Отсчет: 092
Первую десятку запустили по одному в начале одиннадцатого. Помещение состояло из десяти трехсторонних кабинок, но уже более вместительных, чем в прошлый раз. Стенки были звуконепроницаемые, из прочного материала. Свет над головой не бил в лицо, из невидимых колонок лилась музыка. Легкий ковер покрывал пол, и Ричардс был приятно удивлен, не ощутив под ногами привычный цемент.
Худощавый человек что-то сказал ему.
- Что? - переспросил Ричардс.
- Кабина номер шесть, - медленно и внятно повторил сопровождающий.
Он вошел в кабинку под номером шесть. Там стоял стол, над ним на уровне глаз были вмонтированы большие часы. На столе лежал отточенный карандаш и стопка нелинованной бумаги. "А бумага-то дешевая", - отметил про себя Ричардс.
Рядом оказалась яркая, высокая блондинка в коротких люминесцентных штанишках, плотно обтягивающих ее женские прелести. Напряженная грудь зазывающе трепетала сквозь тонкий шелк легкой блузки.
- Садитесь, пожалуйста, - сказала она, протягивая руку. - Меня зовут Ринда Ворд, я ваш инструктор по тестированию.
Ричардс пожал ее руку в некотором замешательстве.
- Бенджамен Ричардс.
- Могу я называть вас просто Бен?
Соблазнительная, но безразличная улыбка озарила ее лицо. Заведомо известная волна желания поднялась в нем при взгляде на эту хорошо укомплектованную, напичканную витаминами самочку. Это разозлило его. Интересно, будет ли она так же откровенно демонстрировать себя, например, перед нищими в очереди за обрезками на скотобойне?
- Конечно, - сказал Бен, - а бубенцы, что надо!
- Спасибо, - ответила она без тени смущения.
Он уже сидел за столом, глядя на нее снизу вверх, что еще больше раздражало его.
- Этот тест направлен на выяснение вашего умственного потенциала, точно так же, как вчерашняя проверка выявляла физические возможности организма. Тест займет довольно много времени, а в три часа вас ждет ленч, если все пройдет успешно, - улыбка мелькнула и исчезла.
- Первая часть - лингвинистическая. У вас есть ровно час с того момента, как. вы получите буклет в руки. Вам разрешается задавать вопросы, я буду отвечать на них по мере возможности, но точных ответов на поставленные в тесте вопросы я давать не имею права. Понятно?
- Да.
Она протянула ему брошюрку. На обложке красным была нарисована ладонь и ниже - надпись: "Стоп! Не открывать первую страницу до получения разрешения от инструктора!"
- Круто, - заметил Ричардс.
- Что, простите? - ее хорошо подрисованные бровки взмыли вверх.
- Ничего.
- Бланк для ответов находится в буклете. Ответ помечайте четко, при необходимости поменять ответ, сотрите предыдущий полностью и аккуратно. Если вы не знаете ответа на вопрос, не пытайтесь отмечать наугад. Понятно?
- Да.
- Откройте первую страницу и начинайте. Через час тоже по моей команде остановитесь и положите карандаш. Начинайте!
Ричардс сидел не шевелясь, медленно осматривая ее с головы до ног. Через пару секунд она покраснела.
- Ваше время идет, Бен, поэтому вам бы лучше…
- Ну, почему же, - пожал он плечами, - все думают о простых парнях из южной части города, как о каких-то даунах или олигофренах? Почему вы заведомо обращаетесь с нами, как с сексуально озабоченными или неспособными к элементарной умственной работе.
Теперь она казалась окончательно сбитой с толку.
- Я никогда…
- Да, именно так, - усмехнувшись, он взял карандаш. - Вы очень недалекие.
И пока она тщетно пыталась найти подходящие слова для ответа или хотя бы причину его нападок, он углубился в тест. Да, ей нелегко было его понять.
Первая часть начиналась с задания, где надо было отметить нужные слова, пропущенные в предложении.
1. Первая _________ - еще не весна.
а) мысль
б) кружка
в) ласточка
г) опасность
д) другое
Он быстро заполнял листок ответов, редко останавливаясь, чтобы обдумать вариант дважды. Следующие задания на различные синонимы, антонимы и грамматические предложения были выполнены так же успешно. Закончив первую часть, Ричардс посмотрел на часы - оставалось еще пятнадцать минут. По правилам тест должен был находиться у него до истечения часа, поэтому он откинулся на стуле и нежно оглядывал ее обнаженную фигуру. Молчание затягивалось и становилось все более напряженным и удручающим. Она явно страдала от отсутствия какой-нибудь накидки или плаща, и этот факт веселил его. По истечении установленного времени Ричардс получил вторую часть теста. На первой странице был нарисован карбюратор, ниже написано:
Это - деталь _________
а) газонокосилки
б) экрана "Свободного вещания"
в) электропилы
г) автомобиля
д) другое
Третья часть - математическая - принесла больше хлопот. Ему всегда с трудом давались цифры. Ричардсу показалось, что стрелка на часах двигается быстрее, чем обычно, и тонкая струйка пота побежала у него по спине. А в последние несколько минут воздух в комнате раскалился до предела. Времени все же не хватило на последний вопрос. Ринда улыбнулась с плохо скрываемым триумфом, забирая буклет и карандаш.
- Вот тут-то мы и оплошали, да, Бен?
- Но и этого будет достаточно, - улыбнулся он в ответ. Он перегнулся через стол и легко провел рукой по ее талии. - Сходи в душ, малышка. Ты неплохо поработала.
Она покраснела от ярости.
- Я же могу тебя дисквалифицировать.
- Да ладно! Тебя просто уволят, и все.
- Иди отсюда! - ее голос дрогнул, слезы сверкнули в уголках глаз.
Вдруг Бен почувствовал к ней что-то похожее на симпатию, но тут же заглушил это чувство.
- Желаю тебе приятно провести сегодняшний вечер. Сходи в ресторан, закажи ужин из шести блюд, реши, с кем ты будешь спать на этой неделе и вспомни о моей дочке, которая умирает от ангины в промерзшей, грязной квартире на том берегу Канала.
Он ушел. Она, побледнев как смерть, продолжала ошалело смотреть ему вслед.
Их группу из десяти человек сократили до шести, и они перебрались в следующую комнату. Часы показывали половину второго.
Отсчет: 091
В следующей маленькой кабинке сидел врач-психотерапевт в очках с толстыми линзами. Улыбался он мерзко и самодовольно, что сразу напомнило Ричардсу одного придурка, которого он знал еще в детстве. Этот парнишка всегда был "шестеркой" у старших учеников и любил заглядывать девчонкам под юбки, похотливо потирая перед этим потные ладони. Лицо Ричардса расплылось в ухмылке.
- Что-то приятное вспомнили? - мерзкая улыбка стала еще тоньше. Врач выбрал первый лист с расплывшимся на нем большим чернильным пятном.
- Да. Вы мне напомнили старого знакомого.
- Ах так… И кого же?
- Да неважно.
- Хорошо. Что изображено на этой странице?
К правой руке Ричардса был подсоединен тонометр, а к его лбу прилепили несколько металлических пластинок с электродами. Провода шли от рук и головы к прибору, стоявшему за спиной врача. Тонкая игла вычерчивала линию пульса.
- Две негритянки. Целуются, - ответил Ричардс, взглянув на лист.
Следующее чернильное пятно оказалось перед глазами.
- А здесь?
- Спортивная машина. Похожа на "Ягуар".
- Вы увлекаетесь автомобилями?
Ричардс пожал плечами:
- У меня в детстве была коллекция игрушечных автомобилей равных марок.
Врач что-то еще отметил на листочке и вытянул еще один лист.
- Больная женщина лежит на боку. На ее лице тени, как от тюремной решетки.
- И последнее…
Ричардс вдруг громко рассмеялся:
- Похоже на кучу дерьма.
Он представил себе, как врач в своем белом халате лезет под открытые трибуны, чтобы подглядывать девчонкам под юбки, и засмеялся пуще прежнего. А врач сидел и мерзко улыбался, что придало картине реальность и, следовательно, веселило еще больше. Но смех стал гаснуть, Ричардс фыркнул еще раз напоследок и затих.
- Я думаю, вы не захотите мне рассказать…
- Нет, не захочу, - ответил он.
- Тогда продолжим. Словесные ассоциации.
Он не потрудился объяснить, что это означает. Ричардс приблизительно понял, что потребуется задействовать только подсознание. И все должно идти в быстром темпе, что в принципе займет немного времени.
- Готовы?
- Красное.
- Черное.
- Серебро.
- Кинжал.
- Ружье.
- Убийство.
- Выигрыш.
- Деньги.
- Секс.
- Анализы.
- Забастовка.
- Увольнение.
Список продолжался; было названо уже более пятидесяти слов, когда врач остановил секундомер и уронил ручку.
- Хорошо, - сложив руки на столе, он серьезно взглянул на Ричардса. - У меня последний вопрос, Бен. Даже меня можно обмануть, но техника, которая к тебе подключена, сразу обнаружит любое отклонение от нормы. Были ли какие-то особые суицидальные причины для вступления в ряды претендентов?
- Нет.
- Что же явилось причиной?
- У меня больна дочь. Ей нужен врач. Хорошее лечение. Больничные условия.
Шарик ручки со скрипом прокатился по бумаге.
- Что-нибудь еще?
Ричардс чуть было не сказал "нет" (и вообще это не их дело), но тут решил выложить все до конца и начистоту. Может оттого, что этот психотерапевт напоминал того, давно забытого маленького ублюдка. А может, только оттого, что это надо было сказать, раз и навсегда. Собрать воедино и придать конкретную форму мыслям, когда человек заставляет свой разум подыскивать нужные слова для выражения еще не совсем осознанных эмоций.
- Я уже давно без работы. Я хочу снова работать, даже просто мальчиком для порки в какой-нибудь тупой Игре. Я хочу работать и кормить семью. У меня есть человеческое достоинство и гордость. А у вас есть гордость, доктор?
- Когда конец близок, никакой гордости не остается, - сказал врач, снова щелкнув ручкой. - Если вам нечего добавить, мистер Ричардс…
И он поднялся с кресла.
Переход к официальному обращению означал, что беседа окончена, и совершенно неважно, последуют ли какие-либо добавления или нет.
- Нет.
- Дверь находится в конце коридора направо. Желаю удачи.
- Ну, конечно.
Отсчет: 090
Теперь их осталось всего четверо. Комната ожидания была намного меньше, ведь от изначального числа претендентов отсеяли шестьдесят процентов. Психологические тесты окончились в половине пятого, и дежурный внес поднос с безвкусными бутербродами. Ричардс взял два бутерброда и сел в углу, меланхолично пережевывая их и слушая парня по имени Ретенманд. Тот развлекал сидящих рядом неиссякаемым запасом пошлых житейских историй.
Когда все собрались вместе, их отвезли на шестой этаж. Их апартаменты состояли из большой общей комнаты, уборной и неизбежной спальни с уже знакомыми рядами коек. Им сообщили, что к семи часам вечера в столовой на этом же этаже будет готов горячий ужин.
Посидев несколько минут, Ричардс поднялся и подошел к полицейскому, стоявшему у входа.
- Эй, приятель, где здесь телефон?
Он не предполагал, что им будет разрешено звонить, но полицейский просто ткнул пальцем в соседнюю дверь. Ричардс отворил ее и заглянул внутрь. Естественно, как он и ожидал, здесь был платный телефон.
Он медленно повернулся к охраннику.
- Послушай, одолжи мне пятьдесят центов, я потом…
- Отвали, дружище.
Ричардс сдержал свои эмоции.
- Я хочу позвонить жене. У нас дочка тяжело больна. Поставь себя на мое место, Бога ради.
Охранник рассмеялся ему в лицо резким, гадким смехом:
- Все вы одинаковы со своими проблемами и выдумками, и в будни, и в праздники.
- Ну, ты и подонок, - произнес Ричардс, и что-то сверкнувшее в его глазах и исходившее из ширины его плеч вдруг заставило полицейского отпрянуть к стене. - Ты что, никогда не был на мели? Когда приходится просить денег, даже если это придает привкус дерьма всему твоему существованию?
Неожиданно полицейский сунул руку в правый карман и вытащил горсть пластиковых жетонов. Два из них упали на ладонь Бену и, засунув остальные жетоны обратно в карман, охранник схватил Ричардса за грудки и притянул к себе:
- Если ты пришлешь ко мне еще какого-нибудь ублюдка, только потому, что Чарли Грэди сегодня в хорошем настроении, я тебе, сукину сыну, мозги выпущу, понял?
- Спасибо, - ровным голосом ответил Ричардс, - за жетоны.
Чарли Грэди рассмеялся и разжал руки. Ричардс вышел в коридор, поднял трубку и опустил жетоны в щель. Они провалились с глухим стуком, и в первый момент ответом была тишина. Господи, неужели все напрасно? Затем раздался гудок. Медленно, аккуратно Бен набирал номер телефона в холле на пятом этаже, надеясь, что миссис Дженнер не окажется поблизости. Ведь эта дрянь, как только узнает его голос, сразу выпалит, что мол, не туда попали, и деньги будут потрачены зря.
После шести мучительно долгих гудков послышался незнакомый голос:
- Алло?
- Мне надо поговорить с Шейлой Ричардс из пятой квартиры.
- Кажется, она ушла, - сказал голос уже более вкрадчиво. - Она ведь постоянно болтается по кварталу, а у них ребенок тяжело болен. Да и мужик у них какой-то беспомощный…
- Просто постучите в дверь, - неповинующимися губами проговорил Ричардс.
- Подождите секундочку.
Трубка на том конце провода ударилась о стену, человек с незнакомым голосом просто выпустил ее из рук, и она повисла раскачиваясь. Далеко, как во сне, был слышен стук в дверь и крики:
- К телефону! Вас к телефону, миссис Ричардс!
Через полминуты незнакомый голос снова произнес:
- Нет ее дома. Я слышал, ребенок стонет, а она не отзывается. Я же говорю, ей дома не сидится, когда есть на что польститься, - вслед за этим раздалось хихиканье.
Желание перенестись по проводам и возникнуть на том конце из трубки, как джин из бутылки, наполнило каждую клетку мозга Ричардса. А потом удушить обладателя этого мерзкого голоса, пока у него не выскочат глазные яблоки и не покатятся по полу.
- Передай ей следующее, - сказал Ричардс, - запиши на стене, если больше негде.
- У меня даже карандаша нет. Все, я вешаю трубку.
- Подожди! - закричал Ричардс в панике.
- Это… как его… - неохотно сказал голос, - вот она вроде поднимается по лестнице.
Ричардс прислонился к стене, холодные струйки пота катились по спине. Тут же в ухо ударил голос Шейлы, удивленный и немного напуганный:
- Алло?
- Шейла, - он закрыл глаза, радуясь, что стена не давала ему упасть.
- Бен, Бен, это ты? Как у тебя дела? Все в порядке?
- Да, нормально. Кэти - как она?
- Все также. Температура не очень высокая, но она так хрипит. Мне кажется, у нее в легких вода. Вдруг у нее воспаление легких?
- Все будет хорошо. Все будет хорошо!
- Я… - пауза, долгая тягучая пауза. - Мне очень жаль ее оставлять одну, но я вынуждена. Извини, я провернула сегодня два дельца, зато достала ей лекарство в аптеке. Хорошее лекарство, - нотка усердия прозвучала в ее голосе.
- Это все дерьмо. Послушай - хватит! Пожалуйста. Я думаю, что прошел. Скорей всего. Они не могут больше отсеивать, потому что передач довольно много. Им нужно много пушечного мяса. А деньги они дают вперед, я так думаю. Миссис Апшо…
- Ей ужасно не идет черный цвет… - абсолютно без выражения вставила Шейла.
- Это неважно. Сиди с Кэти, не надо больше никаких "делишек".
- Хорошо, я буду сидеть дома, - но он не слишком поверил ее голосу.
- Заведомо знаешь, что это не так, Шейла?
- Я люблю тебя, Бен.
- И я люб…
- Разговор окончен, - вмешался голос телефонистки. - Если хотите продолжить, опустите жетон в двадцать пять центов.
- Подождите секундочку, - заорал Ричардс, - дай договорить, стерва. Ты…
Разговор прервался, долгий протяжный гудок был ответом на все мольбы.
Он швырнул трубку. Отлетев на длину серебристого провода, она дернулась, ударилась о стену и повисла, медленно покачиваясь, как некая змея-мутант, которая, укусив один раз, умерла. "Ну, что ж, кое-кто за это ответит, - думал Ричардс, медленно шагая обратно в комнату, - кто-то ведь должен ответить".
Их разместили на шестом этаже, и они пребывали там в полном неведении до десяти часов следующего утра. Ричардс был уже на грани срыва, в ярости думая о полном крушении всех планов, когда молодой и немного придурковатый парнишка в обтягивающей форме Федерации Игр позвал их, и они зашли в лифт. Из трехсот человек, отобранных прошлой ночью, тихо исчезли еще шестьдесят. В их число попал и парнишка с неиссякаемым запасом пошлых шуток.
Группы по пятьдесят человек разошлись по маленьким аудиториям на седьмом этаже. Комнаты были шикарно обставлены в бордовых тонах. В дубовые ручки кресел вмонтированы пепельницы. Ричардс тут же выудил из кармана помятую пачку "Блэмс". Но пепел он стряхивал на пол.
Перед креслами было что-то вроде подмостков с кафедрой в центре. На ней стоял графин с водой.
В десять минут одиннадцатого придурковатый парень взошел на кафедру и изрек:
- Познакомьтесь, пожалуйста, Артур Бернс, помощник директора программы Игр.
- Это еще что за птица? - прозвучал недовольный голос за спиной у Ричардса.
За кафедрой уже стоял представительный мужчина, его тонзура была обрамлена седыми волосами. Он кивал головой как бы в ответ на слышимые только ему одному аплодисменты. Потом он улыбнулся всем широкой искрящейся улыбкой, что сделало его сразу похожим на стареющего Купидона в деловом костюме.
- Поздравляю, - сказал он, - все прошло успешно.
Общий вздох облегчения пронесся по аудитории, раздался смех и звуки дружеских похлопываний по спинам. Многие сразу закурили.
- И что же? - опять раздался недовольный голос.
- В ближайшие несколько минут вам выдадут задания по телепрограммам Игр и номера комнат на восьмом этаже. Режиссеры, ответственные непосредственно за вашу программу, объяснят каждому, что конкретно от вас требуется. Но пока я хочу еще раз поздравить вас и сказать, что все вы - мужественные, находчивые ребята. Вы отказались от пособия по безработице, чтобы иметь возможность проявить себя здесь. А лично от себя добавлю, что именно в вас я вижу героев нашего времени.
- Вранье, - вставил свое замечание недовольный голос.
- И я от лица всей Системы желаю вам удачи и оптимальной скорости, - Артур Бернс визгливо хихикнул и потер руки. - Я чувствую, что вам не терпится получить задание, поэтому избавлю вас от своей болтовни.