тропе, ведущей к воротам замка. Она сделала пару шагов вперед, зацепилась за какой-то предмет, тут же что-то зазвенело и задребезжало, и в ту же секунду над ее головой загорелся фонарь.

Девушка поняла: эти люди поставили ей ловушку. Значит, они похитили ее отца и, вероятно, держат его под замком в собственном замке. Они знали, что у Дженнифер нет другого выхода, как вернуться домой.

Позади нее послышались шаги нескольких человек. Дженнифер легла на живот и прижалась к земле, но это не помогло. Спрятаться ей было не за чем, и когда луна через минуту показалась из-за горы, дело было предрешено.

Луч фонаря прошел по ней, метнулся было дальше, но затем вернулся и осветил ее. Дженнифер закрыла глаза. Через пару секунд подоспели ее преследователи.

– Вставайте! – услышала она голос Лэнглина. – Ну! Пошевеливайтесь!

Девушка встала и смерила лжеуправляющего взглядом.

– Что за игру вы затеяли? – спросила она, стараясь говорить как можно презрительнее.

– Это вас не касается!

В луче фонаря показалась женщина. Это была Вивьен Харрис.

– Еще как касается! – прошипела Дженнифер. "Кухарка" выразительно посмотрела на Лэнглина, и девушке стало ясно, что именно эта женщина и есть главарь гангстеров.

– Что вы сделали с моим отцом?

– Не беспокойтесь, мисс, – сказал один из мужчин. – С ним все в порядке. Он в замке. У него есть все, что необходимо, и тревоги он не поднимет.

– Я уже подняла тревогу! – сказала она. – Полиция в курсе, что здесь происходит!

В ответ мужчины и миссис Харрис громко расхохотались.

– Так, так! Значит, полиция? – спросила "кухарка". – Деточка, полиции нет никакого дела до того, чем мы тут заняты!

Лэнглин взял Дженнифер за локоть и подтолкнул в сторону замка.

– Пойдемте! – попросил он. – С вами ничего плохого не случится. И с вашим отцом тоже. Правда, вам придется пару дней посидеть взаперти.

Что-то в его тоне показалось Дженнифер странным. Она почувствовала, что этот мужчина, которому она доверяла меньше других, сказал правду. Странно, но эти люди не вели себя, как бандиты.

– Я подам на вас в суд за незаконное лишение свободы!

– Да ради бога! – ответила миссис Харрис и затянулась сигаретой. – Но подождите, пока мы завершим нашу операцию!

– Я сама знаю, когда и что мне делать! Я удивляюсь, почему вы так спокойны! Вы уже нашли связного? – решилась на блеф Дженнифер.

"Кухарка" резко остановилась.

– Вы о чем? – прошипел Лэнглин.

– О Треворе! Он посылал световые сигналы, и на них кто-то отвечал из долины. То есть существует еще и второй человек! Тревор мертв. Я видела его труп, – Дженнифер понимала, что, возможно, говорит лишнее, но если уж блефовать, то до конца. – Как минимум трое видели мертвеца в подвале. И вам, вероятно, известно, что я нашла его труп еще в башне, на том самом месте, где он был убит. А убийство – это преступление, за которое положено пожизненное лишение свободы. Вам это ясно? В Англии нет срока давности за убийство. Вас могут осудить за него и через пятьдесят лет, Лэнглин!

– Почему вы думаете, что это он? – проговорила сквозь зубы миссис Харрис.

– А, может быть, это были вы? – парировала Дженнифер.

Где-то неподалеку просигналила машина. Мужчины и "кухарка" вздрогнули. Дженнифер подумала и сказала:

Назад Дальше