- Был гость, - торопливо заговорила Лиза. - Приказано перейти к сбору информации военного характера о расположении частей Красной Армии, строительстве оборонительных укреплений, мобилизационных мероприятий. Меня через двадцать дней увезут в Германию. Им нужны люди, знающие русский язык, Россию, Украину. Что делать?
- Сегодня же доложу руководству. Как объяснят ваше исчезновение?
- Я "утону" на рыбалке при вас и Петре Степановиче. Миллера не будет в этот день.
- Да! Дела…
- Скоро начнется война… Помолчали, подавленные страшной вестью.
- Гость был в форме капитана?
- Да! Его арестовали? - спросила взволнованно Лиза.
- Пока нет. Возможно, он будет связываться еще с кем-то. Давайте вещи, пойдем к машине.
Спустя некоторое время подошел Миллер. В руках он держал большую, килограмма на три, щуку.
- Вот и весь улов. Нет клева сегодня - и ночью плохо ловилась, и днем тоже.
Домой доехали молча. Ни у кого не было желания разговаривать. Лиза поздоровалась с матерью и сразу же направилась к Степану. Малыш лежал в коляске и сучил ножками. Лиза взяла его на руки и стала целовать. Мальчик заплакал.
- Покорми его, Лиза, он очень плохо кушал. Что-то ты бледная, - забеспокоилась мать. Перегрелась на солнце или простудилась ночью?
- Не знаю, мама, голова болит немного. Пойду со Степаном к себе в спальню, я за ним так соскучилась!
Из спальни Лиза слышала, как мать ругала Миллера:
- Мало тебе ночи, так ты еще на день остался там. Ненормальный! Это не рыбалка, а черт знает что.
Миллер что-то говорил ей, ссылаясь на дочь. Лиза накормила сына и сидела на кровати. Ей было очень тяжело. Из всего, что ее ожидало, больше всего она боялась разлуки со Степкой. Ехать в Германию! Понимала, отказаться нельзя, надо ехать.
IV
Два дня ушло у Лизы на знакомство с новой школой. Директора еще не было, и все заботы по получению и доставке школьного оборудования легли на ее плечи. Завхоза тоже не было. Лиза пригласила Лукича поработать временно несколько месяцев.
На третий день утром к школе подъехал Петр Степанович с Тупиковым.
- Здравствуйте, Елизавета Карловна! Как дела?
- Плохо, парт не хватает, кабинеты не оборудованы. Сколько всего нужно, а где брать - ума не приложу. Лукич мотается по градам и весям. Не думала, что хозяйственная работа такая трудная и неприятная штука.
- Ничего, справитесь. Михаил Николаевич был в облоно по своим аналогичным вопросам и заодно выпросил кое-что и для вашей школы. Он расскажет, что и как… А вообще, оттуда поступило распоряжение, чтобы я временно передал его вам в помощь. Так что забирайте дней на десять.
- Большое спасибо, Петр Степанович!
- Пожалуйста. Если что не будет получаться - обращайтесь, чем смогу - помогу.
Ляшенко ушел, и Лиза с Туниковым остались вдвоем.
- Что решило начальство? - сразу же поинтересовалась Лиза. Этот вопрос волновал ее больше всего.
- Завтра получите инструкции, - ответил Туников. - Наверное, Елизавета Карловна, все-таки придется ехать в Германию. Нам очень важно знать планы и конкретные устремления фашистской разведки… Но не волнуйтесь, вы не будете одиноки. В Германии с вами свяжутся. Кстати, Миллер передал вам адреса своих родственников?
- Да. Две родные сестры в Берлине, двоюродный брат во Франкфурте-на-Майне. И еще целый ряд. В этой записной книжке их адреса, фамилии. Предупредил, что меня представит им кто-нибудь из сотрудников абвера, чтобы они не сомневались, что я их родственница.
- Я сегодня же передам адреса и фамилии в Москву. Оттуда свяжутся с нашими людьми в Германии. До вашего отъезда об этих родственниках все будет известно. А теперь обсудим, как вам вести себя вдали от Родины.
До позднего вечера Туников инструктировал Лизу, переспрашивал, напоминал, если она что-то забывала.
- Остальное будет зависеть только от вас. Необходимо мобилизовать все силы, вжиться в образ той, кем вы будете для немцев…
Дома Миллер поинтересовался:
- Как дела, Лиза?
- Замучилась совсем. Для чего мне это нужно перед отъездом?
- Тихо… Мать на кухне. Ты особенно не старайся. Петр Степанович сказал, что дал тебе в помощь Туникова.
- Тоже помощник. Молчит, как истукан. Спросишь - ответит и опять молчит.
- Может, он влюбился в тебя?
- Этого мне только не хватало! - рассердилась Лиза.
- Ну, ну, не волнуйся.
- Папа! Ты мне ничего не рассказываешь. Мне как-то не по себе. Путь в неизвестное…
- Лиза, все, что нужно, я рассказал. О тебе в Германии есть кому позаботиться, кроме родственников.
- Разведчиков, которых ценят, редко отзывают для работы на родине.
- Это большая честь, Лиза. Значит, ты там нужна. Тебе не надо искать родственников, они сами будут стремиться к тебе. Для них ты - герой. Таких женщин в Германии, я думаю, немного. Так что ты волнуешься зря.
Утром следующего дня в кабинет завуча вошел Туников, пожав Лизе руку, сообщил:
- Принято решение о вашей поездке в Германию. Вы, конечно, вправе отказаться, но…
- Прошу вас позаботиться о матери и сыне, - попросила Лиза.
- Не волнуйтесь за них. Миллера возьмем в последнюю очередь. Как только вы перейдете границу - захлопнем "окно". В Берлине по улице Вильгельмштрассе, 12, когда освоитесь, поступите на платное обучение приемам дзюдо и каратэ к японцу Манодзи. Через него будете передавать информацию. Ваш псевдоним "Милован". Шифрованию вас обучу я. Пароль для связи с Манодзи: "Вы преподаете древнеиндийскую борьбу и каратэ?" Отзыв: "В основном дзюдо". Вопрос: "В виде исключения не могли бы вы меня вести по каратэ? Мне рекомендовали вас как хорошего специалиста". Ответ: "Отдельные занятия будут дорого стоить, госпожа". И снова вы: "Я думаю, фирма компенсирует мои расходы". Пароль запомните точно! Салон Манодзи посещают многие, туда сможете ходить, не вызывая подозрения. В абвере Манодзи знают. Постарайтесь, чтобы его кто-нибудь вам порекомендовал. Переход совершите вместе с эмиссаром. Мы его брать не будем. Его путь нам известен полностью. Перед самой границей устроим засаду. Отсечем и возьмем сопровождающих. Вы крикнете эмиссару: "Уходите! Я вас прикрою". Начнете отстреливаться, а потом перейдете границу. Этот спектакль нужен будет вам как характеристика для абвера. Расставание с родными вас не пугает?
- Если честно, пугает! - ответила Лиза. - Мне очень жаль мать.
- Ничего, мы все уладим. Остальное сообщу вам позже. До свидания. Желаю успеха. - Чекист крепко пожал Лизе руку и вышел.
Дни проходили в хлопотливой работе по оснащению школы. Миллер был с Лизой очень внимателен, добр. Время разлуки с матерью и сыном неудержимо приближалось. Лиза была готова к этому, но понимала, как тяжело будет расставаться с родными.
Однажды вечером приехали Петр Степанович и Михаил Николаевич.
- Лиза! Поедем завтра на рыбалку? Карл Августович просил нас, чтобы взяли и тебя.
- С удовольствием.
Итак, завтра она "исчезнет".
На следующий день Миллер долго инструктировал Лизу. В час ночи она должна оставить на принаде вещи и выйти за село. Там ее будет ждать эмиссар, машиной двинутся к границе. Когда обнаружат ее исчезновение, она будет уже далеко.
Миллер дал ей холщовый пояс с тремя карманчиками, в которые были вложены кассеты с пленками.
- Отдашь лично полковнику Штольцу во время беседы. Он меня помнит. Это поможет тебе завоевать его расположение.
- Что здесь? - поинтересовалась Лиза.
- Кое-какая информация о производстве танков.
- Пленка проявлена?
- Да.
После разговора с отцом Лиза долго возилась с сыном. Она всматривалась в его лицо, чтобы лучше запомнить это милое создание. Вынула из альбома фотографию матери с сыном на руках и стала собирать вещи.
Уехали на рыбалку в восемь часов вечера. Выбрав момент, когда Петр Степанович ушел к реке, Лиза показала Туликову пленки.
- Что делать?
- Везите! Мы будем подстраховывать, чтобы вас нигде не задержали, не остановили для проверки…
Утром Лиза была далеко от родного города. Она лежала на каких-то тюках в кузове полуторки и думала о том, что произошло за последнее время. Машина мчалась к границе. Рядом с шофером сидел связник все в той же капитанской форме, в какой Лиза увидела его, когда он вошел в рыбацкий домик. Шпион и не подозревал, что за рулем - советский чекист. Лиза смотрела по сторонам, с жадностью вдыхала родной воздух.
Вечером остановились на окраине какого-то села. Граница была рядом. Вошли в маленький, запущенный дом. Здесь жила глухая старуха и ее сын - здоровенный мужик со злыми бегающими глазами. Капитана, по всему было видно, он знал. Поставил на стол вареную курицу, сало, яйца, огурцы и бутыль с самогоном,
- Выйдем часов в двенадцать ночи, - сказал хозяин.
- Кто еще пойдет с нами? - спросил капитан.
- Те же, кто встречал вас.
- Ложитесь, фрау, поспите, время еще есть.
Лиза, не раздеваясь, прилегла на кровать. При тусклом свете старенькой лампы хозяин чистил маузер. Капитан расположился на широкой лавке у двери.
В первом часу ночи вышли из дома. Роса уже выпала, и мокрые ветки в лесу сбрасывали на одежду холодные капли. Впереди, метрах в пятидесяти, шагали двое незнакомых, за ними - капитан и Лиза. Сзади шел хозяин домика. В лесу было тихо, и только редкие сонные вскрики птиц иногда нарушали тишину.
Неожиданно впереди раздался резкий окрик: "Стой! Кто идет?!" Шедшие впереди разом выстрелили на голоса. Завязалась перестрелка. Капитан схватил Лизу за руку и кинулся в сторону. Пробежав метров сто, опять нарвались на окрик. Лиза вырвала свою руку, выхватила пистолет и крикнула: "Уходите! Я прикрою! Двоим не уйти!" Капитан ринулся через кусты к границе.
Лиза, периодически постреливая, добежала до пахоты, рывком перескочила ее и наткнулась на луч фонаря:
- Хенде хох!
Лиза подняла руки. К ней подошли два немецких солдата с автоматами на груди. Один, смеясь, забрал пистолет.
- Перестань скалить зубы! Быстро веди к офицеру! - на немецком языке сказала Лиза.
- Слушаюсь, фройляйн! - на лице солдата отразилось удивление.
Через двести метров вошли в домик барачного типа. За столом сидел обер-лейтенант и угощал связника французским коньяком.
- Герр обер-лейтенант! - начал было солдат, но в этот миг эмиссар, увидев Лизу, бросился к ней.
- Эльза! Дорогая, вы спасли мне жизнь!
- Перестаньте называть меня "дорогой", терпеть не могу этого,
- О, да! Миллер воспитал вас так, как нужно. Сейчас за нами приедет машина. Отправляемся в Краков. Кстати, разрешите представиться - гауптман Ганс Крамер. Предлагаю тост за удачный переход границы.
Лиза пить отказалась.
- Где машина? Я устала, хочу спать.
- Да вот она, слышите, сигналит, чтобы открыли ворота. До свидания, обер-лейтенант. Благодарю за угощение.
Лиза и Крамер вышли из барака. К ним подкатил черный "мерседес" с унтер-офицером за рулем. Шофер выскочил из машины и открыл дверцу.
- С благополучным возвращением, господин гауптман. Вы не только перешли удачно границу сами, но и фрау привезли с собой.
- Благодарю, Отто! Эта фрау - лейтенант абвера Эльза Миллер.
V
К Кракову они подъехали в двенадцать часов. Въезд в город был перекрыт шлагбаумом. К их машине подошел лейтенант, заглянул внутрь и коротко бросил:
- Документы!
- Офицеры абвера, - донеслось из машины. - Вот документы.
Лейтенант развернул лист бумаги, поданный шофером, и, прочитав, вытянулся по стойке "смирно".
- Проезжайте!
"Мерседес" понесся безлюдными улицами Кракова. Подъехали к старинному зданию почти в центре города. У входа стоял часовой. Вытянувшись, он спокойно проводил их взглядом. Внутри здания за столом, уставленным телефонами, сидел лейтенант. Увидев Крамера, он вскочил:
- С благополучным возвращением, гауптман. Майор ждет вас. Он смотрел на Крамера с восхищением.
В большой приемной секретарь - блондинка в хорошо подогнанной форме унтер-офицера - обратилась к Крамеру:
- Господин майор просит вас зайти. А вы, пожалуйста, посидите здесь, - указала Лизе жестом руки на кресло.
Через минуту дверь приоткрылась, и Крамер кивком головы позвал Лизу.
Лиза вошла, вскинула правую руку в нацистском приветствии:
- Хайль Гитлер!
- Зиг хайль! - ответил пожилой широкоплечий мужчина, подымаясь из-за стола. - Проходите, садитесь. Как чувствуете себя после перехода границы?
- Естественно, господин майор, хочется спать.
- Вечером вы с Крамером летите в Берлин. Сейчас вами займется секретарь. Отдохните, за вами заедут.
Он нажал кнопку на столе. Появилась секретарь.
- Унтер-офицер! Устройте отдых и одежду фрау Миллер.
Женщины вышли. Секретарь сняла трубку:
- Карл, подмени меня у шефа. Да, это его распоряжение, машину - к подъезду.
Лиза и секретарь сели в "опель-капитан" серого цвета. Автомобиль подвез их к двухэтажному коттеджу в небольшой дубовой роще. Часовой проверил документы и открыл ворота. Секретарь провела Лизу по коридору, вынула из кармана ключ и открыла дверь.
- Располагайтесь. Сейчас принесут одежду. Шили лучшие краковские портные.
Горничная внесла в комнату большой чемодан.
- Ева! Приготовь ванну и постель. В этом чемодане, фрау лейтенант, ваша одежда и все, что нужно молодой женщине. Отдыхайте, перед отъездом вас разбудят.
Лиза открыла чемодан. Молодой женщине, как оказалось, требовалось немного: форма лейтенанта вермахта, пилотка серо-зеленого цвета, галстук с зажимом, крем, мыло, зубная паста, щетка. На самом дне - блестящий плащ-реглан из искусственной кожи, сапоги, белье, парабеллум в черной кобуре.
Лиза вошла в ванную, попробовала воду, остро пахнувшую хвоей.
- Вам помочь? - спросила горничная.
- Принесите белье и халат, приготовьте постель, и вы свободны. Ключ оставьте в двери.
Лиза с удовольствием приняла ванну, вытерлась большим махровым полотенцем, оделась и легла в постель. Заснула сразу же, как засыпают молодые, здоровые, уставшие от тяжелой работы люди.
Разбудил ее в 16 часов настойчивый стук в дверь. Лиза открыла, путаясь в длинном, почти до пола, восточном халате. В коридоре стояла горничная:
- Звонила секретарь майора. Через полчаса за вами заедут.
- Хорошо!
Не обращая внимания на горничную, Лиза стала одеваться. Вся одежда была впору, только сапоги - чуть-чуть великоваты.
- Какая вы красивая! - восхитилась горничная. - Нужно только выше поднять зажим галстука и кобуру с парабеллумом передвинуть на левую сторону рукояткой к пряжке ремня. Давайте я вам помогу… Вот так, теперь отлично! - не переставала тараторить она. - Мужчины от вас будут без ума. Вам очень идет форма.
- Благодарю! - Лиза подошла к трюмо. Ну что ж - блондинка с голубыми глазами, стройная, спортивная фигура… И даже кобура парабеллума не портила ее, а придавала независимый вид.
- Кофе с бутербродом? - предупредительно спросила горничная.
- Да!
Лиза прошлась по комнате. Новые сапоги слегка скрипели. В одежде она сразу почувствовала себя увереннее. Ну вот, теперь она настоящая Эльза Миллер - лейтенант абвера.
Горничная принесла на подносе кофе и несколько бутербродов.
Эльза молча выпила кофе. В дверь постучали.
- Да! Да! Войдите!
В комнату вошел Ганс Крамер в новенькой отглаженной форме.
- Эльза! Вас прямо не узнать. Вы когда-нибудь хотя бы друзьям улыбаетесь?
- Улыбаюсь, если на то есть причины. Но в данный момент вы выглядите боевым офицером и совершенно не кажетесь мне смешным.
- Другого ответа я и не ожидал! Меня это радует. Вы не относитесь к легкомысленным женщинам. В нашей работе это к добру не приводит. Машина подана, едем на аэродром.
- Я готова!
У крыльца стоял "мерседес" с тем же шофером, что забирал их у границы.
- На аэродром, Отто!
Машина выехала на автостраду и помчалась к аэродрому, который находился в десяти километрах от города. На взлетной полосе стоял транспортный самолет с запущенными винтами.
Эльза и Крамер поднялись по трапу в самолет. Там уже находилось около двадцати офицеров вермахта. Из кабины вышел пилот.
- Все! - произнес он. - Господа офицеры, пристегнитесь ремнями, взлетаем.
Эльза закрыла глаза. Весь путь до Берлина она сидела молча и думала о родных - сыне, матери, муже, о том, что ждет ее впереди. Она летела в неизвестность, по это ее не пугало. Эльза чувствовала себя солдатом, выполняющим задание Родины.
VI
На Берлинском аэродроме приземлились поздним вечером. Самолет подрулил почти к зданию аэровокзала. Все прилетевшие в Берлин взяли свои вещи и спустились по трапу на ярко освещенную бетонную полосу.
- Машина с другой стороны аэровокзала, - сказал Крамер.
Здание, к которому они вскоре подъехали, находилось в старом городе и от других домов отличалось только двумя флагами с черной свастикой, развевающимися над входом.
Охраны снаружи не было, зато за дверью в холле, перегороженном барьером, стояли два солдата, положив руки на автоматы. За дверцей у перегородки вытянулись при виде офицеров унтер-офицер и фельдфебель.
- Со мной к штандартенфюреру Штольцу, - бросил им на ходу Крамер.
Поднялись на второй этаж. В приемной Штольца за столом сидел обер-лейтенант с повязкой на левой руке, в белом круге которой находилась черная свастика. Увидев вошедших, встал по стойке "смирно".
- Пауль! Доложите о прибытии.
Через минуту секретарь попросил зайти к Штольцу.
Ганс и Эльза вскинули руки в нацистском приветствии. Штольц ответил и вышел из-за стола навстречу им.
Он выглядел моложе своих пятидесяти лет, и только седина и морщины на лбу свидетельствовали о том, что погоны полковника достались ему нелегко.
- Поздравляю вас с благополучным прибытием. Я уже знаю, каким был переход границы и очень рад видеть вас целыми и невредимыми… - Крамер! - повысил голос Штольц. - К завтрашнему утру подготовьте подробный доклад. Вы свободны.
Крамер щелкнул каблуками и вышел.
- Дорогая фрау, садитесь поближе ко мне. Будет длинный разговор.
Эльза опустилась в кресло рядом со Штольцем.
- Разрешите, господин штандартенфюрер, передать привет от отца и несколько пленок, которые он просил вручить вам лично. - Она протянула Штольцу сверток.
- Благодарю!
Штольц развернул пакет, вынул одну пленку, посмотрел на свет.
- Очень интересно! Молодчина Карл! Но давайте поговорим о вас, Эльза Миллер. Я хочу услышать о вашей жизни в России, начиная с того момента, когда вы стали работать на рейх.
Эльза рассказывала не спеша, подробно, вспоминая инструктаж Миллера и напутствия работников госбезопасности. Рассказ занял более часа. Когда она дошла до встречи с Крамером, Штольц задал вопрос: