Черная Кровь Победы - Алкар Дмитрий Константинович 4 стр.


Когда наступил рассвет, и звезды уступили место первым лучам красного солнца, Александр увидел вдали, почти у самой линии горизонта, какие-то строения на безбрежной равнине застывшей в своем колыхании в какой-то момент раз и навсегда. Нет, конечно, пройдет век-другой, и рисунок ландшафта ощутимо изменится, но его медленные изменения не были доступны человеческому глазу, который находится здесь и сейчас и видит бескрайнее полотно раскинувшейся природы.

Рябов еле подавил естественное желание пойти быстрее, но необходимость идти в одном ритме заставила его не делать этого. Поэтому когда снова хлынула дневная жара, и солнце подбиралось к полудню, он уже входил в селение. Он проходил мимо глинобитных зданий, жмущихся к земле, мимо закутанных в черные и серые одежды мужчин и женщин, которые были так укутаны в них, что иногда даже не мог понять кто из них кто. На него не оглядывались - он был одет как все здесь. Нет, может быть и чем отличался, но может, в другом селении принят именно такой стиль? Поэтому его, кажется, просто принимали за торговца или паломника. Может быть - за путешественника с неясными целями, но агрессии к нему никто не проявлял. Все кто двигался по кривым улочкам, не обращали на него внимания, спеша по своим делам. Только на всякий случай, Рябов натянул куфью еще повыше, по самые глаза.

Он направлялся к базару и верно взял ориентир. Там, откуда раздавался основной шум и куда спешило большинство местных. Его чутье его не подвело, и через пару узеньких улочек он неожиданно оказался на довольно большой площади, размер которой не позволяло оценить довольно большое столпотворение народа и огромное количество лотков, ковров, на которых был разложен товар и дикий шум. Он понял, что действительно попал на базар. Теперь ему оставалось лишь найти продавца верблюдов и все в порядке. Ему хватит денег, чтобы купить даже несколько "кораблей пустыни", а нужен ему был всего один. И тогда через пару дней он окажется в Мосуле. У цели его путешествия. "Главное - не сглазить" - улыбнулся про себя капитан и, завидев горбы нужных ему животных, стал пропихиваться мимо галдящих покупателей и торговцев. Даже не зная местного наречия, можно было очень легко понять, что одни отчаянно нахваливают свой товар, а другие не менее яростно пытаются сбить цену. Короче говоря - все торговались. "Как в Одессе на Привозе" - эту фразу любила повторять его мать, глядя на любой базар. "Интересно, а в наши времена уже почти построенного социализма, есть ли в Одессе этот легендарный Привоз?".

За такими незамысловатыми мыслями, он подобрался уже почти к самому торговцу верблюдами, когда ощутил аккуратное прикосновение к своему поясу под одеждой. Не думая о причинах, он, как его учили, выхватил из рукава прикрепленный к локтю петлей клинок и развернулся, одновременно отпрыгивая в сторону, при этом, чуть не сбив какую-то торговку, которая тут же возмущенно заголосила. Не успев ничего снять с его пояса, от него медленно-медленно отступал карманник, также закутанный в одеяния, как и все.

Капитан сделал небольшой шаг к нему, и карманник как будто исчез в толпе, нырнув за какие-то лотки с фруктами. На Рябова выжидающе посмотрели окружающие торговцы и посетители базара и он молча убрал длинный нож (местного причем производства, сделанный где-то в Ираке) обратно в рукав. Все тут же перестали обращать на него хоть какое-либо внимание. Хотя нет. Сидящий на ковре чуть в отдалении торговец, мельком взглянув на его исчезающий под одеяниями клинок, замахал ему руками и начал что-то говорить. Глянув на его товар - Александр понял почему. Он торговал разнообразным холодным оружием, начиная от маленьких стилетов и заканчивая большими тесаками. Рябов покачал головой и начал протискиваться дальше сквозь толпу. Продавец разочарованно вздохнул, но тут, же нашел следующую жертву в лице какого-то толстого мужика, на поясе которого висели три ятагана.

Капитан, наконец, оказался перед торговцем верблюдами и на секунду задумался - говорить или нет? Можно купить молча. Может быть, он немой и просто объяснится жестами. Или все же подключить английский? Иногда торговцы знают несколько десятков слов именно на такой случай. Однако так он привлечет лишнее внимание как европеец. Или хотя бы обитатель какого-нибудь соседнего региона, где не понимают местное наречие. Нет, все же не стоит.

И он, дождавшись пока хозяин верблюдов поторгуется, видимо из чистого интереса, с очередным клиентом, подошел к нему и начал показывать жестами что ему нужен верблюд. Торговец что-то заговорил, но Рябов лишь покачал головой и показал на свой рот. Пытаясь так обозначить свою немоту. Торговец плюнул от возмущения на землю - "все же страсть поторговаться у них видимо огромная" - и показал количество необходимых денег. Рябов показал вдвое меньшее число на пальцах. Не потому что ему не хватало денег, а по той причине, что здесь это показалось бы подозрительным - отказ от торговой игры. И после пары минут активного жестикулирования, торговец согласился на две трети изначальной стоимости. Получив на руки деньги, он отвязал одного из верблюдов, на взгляд Рябова не лучшего, хотя он в них и не разбирался. Поэтому Рябов указал на соседнего. Судя по всему, он не ошибся, потому что торговец сначала скривился, а потом широко улыбнулся, понимая, что этот незнакомец его все же сделал в извечной игре "продавец-покупатель" и отвязал другого верблюда.

Рябов залез на верблюда. С учетом того, что вокруг никто не засмеялся и не стал на него показывать пальцем, значит, произвел сей процесс он успешно. Дело в том, что на верблюда он никогда не садился, а при обучении на это задание ему приходилось тренироваться на лошади. С необходимыми пояснениями опытного НКВДшника, но ведь, то была теория. Значит, зачет по практике он только что сдал успешно, что не могло его не радовать.

Капитан повел поводьями, и верблюд закачал его по пыльной дороге. Поначалу Рябов медленно выруливал меж людьми, выезжая с базара. Заодно и укрепляясь в умении управлять этим животным. Но, к счастью, его нюх его не подвел, и верблюд действительно оказался покладистым и смирным. Александр спокойно выехал с площади, а вскоре и из селения по юго-восточной дороге, если разбитую земляную колею можно было так назвать. Он сверился с картой и, поняв что выбрал правильное направление, достал цигарку из спрятанного под одеянием портсигара и спокойно закурил, выпуская в знойное небо клубы дыма. Потому что первая промежуточная цель в его задании была выполнена. Можно было просто чуть править верблюда и вскоре он окажется у цели своего движения. Очевидно, что та будет не все так просто. Но он знал, что справится.

Солнце перевалило за полдень и лениво начало свое движение к закату, обливая Александра потоками жары. Но к этому он уже точно привык. Вперед, на Мосул!

Глава 5
Мосул

Небо над Мосулом только начинало светлеть, когда капитан въехал в город, в полусне покачиваясь на своем верном "корабле пустыни". И вроде бы недолго он на нем путешествовал, всего-то двое суток. Но его уже начала одолевать некая зыбкая восточная туманность, когда не хочется куда-то торопиться, тратить слишком много эмоций. А достаточно всего лишь плыть на своем живом средстве передвижения, изредка покуривать сигареты из своего портсигара, бывшего у него еще с ухода в армию и размышлять о пейзажах вокруг. Конечно, это состояние было по большей части искусственным, оно не довлело над капитаном, всего-то позволяло скрасить времяпрепровождение, чтобы не изнывать от бесполезного ожидания. Ведь мучения ожидания все равно цель не приблизят. А провести двое суток в состоянии "Ждать и догонять - хуже нет" он не собирался. Поэтому в таком расслабленном состоянии было проще. И, само собой, он в любую секунду мог его сбросить. Но нельзя и не сказать, что определенный муар и шарм он в этом для себя почувствовал. Видимо, действительно, пейзажи и атмосфера этих мест располагали. Либо к мрачным и жестоким культам, либо к полной расслабленности и размышлениям о вечности. Возможно - и к тому и к другому сразу. Такие вещи не обязательно отрицают друг друга.

Рябов уже понял это, глядя на бесконечные пески и холмистые равнины, проплывающие мимо. Редкие пальмовые оазисы напоминали о необходимости активности и давали влагу. Иногда - какой-нибудь тихий, наполовину заброшенный базар с находящимся рядом караван-сараем, наполненным странными и мутными личностями, который при каждом шаге издавали звон и клацанье спрятанных под одеждой кинжалов. Да и товар, продаваемый в этих оазисах, иногда навевал на мысли о чей-то безвременной кончине и бренности всего сущего. Особенно, когда на каком-нибудь халате, продаваемом очень дешево, даже для начальной цены, можно было разглядеть плохо отстиранные водой с песком пятна крови.

А потом снова тянулись пустыни и высохшие кустарники. Пару раз он замечал вдали, почти у самого горизонта, катящиеся шары перекати-поля, когда поднимался утренний или вечерний ветер. Иногда раздавался отдаленный волчий вой, особенно между закатом и полуночью.

Когда в темные часы перед самым рассветом на капитана повеяло свежим воздухом, в котором улавливались нотки влаги, он понял что Мосул уже близко. Ветер дул с великой древней реки Тигра. Одной из двух рек, давших начало мировой цивилизации, причем где-то в этом районе в том числе. Еще одним знаком приближения крупного колониального города было некоторое оживление на дороге. Она стала больше, более широкой и по ней уже попадались повозки с торговцами и паломниками, а не только редкие проезжающие бренчащие оружием личности, суетливо оглядывающиеся при виде любого путешественника.

И к рассвету он ехал уже в окружении пальм и оживленного по местным меркам движения. Пару раз он даже замечал признаки европейской цивилизации - дорога была разбита шинами тяжелых грузовиков. "Видимо, английские колониальные войска…".

Въезжая в город, Рябов еле успел увернуться от столкновения с большой повозкой, целиком заставленной какими-то горшками - торговец спешил на рынок и не обращал внимания на одинокого путника. Избежав столкновения, он пожал плечами и двинул свой "корабль пустыни" дальше, не слушая нацелившийся ему в спину град обвинений со стороны оставшегося позади торговца. Проезжая кривыми, но все же довольно широкими улочками, занесенными пылью, казалось, по окна, он задумался. В этой ситуации план уже не говорил ничего конкретного. По своей программе действий, он должен был каким-то образом выйти на английских офицеров. Значит, у него было широкое поле для деятельности и проверки своих способностей так сказать "в поле".

К сожалению, СССР еще не обзавелся действующей резидентурой в этом важном месте Земного шара. Конечно, глядя вокруг не возникало ощущения ее важности, но зная о мощнейшей английской базе, располагающейся на окраине города, где был и центр английской разведки, и мощные бомбардировщики, могущие одним ударом уничтожить Баку с тысячами жителей и всю бакинскую нефть… Поэтому Рябов был здесь один. Он должен был оперативно решить обнаруженную проблему и, факультативно, в первую очередь для себя, остаться в живых. Потом, путем кропотливой работы, Страна Советов создаст свою сеть агентов и здесь, но когда это еще произойдет? А проблему надо решать здесь и сейчас. "К тому же, может быть, когда-нибудь, и сами эти земли примут путь социализма и войдут в состав нашей Родины, освободив здешних людей от гнета англичан и построив процветающее общество". К тому же, профессор Черникин, как он читал в библиотеке части, считал, что и здесь можно найти большие запасы нефти, достаточно их только разведать. "И тогда, вместе с сибирской, уральской, бакинской… Если привлечь еще и эту… Родина никогда не встанет на колени, испытывая проблемы с ГСМ". От отвлеченных грез капитана оторвал резкий всплеск. Верблюд мотнул головой. Александр глянул по сторонам, и понял, что здесь продолжают выкидывать мусор по старинке, из окна. Хорошо, что этот горшок, разлетевшийся под лапами его "скакуна", упал ему не на голову. "Надо меньше мечтать и больше думать о деле" - укорил себя капитан и начал вновь прокручивать варианты дальнейшего поведения.

Первый был прост - он приходит в любую имеющуюся в этом многонациональном и многоконфессиональном городе церковь, имеющую отношение к православию. Они назывались здесь Древневосточными православными церквами. И отбывает время на местной службе, после чего обращается к главному священнику храма (как они здесь называются на местном языке?) и объясняет по-английски, что он белый эмигрант из СССР, и ему надо к англичанам. Священники обычно люди образованные и его поймут. И вряд ли у них возникнут вопросы, почему он так поступил. Вера для них зачастую на первом месте, а о мирских делах они думают меньше. К тому же, наверняка они сотрудничают с англичанами - хотя бы на случай погромов, которые здесь могут устроить приезжие фанатики из Персии или еще откуда.

Этот вариант казался Рябову удачным. Накладок возникнуть не должно. Но он рассматривал и второй вариант. Придти сразу в городскую колониальную администрацию и там сразу предстать перед английскими представителями. "Вот так вот, вот так сразу… Таким красивым". Усмехнулся про себя Рябов и решил, что это слишком простой путь. К тому же, если он беглец из СССР, он должен быть, скорее всего, верующим и сразу пойти в храм, отблагодарить высшие силы за успешное бегство. Хотя, конечно, единственным напрягающим фактором в первом варианте было то, что Древневосточные православные не были совсем одинаковыми с РПЦ. И вообще ей не подчинялись. Поступил бы так беглец?

Правя верблюдом по направлению к центру города, он еще пару минут раздумывал над этим, и решил, что, в конце концов, разница не существенна. Ведь он долго жил в СССР и в таких мелочах мог в принципе не разбираться, с учетом научного атеизма. Да и вообще они верили в одного бога, поэтому какая была бы разница эмигранту?

Рассудив так, он решил искать церковь. Для полноты образа это просто необходимо. Пусть и дольше на полдня. Его задание все равно рассчитано не на время, а на результат. Заодно, он удовлетворит свою страсть к знаниям, увидев церковную службу за границей. В СССР он ходил в храмы пару раз. Опять же - ему было уж очень интересно все вокруг. И такая часть жизни большинства человечества его тоже интересовала. Потому что партия учит атеизму и не верить в "поповщину", но ведь почему люди за нее так цепляются надо знать? Так капитан объяснял себе свой интерес к религии и даже где-то теологии. Однако он понимал, что в нем сидит нечто более глубокое, что тянет его к этим вопросам. Возможно эти самые способности к гипнозу? Он не любил думать об этом и гнал от себя мысли о такой не вписывающейся в его мировоззрение вещи, но она была, и иногда размышления об этом всплывали ненадолго сами собой.

За такими нехитрыми мыслями, он выехал на довольно широкую улицу и стал искать, крутя головой, какого-нибудь местного обитателя, выглядевшего поприличнее и одетого получше. Именно такой мог знать здесь хотя бы немного английский - язык администрации, без которого в условиях колониализма не заработаешь на хороший внешний вид.

После пары неудачных попыток, когда проходящие мимо торговцы только разводили руками на его попытки заговорить по-английски, он, наконец, нашел какого-то очень прилично одетого араба, одетого даже частично по-европейски. По крайней мере, на лице у него была традиционная куфья, но брюки были европейского фасона, он обратился к нему:

- Do you speak English?

- A little. - Ответил тот, задумчиво посмотрев на завернутого целиком в местные одеяния по самые глаза Рябова.

Дальнейший диалог был прост. Араб знал английский не хуже Александра, только разговаривал с гораздо более сильным акцентом. Как понял капитан - он работал при английской администрации Мосула, отвечая за какие-то поставки продовольствия, потому и зарабатывал по местным меркам большие деньги и был типичным представителем компрадорской буржуазии, как понял Рябов, вспоминая лекции по международной политике у комиссара. Покойного комиссара Колесниченко…

Отбросив грустные мысли, он только пообещал мысленно комиссару отомстить за него, сорвав все планы англичан, выяснил как проехать к церкви. После нескольких минут объяснений, когда Рябов понял, что еще чуть-чуть описаний переулков и где свернуть, а где ехать прямо, тот наконец сказал: "и она будет прямо перед вами". И Александр облегченно вздохнул. Поблагодарив образованного араба, он отправил своего верблюда вперед, постоянно прокручивая в уме маршрут, потому что еще раз такое счастье - образованный и знающий город местный житель, мог ему встретиться не скоро. Ведь такие обычно здесь по улицам не ходят и на вопросы путников не отвечают, а сидят по английским конторам и обеспечивают влияние Великобритании, возвращаясь по своим домам только к ночи. А ездить по городу до ночи без всякой цели и смысла Рябов все же не собирался.

Когда полуденное солнце начало изливать свой жуткий зной, хуже переносящийся нежели в пустыне из-за большого скопления людей и строений, которые сохраняли жар, Александр уже не знал - то ли снимать куфью чтобы проветриться, то ли натянуть еще сильнее, чтобы не получить ожогов на лице. Его начала даже занимать мысль посетить какую-нибудь таверну или караван-сарай - выпить холодного чаю и охладиться в тени, когда он неожиданно оказался на берегу Великой реки. Это был Тигр. Мощные волны лениво катили под палящим солнцем, слепя бликами. Дунула прохлада. У капитана захватило дыхание от вида столь могущественной стихии, рядом с которой не то что один человек, а весь этот город казались карликами. "Река, давшая миру цивилизацию…".

Посмотрев на реку несколько минут и дав отдохнуть верблюду, Рябов отправился дальше по направлению к церкви. И когда он уже начал думать, что где-то не там повернул, он увидел прямо перед собой, как и обещал тот араб, не слишком большое, но величественное строение, причем даже на вид сильно укрепленное. "На случай погромов" - сразу понял Александр.

Он спешился и наконец слез с животного, привязав его к столбу. Рядом мгновенно оказался мальчишка, которому Рябов сразу и без разговоров кинул мелкую монетку. Он знал, что это такой бизнес - эти мальчишки присматривали за чужими лошадьми и верблюдами, чтобы их никто не похитил. Причем если такому не заплатить или долго препираться - он скорее сам наведет воров, которые кишели здесь повсюду, на бесхозный "товар".

Зайдя в здание, он прошел мимо двух бородатых мужчин-привратников, которые столь цепко посмотрели на него, что он перекрестился, поняв, что они отсеивают чужаков, как и все в этом городе. И заодно стянул с себя куфью, открыв европейское лицо.

- I am Russian. - Просто сказал Рябов.

Они переглянулись и, не зная английского, но уловив смысл переспросили:

- Русси?

- Yes. Да. - И Рябов закивал.

Его пропустили и он зашел внутрь, сев на одну из истертых многими поколения прихожан лавку. Священник как раз читал что-то из Евангелия. Это-то Рябов мог понять, образованность позволяла. Прихожан было мало и многие косились на него. Видимо, многие знали друг друга в лицо и не могли понять кто он. Но не вставали с мест, а продолжали слушать проповедь.

Назад Дальше