В течение двух лет, что он работал с ней, чувства его стали сильней. Он страдал от ее безразличия. Теперь близкое присутствие молодой женщины тревожило его. Он знал, что при малейшем намеке все будет кончено. С того момента, как они оказались запертыми в одной квартире, она ничего другого, кроме желания поскорей освободиться от него, не высказывала.
Огромным усилием воли Бордингтон переключил свои мысли на Власта. Они познакомились на собрании антикоммунистов. Власт почувствовал к нему симпатию. Он сказал, что англичанам можно доверять. В свое время Власт был известным гравером, а теперь работал ночным лифтером в одном из лучших отелей города. Днем бывал свободен. Понизив голос, он предложил свои услуги Бордингтону, если тому понадобится паспорт. "Никто не знает, но я специалист в таких делах".
В то время Бордингтон не имел ни малейшего повода для беспокойства, но не забыл об этом предложении. Он знал, что может настать день, когда ему понадобится покинуть Прагу по фальшивым документам.
Еще две недели назад у Бордингтона все шло хорошо. Вежливый и внимательный, он был приятен людям. Умел хорошо слушать. Время от времени его ученики - профессора, политические деятели, государственные служащие - проговаривались о чем-нибудь важном, и он отправлял эти сведения Кену, который в свою очередь передавал их Дори. Доллары скапливались на счете в швейцарском банке.
И вдруг светловолосый гигант Малих появился на горизонте.
Бордингтон знал, что это самый опасный сотрудник органов госбезопасности чехов. При появлении Малиха он сразу же стал готовиться к бегству. Повидался с Властом. Тот согласился сделать ему фальшивый паспорт, но не даром. Бордингтон несколько дней собирал нужную сумму, убедив своих учеников заплатить ему вперед. В течение этих дней Бордингтон понял, что за ним следят и догадался, что Малих его подозревает. Он также сделал еще одно страшное открытие. Если его задержат, он будет вынужден предать Малу и Кена. При одной мысли о том, что с ним произойдет в тюрьме, что с ним могут сделать, чтобы заставить его говорить, ему становилось плохо. Он знал, что сразу же скажет все. Дори, безусловно, тоже знал это. Дори… он его ненавидел. Он видел его только один раз и знал, что не внушил Дори доверия. Дори благоволил к Кену и Мале. Что же сделает Дори? Дори пришлет кого-нибудь, чтобы ликвидировать его. Мертвые не говорят. Так что теперь по его следам шел не только Малих, но и посланный Дори убийца.
Раздался легкий стук в дверь ванной комнаты.
- Я ухожу, - сказала Мала.
На ней было синенькое, очень простое платье. Бордингтон нашел ее восхитительной. Он достал из кармана пакет.
- Это деньги для Власта. Я вас умоляю, не потеряйте его. Вы взяли пленку и паспорт?
- Да, - она сунула конверт в сумочку. - Если вы захотите есть, в холодильнике лежит кое-что.
- Спасибо. Убедитесь, что за вами не следят.
- Я буду осторожна, - сказала она и вышла.
Ей понадобилось двадцать минут, чтобы добраться до места. Власт жил на пятом этаже. Она начала подниматься по лестнице. На третьем она остановилась и бросила взгляд на лестничную клетку. Удостоверившись, что никто за ней не следит, она бегом поднялась выше и позвонила в дверь Власта. Довольно долго пришлось ждать, чтобы дверь открылась. На пороге стоял старик внушительного вида, одетый в серую фланелевую блузу и бархатные брюки. Седые волосы спускались ему на уши.
- Входите, - сказал он, слегка отстраняясь. - Я не помню, чтобы меня когда-нибудь посещала такая очаровательная особа. - Он повернулся и пошел впереди нее в гостиную, серую от пыли. На полу лежал изношенный ковер. - Я потерял жену. - Он похлопал по креслу, и из него поднялось облако пыли. - У вас очень красивое платье, будет жалко его запылить. - Он пошел за газетой и расстелил ее на кресле. - Вот так, теперь вы ничем не рискуете. Пожалуйста, садитесь.
Мала села. Достала из сумочки деньги, снимки и паспорт. Потом посмотрела на правую руку старика, на которой была повязка.
- Вы поранились?
- Это не очень серьезно, я порезался. Но в моем возрасте порез может быть опасен. Теперь скажите мне, чем я обязан удовольствию видеть вас?
- Я пришла по поручению мистера Бордингтона, - ответила она, стараясь подавить охватившую ее панику. Протянула деньги, снимки и паспорт. - Он рассчитывает, что вы сможете быстро сделать это.
Власт рассмотрел паспорт, потом покачал головой.
- Как глупо. Всегда бывает, что такие вещи случаются в неподходящий момент. Как только поправится моя рука, я сделаю это. - Он посмотрел на конверт. - Это деньги? - Он сосчитал их и удовлетворенно кивнул. - Я очень люблю мистера Бордингтона, и я обещал ему помочь. Это недолго.
- Но… сколько времени? - спросила Мала.
- О… безусловно не более двух недель.
Мала умоляюще взглянула на старика.
- Это невероятно срочно. Они уже ищут его.
Толстые пальцы Власта стали тереть небритый подбородок. Лицо омрачилось.
- Это очень неприятно и я опечален… но я не смогу работать раньше, чем через пятнадцать дней. Я вас уверяю, что сделал бы это сейчас же, если бы мог.
"Пятнадцать дней! - подумала Мала, - я не могу его держать у себя пятнадцать дней"!
- А вы действительно не можете попробовать начать раньше?
- Нужно все сделать отлично. Если я сделаю плохо, я приговорю Бордингтона к смерти. Через две недели я смогу работать, и сделаю все отлично.
Мала в отчаянии встала.
- Я извещу его об этом.
- Скажите ему, что я в самом деле очень огорчен. - Старик с удовольствием смотрел на молодую женщину. - Не хотите ли чашку чая?
- Нет… нет, спасибо.
Она направилась к двери. Он смотрел ей вслед, опечаленный тем, что его жилище покидает такое очаровательное существо. Потом он положил все, что она принесла, в ящик и запер на ключ. Затем подошел к окну посмотреть на молодую женщину, удаляющуюся по улице.
"Ну что ж, ему везет", - подумал он, сожалея, что ему не на сорок лет меньше. Интересно, спят ли они вместе? Со вздохом он вернулся в свое пыльное кресло и почувствовал боль в пораненной руке. Надо будет сходить сегодня в госпиталь, после полудня. Нужно сделать все, чтобы скорее поправиться, если он хочет сдержать данное Бордингтону обещание.
Оставшись один, Бордингтон старательно осмотрел квартиру Малы. Она состояла из довольно большой гостиной, удлиненной альковом, в котором стоял узкий диван, крохотной кухоньки и ванной комнаты. Небольшой балкон украшен двумя цветущими кустами в кадках. Напротив голая стена церкви. Если кто-либо неожиданно придет сюда, Бордингтон всегда сможет спрятаться на балконе, его не будет видно ни с улицы, ни из комнаты. Это немного успокоило его.
Он сунул свой чемодан под диван, сел в кресло. В одном из углов возвышалась скульптура из дерева, представляющая коленопреклоненного ангела. Он рассматривал ее, когда услышал шаги на лестнице. Вскочив, он побежал на балкон и прижался к стене. Пальцы коснулись кольта 32, который он носил под мышкой. Он услышал, как повернулся ключ и осторожно выглянул из-за куста. Это была Мала, она растерянно осматривала комнату. Он вышел из своего укрытия.
- О! - произнесла она неуверенно. - Я… я думала, что вы ушли.
Бордингтон с горечью улыбнулся. Она плохо скрывала свои чувства.
- Нет, но всегда нужно быть настороже. Я слышал, как вы поднимались по лестнице. - Он замолчал, вопросительно глядя на нее. - Итак? Когда Власт сделает мне паспорт?
- Он порезал руку. Не раньше, чем через две недели, он так считает.
- Две недели? Но ведь это абсурд.
- Я знаю, но он не может сейчас ничего делать этой рукой. - Она немного помолчала, потом взорвалась. - Вы не можете оставаться здесь в течение двух недель! Вам нужно уйти! Я не хочу держать вас здесь!
Бордингтон задумался. Две недели. Две недели, в течение которых Малих сделает все чтобы его схватить. Он сжался. Уйти? Но куда? Маленькая квартира Малы, была его единственным прибежищем.
- Я вас прошу, уйдите, - Мала почти плакала. - Не сидите неподвижно… Возьмите ваш чемодан и уходите.
Бордингтон прекрасно понимал ее состояние. Ей не было бы так страшно, если бы она любила его, как любит он ее.
- Если я выйду, - сказал он, - вы знаете, что далеко не уйду. И я никогда не был храбрым. Им немного понадобится, чтобы заставить меня заговорить. Сколько времени вы рассчитываете продержаться, если они меня схватят? Будет лучше для нашей безопасности, если я останусь здесь. Мне совершенно некуда пойти.
Мала с отчаянием смотрела на него, сознавая, что он говорит правду.
- Тогда я уйду. К приятельнице.
- Но это будет неосторожно. - Бордингтон дрожащей рукой зажег сигарету. - Ваша подруга захочет узнать, почему вы пришли к ней. Она догадается, что здесь кто-то есть. Мы сможем устроиться, - продолжал Бордингтон, стараясь говорить убедительно. - Вы никогда не возвращаетесь раньше двенадцати часов ночи. Я буду спать то время, пока вы в клубе, а к вашему возвращению я освобожу постель. Обещаю не стеснять вас.
- Почему вы это сделали? Я была в безопасности, пока вы не пришли сюда. Вы эгоист! Вы подлый…
Бордингтон перебил ее:
- Никто никогда не бывает в безопасности. Я знаю, что я подлый, но вы тоже такая же. И вы думаете только о себе, а я думаю о нас обоих.
Она не отвечала, а он продолжал:
- А если мы позавтракаем? У вас есть что-нибудь из еды? Я умираю с голоду…
Глава 3
Оскар Брикман находился в Праге уже два дня. Он остановился в хорошем отеле в квартале Старо Място и изображал из себя американского туриста. Одно из первых развлекательных мест, которое он посетил, был ночной клуб "Альгамбра". Он видел выступление Малы и заметил время, когда она выходила на сцену и когда уходила из клуба. Брикман ничего не понимал в музыке и был неспособен сказать, умеет ли эта красивая девушка петь. Ему было на это наплевать. Но он одобрил ее фигуру.
Он обследовал дом, где она жила. Его острый взгляд отметил все подробности. Кстати, там не было ни привратника, ни лифта.
На следующий день около пяти часов он получил от Дори закодированную телеграмму - можно действовать.
Брикман вошел в дом и спокойно поднялся по винтовой лестнице. Деревянные ступени скрипели, но он был слишком опытен, чтобы принимать излишние предосторожности, и Бордингтон услышал его шаги.
Два предыдущих дня были мучительны для Бордингтона. При малейшем шуме снаружи он устремлялся на балкон. Мала избегала его, проводя все дни вне дома, в музее или в кино, и возвращалась лишь около восьми часов, чтобы переодеться и приготовиться к выступлению в "Альгамбре".
Время казалось бесконечным для Бордингтона. Компанию ему составлял лишь его страх.
Мала повесила простыню, чтобы хоть как-то отделить альков. Возвращаясь из клуба, она обменивалась с ним лишь несколькими словами и ложилась в постель. Бордингтон проводил ночь в кресле, глядя, как занимается заря. Рано утром Мала опять оставляла его одного.
Когда она готовилась к вечернему выступлению, Бордингтон уходил за занавеску и ложился на кровать. Он слышал, как она ходила, принимая душ, переодевалась. О, если бы у нее было к нему хоть немного симпатии! Связанные смертельной опасностью, вдвоем они легче бы переносили такое существование. Но она не проявляла ни малейшего признака симпатии, оставалась вежливой и явно показывала, что не хотела бы видеть его.
Она только что ушла в клуб. Запах ее духов еще парил в воздухе. У него было четыре часа, чтобы поспать, и он уже собирался раздеться, когда услышал шаги на лестнице.
Сердце его на мгновение остановилось. Взглянув вокруг, он убедился, что ничто не выдаст его присутствия, погасил свет и неслышными шагами прошел на балкон, осторожно закрыв за собой дверь. Потом он вынул свой кольт и скользнул за кусты. Оружие не приносило ему уверенности. Даже в такой безнадежной ситуации Бордингтон не представлял себя нажимающим на спуск.
Брикман остановился перед входной дверью, прислушался. Все было тихо. Он нажал на звонок и подождал. У него была приготовлена история на тот случай, если дверь откроют. Но дверь не открыли, и после второго звонка он был уверен, что квартира пуста. Брикман достал отмычку, опытной рукой открыл замок и вошел в комнату. Потом нащупал выключатель и включил свет.
Спрятавшись за кустом, Бордингтон отчетливо видел Брикмана. Он сразу же узнал его и был буквально парализован страхом. Брикман был одним из тех, кто выполнял самую грязную работу. Это к ним обращались в ЦРУ, когда надо было ликвидировать кого-нибудь, кто провалился или мог выдать других и был опасен.
"Кто выдал его убежище Брикману?" - спрашивал себя Бордингтон. Он снял пистолет с предохранителя, но знал, что не сможет убить. Оледенев от страха, он встал на колени за кустом в ожидании, что Брикман обнаружит его.
Однако прошло несколько минут, а ничего не произошло. Бордингтон видел, как Брикман вышел из ванной, обследовал комнату, потом направился к статуе ангела, которую тоже внимательно осмотрел.
Заинтригованный Бордингтон наблюдал за ним. Широкая спина Брикмана закрывала статую, затем Брикман повернулся и Бордингтон увидел, что тот держал голову ангела в руках. Он положил ее на пол, открыл бумажник и вытащил из него обернутый в коричневую бумагу пакет. Опустив пакет в шею ангела, он протолкнул его внутрь тела. Затем голова ангела заняла свое место. Брикман погасил свет и вышел, заперев за собой дверь.
Ошеломленный Бордингтон подождал немного, потом тихонько вошел в комнату. Он слышал, как Брикман спускался по лестнице. Потом Бордингтон услышал, как хлопнула входная дверь.
Он зажег свет и, шатаясь, упал в кресло. "Я видел смерть совсем близко", - подумал он.
Он по-прежнему сидел в кресле, когда вошла Мала. Увидев его искаженное лицо, мокрый лоб, она поняла, что что-то случилось, быстро закрыла дверь и задвинула засов.
- Что произошло?
Бордингтон медленно встал.
- Брикман приходил сюда. Он открыл дверь. Я… я спрятался на балконе.
Мала с ужасом посмотрела на него.
- Кто приходил? О чем вы говорите?
- Брикман… один из людей Дори. Когда я увидел его здесь, то решил, что кто-то меня выдал. Я был уверен, что он пришел убить меня.
Мала задрожала.
- Но зачем ему убивать вас?
- Дори знает, что я провалился, и если меня заберут, я выдам вас и Кена, - ответил Бордингтон дрожащим голосом. - Но он приходил не из-за меня. - Бордингтон протянул руку к статуе ангела. - Он спрятал здесь, внутри, пакет. Тут оставляют для вас то, что вы должны передавать дальше?
- О чем вы говорите? - она посмотрела на ангела. - Он положил что-то внутрь?
- Да. Он снял голову и вложил туда пакет. Я думал, что вы знаете об этом… Ведь вы же работаете для Дори. Если и для вас это загадка, - продолжал он, видя ее удивленное лицо, - будет лучше, если мы вместе посмотрим, что там лежит.
- Нет! Не трогайте! Если туда что-то положено, я не хочу знать, что это! - истерически закричала Мала.
Бордингтон в сомнении смотрел на нее.
- Вы говорите правду? Вы уверены, что это не тайник?
- Абсолютно! Не трогайте! Я не хочу знать, что это такое!
- Вы ведете себя, как ребенок. Не забывайте, что вы член организации, что вы уже передавали много важных сведений в ЦРУ при моей и Кена помощи и что вам платили за это. Рано или поздно они найдут мне замену, этот человек наладит с вами контакт, и вы должны будете работать с ним, как работали со мной.
- Я больше не работаю на них! - возразила Мала, - С меня довольно! Я вас прошу, уходите! Никто не сможет заставить меня делать то, чего я не хочу!
Бордингтон прекрасно понимал, что она напугана. Когда он узнал о появлении Малиха, он тоже был страшно напуган.
- Я вас прошу, выслушайте меня и успокойтесь. Вы принимали от них деньги. Если они захотят, то бросят вас, но вы сами не сможете избавиться от них. Если вы попытаетесь, они заставят вас молчать. Ваш единственный шанс ускользнуть от них - исчезнуть, как собираюсь сделать я. Если вы не найдете возможности покинуть страну и спрятаться, они вас убьют.
Она с отчаянием смотрела на него.
- Я вам не верю! Они не могут!
- Почему же я хочу покинуть Прагу? Я-то знаю, что они могут. - Бордингтон на мгновение замолчал, думая, продолжать ли.
- Сейчас не совсем подходящий момент, чтобы говорить вам об этом, но я не могу иначе, - его бледное лицо покрылось потом, глаза блестели. - Мала, я люблю вас. Я вас полюбил с первого взгляда. Я хотел бы найти слова менее банальные, чтобы сказать, что вы для меня значите… - Он замолчал, испуганный сердитым выражением ее лица. - Я не должен был говорить вам об этом… я огорчен.
- Огорчен? Вы говорите, что любите меня? Тогда почему же вы пришли сюда? Вы воспользовались мной, чтобы спасти свою шкуру. Прекрасное выражение любви! Скажите лучше, что вы любите себя!
Бордингтон был поражен таким поворотом разговора.
- Но… но мне некуда больше идти, - пролепетал он. - Я надеялся, что я вам не совсем безразличен.
- Я не хочу, чтобы вы прятались у меня! - закричала Мала. - Сколько раз вам надо об этом говорить? Вы для меня ничего не значите! Разве вы не понимаете этого? Ничего!
Она повернулась к нему спиной. Бордингтон смотрел на ее стройную фигуру и ему хотелось обнять ее.
- Мы можем уехать вместе, - сказал он. - Поедем в Швейцарию. Власт может сделать и вам фальшивый паспорт. Мы будем путешествовать как муж и жена. Когда приедем в Женеву, решим, захотите ли вы остаться со мной или нет. У меня там есть деньги.
Она повернулась к нему.
- Я останусь здесь! Я больше не работаю на них! Когда вы уйдете, я буду в безопасности.
- Агент никогда не бывает в безопасности.
- Оставьте меня, наконец! Уходите и оставьте меня в покое!
Она почти кричала.
- Будет лучше, если мы посмотрим, что оставил здесь Брикман, - сказал он.
- Нет!
- Может, это компрометирующий вас документ. Я не доверяю Дори. Может быть, он вас предает. Нужно узнать, что в пакете.
Мала молча и настороженно смотрела, как он приблизился к статуе и снял голову ангела.
Когда Гирланд вышел из автобуса у аэропорта Орли, Гарри Мосс был уже там.
- Салют, - сказал Мосс. - Вот ваш билет. Разделайтесь с вашим чемоданом, потом мы поговорим.
Закончив формальности с чемоданом, Гирланд сел с Моссом на скамейку.
Из кармана рубашки Мосс вынул лист бумаги, сложенный пополам.
- Вот адрес. Деньги находятся внутри деревянного ангела. (Эти сведения ему накануне дал Дори, который получил от Брикмана кодированную телеграмму). Детский трюк. Голова ангела снимается. Вы вернетесь через три дня… в субботу. Ваш билет оплачен. Я буду ждать вас здесь.
- В этом я не сомневаюсь, - насмешливо проговорил Гирланд. Он прочел адрес, который ему ничего не говорил. - Деревянный ангел?
- Да. Он находится в углу комнаты, налево от входа. Вы не сможете его не увидеть.
- Эта квартира обитаема? - спросил Гирланд, пряча листок в карман.