– Зайди. Иногда мне кажется, что ты не работаешь, а порхаешь в этой стране. Спасибо, – она все-таки занесла ему кружку горячего "Маккофе", зная, что он не откажется. – Держи документы. Наши люди в Моссаде сообщают, что израильтяне имеют интерес к какой-то там рубиновой горе у таджиков, и нам велено им содействовать. Выясни, что за гора; почему сейчас, а не раньше; почему израильтяне; и где там наши интересы, – произнес он, имея в виду интересы конторы и государства, на которое он работал, хотя как сказать. Вскрывая пакет ножницами, он добавил:
– Да, и еще. Из Лэнгли сообщили, что узбеки зачем-то вывезли нашего ученого, узбекского иммигранта, из Нью-Йорка обратно сюда. Мне нужна вся информация о нем: кто, откуда и почему: все, что есть на него у нас. На это тебе полчаса: инфо сразу мне на стол. Действуй, – он встал из-за стола, развел руками в стороны и глубоко вздохнул: желваки Стива на щеках пульсировали, свидетельствуя о нервном напряжении, которое он пытался скрыть от своего зама.
Так законопослушный и скромный служащий Колумбийского университета Макс Вольф, помимо своей воли, в силу вынуждающих его обстоятельств, оказался в центре внимания еще одной спецслужбы, на сей раз ЦРУ.
Паб "Брахаус". Ташкент, 15.2.2010
После недели изнурительных тренировок Наташа в 2 часа дня дала Максу передышку, чтобы тот выспался. Его разбудил резкий толчок в плечо.
– Вставай, браток. Гулять едем, – прямо возле уха загрохотал мужской голос. Прежде чем он действительно проснулся, прошло еще минут 10 полудремы. Он долго протирал глаза и наконец осмотрелся. У окна стоял – кто бы мог подумать – Никола! Увидев его, Макс воскликнул:
– Снова ты? Ну ты и шутник, братец.
– Ну да! – промолвил Никола и улыбнулся. – Умойся и зайди к Наташе.
Её комната располагалась в параллельном блоке на нижнем ярусе. Одетая сейчас в спортивный костюм, Наташа разминалась в комнате. Завидев Макса, она поздоровалась:
– Привет. Надеюсь, мы Вас не сильно замучили. Ну, а если это так, то сегодня у Вас выходной вечер. Поезжайте в город: Вас будет сопровождать наш человек.
– Я уже догадался кто, – ехидно заметил Макс.
– Послушайте меня внимательно, профессор. Скоро Вам одному предстоит работать в условиях, когда нас, Ваших бывших сограждан, не говоря уже о Ваших друзьях или знакомых, рядом не будет. Условия, как мы предполагаем, будут достаточно суровые: климатические, политические, материальные, какие хотите. Вы еще не раз убедитесь в моей правоте. А пока воспринимайте то, что с Вами происходит, пока мы рядом, как необходимый тренинг. Ну, удачи, – она ему подмигнула. Когда он вышел из её кабинета, Никола, поджидавший в коридоре, поднялся с дивана. Они вместе спустились к Мерседесу, ждавшему их у подъезда.
– Куда поедем, профессор? Или предпочитаете отдыхать один? – Никола надел темные очки и вперил в него свой взгляд.
– Если Вас не затруднит, зовите меня просто Макс, – он погладил свой затылок и поправил волосы. С одной стороны, то пока он не полноценный профессор. Кроме того, звание "профессор" означало пик научной карьеры ученого: дальше была пенсия и старость, а он, откровенно говоря, хотел еще пожить, творить, любить и быть любимым.
Через 25 минут они были в пивной "Брахаус", расположенной в центре Ташкента: рядом находились сети магазинов и несколько закусочных. Пиво собственного изготовления, отменные еда, музыка и обстановка были в их распоряжении. Они заказали водку, виски и пиво. Никола, медленно прожевывая пищу, произнес:
– Не бойтесь, Макс, я с Вами, – и улыбнулся. – Чтобы пить и не пьянеть, надо хорошо закусывать, не так ли? Еще важен настрой, внутренняя установка: что Вы не будете пьяным, когда выпьете очередную порцию спиртного. Мотивация важна, другим словом, – он помолчал и нацедил очередную порцию виски.
– Конечно, чередование напитков нужно делать с умом. Вы должны чувствовать свой "стоп-кран". Пиво после водки ломает. Выпив виски, можно водить автомобиль: запаха не будет, главное чтобы не нарушалась координация. В этом случае нужно поспать 15–20 минут. Стимулирующие препараты нужны лишь в случае, когда необходима выносливость организма, например, для того чтобы дойти до места и момента, где и когда можно отдохнуть.
– Вы знаете, Никола, пока я чувствую зверскую усталость. Мне так надоели Ваши нотации, – произнес Макс. Но после пары сочных анекдотов Николы Макс немного пришел в себя, и за следующие 2 часа они вместе выпили литр алкоголя и еще по литру пива.
– Ну что, профессор, – крепкая и широкая ладонь легко покрыла плечо Макса. – Поехали на базу. Меня что-то развезло. Водитель куда-то смылся, садитесь за руль и везите в Кибрай, – Никола сел на правое переднее сиденье и сделал вид, что заснул. Первой мыслью Макса было проверить, не разыгрывает ли его Никола. Вроде нет: сопел как кролик. Ну и куда он поедет? В город? Бежать бессмысленно: они наверняка поставили наружку, да и его дочь у них. Пока он вот так вот молча не решался завести машину, Никола неожиданно встрепенулся и произнес:
– Да, кстати. Если поймете, что за Вами едет машина, попробуйте оторваться. Чтобы понять, что она едет за Вами, сделайте пару "глупых" кругов: они должны повторить Ваш маневр и обнаружат себя. Ну а если они окажутся умнее и отъедут, то Вы, по крайней мере, оторветесь от них.
Макс завел двигатель. Никола трезвым голосом продолжал:
– Вообще-то в таких делах нужна логика. Вы как ученый, причем успешный, ею обладаете: не каждый экономист из Узбекистана, переехав в Нью-Йорк, работает по специальности, – От него несло перегаром: по-другому просто и быть не могло, но излагал он четко и ясно.
– Идущий за Вами по следу, как правило, отстает в принятии решений на 15–20 минут. Это понятно? – Макс кивнул. Никола открыл глаза и посмотрел в боковое зеркало справа: – Он узнаёт, например, через наружку или прослушку, где и с кем Вы, сообщает далее по цепи и обратно получает команду к действию. Поэтому в таких случаях есть несколько вариантов. Первый: заранее просчитать оппонента и сыграть на опережение, ограничив время общения по телефону, – он поглядел на Макса, – так и передачу самой информации. Лучше всего её шифровать, конечно. Второй: вести их по ложному следу: сами отойдут. И так далее.
Пока Никола размеренно произносил свои фразы, Макс следил за дорогой. Его мозг свербила мысль о том, что он должен быть вдребезги пьян, и в другой ситуации, в его предыдущей жизни он наверняка бы ни за что не сел за руль. Поэтому то, что говорил ему Никола, воспринималось им поверхностно, а тому как раз это и было нужно. Опытный инструктор, он работал с подсознанием Макса: оно сейчас было вскрыто, воспринимало все, что в него вольют, и должно было всплыть в нужный для Макса момент. И он продолжал:
– По идее, надо исходить от поставленной задачи. Технические методы понятны: деньги всегда доставят Вас куда угодно и когда угодно… Сложнее контакт с человеком. Снова исходим от цели, и в обратном порядке проецируем разговор к его началу.
– Пытаемся понять, кто и что человек собой представляет, слабые моменты: его и Ваши, как их выявить или обойти? – произнес Макс.
– Верно. Когда же ситуационный анализ закончен, все по возможности "разжевано" и разложено по полочкам, резкий вздох и медленный выдох по нескольку раз, чтобы прийти в себя. Проверяем: руки и голос не дрожат, спокойный внешне и трезвый внутри. Чувствуете?.. Профи живет двойной и тройной жизнью одновременно. Просчитать его можно лишь по заранее заготовленным ответам на вопросы, т. е. достаточно тонкая работа. Гарантии результата никогда … почти … нет, но предварительный анализ снижает риски, далее работают интуиция, навыки и везение. И не тушуйтесь, когда попадаете в "ситуацию": блефуйте, так больше шансов психологически её переломить.
Пост ГАИ они проехали спокойно, Максу не стоило большого труда не смотреть в глаза инспекторов, слушая длинный монолог, казалось бы, вдрызг пьяного Николу.
– Вот и приехали. Посигнальте три раза, – велел он Максу и, показав удостоверение, уверенно и громко скомандовал вооруженному постовому сержанту: – Открывай.
База СВР Узбекистана. Кибрай, 20.2.2010.
Стоя у зеркала, Макс полчаса отрабатывал "американскую" улыбку. Он должен был овладеть мимикой лица, чтобы, когда нужно, улыбаться, ухмыляться, и наоборот, нервничать в условиях, когда обстановка к этому не располагает, – в общем, делать вещи, противоестественные по сути. Это было внутренне больно и непривычно. "Так … приподнятые уголки рта, улыбка. Теперь щурим глаза и внутренне запоминаем состояние" – думал он, как в комнату вошла Натали и села на диване.
– Привет. Получается? – она улыбнулась. – Мне кажется, у Вас накопилось много вопросов ко мне и нашей организации. Не хотите поговорить?
– Конечно, – потирая руки, он перешел ближе к креслу и начал: – С вашими перегрузками у меня голова все менее востребована, чем тело и нервы. Вы из меня сделали тренировочный мешок, набивая его тем, что нужно вам, но не мне… Как мои там у вас?
– Нормально. Хотите их видеть?.. Позже, перед выездом при окончании курса. А сейчас давайте немного поговорим. Вы прочли материалы, которые мы Вам передали. Руководство считает, что для реального ощущения интереса к камням, рубинам в данном случае, Вам необходимо слетать на место. Кроме того, это укрепит Вашу легенду.
– Понятно… И куда же? – недоверчиво произнес Макс. Неужели они его отпустят? Он поудобнее устроился в кресле.
– В Лондон или Нью-Йорк: выбор за Вами. – Пока Макс размышлял, в какой из двух городов лучше вылететь, она, перекинув ногу на ногу, продолжала:
– Не знаю, до какой степени Вы прочувствовали ситуацию, в которой мы оказались. Попробую разъяснить задачу в целом. Россия против присутствия в Таджикистане израильтян, которых поддерживают американцы. В данном случае нас устраивает позиция россиян, но действовать открыто ни мы, ни кто-либо из них, я имею в виду ФСБ и ГРУ, ЦРУ и МОССАД, однозначно не сможем: все происходит в рамках предприятий и бизнес-контактов. Мы также считаем, что контакты таджиков с американцем, пусть даже таким, как Вы, будут значительно проще, чем с гражданами Узбекистана. То, что каждая из служб попытается Вас проверить на предмет контактов с террористами, является очевидным, как и то, что Вы с ними не связаны. Вы из другого, научного мира, и они это быстро узнают, верно?
Макс кивнул. Он уже привык, что разговор с ней и её коллегами строится по принципу, что они всё про всё знают. Уверенные в своих умозаключениях, они делали свои выводы на основе психологической практики. Его же пытливый ум воспринимал то, что говорила Наташа, с научной и скорее теоретической точки зрения. Именно её в нем здесь безжалостно ломали. Наташин монолог, к большому сожалению Макса, казалось, не имеет конца:
– Если они попытаются Вас убрать, свяжитесь с нами или с посольством. Просчитывайте и преподносите себя так, чтобы ликвидировать Вас им было невыгодно. Ваша программная цель – разбогатеть, заработать сумму денег, чтобы вызволить свою дочь, понятно? – он кивнул. – Работайте, не афишируя её… Что скажете?
– Что и сказать-то не знаю… Когда летим, холодная леди? – вопросом на вопрос ответил он.
– Погодите, Макс. Вам еще надо открыть свою фирму. Вы знакомы с понятием оффшорных компаний?
– Кое-что слышал, – вяло произнес Макс и закурил.
– Так вот разберитесь с ними: в Интернете куча предложений. Откройте одну такую в Лондоне. Хотя без разницы. Английская компания вызывает меньше подозрений в плане отмывания средств и финансирования терроризма. Деньги возьмете у Николы.
Макс изо всех сил старался внимательно слушать её, внутри его одолевали другие мысли. Он становится спецагентом, и "летит на всех парах" в неизведанное непредсказуемое будущее, полное приключений и риска.
– Я, конечно, сделаю это, но прошу Вас, не переоценивайте меня: я обыкновенный ученый, – произнес он и закурил. "Когда-нибудь все это закончится и будет казаться кошмаром во сне", – подумал он, глядя вслед вышедшей Наташе.
Хаттон Гарден. Лондон, 1.3.2010.
Через десять дней он вылетел в Лондон, как ему казалось, один. Учитывая его последний прилет в Ташкент, это было далеко не так. В аэропорту Хитроу его никто не встретил, и он начал свой день с гостиницы. Дешевый номер в отеле на Истон-стрит, где он оставил чемодан, затем душ, кофе в баре и короткий завтрак: на это он потратил полтора часа. Созвонившись с юридической конторой, Макс был у них через 20 минут. Лондон оказался компактным, дорогим и очень удобным в плане передвижения городом: много такси с немногословными и исполнительными водителями, еще больше автобусов, среди которых пока еще встречались двухэтажные – достопримечательность британской столицы.
Юридическая контора выдала заказанные им документы по компании, а также рекомендательное письмо в банк, который был на той же улице на углу, что и сама юрконтора. Открыть счет было делом техники.
Еще через час он вернулся в гостиницу и переоделся в респектабельный костюм, затем поправил галстук, надраил туфли и пошел на улицу. Ему нужно было пройтись по центру ювелирного бизнеса Лондона, прощупать рынок и установить контакты. Куда ехать – Бог его знает, он был здесь впервые и не вполне ориентировался. Говорят, язык до Рима доведет: его английский был поставлен неплохо, хотя здесь, в Лондоне у него сквозил американский диалект. Англичане говорили с совершенно иной интонацией. "Найдем" – подумал Макс.
Проехав до Оксфорд-стрит на автобусе, он решил немного погулять. Огромное количество туристов непрерывно двигалось по обе стороны дороги. Он невольно подумал: "Какой там вирус птичьего гриппа? Если бы это действительно было так, улицы Лондона были бы пустынны, а рестораны не были бы битком набиты народом. И это в будничный день!" Пропаганда в наши дни раскручивается средствами масс-медиа в чьих-то интересах, а с птичьим гриппом, как ему сказал один из его знакомых, это всего лишь лоббирование вакцины, разработанной в компании, подконтрольной Рамсфелду. А он не поверил. "М-да, сплошное околпачивание народа. Если это так – а это именно так – то куда мы движемся? Им наплевать на конкуренцию: они берут быка за совсем другое место" – подумал Макс и потер свой вспотевший лоб.
В киоске он купил газету "Санди Таймс", затем осмотрелся, пытаясь вычислить хвост. Было вроде чисто. Он решил спуститься на Бонд-стрит к бутикам. Здесь располагалась вся палитра ювелирного искусства: от жемчужин "Микимото" до множества швейцарских ювелирных магазинов. Вдруг на расстоянии буквально в 10–12 метров он заметил Романа Абрамовича: тот был в компании с женщиной и высоким джентльменом в костюме и очках. Абрамович был одет в джинсы, рубашка сзади у него оказалась незаправленной.
Не сразу поверив своим глазам, Макс попытался осмыслить, как олигарх может вот так вот запросто, без охраны, ходить по улицам Лондона. Вывод напрашивался сам собой: раз такие люди свободно передвигались по городу, английская МИ5 здесь работала не просто хорошо, а первоклассно. Ну и о нем соответственно уже знали и вели. "Значит, поработаем в этих, мягко скажем, непривычных условиях… на публику" – пронеслось у него в голове. Да и что ему было скрывать? Надо было создавать и отрабатывать легенду.
На престижном месте, на углу Бонд-стрит располагался магазин крупнейшего игрока, до недавних пор монополиста мирового рынка алмазов – южноафриканской компании Де Бирс. Он решил зайти: двойные пуленепробиваемые двери из толстого стекла, бриллианты на полках витрин и вежливый сухощавый продавец в стильном светло-сером костюме встретили его внутри:
– Добрый день, сэр. Чем могу помочь?
Макс, слегка поправив волосы и пытаясь внушить себе, что это всего лишь игра, произнес:
– Здравствуйте. Я ищу покупателей на рубины таджикского происхождения. Вы не могли бы подсказать, к кому мне обратиться?
Англичанин внимательно оглядел его с головы до ног: здесь встречали по одёжке, и сказал:
– Поезжайте на Хаттон Гарден. Там расположено множество компаний, занимающихся производством и продажей ювелирных изделий. Я бы рекомендовал Вам компанию Дэйн Лапидари, мы с ними тесно сотрудничаем в течение вот уже многих лет.
– Большое спасибо, – щедро улыбнувшись, произнес Макс. Было около двух часов пополудни. Макс резво сел в такси и попросил довезти до места. Ничем не примечательный внешне, магазин-офис Дэн Лапидари и внутри показался ему самым обыкновенным ювелирным магазином, каких море в любом городе мира. Невысокий старик возле витрины, лет 65, одетый в скромный пиджак, в широких роговых очках, внимательно посмотрел на него и с небольшим немецким акцентом, тепло, но всё же стандартно спросил:
– Чем могу помочь, сэр?
Макс повторил, что ищет покупателей на неограненные таджикские рубины, и что его направил сюда магазин Де Бирс на Бонд-стрит.
– Так. Понятно. Вот Вам моя визитка. Сейчас к Вам подойдет мой помощник, Ферри. Вы с ним можете подробно обсудить ваше предложение.
Он отошел, а Макс тем временем прочёл визитку: старик был не кто иной, как сам владелец, Роберт Дейн, действительный член Лондонской бриллиантовой биржи. Через 5 минут к нему приблизился приветливый, наполовину седой мужчина ростом метр 70, похожий на азиата, что-то между таджиком и пакистанцем:
– Сэр, я могу Вам чем-нибудь помочь? – сказал он, подавая ему свою визитку. Это был Ферри Мен, помощник Роберта, на вид ему было чуть больше 50-ти лет. При этом он и старик все время напряженно всматривались в окно на улице.
– Проблемы? – спросил Макс.
– Да нет, просто обычные меры безопасности. В нашем деле соблюдать предосторожности нормально, – ответил Ферри. – Так чем могу служить? – стараясь улыбаться, спросил Ферри.
Макс уже в третий раз за день повторил свою историю с камнями и решил уточнить цены на 1 карат товара. Ферри от прямого ответа ушел и спросил его, где конкретно располагается месторождение.
– Гора в поселке Мургаб в Таджикистане, на границе с Китаем. Качество камней отменное, не хуже бирманских. О термической обработке там и не слышали, размеры приличные, – ответил Макс.
– Ну что ж, тогда мы ждем Вас с товаром, – произнес подошедший Дейн.
– Господин Дейн… как у Вас с ликвидностью? На дворе финансовый кризис, о котором вовсю трубят газеты, – решился уточнить Макс, видя, что их разговор подходит к концу.
– У нас как раз никаких проблем. Мы готовы, если нас устроит качество и цена, приобрести товар и немедленно рассчитаться с Вами, – веско произнес опытный Роберт, понимая, что ключевые слова клиент приготовил на потом. "Таких, как этот молодой человек – молодой, конечно, для него – он, Роберт Дейн, столько повидал на своем веку! А сколько из них живы сейчас? Ещё не известно, кто первый из них отойдет в мир иной" – пронеслось у него в голове, пока он пристально продолжал рассматривать реакцию Макса на его слова. "В принципе он меня устраивает" – заключил Дейн, ожидая следующий вопрос. Он не знал, что Макс, экономист от мозга костей, просто не умел врать, скрывать, хитрить, чувствуя, что как раз это сбивает с толку досточтимых джентльменов уважаемой ювелирной компании. Единственной задачей Макса сейчас было несбивчиво и логично завершить разговор.
– Могу ли я прислать кого-либо вместо меня? – повеселев, спросил Макс.
Роберт в ответ улыбнулся, но ответил достаточно серьезно: