Она почувствовала, что криминалист пытается скрыть в своем голосе надежду.
- Он мертв.
Криминалист ответил не сразу.
- Понятно.
- Линкольн, я очень сожалею, - тихо промолвила Сакс.
Еще одна пауза.
- Сакс, не надо имен. Помнишь, это приносит несчастье? - Он сглотнул подкативший к горлу комок. - Хорошо. Принимайся за дело. Осмотри место. Время идет, а семья Чанг в опасности.
- Конечно, Райм. Уже работаю.
Быстро надев белый комбинезон, Сакс приступила к осмотру. Проба из-под ногтей, слепки ног, гильзы, пули. Молодая женщина делала фотографии, снимала отпечатки пальцев.
Однако она чувствовала, что лишь автоматически выполняет эти действия.
"Ну же! - одернула себя Сакс. - Ты ведешь себя как новичок, черт побери! У нас нет времени на то, чтобы просто собирать улики. Подумай о По-И, подумай о семье Чанг. Дай Райму точку опоры. Думай!"
Вернувшись к трупу, Сакс осмотрела его более тщательно, обращая внимание на каждую мелочь, пытаясь ее объяснить, определить, откуда она здесь появилась, что может означать.
К ней подошел было один из полицейских в форме, но, увидев ее каменное лицо, поспешно удалился.
Через полчаса Сакс наконец закончила раскладывать улики по пакетам и заполнять сопроводительные карточки.
Она снова позвонила криминалисту.
- Давай, - мрачно произнес Райм.
Сакс не могла спокойно слушать звучавшую в его голосе боль. В течение нескольких лет она слышала лишь равнодушие, апатию, отрешенность. Это не шло ни в какое сравнение с болью, которой был наполнен его голос сейчас.
- Он получил три пулевых ранения в грудь, но гильз четыре. Одна от модели 51, вероятно, того самого пистолета, с которым нам уже приходилось иметь дело. Остальные 45-го калибра. Судя по всему, именно ими и был убит Сонни. Далее, я нашла "Вальтер", который был у него. На ноге у Сонни следы - клочки желтой бумаги и какие-то сушеные травы. И кучка того же самого мусора на мостовой.
- Какой у тебя выстраивается сценарий, Сакс?
- На мой взгляд, Сонни увидел, как Призрак выходит из магазина с желтой сумкой в руке. Он следует за ним в этот переулок, хватает его и отнимает у Призрака его новый пистолет 45-го калибра. Сонни полагает, что другого оружия у него нет. Он ослабляет бдительность и приказывает Призраку лечь на землю. Но тот достает свой второй пистолет и стреляет через сумку - забрызгивая Сонни обрывками бумаги и сушеными травами. Он промахивается, но затем набрасывается на Сонни сам. Происходит драка. Призрак подбирает свой пистолет 45-го калибра и убивает Сонни.
- Потому что, - уточнил Райм, - обрывки желтой бумаги и травы обнаружены на ноге Сонни - то есть модель 51 была спрятана на щиколотке, и Призрак стрелял снизу. А остатки пороха, обнаруженные на груди, - они от 45-го калибра.
- Похоже на то.
- А теперь какая нам польза от этого сценария?
- Найти магазин, где Призрак купил то, что было у него в сумке. Быть может, продавец его знает и сможет сказать, где он живет.
- Ты собираешься прочесать все окрестные магазины и определить, кто отдает товар в желтых сумках?
- Нет, на это уйдет слишком много времени. Я лучше сначала определю, что это за трава.
- Тащи ее сюда, Сакс. Мел пропустит ее через хроматограф.
- Нет, я придумала кое-что получше, - сказала Сакс. Взгляд на труп Сонни Ли. Сделав над собой усилие, она отвернулась. - Скорее всего, это какие-то благовония. Я загляну домой к Джону Суну. Он сразу же определит, что это такое. Его дом недалеко.
Часть V
Всему свое время
Для того чтобы захватить… фишки противника, их необходимо полностью окружить, заняв все соседние клетки… Так же и на войне, когда позиция окружена, неприятель берет солдат в плен.
"Игра вей-чи"
Глава 41
От среды, Час Петуха, 6:30 вечера,
до понедельника, Час Обезьяны, 3:00 вечера.
Он смотрел в окно на сумерки, из-за непогоды сгущающиеся преждевременно. Его голова, тяжело упав вперед, была совершено неподвижна. Но дело было не в поврежденных нервных окончаниях, а в скорби. Райм думал о Сонни Ли.
В бытностью свою начальником следственного отдела Райм принимал к себе на работу десятки, а то и сотни сотрудников, порой добиваясь их перевода из других подразделений, когда уговорами, а иногда и жаркими спорами, - потому что знал, это чертовски хорошие полицейские. Он не смог бы объяснить, что именно привлекает его в этих людях. О да, разумеется, они обладали всеми необходимыми качествами, прописанными в учебниках: настойчивостью, умом, терпением, храбростью, наблюдательностью, состраданием.
И все же было что-то еще. Что-то такое, чего Райм не мог четко определить несмотря на свой рационализм, хотя замечал он это в людях мгновенно. Наверное, лучше всего это качество можно было описать как готовность - даже стремление - преследовать добычу любой ценой. И какими бы ни были недостатки Сонни Ли - курение на месте преступления, вера в знамения и прочую чертовщину, - это главное у него было не отнять. Полицейский-китаец в одиночку отправился в буквальном смысле на край земли для того, чтобы схватить преступника. Райм не променял бы сотню кипящих энергией новобранцев и сотню умудренных опытом ветеранов на одного такого полицейского, как Сонни Ли: маленького человечка, думавшего только о том, как бы хоть чем-то расплатиться с жителями своего города за то горе, что выпало на их долю, принести им утешение и по заслугам воздать злу. А в награду за свои усилия Сонни довольствовался азартом охоты и, быть может, толикой уважения со стороны тех, ради кого трудился.
Райм взглянул на книгу со своей дарственной надписью.
"Моему другу…"
- Ладно, Мел, - ровным голосом произнес он. - Давай за работу. Что у нас есть?
Мел Купер склонился над пластиковыми пакетами, которые патрульный полицейский привез с места преступления в Чайнатауне.
- Слепки ног.
- Мы точно имеем дело с Призраком? - спросил Райм.
- Да, - подтвердил Купер, сверившись с электростатическими отпечатками, снятыми Сакс. - Слепки идентичные.
Райм согласился.
- Теперь пули. - Он осмотрел две окровавленные пули, одну сплющенную, одну нетронутую. - Исследуй поля и канавки.
Речь шла о следах, которые оставляют на мягком свинце пули нарезы в стволе - спиральные канавки, придающие пуле вращение, что увеличивает дальность и точность выстрела. По анализу числа нарезов и углу закрутки эксперт может определить тип используемого оружия.
Надев резиновые перчатки, Купер изучил следы на нетронутой пуле.
- Пуля АКП 45-го калибра. Восьмиугольный профиль полей и нарезов; нарезы правосторонние. Полный оборот пуля делает приблизительно через пятнадцать - восемнадцать дюймов. Сейчас я возьму микроскоп…
- Не трудись, - остановил его Райм. - Это "Глок". - Некрасивый, но надежный австрийский пистолет, в последнее время завоевавший популярность во всем мире, как у преступников, так и у полицейских. - Нарезы изношены?
- Профиль острый.
- Значит, пистолет новый. Вероятно, Г-36.
Райм был удивлен. Этот компактный, но очень мощный пистолет стоил дорого и пока что еще встречался очень редко. В Соединенных Штатах его можно было увидеть в основном у сотрудников федеральных ведомств.
"Какая польза может быть от этой информации?"
Пока что никакой. Они только узнали тип пистолета. Неизвестно, где было приобретено оружие и боеприпасы к нему. И все же это была улика, и ее нужно было занести на доску.
- Том… Том! - крикнул Райм. - Ты нам нужен!
Тотчас же появился помощник.
- У меня есть и другие…
- Нет, - оборвал его Райм. - Никаких других дел не может быть. Пиши.
Помощник, поняв, как сильно переживает Райм гибель Сонни Ли, никак не отреагировал на это резкое приказание. Взяв маркер, он подошел к доске.
Купер развернул одежду Ли над большим листом чистой газетной бумаги. Почистив ткань кисточкой, он изучил то, что упало на бумагу.
- Грязь, частицы краски, частицы желтой бумаги, вероятно, от сумки, и сушеные травы, о которых говорила Амелия.
- Травы она сейчас как раз проверяет. Пока положи их в пакет и убери.
Райм, за долгие годы ставший бесчувственным к ужасу убийства, тем не менее ощутил острую боль При виде темного пятна крови на одежде Ли. Той самой одежде, в которой маленький китаец не так давно находился в этой самой комнате.
Цзайцжан, Сонни. Прощай.
- Проба из-под ногтей, - объявил Купер, прочтя карточку на другом пакете.
Он поместил пробу под микроскоп.
- Выведи на экран, Мел, - попросил Райм, поворачиваясь к компьютеру.
Через мгновение на большом плоском экране появилось отчетливое изображение. "Так, Сонни, что у нас тут есть? Ты дрался с Призраком, схватил его. Передалось ли тебе что-нибудь с его одежды или обуви?"
И если передалось, быть может, это выведет на Призрака?
- Табак, - печально усмехнулся криминалист, вспоминая о пагубной привычке Ли. - Так, что еще? Что это за минералы? Мел, как ты думаешь? Силикаты?
- Похоже на то. Сейчас пропущу через хроматограф и масс-спектрометр. Этот прибор позволяет определить точный состав исследуемого вещества.
Вскоре появились результаты: магний и соединения кремния.
- Это же тальк, верно?
- Да.
Райм знал, что некоторые люди используют этот порошок в качестве дезодоранта. Кроме того, тальк можно найти в обтягивающих резиновых перчатках, а также он применяется при сексуальных контактах с использованием латексных приспособлений.
- Войди в интернет и выясни все о тальке и магнии.
- Хорошо.
Купер как сумасшедший застучал по клавиатуре, и тут у Райма зазвонил телефон. Том, ответив на звонок, переключился на громкоговорящую связь.
- Алло.
- Мистера… Райма, пожалуйста.
- Да, это Райм. С кем я разговариваю?
- Это доктор Артур Уинслоу из медицинского центра в Хантингтоне.
- Слушаю.
- К нам поступил пациент, мужчина-китаец. Его фамилия Сен. Этого Сена подводники береговой охраны подняли с корабля, затонувшего у северного побережья.
"Ну, не совсем подводники береговой охраны", - подумал Райм. Однако вслух он сказал:
- Продолжайте.
- Нам сказали связаться с вами, если будут какие-то новости относительно него.
- Правильно.
- Так вот, по-моему, вам нужно сообщить это.
- И что же мне нужно сообщить? - медленно произнес Райм, хотя на самом деле он имел в виду: "Переходите к делу".
* * *
Он потягивал горький кофе, хотя терпеть не мог этот напиток. Семнадцатилетний Уильям Чанг сидел в глубине кафе "Старбакс" недалеко от того дома, где устроилась его семья. Ему хотелось чаю - такого, какой заваривает мать, в старом фарфоровом чайнике, - но он пил кофе, делая вид, что ему нравится это мутное противное пойло. Потому что именно кофе пил сидящий напротив боевик; Уильям решил, что, заказав себе чай, он проявит свою слабость.
Парень в той самой черной кожаной куртке, которая была на нем вчера, - он представился Чженем, - закончил говорить по крохотному сотовому телефону и убрал аппарат в чехол на ремне. Затем демонстративно посмотрел на массивный золотой "Ролекс".
- Что с тем пистолетом, который ты купил у нас вчера? - спросил Чжень.
- Его обнаружил мой отец.
- Осел. - Парень со зловещим видом подался вперед. - Надеюсь, ты не сказал ему, где достал оружие?
- Нет.
- Если хоть пикнешь кому-нибудь про нас, считай себя трупом.
Уильям Чанг, закаленный жизнью сына диссидента, знал, что перед подобными людьми нельзя отступать ни на дюйм.
- Я никому ни о чем не скажу, твою мать. Но мне нужен другой пистолет.
- Твой отец и его найдет.
- Не найдет. Я буду держать его при себе. Отцу не придет в голову меня обыскивать.
Чжень посмотрел на сидевшую рядом молодую длинноволосую китаянку, но, увидев, что она читает какой-то учебник, быстро потерял к ней интерес. Снова оглядев Уильяма с ног до головы, он спросил:
- Слушай, а ты не хочешь DVD-проигрыватель? "Тошиба". Отличная штучка. Всего две сотни. Или телевизор с плоским экраном? Восемьсот.
- Мне нужен пистолет. И больше ничего.
- И почему бы тебе не прикупить одежду поприличнее? Ты выглядишь так, словно вылез из помойки.
- Одежду я достану потом.
- "Хьюго Босс", "Армани". Я могу достать все что угодно… - Отпив кофе, Чжень пристально посмотрел на Уильяма. - А можешь как-нибудь отправиться вместе с нами. На следующей неделе мы наведаемся на один склад в Куинсе. Ты машину водишь?
- Да, вожу.
Уильям выглянул на улицу, но его отца нигде не было видно.
- Ты не трус? - продолжал Чжень.
- Думаю, нет.
- Твоей триаде в Фуцзяне приходилось совершать ограбления?
На самом деле Уильям не входил в триаду; вместе с приятелями они лишь время от времени угоняли машины и перевозили партии сигарет и спиртного.
- Да, мы взяли точек десять.
- А твоя работа была какой?
- Ну, стоял на стреме.
Чжень задумался.
- Ладно, предположим, мы забрались на склад, а ты стоишь на стреме. Ты видишь, что к нам приближается охранник. Что ты сделаешь? Убьешь его?
- Это что, проверка, твою мать?
- Ты просто ответь, хватит ли у тебя духу его убить?
- Хватит. Но я не стану этого делать.
- Почему?
Уильям презрительно фыркнул.
- Потому что только идиот готов отправиться на виселицу из-за каких-то шмоток.
- А кто говорил про шмотки?
- Ты, - ответил Уильям. - "Армани", "Босс".
- Ладно, идет охранник. Отвечай, что ты будешь делать, твою мать?
- Нападу на него сзади, отниму оружие и повалю лицом на землю. Я продержу его так до тех пор, пока вы не перетаскаете все шмотки в машину, после чего помочусь на него.
Чжень нахмурился.
- А это еще зачем?
- Потому что ему сначала придется переодеться - перед тем как вызвать полицию. Чтобы фараоны не подумали, будто он надул в штаны. Это даст нам дополнительное время. Но в остальном я его не трону, поэтому нас не смогут обвинить в разбойном нападении.
Уильям как-то слышал, что так поступила одна из банд, действовавших в районе порта Фучжоу.
Чжень не подал виду, что рассказ Уильяма произвел на него впечатление.
- Поедем завтра с нами в Куинс. Встречаемся здесь, в это же время. Я тебя кое с кем познакомлю.
- Посмотрим. А сейчас мне пора уходить. Иначе отец заметит, что меня долго не было. - Достав из кармана пачку долларов, он показал ее Чженю.
- Что ты можешь мне предложить?
- Я продал тебе единственную штуковину, которая у меня была, - сказал тот. - Ту хромированную малышку.
- Это был кусок дерьма. Мне нужно настоящее оружие.
- А ты парень что надо. Но ты слишком много говоришь. Следи за своим языком. У меня есть только "Кольт" 38-го калибра. Хочешь - бери, не хочешь - не бери.
- Заряженный?
Чжень пощупал пистолет, спрятанный в пакете.
- Три патрона.
- И все? - недовольно спросил Уильям.
- Как я уже сказал: хочешь - бери, не хочешь - не бери.
- Сколько?
- Пятьсот.
Уильям хрипло рассмеялся.
- Триста - или я ухожу.
Поколебавшись, Чжень кивнул.
- Только потому что ты мне понравился.
Оглянувшись по сторонам, парни обменяли пакет на деньги.
Не говоря больше ни слова, Уильям поднялся из-за стола.
- Завтра в восемь вечера, - бросил ему вдогонку Чжень. - На этом самом месте.
- Постараюсь.
- Помочишься на него, - рассмеялся Чжень, отворачиваясь к кофе.
Выйдя на улицу, Уильям поспешно пошел прочь от кафе.
Появившаяся из переулка тень быстро направилась к нему.
Мальчишка испуганно застыл на месте. К нему подошел отец.
Уильям опустил голову.
- Ну? - спросил Сэм Чанг, догоняя сына.
- Достал, папа.
- Дай.
Мальчишка передал отцу пакет, и тот убрал его в карман.
- Ты не сказал ему, как тебя зовут?
- Нет.
- Ты не упоминал ни Призрака, ни "Дракон"?
- У меня есть мозги, - буркнул Уильям. - Он понятия не имеет, кто мы такие.
Несколько минут отец и сын шли молча.
- Он забрал у тебя все деньги?
Помявшись, Уильям начал было что-то говорить, но затем, сунув руку в карман, достал последние сто долларов - все, что осталось от тех денег, которые дал ему на покупку пистолета отец.
Когда они уже подходили к дому, Сэм Чанг сказал сыну:
- Я положу пистолет в шкаф в прихожей. Мы им воспользуемся только в том случае, если Призрак попытается проникнуть к нам. Ни в коем случае не выноси его из дома. Понятно?
- Нам нужно каждому раздобыть по пистолету и постоянно носить с собой оружие.
- Ты меня понял? - твердо повторил Чанг.
- Да.
Чанг потрепал сына по плечу.
- Спасибо, сынок. Ты совершил мужественный поступок.
"Ты парень что надо…"
- Дедушка гордился бы тобой, - продолжал отец.
Уильям едва не сказал: "Если бы не ты, дедушка был бы жив", но промолчал. Они подошли к двери. Сэм Чанг и Уильям огляделись по сторонам. Никто не следил за ними от кафе. Они быстро вошли в дом.
Пока Сэм Чанг прятал пистолет на верхней полке шкафа - там, где достать оружие могли только он и Уильям, - мальчишка плюхнулся на диван рядом с братом и малышкой. Взяв журнал, он принялся рассеянно его листать.
Однако внимание Уильяма было обращено не на статьи. Он думал о предложении Чженя. Надо ли ему встречаться завтра вечером с остальными членами триады?
Уильям склонялся к тому, чтобы не ходить в кафе. И все же окончательное решение он еще не принял. Мальчишка успел узнать, что всегда полезно держать открытыми все входы.
Глава 42
Джон Сун переоделся. На нем были водолазка - казавшаяся странной в такой жаре, но придававшая ему стильный вид, - и новые джинсы. Раскрасневшийся и запыхавшийся, он казался очень рассеянным.
- Как вы себя чувствуете? - озабоченно спросила Амелия Сакс.
- Йога, - объяснил Сун. - Я занимался гимнастикой. Чаю хотите?
- Я ненадолго.
Эдди Дэн вернулся в управление пятого округа, но Алан Коу ждал внизу в передвижной лаборатории.
Джон Сун протянул пакет.
- Я приготовил это для вас. Травы, о которых я говорил вчера.
Сакс рассеянно взяла пакет.
- Спасибо.
- В чем дело? - спросил он, вглядываясь в ее лицо.
Сун пригласил молодую женщину пройти в дом, и они сели на диван.
- Помните, я говорила про полицейского из Китая, который нам помогал? Час назад его обнаружили убитым.
Закрыв глаза, Сун вздохнул.
- Произошел несчастный случай? Или его нашел Призрак?
- Его убил Призрак.
- О господи… Я очень сожалею.
- И я тоже, - быстро произнесла Сакс, отбрасывая чувства в лучших традициях Линкольна Райма. Сунув руку в карман, она достала пакетик с сушеными травами, обнаруженными на месте преступления. - Мы нашли это там, где он был убит.
- Где? - спросил Сун.