Положитесь на меня - Чейз Джеймс Хэдли 6 стр.


Глава 4

Брикман никогда не принимал Гирланда всерьез. Он всегда считал его хвастуном, которому просто везло. Он знал его, как прекрасного стрелка, мастера по каратэ, но также и как большого бабника, а этого Брикман ему простить не мог. Уважения, которое испытывал О'Халлаган к Гирланду, он не разделял. И так как он презирал Гирланда, то не принял необходимых мер предосторожности. И это привело к фатальной ошибке.

Гирланд как раз оформлялся в отеле "Алкрон", когда заметил Брикмана в зеркале, которое находилось позади бюро администратора. Когда он кончил заполнять карточку, Брикман шел в глубину холла к бару. Гирланд мгновенно узнал его.

Гирланд спокойно протянул свою карточку администратору, но мозг его бешено заработал. Брикман следит за ним!

Пройдя в свою комнату на третьем этаже и выслав коридорного, который принес чемодан, Гирланд повалился в кресло, закурил и несколько минут сидел, размышляя над создавшимся положением.

Почему Брикман находится в Праге? Что он делает в отеле "Алкрон"? Есть ли связь между посещением Брикманом квартиры Гирланда в Париже и его теперешним пребыванием в Праге?

Гирланд долго думал, потом его осенило. "Ну да, конечно же! - подумал он. - Я должен был сразу сообразить это, когда девчонка в красных штанах сказала, что Брикман приходил ко мне! Я действительно деградировал. Я спрашивал себя, - взял или оставил этот бродяга что-нибудь в моей комнате. Я проверил, но недостаточно тщательно. Если он и положил что-нибудь, то только в мой чемодан! Я не знаю, что там такое, но я провез это за "железный занавес"!

Он встал с кресла, взял чемодан, опрокинул его содержимое на постель, старательно все осмотрел, но ничего не обнаружил. Достав нож, он распорол подкладку и сорвал ее. Белый конверт, украшенный красной печатью из сургуча, был приклеен липкой лентой изнутри ко дну и Гирланд даже присвистнул. Красная сургучовая печать означала, это он знал, что содержимое конверта было секретным. Он осторожно отлепил конверт, положил его на стол, и несколько минут потратил на то, чтобы вскрыть. Он прочел текст три раза, рассмотрел подпись президента, которую видел достаточно часто, чтобы узнать ее. Его взгляд задержался на строках, напечатанных на машинке:

"Известить лишь Государственного секретаря, послов и начальников дивизионов…"

"Боже мой, что же происходит? - спросил себя Гирланд. - Если ОНИ найдут это, может начаться третья мировая война! Что же это может значить!?"

Он прочитал рапорт в четвертый раз, потом закурил и стал усиленно думать, устремив глаза в пустоту. Хотя он теперь и не был активным агентом, но располагал достаточными и солидными знаниями. Было очевидно, что этот документ Вооруженных Сил никак не должен был попасть за "железный занавес". Значит, это чья-то ошибка, или Дори стал агентом-двойником и воспользовался Гирландом, чтобы вывезти документ из Парижа.

Гирланд отбросил это предположение. Такое было невозможно. Тогда Брикман? Агент-двойник? И снова Гирланд отбросил это предположение. Если бы документ был фотокопией, можно было бы подозревать Брикмана, но это был занумерованный оригинал, его пропажа обнаружится очень скоро. Единственно логичным объяснением было, что Дори, если это был действительно он, совершил роковую ошибку.

"А почему я должен расстраиваться? - подумал Гирланд. - Меня обвели вокруг пальца. Готов держать пари, что вся эта история об украденных деньгах и деревянном ангеле - басня от начала до конца. Вероятно, Дори задумал какую-то мерзкую операцию. Но какую?"

Он продолжал размышлять еще некоторое время, но не нашел никакого объяснения. Посмотрев еще раз на оба листка бумаги, он спросил себя, что же с ними делать. Первым побуждением было сжечь их, потом он подумал, - что документ - сильный козырь в его руках. "С этого момента я держу Дори за горло и можно будет поторговаться, - решил он. - Дори воспользовался мной, теперь моя очередь воспользоваться им".

Он вложил оба листка в конверт, подошел к туалетному столику, выдвинул ящик. Встав на колени, он сунул конверт в пустое пространство и задвинул ящик на место.

Было половина второго. Он спустился в ресторан.

После завтрака Гирланд купил план Праги. Сидя в холле, он изучил его и нашел место, о котором сказал ему Мосс.

Гирланд вышел из отеля и направился к главной улице, очень оживленной, с трамвайным движением. "Прекрасные условия для слежки в такой толчее", - усмехнулся он, надеясь увидеть Брикмана.

Он совершенно напрасно беспокоился. В этот самый момент Брикман вернулся в свой отель, довольный тем, что узнал, где остановился Гирланд. Он был уверен, что Гирланд не рискнет отправиться за деньгами раньше, чем осмотрит дом, в котором жила Мала Рейд. "А это, - решил Брикман, - произойдет завтра".

Когда Брикман спрашивал ключ от своей комнаты, служащий протянул ему телеграмму. В тексте была просьба совершить торговую сделку, сопровождаемая цифрами и буквами. Двадцать минут спустя он раскодировал послание, которое гласило:

"Срочно. Бумаги в чемодане Гирланда должны быть немедленно изъяты. Они конфиденциальные. Сделайте все возможное и, если будет необходимо, ликвидируйте его любой ценой. Повторяю, любой ценой. Срочно. Дори".

"Что это значит?" - спросил себя Брикман, прочитал послание еще раз и вскочил. Вернуть бумаги несложно, потому что Гирланд даже не знает, что находится в его чемодане. Он сжег телеграмму Дори, потом открыл портфель и достал полицейский пистолет. Он проверил обойму и сунул оружие в карман. Потом достал из портфеля глушитель, черный, длиной в девять сантиметров, и тоже положил его в карман. "Если необходимо, ликвидируйте его". Он предпочел бы ликвидировать. "Гирланд слишком ловкий, чтобы можно было договориться с ним", - подумал Брикман.

Его отель находился в пяти минутах ходьбы от "Алкрона". Холл был пуст. Брикман направился к администратору.

Служащий слегка поклонился и вопросительно посмотрел на него.

- Мистер Гирланд остановился здесь? - спросил Брикман.

Служащий проверил список.

- Да, мистер, комната 347. - Он повернулся к доске с ключами. - В настоящий момент мистер Гирланд вышел. Хотите оставить ему записку?

- Нет, это не обязательно, - ответил Брикман. - Спасибо, я позвоню ему.

Он направился к киоску с сувенирами, некоторое время рассматривал их и потом, пользуясь тем, что служащий был занят, прошел к лифту.

- Третий, - сказал он лифтеру.

Брикман шел по длинному коридору, читая на ходу номера комнат и думал, что его миссия очень проста. Гирланд вышел, надо лишь забрать бумаги, потом телеграфировать Дори и получить от него инструкции.

Он уже держал в руке свою универсальную отмычку, когда подошел к комнате 347. Коридор был пуст, и через несколько минут Брикман вошел в комнату. Оглядевшись, он поморщился. - "Этот прохвост умеет жить". Он закрыл дверь и направился к чемодану Гирланда, лежащему на подставке для багажа, открыл его, и кровь бросилась ему в лицо. Подкладка порвана… Чемодан пуст.

Он знал, что зря потеряет время, обшаривая комнату. Гирланд - настоящий агент, он унес документы с собой или надежно спрятал их. Если Брикман обыщет комнату, он насторожит полицию, а этого надо любой ценой избежать.

Он достал пистолет и прикрепил глушитель. Теперь нужно было убедить Гирланда заключить сделку. Гирланд, безусловно, прочитал документ, это вне всяких сомнений, и даже если уничтожил его, все равно будет в состоянии шантажировать Дори. Брикман потер свою тяжелую челюсть. Он может обещать ему все, что угодно, тем более, что Гирланд интересуется лишь деньгами. Он согласится заплатить любую сумму, названную Гирландом. А затем, когда Гирланд вернет документ, он убьет его. Хорошо направленная пуля из пистолета с глушителем, и Брикман выйдет из отеля, сядет в первый же самолет на Париж, выполнив свою миссию.

Удовлетворенный своим планом, Брикман сел в кресло, закурил сигарету и стал ждать возвращения Гирланда. А в это время Гирланд уже добрался до нужной улицы. Теперь он был уверен, что за ним не следят, на узких улочках это легко проверить. Он нашел дом, который искал, и остановился перед воротами. Они вели к темному и грязному входу. Ряд ящиков для писем у стены известил его, где Мала Рейд занимала квартиру и где Гарри Мосс устроил, как он сказал, свой тайник.

Он поднялся по лестнице и подошел к входной двери, на которой была прикреплена визитная карточка: Мала Рейд.

Гирланд позвонил и отступил на шаг. Он ждал довольно долго, и в тот момент, когда собирался позвонить во второй раз, дверь открылась.

Вид девушки с черными волосами приятно поразил его. "Красивая девочка!" - подумал он и улыбнулся, осматривая ее с головы до ног. На ней было легкое голубое платье, подчеркивающее фигуру.

- Простите меня, - сказал он. - Вы говорите по-английски?

Мала собиралась пойти к Власту. Она ходила к нему утром, но не застала. При виде этого высокого американца с широкими плечами она почувствовала словно укол в сердце.

- Да, - ответила она. - А что вы хотите?

Гирланд за ее спиной заметил статую ангела. Пока история Гарри была правдивой.

- А что, Гарри Мосс живет здесь? - спросил он, не понимая, почему у девушки такой испуганный вид.

- Нет.

- Ах вот как! - сказал Гирланд, делая вид, что огорчен. - Это очень неприятно, он дал мне этот адрес. Я специально приехал из Нью-Йорка… это мой старый друг. Вы случайно не знаете, где он может находиться?

- Нет, - ответила Мала. - Я не знаю.

И она закрыла дверь перед его носом.

Гирланд колебался. "Не дергай слишком сильно за веревочку, - сказал он себе. - Тут есть деревянный ангел, это уже что-то". Теперь нужно было подумать и сыграть наверняка. Он спустился на улицу. Кто эта Мала Рейд? Красивая девушка, но почему она так напугана? Он остановился перед зданием, размышляя. Может ли быть на самом деле, что деньги находятся внутри ангела? А если они там, как их достать? Нужно подождать момента, когда девушки не будет дома и проверить, живет ли она одна. Нелегкое дело, но тридцать тысяч долларов стоили таких усилий. Пока он размышлял, задержавшись перед домом, Церн - один из людей, помещенных Смерном для наблюдения за Малой, сфотографировал его. Церн сделал уже тридцать пять снимков. Он намотал пленку на катушку и протянул ее Кикалеку, своему коллеге.

- Отнеси это, - сказал он. - Товарищ Смерн ждет.

Кикалек взял пленку и ушел. Между тем Гирланд направился к отелю "Алкрон", спрашивая себя, кто бы мог дать ему сведения о Мале Рейд. Недалеко от отеля он подошел к арке, ведущей к входу в кабаре "Альгамбра" и внезапно остановился. На одной из афиш красовалась Мала Рейд в черном платье. Чешские надписи для него были китайской грамотой, но и фото было достаточно. Он продолжал свой путь. Он знал теперь, где она работает и что непременно проведет вечер в "Альгамбре".

Придя в отель, он попросил свой ключ.

- Вас спрашивал один господин, мистер, - сказал портье. - Он позвонит вам позднее.

- Да? - произнес заинтригованный Гирланд. - Вы не помните, как он выглядел?

- Да, мистер, - портье гордился своей памятью. - Высокий крепкий господин. У него повреждено правое ухо.

Гирланд улыбнулся.

- А, понимаю. Я не знал, что он здесь. Это мой старый друг. Благодарю вас.

Он положил на стойку сигареты. Он давно убедился, что американские сигареты в Праге ценят.

Итак, Брикман интересуется им. В воздухе запахло корридой.

Подойдя к своей комнате, он повернул ключ и резко распахнул дверь. Вид Брикмана, сидящего в кресле, совершенно не удивил его.

- Салют, Оскар, рад снова видеть тебя, - сказал Гирланд, закрывая за собой дверь. - Как поживает твоя семья? Дети растут?

Брикман раздавил сигарету в пепельнице, которая была полна окурков. Он слегка переместился в кресле, чтобы было удобнее в случае надобности достать оружие. Его красная жирная физиономия не выражала никаких эмоций. Холодные серые глаза уставились на Гирланда.

- Сядь, ублюдок! Мне надо с тобой поговорить.

Гирланд улыбнулся.

- Послушай, Оскар, не веди себя, как ребенок, - сказал он, прислонясь к двери. - Ты слишком отяжелел, ты хочешь драться? С твоей толстой рожей и брюхом, которое ты носишь, как беременная корова, ты не в моей весовой категории. Как поживает твой дружок О'Брайен? Ты помнишь, как я отделал его в последний раз, когда он пытался показать мне зубы?

Брикман выхватил пистолет. Он еще умел быстро действовать.

Гирланд засмеялся.

- Оскар, я тебя обожаю! Знаешь, ты должен сниматься в кино… в фильмах группы "Б", конечно. Тогда ты, возможно, больше бы зарабатывал. - Он спокойно подошел к Брикману и смотрел на него улыбаясь. - Ну, Оскар, стреляй.

Потом ребро его ладони ударило по кулаку Брикмана, отправив пистолет в другой конец комнаты.

Брикман выругался и сделал вид, что встает, но Гирланд толкнул его обратно в кресло.

- Спокойнее, Оскар. Ты не можешь сразу же убить меня. Похоже на то, что нам в самом деле есть о чем поговорить.

Брикман тер запястье. Его взгляд, полный ненависти, следовал за Гирландом, который подошел к кровати и растянулся на ней, сплетя пальцы на затылке.

- Рассказывай, Оскар, - сказал он, устремив глаза к потолку. - Что происходит?

Брикман продолжал массировать руку. Когда боль прошла, он встал и подобрал пистолет, положил его на стол, рядом с собой.

- Ты все прекрасно понимаешь, - ответил Брикман сверля Гирланда глазами. - У тебя в руках находится сверхсекретный документ. Я хочу получить его.

- Ты хочешь? Кроме шуток? - спросил Гирланд с широкой улыбкой. - Знаешь, не ты один. Мистер Джонсон тоже хочет получить его, и многие другие типы хотят, не говоря уже о моем старом друге Дори.

- Ну, Гирланд, хватит так шутить!

- Но ведь я не шучу, представь себе. А что, если мы начнем сначала? Ты проник ко мне в Париже, чтобы положить в мой чемодан сверхсекретный документ. Я предполагаю, что ты только исполнял волю Дори. Я даже подумал на минуту, не стал ли ты агентом-двойником, но потом решил, что ты недостаточно умен для этого.

Брикман чуть не упал со своего кресла.

- Что такое ты говоришь? Я… двойник?

- Успокойся, Оскар. У тебя поднимется давление, если будешь так волноваться. Нет, я не думаю, что ты двойник. Этот документ - динамит. Значит, Дори ошибся, давая тебе его. Точно?

- Я не стану с тобой спорить. Дай мне его, Гирланд. Я знаю, что ты подонок, но я надеюсь, что ты не будешь настолько подл, чтобы вызвать третью мировую войну. Итак, верни мне документ, и я отвезу его в Париж.

- Ты действительно неспособен мыслить, Оскар, - с грустью сказал Гирланд. - Не пудри мне мозги третьей мировой войной. Дори совершил ошибку. Он выбрал меня как приманку, и ему было совершенно наплевать, что со мной случится. Так что я не собираюсь работать на него. И не пытайся надуть меня. Я не терял времени, пока находился здесь. Я кое-что знаю о Мале Рейд. Расскажи мне все и тогда я отдам тебе документ.

Брикман посмотрел на пистолет, лежащий на столе.

- Оскар, ты неисправим, - усмехнулся Гирланд. - Документ хорошо спрятан, и ты его не найдешь. Но если ты убьешь меня, что тебе очень хочется сделать, то рано или поздно мистер Ковски получит его. Итак, рассказывай, что друг Дори придумал своими затемненными мозгами?

Брикман колебался.

- Если я тебе скажу, то откуда я знаю, что ты вернешь мне документ? - спросил он.

- Естественно, что ты не можешь этого знать. Ты не можешь поверить моему слову. Но я его тебе отдам, вот и все.

- В один из дней я сведу с тобой счеты, - пообещал Брикман. - Вбей это себе получше в башку. Я отплачу тебе за все!

- Какие чувства! - сказал Гирланд, закрывая глаза. - Ты действительно лишен способности думать. У тебя может заболеть голова, уверяю тебя.

Брикман обдумывал положение. Он спрашивал себя, не следует ли ему послать телеграмму Дори, чтобы попросить новых инструкций. В настоящий момент инициатива была за Гирландом. Потом он вспомнил слова Дори… "Примите все условия".

Его работа заключалась в том, чтобы вернуть документ Дори. Потом уж Дори решать.

- Хорошо, - сказал он, - вот что должно было произойти.

И он рассказал Гирланду, как Дори хотел воспользоваться им, как дымовой завесой, чтобы провезти Латимера в Прагу.

Гирланд слушал с закрытыми глазами. Когда Брикман замолчал, Гирланд открыл глаза и улыбнулся.

- Значит, деньги в деревянном ангеле?

- Они там, я положил их туда.

- Проклятый Дори! Какой фальшивый он человек! - сказал Гирланд. - Но я признаю, что у него были основания проучить меня. Очень хорошо, Оскар, теперь о работе! Сегодня вечером ты пойдешь к Мале Рейд, чтобы забрать деньги. Я буду наблюдать за тобой. Мы встретимся в аэропорту. Ты дашь мне деньги… я дам тебе документ. Но не пытайся предупредить полицию, что я собираюсь покинуть страну с тридцатью тысячами долларов в кармане. Если меня задержат, клянусь тебе, что расскажу все о документе. Это достаточно понятно для твоих миниатюрных мозгов?

Брикман недоверчиво уставился на него.

- Я бы никогда не подумал, что американец может вести себя так. Ты думаешь только о деньгах. Ты просто…

- Остановись, Оскар, ты заставишь меня заплакать. К тому же, почему тебя так задели мои слова о деньках? - Он встал и открыл дверь. - Проваливай.

Брикман положил пистолет в кобуру и вышел.

- Сегодня вечером около половины одиннадцатого, - сказал Гирланд, - я буду внизу и буду смотреть за тобой. До скорого, Оскар. Я выполню обещание.

Смерн вошел в огромный, строго обставленный кабинет. Малих, сидя за столом, который казался маленьким в сравнении с его фигурой, отодвинул от себя стопку расшифрованных телеграмм, они не представляли никакого интереса, но читать их было нужно, чтобы быть в курсе дел.

- Итак? - спросил он.

- Ситуация проясняется, - ответил Смерн. - У меня есть фотография, которая может вас заинтересовать.

Он вынул из портфеля снимок и протянул Малиху.

Малих посмотрел на фото. Выражение его лица не изменилось, но взгляд омрачился.

- Гирланд! - проговорил он вполголоса.

- По правде говоря, чистая случайность. Я сказал Церну, чтобы он фотографировал всех людей, которые выйдут из дома, и вот какую рыбу мы поймали.

- Гирланд! - повторил Малих задумчиво. - Он может оказаться заместителем Бордингтона. Но это меня удивило бы. Я считал, что Гирланд попал в немилость. Я плохо представляю, как может Гирланд заменить Бордингтона, а ты? Тут что-то не то. Человек, который заменит Бордингтона, должен будет работать здесь… иметь должность. А мы знаем, что Гирланд никогда не работает.

- Он может быть временным заместителем, пока не явится настоящий.

Малих покачал головой.

- Дори не работает таким образом. - Он снова погрузился в размышления. - Гирланд мог служить дымовой завесой. Дори, возможно, хочет, чтобы мы приняли его за заместителя.

Смерн промолчал. Рассуждать было делом Малиха.

- Больше ничего? - спросил Малих, глядя на фотографию.

Назад Дальше