Каменная обезьяна - Джеффри Дивер 38 стр.


* * *

Призрак, надев свободную ветровку, чтобы скрыть свой новый "Глок-36", пистолет 45-го калибра, шел по Малберри-стрит, потягивая молоко из целого кокоса, купленного на углу. Из отверстия, которое торговец проделал в скорлупе большим ножом, торчала соломинка.

"Змеиная голова" только что говорил с уйгуром, которого нанял Юсуф для проникновения в охраняемый дом управления полиции Нью-Йорка в Мюррей-хилл. Однако охрана оказалась лучше, чем ожидалось, и убийцу заметили. Охранники едва не схватили турка, но все же ему удалось скрыться. Наверняка полиция уже перевезла семью иммигрантов в другое место. Временная неудача, но рано или поздно Призрак обязательно выяснит, где они.

Он поравнялся с магазином, торгующим алтарями и ароматизированными палочками. В витрине стояла статуэтка лучника Юй, его бога-хранителя. Поклонившись ему, Призрак пошел дальше.

Вдруг ему пришло в голову: верит ли он в духов?

Верит ли в то, что в горах живут драконы?

Вряд ли. В конце концов, Тянь Ху, богиня мореплавателей, могла бы погрозить пальцем разбушевавшемуся морю и успокоить его, однако так происходит только в сказках. В действительности она и не подумала спасать "поросят", запертых в трюме "Дракона Фучжоу".

А много лет назад Гуань Инь, богиня милосердия, не ответила на его собственные молитвы - не остановила руку прыщавого студента, забившего до смерти родителей и брата Куан Ана.

С другой стороны, Призрак определенно верил в ци, жизненную энергию, текущую во всем живом. Ему уже тысячу раз приходилось ощущать ее силу. Он чувствовал ее в момент наивысшего наслаждения, когда разряжался в чрево женщины, в мгновение торжества, когда убивал врага. Не один раз ци предупреждала его не заходить в какое-то помещение или избегать вести дела с каким-то бизнесменом. Когда ци оставляла его, он болел.

Плохая ци и хорошая ци.

А это означает, что можно притягивать положительные жизненные силы и не давать хода отрицательным.

Пройти по переулку, свернуть в другой, пересечь оживленную улицу. Войти еще в один темный переулок, мощеный булыжником.

Наконец Призрак был у цели. Допив молоко, он бросил кокосовую скорлупу в мусорный бак, затем тщательно вытер руки салфеткой и вошел в дверь. Призрак поздоровался с мистером Чжоу, своим специалистом по фэн-шуй, сидевшим в агентстве "Счастливая надежда".

* * *

Закурив новую сигарету, Сонни Ли продолжил путь по улице Боури.

Ли хорошо разбирался в "змеиных головах" и знал, что у них есть деньги, а также они обладают сильным инстинктом самосохранения. У Призрака есть в этом районе другие явки. А поскольку фэн-шуй - дело очень тонкое, если Призрак остался доволен работой Чжоу в доме на улице Патрик-Генри, он наверняка пригласил его оформить и другие квартиры.

У Ли было светло на душе. Ему явилось хорошее знамение.

Они с Лоабаном принесли жертву Гуан Ди, богу детективов.

Затем он отрезал хвост демону.

И у него в кармане лежал пистолет немецкого производства с полной обоймой.

Если специалист по фэн-шуй догадывается, что работает на одного из опаснейших "змеиных голов" в мире, он наверняка не захочет распространяться о своем клиенте. Но Сонни Ли знал, как заставить его разговориться.

Судья Ди, герой многочисленных книг и фильмов о прошлом, сыщик и следователь, работал совсем не так, как Лоабан. Однако и в современном Китае полиция пользовалась преимущественно методами судьи Ди. Основной упор делался не на анализ улик, а на допросы подозреваемых и свидетелей. Ключом к успеху расследования преступления, как и в остальных сферах жизни Китая, было терпение, терпение и еще раз терпение. Даже блистательному и настойчивому судье Ди приходилось десятки раз допрашивать подозреваемых, прежде чем он находил трещину в их алиби. После этого он разрывал в клочья ложь, состряпанную преступником, и добивался того, что считалось в китайском правосудии вершиной успеха - не приговора суда, а полного признания, за которым следовало раскаяние, имевшее не меньшее значение. Для того, чтобы добиться признания, годились любые средства, в том числе пытки (хотя во времена судьи Ди если выяснялось, что пытке был подвергнут невиновный, самого следователя также ожидали пытки и казнь).

Сонни Ли был тезкой великого американского гангстера Сонни Корлеоне, сына "крестного отца" Вито Корлеоне. Он работал старшим следователем первой префектуры управления общественной безопасности города Лю-Гуянь, провинция Фуцзянь. Ему пришлось пересечь полмира, он подружился с Лоабаном Линкольном Раймом. Ли вырвет у специалиста по фэн-шуй другие адреса Призрака, чего бы это ни стоило.

Ли шел по улице, мимо рыбных лотков и корзин, наполненных копошащимися голубыми крабами и поддонами с кальмарами и рыбой.

Наконец он добрался до агентства "Счастливая надежда", небольшой конторы, битком набитой товаром: банками со скрюченными корнями женьшеня, ароматизированными палочками, вяленой рыбой, пакетами лапши, специями, пыльными мешками риса, фасоли и семян дыни, булочками и высушенными травами.

В глубине конторы за столом курил мужчина, читавший китайскую газету. Как и ожидал Сонни Ли, контора была оформлена идеально: вогнутые зеркала, улавливающие отрицательную энергию, большой полупрозрачный нефритовый дракон (гораздо лучше, чем деревянный или керамический) и, самое важное для успеха дела, небольшой аквариум у северной стены, в котором плавала черная рыба. Вы Чжоу?

- Да, это так.

- Я рад чести познакомиться с вами, сэр, - продолжал Ли. - Я был в гостях у одного своего друга в доме 805 по улице Патрик-Генри. Кажется, квартиру оформляли вы.

Прищурившись, Чжоу осторожно кивнул.

- В гостях у друга.

- Совершенно верно, сэр. Мне понадобилось с ним связаться, но, к несчастью, его больше нет дома. Надеюсь, вы подскажете мне, где он может быть. Его зовут Куан Ан.

Брови Чжоу чуть заметно сдвинулись.

- Прошу прощения, сэр, я с такими не знаком.

- Очень жаль, мистер Чжоу. Потому что если бы вы были с ним знакомы и направили бы меня туда, где я смог бы его найти, возможно, вы получили бы много денег. Мне очень нужно найти этого человека.

- Ничем не могу вам помочь.

- Вам известно, что Куан Ан "змеиная голова" и убийца. Я уверен, что тебе это известно. Я вижу это по твоим глазам.

Сонни Ли умел читать лица людей так, как Лоабан умел читать улики.

- Нет, вы ошибаетесь.

Мистер Чжоу вспотел. У него на лысине заблестели капли пота.

- Так что, - продолжал Ли, - на деньгах, которыми он расплачивается с тобой, кровь. Кровь невинных женщин и детей. Тебя это нисколько не беспокоит?

- Ничем не могу вам помочь. - Чжоу уставился на бумаги, которыми бил завален его стол. - А теперь извините, у меня дела…

Тук, тук…

Ли осторожно постучал по столу рукояткой пистолета. Чжоу с опаской взглянул на него.

- В таком случае, тебя надо считать сообщником Куан Ана. Вероятно, ты тоже "змеиная голова". Да, думаю, я не ошибся.

- Нет-нет. Честное слово, я понятия не имею, о ком вы говорите. Я только занимаюсь фэн-шуй…

- Так, хватит, - грозно нахмурился Ли. - Я звоню в СИН. Пусть они займутся тобой и твоей семьей.

Кивнув на семейные фотографии на стене, он направился к двери.

- Сэр, не надо! - поспешно окликнул его Чжоу. - Вы… кажется, говорили что-то о деньгах?

- Пять тысяч одноцветных.

- Если он…

- Куан Ан о тебе никогда не узнает. Полиция расплатится с тобой наличными.

Чжоу вытер лицо рукавом, лихорадочно бегая глазами.

Стук… стук… стук…

В конце концов Чжоу не выдержал.

- Где он живет, я точно не знаю. Его помощники забрали меня и долго петляли по улицам. Но если он вам нужен, могу сказать вам вот что: он сам был здесь меньше пяти минут назад. Он вышел как раз перед вами.

- Что? Сам Куан Ан?

- Да.

- И куда он направился?

- Я видел, что он, выйдя из конторы, повернул налево. Если вы поторопитесь, то сможете его догнать. У него в руке желтая сумка с названием моего агентства. Он… Сэр, подождите, а как же мои деньги?

Но Ли уже выбежал из конторы.

Выскочив на улицу, он повернул налево, лихорадочно оглядываясь по сторонам. Наконец метрах в ста впереди он увидел мужчину среднего роста с короткими черными волосами, несущего в руке желтую сумку. Его походка показалась Ли знакомой; он обратил на нее внимание еще на корабле. Сердце маленького полицейского забилось в восторженном предчувствии. Да, это Призрак.

У Ли мелькнула было мысль связаться с Лоабаном или с Хонксе. Но нет, он не может рисковать. Этому человеку нельзя позволить ускользнуть. Нащупав в кармане пистолет, Ли бросился вдогонку.

Задыхаясь от быстрого бега, он тем не менее быстро сокращал расстояние. Вдруг Призрак замедлил шаг и обернулся. Ли, пытаясь отдышаться, нырнул за мусорный бак. Выглянув через какое-то время, он увидел, что Призрак свернул в пустынный переулок.

В Лю-Гуяне Сонни Ли ходил в светло-синем мундире, белых перчатках и фуражке с фибровым козырьком. Но здесь он был похож на мальчишку-рассыльного. Ли ничем не мог доказать, что он работает на полицию Нью-Йорка и Линкольна Райма. Сонни боялся, что если он попытается задержать Призрака в людном месте, прохожие примут его самого за грабителя и бандита. Полиция арестует его, а "змеиной голове" в суматохе удастся скрыться.

Поэтому Ли решил взять Призрака здесь, в пустынном переулке.

"Змеиная голова" снова завернул за угол. Убедившись, что поблизости никого нет, Ли со всех ног бросился вперед, выхватывая пистолет.

Прежде чем Призрак успел сообразить, что за ним гонятся, Ли схватил его за шиворот и ткнул ему в спину пистолет.

Выронив желтую сумку, убийца потянулся за пазуху, но маленький китаец приставил пистолет ему к горлу.

- Не двигайся. - Вытащив у своего пленника из-за пояса большой пистолет, он убрал его к себе в карман, после чего грубо развернул Призрака лицом к себе. - Куан Ан, - произнес Ли привычную формулировку, - ты арестован за нарушение законов Китайской народной республики.

Он собирался объявить задержанному, в каких преступлениях тот подозревается, но вдруг осекся, увидев воротник рубашки "змеиной головы", распахнувшийся, когда тот пытался достать свой пистолет.

На груди Призрака белели бинты. А у него на шее болтался на кожаном шнурке амулет из стеатита в форме обезьяны.

Глава 40

Широко раскрыв глаза от изумления, Сонни Ли отшатнулся назад, держа пистолет направленным в лицо Призрака.

- Ты… ты… - запинаясь, произнес он.

У него в голове все смешалось. Ли пытался разобраться в том, что произошло. Наконец он прошептал:

- Ты убил Джона Суна на берегу и забрал его документы и каменную обезьяну. А потом выдавал себя за него!

Пристально посмотрев на него, Призрак усмехнулся.

- Похоже, мы оба прибегли к маскараду. Ты был одним из "поросят" на "Драконе Фучжоу". - Он кивнул. - Ты хотел попасть на американскую землю, чтобы передать меня в руки здешней полиции.

Только сейчас до Ли дошло, что сделал преступник. Он угнал красную "хонду" от ресторана на берегу. Лоабан и полиция решили, что Призрак уехал на ней в город. Но нет, он запихнул труп Суна в багажник и спрятал машину на берегу - там, где никому не пришло в голову ее искать. После этого выстрелил в себя из собственного пистолета и вернулся в море, дожидаясь, когда его спасут. А затем полиция и СИН оказали Призраку неоценимую услугу, сами доставив его в город - сначала в больницу, а затем в иммиграционный центр.

Десять судий преисподней! Хонксе понятия не имеет, что ее "доктор" и есть сам "змеиная голова".

- С помощью этой женщины ты узнавал, где находятся семьи Чанг и Ву.

Призрак кивнул.

- Мне была нужна информация. И эта дура с радостью делилась ею со мной. - Он смерил взглядом Ли. - Коротышка, почему ты пошел на все это? Почему ты так настойчиво преследовал меня?

- Ты убил троих человек в Лю-Гуяне, моем родном городе.

- Правда? Не помню. Кажется, я действительно был там в прошлом году. И почему я их убил? Наверное, они этого заслужили.

Сонни Ли ужаснулся. Этот человек начисто забыл о том, что по его вине три человека расстались с жизнью.

- Нет, вы со своим подручным завязали перестрелку. Погибли трое случайных прохожих.

- Это был несчастный случай.

- Нет, это было убийство.

- Послушай, коротышка, я устал и у меня совсем нет времени. Полиция с минуты на минуту обнаружит семью Чанг, а я должен добраться до них первым, после чего покинуть эту страну и вернуться домой. Итак, сто тысяч одноцветных, - закончил Призрак. - Я заплачу тебе наличными, прямо сейчас.

- Я не такой, как те полицейские, с которыми ты привык иметь дело.

- Ты хочешь сказать, ты более жадный? В таком случае, двести тысяч. - Призрак рассмеялся. - Для того, чтобы заработать такие деньги в Лю-Гуяне, тебе придется трудиться сто лет.

- Ты арестован.

Постепенно до Призрака дошло, что Ли говорит серьезно, и его усмешка поблекла.

- Если ты сейчас же меня не отпустишь, это выйдет боком твоим детям и жене.

- Ложись на живот на землю, - рявкнул Ли. - Живо!

- Ну хорошо. Подумать только, честный и неподкупный полицейский. Я удивлен… Как тебя зовут, коротышка?

- Это тебя не касается.

Призрак опустился на колени на булыжную мостовую.

Ли решил связать ему руки шнурками. Затем он… Вдруг Сонни с ужасом заметил, что правая рука Призрака скрылась под желтой сумкой.

- Нет! - крикнул он.

Сумка с надписью "Счастливая надежда" взорвалась изнутри. Призрак выстрелил в Ли из второго пистолета, спрятанного в кобуре на щиколотке или в носке.

Пуля просвистела рядом с бедром Ли. Отшатнувшись в сторону, он машинально вскинул свой пистолет, но Призрак выбил оружие у него из руки. Схватив "змеиную голову" за запястье, Сонни попытался вырвать у него из пальцев модель 51. Они упали на скользкий булыжник, и второй пистолет также отлетел в сторону.

Противники бросились друг на друга, отчаянно молотя кулаками, но в первую очередь пытаясь дотянуться до оружия, лежавшего на мостовой у них под ногами. Вдруг Призрак ткнул Сонни в лицо открытой ладонью, отпихивая его от себя, и выхватил у него из кармана свой "Глок".

Быстро придя в себя, Ли ударил ногой, выбивая и этот пистолет на землю. Вторым ударом он попал коленом Призраку в пах. Тот, судорожно ахнув, повалился на колени. Ли захватил ему шею сзади удушающим блоком.

Призрак неудержимо тянулся за пистолетом.

"Его надо остановить! - лихорадочно подумал Ли. - Этот человек убьет Хонксе, затем перебьет всю семью Чанг".

Он убьет и Лоабана.

Его нужно остановить!

Схватив за кожаный шнурок, на котором висел амулет в виде каменной обезьяны, Ли что есть силы дернул за него. Шнурок натянулся. Призрак беспомощно захлопал руками по булыжнику, из его горла вырвалось сдавленное бульканье. Он задрожал. Его колени почти оторвались от мостовой.

"Отпусти! - мысленно приказал себе Ли. - Ты должен его арестовать, а не убить".

Но он не отпускал шнурок, а наоборот затягивал его сильнее и сильнее.

Внезапно тонкая полоска кожи лопнула.

Каменная фигурка упала на брусчатку и разбилась. Отлетев назад, Ли не удержался на ногах и упал на мостовую, больно ударившись головой о камень.

Судии преисподней…

Он смутно увидел, как Призрак, стоя на четвереньках, кашляя и задыхаясь, шарил по булыжнику в поисках оружия.

Перед глазами у Ли мелькнула картина: отец сурово отчитывает его за какой-то глупый проступок.

Затем другая: окровавленные трупы жертв Призрака, лежащие на тротуаре перед кафе в Лю-Гуяне.

И представил себе еще одно жуткое зрелище: мертвая Хонксе лежит в темноте. И Лоабан, с лицом, в смерти застывшим так, каким застывшим было в жизни его тело.

Поднявшись на колени, Сонни Ли пополз к своему врагу.

* * *

Автобус передвижной криминалистической лаборатории резко затормозил, оставив на протяжении двадцати футов черные следы на улице Чайнатауна, скользкой от подтеков льда, тающего на расположенном неподалеку рыбном рынке.

Амелия Сакс с мрачным лицом выскочила из автобуса. Следом за ней появились агент СИН Алан Коу и Эдди Дэн. Все трое побежали по зловонному переулку к горстке сотрудников полиции пятого округа, окруживших с равнодушным видом место преступления.

Полицейские ведут себя так всегда, даже когда речь идет об убийстве.

Остановившись, Сакс посмотрела на труп.

Сонни Ли лежал ничком на грязной булыжной мостовой. Его глаза были приоткрыты, руки подобраны под себя на уровне плеч, словно он собирался выполнить отжимания.

Сакс с трудом переборола желание опуститься на колени рядом с ним и схватить его руку. За те годы, что она работала вместе с Раймом, ей уже неоднократно приходилось ходить по координатной сетке, но впервые убитым был коллега-полицейский - и, как только теперь поняла Сакс, ее друг.

И друг Райма.

И все же молодая женщина переборола чувства. В конце концов, это место преступления, такое же, как другие, а как часто повторял Райм, никто не загрязняет место преступления так, как небрежный полицейский.

Необходимо не думать о том, кто жертва. Помнить совет Райма: "Забудь мертвых".

Однако сделать это будет очень нелегко. И ей, и самому Райму. Особенно Райму. От Сакс не укрылось, что за последние два дня Райм, что было совершенно невероятно, успел сблизиться с маленьким китайцем так, как не сближался ни с кем с тех пор, как она с ним познакомилась. И сейчас она ощущала мучительную боль: тишину бесед, которые так и не состоятся, смеха, который так и не прозвучит.

Но, одернув себя, Сакс подумала о другом человеке: о малышке По-И, которой вскоре предстоит стать новой жертвой человека, совершившего это преступление, если его не найдут. Поэтому она закрыла в себе боль, подобно тому как закрыла коробку со своим "Кольтом" 45-го калибра, из которого стреляла на соревнованиях.

- Мы сделали все как вы просили, - сказал один из полицейских, мужчина в сером костюме. - К нему никто не приближался. Только санитары. - Он кивнул на тело. - Он был уже мертв.

К Сакс медленно приблизился агент Коу.

- Я очень сожалею, - сказал он, вороша рукой рыжие волосы.

Казалось, в его голосе прозвучало искреннее сочувствие.

- Да.

- Он был отличный парень.

- Да, - сказала Сакс, мысленно добавив с горечью: "И он был чертовски хороший полицейский, не то что ты. Если бы ты вчера вечером не наломал дров, мы бы взяли Призрака. Сонни был бы жив, а семье Чанг и По-И ничто бы не угрожало".

Она подошла к полицейским.

- Я должна произвести осмотр места преступления. Можно попросить всех удалиться?

О господи! У Сакс сжало сердце при мысли о том, что ей сейчас предстоит сделать, - причем речь шла не о скорбной задаче осмотра места преступления, а о чем-то более трудном.

Надев наушники, она включила рацию.

"Так, не пытайся увильнуть. Делай".

Связавшись с центральным управлением, она попросила перевести соединение на телефонную линию.

Щелчок.

- Да? - произнес голос Райма.

- Я здесь, - сказала Сакс.

Пауза.

- И?

Назад Дальше