Выстрел - Ли Чайлд 13 стр.


- Однако, если принуждение было достаточно сильным, это может ему помочь.

Ричер ничего не ответил.

- Как вы думаете, что это было? - спросила Хелен. - Ответ на брошенный ему вызов? Или потребность в острых ощущениях?

- Возможно, - сказал Ричер. - Но я сомневаюсь. Джеймс Барр лет на двадцать старше таких развлечений. И он в любом случае стал бы стрелять с автострады, чтобы иметь возможность сбежать и повторить номер еще раз.

- Тогда что это?

- Что-то совсем другое. И очень серьезное.

- Нам стоит рассказать то, что мы поняли, Эмерсону?

- Нет, - возразил Ричер.

- А я думаю, мы должны.

- Есть несколько причин этого не делать.

- Каких?

- Во-первых, Эмерсон провел самое громкое расследование за всю свою жизнь. Он не будет сейчас в нем копаться, чтобы найти прорехи. Никакой коп не стал бы.

- И что же нам делать?

- Нам следует задать себе три главных вопроса, - сказал Ричер. - Кто, как и почему убил людей. Ставка была очень крупной. Мы должны выяснить, кто был заинтересован в выигрыше. Вне всякого сомнения, это не Джеймс Барр.

- "Кто" - это тот, кто натравил на вас вчера вечером тех парней. Потому что неизвестного нам человека устроило то, как прошла сделка, и он не хочет, чтобы чужак, появившийся в городе, начал раскачивать лодку.

- Верно, - согласился Ричер.

- Значит, мне нужно поискать этого человека.

- Возможно, вам не стоит этого делать.

- Почему?

- Потому что ваши действия могут грозить вашему клиенту смертью, - сказал Ричер.

- Он в больнице, и его круглосуточно охраняют.

- Вашим клиентом является не Джеймс Барр, а Розмари Барр. Вы должны подумать, какая угроза могла заставить Барра сделать то, что он сделал. Его ждало заключение без права выхода под залог - в лучшем случае. И смертная казнь - в худшем. Он это прекрасно знал. Должен был знать. Так почему согласился? Почему добровольно пошел на такое преступление? Ему пригрозили чем-то очень серьезным, Хелен. А что может бояться потерять Джеймс Барр? У него нет жены, нет детей, нет семьи. Никого, кроме сестры.

Хелен Родин молча смотрела на Ричера.

- Не вызывает сомнений, что ему приказали молчать до самого конца. Вот почему он попросил найти меня. Это что-то вроде зашифрованного послания. Потому что марионетка не может говорить о кукловоде, ни сейчас, ни потом, ведь угроза никуда не девается. Думаю, он обменял свою жизнь на жизнь сестры. А значит, у вас возникает серьезная проблема. Если кукловод увидит, что вы начали копать, он решит, что марионетка заговорила. Вот почему вы не можете пойти к Эмерсону.

- Но марионетка ничего не сказала, вы же знаете, - возразила Хелен.

- Даже если мы объявим об этом в газете, думаете, кто-нибудь нам поверит?

- И что же мне делать?

- Ничего, - ответил Ричер. - Вы ничего не можете сделать. Чем больше вы будете пытаться помочь Джеймсу Барру, тем больше шансов, что они убьют Розмари.

Хелен Родин довольно долго молчала.

- Мы можем ее защитить?

- Нет, - сказал Ричер. - Нас всего двое. Нам потребуется минимум четыре человека и надежный дом. Это будет стоить кучу денег.

Хелен Родин поднялась из-за стола, обошла его, встала рядом с Ричером и выглянула в окно. Она положила руки на подоконник, легко, как пианист на клавиатуру. Затем повернулась и прислонилась спиной к окну. От нее приятно пахло чем-то свежим, напоминающим дорогое мыло.

- Вы могли бы поискать этого кукловода, - сказала она.

- В самом деле? - откликнулся Ричер невыразительным голосом.

Хелен кивнула:

- Он совершил ошибку. Дал вам повод заняться им, не связанный с Джеймсом Барром напрямую. Он натравил на вас тех парней. Таким образом, у вас имеется вполне законное желание попытаться найти того, кто их нанял. Независимый от расследования дела Барра интерес. Если вы начнете его искать, у него не будет оснований думать, что Джеймс Барр заговорил.

- Я здесь не для того, чтобы помогать защите.

- В таком случае смотрите на это как на оказание помощи обвинению. Если в деле замешаны два человека, значит, двое и должны отвечать. Почему один должен стать козлом отпущения?

Ричер промолчал.

- Пожалуйста, помогите мне, - попросила Хелен Родин.

Григор Лински позвонил по мобильному телефону.

- Они вернулись в офис, - доложил он. - Я вижу обоих в окне.

Глава 06

Ричер на лифте поднялся на верхний этаж башни из черного стекла и отыскал служебную лестницу, ведущую на крышу. Он выбрался туда через треугольный металлический люк, расположенный рядом с баком для воды и оборудованием лифта. Крыша была покрыта серым толем, поверх которого лежал гравий. Здание насчитывало пятнадцать этажей - не так уж много по сравнению с высотками других городов. Но Ричеру показалось, что это высочайшая точка в Индиане. Он видел текущую на юг реку. На юго-западе рассмотрел место, где разделялась автострада. Подошел к северо-западному углу крыши, и на него налетел ветер, рубашка и брюки облепили тело.

Прямо под Ричером автострада огибала библиотеку и башню и убегала на восток. Далеко на севере она переходила в частично скрытую туманом "клеверную" развязку - до нее было около двух миль. От развязки к башне тянулась длинная прямая дорога. Ричер постарался запомнить ее расположение, поскольку именно дорога интересовала его сейчас.

Он спустился на лифте, вышел из башни и зашагал по улице. Внизу воздух был теплым и неподвижным. Ричер двигался на северо-запад - таким образом, он не дошел всего один квартал до спортивного бара. Дорога, которую он хотел изучить, шла под острым углом к югу. Она оказалась широкой и прямой. Четыре полосы. Несмотря на близость к центру города, здесь было много не слишком преуспевающих торговых и иных заведений. Оружейный магазин с тяжелой проволочной сеткой на окнах. Парикмахерская с надписью "Любая стрижка - $7". Старомодный мотель, вероятно, когда-то располагался на окраине города. Ныне он оказался чуть ли не в его центре. Дальше, после перекрестка, стоянки для машин становились больше, а здания - современнее. Новая коммерческая зона. Место, свободное для застройки, - здесь не пришлось ничего сносить. Дикая природа, превратившаяся в городской квартал.

Ричер отмахал около мили и миновал небольшое кафе. Затем - магазин, где продавали покрышки для колес. С рекламой: "Четыре шины с радиальным кордом - $99!" Дальше - магазин смазочных материалов и салон, где торговали матенькими автомобилями из Кореи. И тут же плакат: "Лучшее американское качество!" Он посмотрел вперед, поскольку сообразил, что уже близок к цели.

"Ты шлюха?"

"Ничего подобного. Я работаю в магазине запасных частей для автомобилей".

Ричер помнил этот разговор с рыжей красоткой в баре, где его хотели избить. Она выделила тогда слово "магазин". Может быть, здесь нет других магазинов или этот самый большой? В любом городе подобные заведения всегда расположены на новой широкой улице. Все города разные, но у них очень много общего. Ричер минут десять послонялся возле салона "Форда", где около тысячи новеньких грузовичков-пикапов стояли ровными рядами, передними колесами на пандусе. За ними виднелась огромная надувная горилла, удерживаемая проводами-растяжками. Провода были покрыты блестящими полотнищами ткани. За новыми грузовичками выстроились старые. Видимо, здесь продавали новые машины в обмен на старые, решил Ричер, окидывая взглядом новые дома. За стоянкой подержанных автомобилей он увидел противопожарную полосу. А еще дальше - магазин запчастей для автомобилей.

Длинное низкое здание, аккуратное и чистое. Щебеночно-асфальтовое покрытие на стоянке, реклама на окнах. Дешевые масляные фильтры, дешевый антифриз, прошедшие проверку тормозные колодки, надежные аккумуляторы. Стоянка заполнена не более чем на четверть - битые "хонды" с голубыми фарами и спущенными шинами на хромированных колесах. Грузовики-пикапы со сломанными рессорами. Видавшие виды седаны, прошедшие более двухсот тысяч миль. А в конце площадки отдельно стояли две машины, видимо принадлежащие продавцам. Им не разрешалось парковаться на самых удобных местах, но они сумели поставить свои машины так, чтобы их было видно в окно. Одна из машин - четырехцилиндровый "шевроле", а вторая - маленькая "тойота" с приводом на четыре колеса. У "шевроле" на брызговиках были хромированные детали в форме лежащих женщин. Отсюда следовало, что рыжей девушке принадлежит "тойота".

Ричер вошел внутрь магазина. Воздух здесь был холодным, сильно пахло какой-то химией. Ричер насчитал с полдюжины покупателей, неспешно бродивших по магазину. В передней части на прилавках стояли стеклянные и хромированные детали. "Парадные аксессуары", - догадался Ричер. Сзади располагались полки с красными картонными коробками. Повсюду - диски сцепления, тормозные колодки, шланги и тому подобное, одним словом - детали. Ричер никогда не менял детали в автомобиле. В армии все за него делали механики, а после выхода в отставку покупать себе машину он не стал.

Между предметами роскоши и не интересующими Ричера запасными частями разместились четыре сервисные стойки, сдвинутые вместе. На них лежали регистрационные журналы и толстые бумажные каталоги, стояли компьютеры. За одним из них сидел высокий парень лет двадцати, с мрачным лицом. Ричер его раньше не видел. Во всяком случае, этот парень не был одним из пяти типов, с которыми ему довелось столкнуться в спортивном баре. Обычный парень. Ричеру показалось, что он здесь главный. Парень был одет в красный комбинезон. Форма, подумал Ричер. С одной стороны, практично, с другой - в похожих комбинезонах ходят механики "Инди-500". Как символ. Как обещание помощи классных специалистов, умеющих все. Наверное, это менеджер. Парень не мог быть владельцем магазина, если ездил на работу на четырехцилиндровом "шевроле". Его имя было вышито на левой стороне груди: "Гэри".

- Мне нужно поговорить с Сэнди, - сказал Ричер. - С рыжей девушкой.

- Она на складе, - ответил Гэри.

- Могу я туда пройти или вы сами ее позовете?

- А зачем она вам?

- Это личное.

- Она сейчас работает.

- У меня к ней юридический вопрос.

- Вы не полицейский?

- Я работаю с адвокатом.

- Мне нужен какой-нибудь документ.

- Нет, Гэри, тебе он не нужен. Ты должен найти Сэнди.

- Я не могу. У меня сегодня не хватает людей.

- Можешь позвонить ей по телефону или послать сообщение на пейджер.

Парень по имени Гэри молча смотрел на Ричера и не собирался ничего делать. Ричер пожал плечами, обошел стойки и направился к двери с надписью: "Вход воспрещен". Там наверняка офис или столовая для персонала. Только не склад. В таком магазине все сразу выкладывают на полки. Никаких припрятанных запасов. Ричер знал, как устроена современная торговля. Он читал газеты, которые люди оставляли в автобусах и барах.

Он очутился в маленьком офисе, большую часть которого занимал огромный стол, покрытый белым пластиком с маслянистыми отпечатками пальцев. За ним сидела Сэнди, тоже одетая в красный комбинезон. Она выглядела в нем намного лучше, чем Гэри. На поясе комбинезон был стянут ремнем. Молнию Сэнди расстегнула дюймов на восемь. Слева было вышито ее имя, оно выделялось гораздо больше, чем вышивка на груди у Гэри. Ричер тут же решил, что если бы он был владельцем магазина, то Гэри работал бы в офисе, а Сэнди - за стойкой.

- Вот мы и снова встретились, - сказал Ричер.

Сэнди ничего не ответила. Только посмотрела на него.

Она работала со счетами. Слева от нее лежала одна стопка, справа - другая. Один счет она держала в руке, застывшей в воздухе, - Сэнди перекладывала его из одной стопки в другую. Она показалась Ричеру более миниатюрной, чем во время их первой встречи. Менее энергичной и агрессивной. Казалось, из нее выпустили воздух.

- Нам нужно поговорить, - сказал он. - Ты согласна?

- Я очень сожалею о том, что произошло, - вздохнула она.

- Не нужно извиняться. Я не обиделся. Мне просто необходимо понять, что случилось.

- Я не знаю.

- Сэнди, ведь ты там была.

Она ничего не ответила. Положила счет в правую стопку и выровняла ее.

- Кто все это устроил? - спросил Ричер.

- Не знаю.

- Но ты должна знать, кто тебе давал указания.

- Джеб, - ответила она.

- Джеб?

- Джеб Оливер, - продолжила она - Он работает здесь. Мы иногда встречаемся.

- Он сейчас здесь?

- Нет, не вышел на работу.

Ричер кивнул. Парень по имени Гэри сказал: "У меня сегодня не хватает людей".

- Прошлой ночью ты его не видела? Или потом?

- Нет, я сразу же убежала.

- Где он живет?

- Понятия не имею. Где-то с матерью. Я не слишком хорошо его знаю.

- Что он тебе тогда сказал?

- Что я могу ему помочь в одном деле.

- То есть он предлагал развлечься?

- В понедельник вечером в этом городе нелегко развлечься. К примеру, наблюдение за тем, как деформируется доска в стене сарая, можно считать отличным развлечением.

- Сколько он тебе заплатил? Она не ответила.

- Такие вещи никто не станет делать даром, - сказал Ричер.

- Сто долларов, - ответила Сэнди.

- А что получили остальные?

- То же самое.

- Кто они такие?

- Его приятели.

- А кто придумал план? Насчет братьев?

- Джеб. Вы должны были начать приставать ко мне. Только вы не стали.

- Ты отлично импровизировала.

Она слабо улыбнулась, словно признав небольшой успех, каких было совсем не много в ее жизни.

- А как ты узнала, где меня искать? - спросил Ричер.

- Мы ездили в грузовике Джеба. Туда и обратно. Ну, вроде как ждали. Потом ему позвонили по сотовому.

- Кто ему позвонил?

- Я не знаю.

- Ты не хочешь одолжить мне свою машину?

- Мою машину?

- Мне нужно найти Джеба.

- Я не знаю, где он живет.

- Ну, это я выясню сам. Но мне нужны колеса.

- Я не знаю, - колебалась Сэнди.

- Я достаточно взрослый, чтобы водить машину, - заверил ее Ричер. - И уже достаточно взрослый, чтобы делать самые разные вещи. Некоторые из них я делаю очень хорошо.

По ее лицу промелькнула тень улыбки, поскольку он повторил слова, которые Сэнди произнесла прошлым вечером. Она отвернулась, а потом немного смущенно посмотрела на Ричера и спросила:

- А у меня получилось? Ну, вчера, когда я перед вами выступала?

- Ты была великолепна, - ответил Ричер. - Я был занят собственными проблемами, иначе не задумываясь отказался бы от футбола.

- Вам надолго понадобится моя машина?

- А это большой город?

- Не слишком.

- Значит, ненадолго.

- Это серьезное дело?

- Ты получила сто долларов. Как и четверо других парней. Полагаю, Джеб оставил остальные пятьсот себе. Таким образом, кто-то заплатил тысячу долларов, чтобы отправить меня в больницу. Значит, дело довольно серьезное. Во всяком случае, для меня.

- Теперь я жалею, что ввязалась в это.

- Но все кончилось хорошо.

- У меня будут проблемы?

- Может быть, - ответил Ричер. - Но не обязательно. Не исключено, что мы договоримся. Ты одолжишь мне свою машину, а я о тебе забуду.

- Обещаете?

- Все хорошо, что хорошо кончается.

Она наклонилась и подняла с пола сумочку. Покопавшись в ней, Сэнди вытащила ключи.

- "Тойота", - сообщила она.

- Я знаю, - сказал Ричер. - В последнем ряду, возле "шевроле" Гэри.

- Откуда вы это знаете?

- Интуиция, - ответил он.

Ричер взял ключи от машины, попрощался с Сэнди, закрыл за собой дверь офиса и подошел к стойке. Гэри вел по телефону переговоры о приобретении каких-то деталей. Ричер встал в очередь и приблизился к нему через пару минут.

- Мне нужен адрес Джеба Оливера, - сказал он.

- Зачем? - спросил Гэри.

- Это юридический вопрос.

- Я хочу взглянуть на ваши документы.

- В магазине проводятся незаконные операции. На твоем месте я бы постарался держаться от всего этого подальше.

- Вы должны предоставить мне…

- А как насчет места в больнице? Именно ее стены ты увидишь в самое ближайшее время, Гэри, если не дашь мне адрес Джеба Оливера.

Гэри задумался. Посмотрел на очередь из нескольких человек, выстроившихся у стойки. Очевидно, он решил, что нет смысла затевать драку, в которой у него нет шансов на победу, да еще на глазах у покупателей. Поэтому он вытащил один из ящиков под стойкой, нашел в книге адрес и переписал на лист бумаги, вырванный из блокнота, которым его снабдил производитель масляных фильтров.

- К северу отсюда, - сказал Гэри. - Примерно пять миль.

- Спасибо, - поблагодарил Ричер и взял листок бумаги.

"Тойота" рыжей Сэнди завелась сразу. Ричер подождал, пока двигатель прогреется, отодвинул сиденье и поправил зеркало. Пристегнул ремень и положил листок с адресом на приборную панель. Теперь он не мог видеть тахометр, но его не особенно интересовали его показания. Оставалось выяснить, сколько бензина в баке, - оказалось, что его более чем достаточно, чтобы проехать пять миль туда и столько же обратно.

Адрес Джеба Оливера был номером дома в зоне доставки почты. Такое место гораздо легче найти, чем шоссе с названием вроде улицы Вязов или авеню Кленов. Ричер знал, что в некоторых городах улиц, названных в честь разных деревьев, больше, чем самих деревьев.

Он выехал со стоянки и направился на север, в сторону "клеверной" развязки. Как всегда, здесь был настоящий лес дорожных знаков. Ричер нашел номер шоссе, который ему требовался, и выяснил, что ему придется сначала свернуть направо, а затем круто налево. На восток, а потом на север. Двигатель маленькой "тойоты" гудел ровно и уверенно. Машина была высокой, а потому на поворотах немного теряла устойчивость. Впрочем, Ричер вел ее без особых проблем: двигатель работал старательно. Внутри автомобиля пахло духами.

Назад Дальше