Возвращение Одиссея. Будни тайной войны - Александр Надеждин 14 стр.


– Анатолий Васильевич, а приметы этой... пигалицы... не удалось?.. – подавшись чуть вперед, спросил он у товарища на водительском месте.

– Ну так... – снова протянул товарищ, – тоже не густо. Возраст – где-то за сорок. Рост ниже среднего. Где-то около метр шестидесяти. Ну, это мы сами видели. Стрижка короткая. Цвет волос такой... рыжеватый.

– А глаза?

– Глаза за очочками не разобрали. Вот, собственно, и... Хотя стоп. Официантка еще на уши ее внимание обратила. Говорит, они такие... ну не как у большинства, с закруглениями внизу... с мочками. А... такие вот... как будто срезанные... ну как бы это объяснить...

– Я понял, – прервал попытку дальнейших объяснений Иванов. – А почему она на них внимание обратила? Официантка.

– А потому что, по ее словам, на них сережки очень любопытные висели. Платиновые. В форме цветка. С изумрудами в центре. А по краям лепесточки... такие... чуть загнутые, по часовой стрелке... с мелкими бриллиантиками внутри. Вот таким вот образом. – Васильич закончил свой доклад, секунду помолчал и добавил: -Одного не пойму. Зачем ей понадобилось к театру переться, перед нами засвечиваться? Объект она "сняла". И в прямом, и в переносном смысле. И при входе в кассы, и при выходе. С того места, где она сидела, из окна все как на ладони. Могла бы из этого "Лебедя" сразу по бульвару, тылами... к Грибоедову, к метро. Чего-то тут... непонятное. – Он оглянулся и посмотрел на Иванова, который, нахмурившись, опустил вниз глаза и задумчиво протянул: – Да-а.

– Первый, ответьте Базе, – внезапно пропел из-под "бардачка" знакомый низкий баритон.

– База, Первый слушает, – хмуро ответил товарищ в серой дубленке, вытянув пульт.

– Вы что, там до завтрашнего вечера торчать собрались? Живо сворачивайтесь и на основную Базу.

– Есть, на основную Базу, – еще более недовольным тоном буркнул в микрофон Геня и, убрав его, откинулся на сиденье. – Поехали. За заслуженным клистиром.

Васильич, многозначительно откашлявшись, врубил левый поворотник, и через секунду темно-серый "мустанг" "Чероки" с резким визгом рванулся с места.

VI

Циркуль тонких часовых стрелок, только-только растянувшийся в своем максимальном вертикальном шпагате по круглому циферблату с надписью "Patek Philippe Geneve", разрезав его на две ровные половинки, замер своей нижней оконечностью на отметке с цифрой "6".

Олег Иванов опустил вниз руку и слегка поежился. Было довольно холодно: температура к вечеру опустилась до отметки минус семь; по открытому пятачку небольшой притеатральной площади резкими порывами то в одну сторону, то в другую прогуливался уже совсем не по-осеннему колючий ветер. И хотя Олег поднял воротник своего коричневого пальто, он все равно периодически ощущал настырные попытки невидимых холодных щупальцев проникнуть за тонкую преграду его не по погоде тонкого кашне. На голове оперработника на этот раз отсутствовала его традиционная серая шляпа с опущенными вниз полями, но это компенсировалось тем, что волосы его, по прошествии суток с небольшим, чудесным образом заметно прибавили в длине и в связи с этим даже изменили свой фасон.

Использовать при выходе на это мероприятие парик и накладные усы, которые сейчас, чуть загибаясь книзу, аккуратной густой полуподковкой нависали над его верхней губой, Иванов предложил сам: ЦРУ, благодаря стараниям его "случайной" рыжеволосой попутчицы по недавнему трансатлантическому круизу, уже пополнило свои архивы его фотографией, и не исключено, что с ней вполне могли ознакомиться и те, кто придет сегодня в театр для "съема" заложенного контейнера, если, конечно, сюда вообще кто-то сегодня придет – вероятность противоположного исхода, то есть срыва всей намеченной операции, тоже никоим образом нельзя было сбрасывать со счетов.

Правда, еще до того, как речь зашла о технических деталях этой самой операции, включающих вопросы маскировки всего задействованного в ней оперсостава, Олегу, точно так же, как и днем ранее, снова пришлось приложить максимум усилий для того, чтобы настоять на необходимости своего участия в непосредственном наблюдении за выходящим на закладку тайника Бутко и, самое главное, за его пока еще абсолютно неизвестным "связником". И надо заметить, в этот раз добиться желательного для него решения оказалось задачей еще более сложной, чем в предыдущий.

Во-первых, ему, как, впрочем, и всем его вчерашним друзьям-"подельникам" из ведомства "Николай Николаича", досталось по самое дальше некуда от руководства срочно созданного объединенного оперативного штаба, возглавленного Ахаяном, за то, что они совместными усилиями в конечном итоге все-таки упустили особу, пришедшую "снимать" живой сигнал, в лице прогулявшегося по своему незамысловатому маршруту Бутко, оповещающий о его готовности выйти в обусловленное время на связь через предложенный тайник. А в том, что это была именно та самая, интересующая их особа, никто из состава участников операции уже не сомневался. Осуществленная оперативная проверка всех засветившихся во время проведения этой операции, как на бульваре, так и возле театра, персонажей, за которыми было тут же установлено наружное наблюдение, не дала особых поводов и больших зацепок для последующей более тщательной разработки этих лиц. Владелец "Лексуса" и дорогого кашемирового пальто оказался одновременно то ли тоже владельцем, то ли просто директором одного из известных столичных рынков, встречающим свою молодую пассию после занятий шейпингом; дедушка с палочкой и собачник с теплолюбивыми ушами – просто жителями близлежащих домов, первый – дома номер двадцать три, по улице Покровке, а второй – углового здания в Сверчковом переулке; кумушки, судачившие о чем-то возле входа в театр, – вообще не стоящими никакого внимания личностями, а не понравившаяся Иванову "фря" в круглых очках и длинной черной юбке с разрезом, хоть и действительно, как выяснилось, оказавшаяся иностранкой, прибыла из Венгрии и числилась студенткой биофака МГУ, что, в общем-то, тоже давало мало оснований заподозрить ее в качестве лица, связанного с американской разведкой и тем более отряженного ЦРУ для выполнения такого довольно ответственного и специфического задания. Одним словом, никто иной, кроме невзрачной дамочки в коричневой дубленке и синих джинсах, спокойно просидевшей все условленное время в ресторане спортклуба "Белый лебедь" за столиком возле окошка, выходящего прямо на нужный участок бульвара, а затем не менее спокойно ускользнувшей и от наблюдения, и от последующего преследования, таким лицом быть не мог. Олегу еще повезло, что его вчерашние друзья-"подельники" ни словом не обмолвились на последующем "разборе полетов" о, мягко говоря, немного опрометчивой погоне примкнувшего к их чернорабочей пехотной гильдии эсвээровского "лейб-гвардейца" за так ловко проведшей их всех любительницей копченой осетрины и фотографий оригинальных московских особняков. Иначе "лейб-гвардеец" не только бы получил от объединенного начальства весьма "не хилую" дополнительную порцию клистира, но и мог вообще элементарно быть выведен из состава нынешней оперативной группы и отправлен дожидаться окончания операции за высокий забор ясеневского леса.

Ну и, наконец, помимо всего прочего, в оперативном штабе многие довольно скептично отнеслись к самой идее того, что сейчас Иванов уже будет выходить, вместе со всей остальной "театральной" бригадой, на самую авансцену событий, а не сидеть, как вчера, в роли рядового статиста или, вернее, рабочего сцены за кулисами тонированных стекол какого-нибудь джипа "Чероки". Но Олегу и в этот раз, в конце концов, удалось убедить высокий ареопаг в необходимости своего физического присутствия на этой самой "авансцене". Самый главный довод, который он привел в доказательство правоты отстаиваемой им точки зрения, заключался в том, что именно ему удалось лучше всех остальных сохранить в своей памяти характерные, хоть и весьма скудные и расплывчатые, приметы облика единственного пока попавшего в их поле зрения достойного внимания и интереса объекта. И несмотря на озвученное кем-то вполне справедливое предположение того, что данный объект непосредственно в самой тайниковой операции может вовсе и не участвовать, тем не менее существующая все-таки возможность появления известной изобретательной дамочки в назначенный день, в назначенном месте, которую никак нельзя было сбрасывать со счетов, в конце концов все-таки повлияла на окончательное принятие решения в пользу Иванова.

Олег, сделав очередной неторопливый мини-променад взад-вперед напротив изящной полукруглой ротонды, обрамляющей вход в постепенно оживающий в преддверии вечернего представления "Современник", внимательно оглядел медленно подтягивающихся к этому популярному московскому храму Мельпомены первых, пока еще редких зрителей и снова поднес к глазам левое запястье. Было уже пять минут седьмого. И одновременно пять минут опоздания.

Молодой человек, только что посмотревший на часы, беззвучно выругался и плотно сжал губы. Ольга, по всей видимости, не собиралась демонстрировать особую пунктуальность, хотя как раз именно сегодня проявление ею этого качества была необходимо как никогда раньше. Ольга доводилась Олегу старшей сестрой и была нужна ему этим вечером для вполне конкретной практической цели, а именно как своего рода прикрытие: пышущий здоровьем крепкий молодец, фланирующий в гордом одиночестве по театральному фойе, выглядел бы ну если не подозрительно, то, во всяком случае, не вполне естественно. Кроме того, признаться честно, было еще одно, немного меркантильное соображение. Учитывая плотнейший график всех предыдущих дней, прошедших после его прилета из Нью-Йорка, так же как, впрочем, и, скорее всего, непредсказуемую суматоху всех дней оставшихся, у Иванова это была, похоже, единственная возможность повидаться с сестрой за все время его нынешнего, в любом случае, не очень долгого пребывания в Москве. Нет, Олег, конечно, знал известную мысль Паскаля о пагубности смешения жанров, которую ему, к слову говоря, по какому-то поводу не так давно напомнил Ахаян, но... как и всякий истинно русский человек, несколько чуждый острому галльскому смыслу, предпочитал не возводить это правило в ранг незыблемого абсолюта. И "ареопагу" необходимость присутствия в театре сестры (которую, естественно, предполагалось использовать только "втемную", без объяснения истинной подоплеки происходящего) он обосновал, разумеется, только первой причиной.

Олег позвонил сестре вчера вечером и, обрадовав своим внезапным появлением на родной земле, договорился встретиться на следующий день, в шесть часов вечера, у входа в театр "Современник". Правда, при этом ему пришлось довольно сильно попотеть, чтобы придумать более менее убедительные и, главное, легендированные доводы, объясняющие, почему они должны встретиться не где-нибудь, а именно в театре, и не в каком-либо другом, а именно в этом театре, а также позволяющие вывести за рамки этого мероприятия Ольгиного мужа, с которым, кстати говоря, у Иванова сразу сложились и поддерживались очень хорошие, можно даже сказать, приятельские отношения и который, как следовало предполагать, мог возыметь вполне объяснимое желание составить им компанию в этом совместном культурном походе.

Олег снова неспешной, даже как бы ленивой, походкой прошелся мимо белоснежного фасада здания, с треугольным фронтоном и четырехколонным декоративным перистилем, довольно ярко освещаемым двумя элегантными пятиламповыми чугунными фонарями, симметрично, на небольшом отдалении, стоящими по обе стороны от входа в театр, и приблизился к расположенному возле его правого угла длинному афишному стенду. Пробежав беглым взглядом по списку действующих лиц и исполнителей одного, затем другого, затем третьего спектакля, он снова, почти машинально, поднес к глазам часы. Было уже почти десять минут седьмого. Через несколько минут, согласно полученным в Париже инструкциям, в театре должен был появиться самый главный персонаж предстоящего сегодня основного, нетеатрального, действа.

– Молодой человек! – раздался сзади веселый, хотя и немного осторожный женский голос.

Олег стремительно обернулся и, выдохнув "Олька!", тут же обхватил руками и прижал к себе стройную молодую женщину в коротеньком норковом полушубке, ощутив своей щекой шелковистый перелив, так хорошо знакомых ему и на ощупь, и по запаху пышных темно-каштановых волос, с небрежной элегантностью прибранных сзади в некое подобие пучка.

– Ну-ну, потише, медведь, – непроизвольно покачиваясь в крепких объятиях, с легкими насмешливыми нотками в голосе негромко пропела женщина. – А я смотрю сзади, ты это, не ты. Только по жесту и узнала.

– По какому жесту? А-а, время посмотрел, – догадался не желающий ее из этих объятий выпускать Иванов и тут же добавил притворно равнодушным тоном: – А что, приметный жест?

– Очень приметный, – совсем уже почти шепотом выразительно подтвердила женщина.

– Хм, будем иметь в виду.

– Имей, имей, Джеймс Бонд.

Ольга, освободившись, наконец, от почти борцовского захвата, сделала шаг назад, и через секунду Олег увидел перед собой две улыбающиеся карие миндалинки в обрамлении мелкой сеточки характерных морщинок, являющихся свидетельством не возрастных перемен, а, скорее, просто природной веселости нрава. Миндалинки, правда, вдруг, почему-то, тут же чуть прищурились под нахмурившимися стрелками бровей.

– Та-ак, это еще что такое? – строгим тоном произнесла сестра и протянула руку по направлению к претерпевшей определенные, немного смутившие ее, изменения шевелюре брата. Она была старше Олега на четыре года, и эта, пусть и небольшая, особенно с переходом во взрослое состояние, разница в возрасте тем не менее всегда давала ей основание проявлять по отношению к нему покровительственно-заботливые чувства. – Надо же, всего на какие-то полгода выпустишь из-под контроля, и на тебе. Челочку какую-то отпустил, грязь развел под носом. Тоже мне, Пол Маккартни в молодые годы. Неужели вам в посольстве и... в органах ваших такие куафюры носить разрешают?

– Тихо, тихо, тихо, – аккуратно, но быстро и твердо вернул брат руку сестры в опущенное состояние, одновременно стрельнув глазами по сторонам, с целью установить, не привлекла ли их горячая встреча чьего-либо повышенного внимания, и вообще оценить складывающуюся вокруг обстановку, и тут же, подхватив Ольгу под локоть, буквально потащил ее за собой в сторону входной театральной ротонды. – Потом, потом поговорим. О куафюрах... посольствах, органах. Внутри, в тепле.

– Бедненький, никак, замерз? – бросила еле поспевающая за ним Ольга. – На такой детской температуре.

– Конечно, замерз. А то. Полчаса почти тут, без малого... околеваю, тебя поджидаючи, – уже тянул ее по ступенькам Иванов.

– Подожди, дай хоть афишу посмотреть, что за спектакль. Ты же мне даже не сказал, когда звонил, – продолжала по инерции немного сопротивляться следующая за ним сестра.

– Хороший спектакль, хороший.

– "Бесы", что ли?

– Нет, не "Бесы".

– А какой?

Олег потянул на себя дверь, скрывающую небольшой, вытянутый в длину "предбанник", в дальнем левом углу которого располагались театральные кассы, а прямо, в центре, другие, уже открытые двери, ведущие непосредственно в фойе театра.

– Сюрприз. Сейчас программку купим, увидишь.

Лавируя между заполнившими предбанник театралами, в отличие от него в тепле ожидающими подхода своих спутников и спутниц, Иванов на ходу расстегнул пальто и, достав из бокового кармана пиджака билеты, через секунду протянул их стоящей на контроле сухопарой строгой старушке в темно-синей униформе, зажавшей в своей левой руке десятка полтора вытянутых и сложенных пополам одинаковых белых программок. За билетами последовала сотенная купюра. Получив назад надорванные посередине билеты, программку и сдачу, Олег мельком и на этот раз практически незаметно бросил взгляд на свои наручные часы. Было четырнадцать минут седьмого.

Помогая сестре освободиться от ее норкового полушубка, оперработник быстро и внимательно оценил складывающуюся диспозицию. Народу в театре было пока еще немного: в гардеробных даже не успели образоваться очереди; по фойе, в основном парами, прогуливалось десятка два будущих зрителей, лениво переговаривавшихся между собой и разглядывавших развешанные на стенах портреты артистов.

Сдав стоящей за барьером очередной бабушке в униформе верхнюю одежду и получив от нее номерки и маленький театральный биноклик, Олег поспешно, желая опередить всех возможных конкурентов, подвел свою даму к еще не занятому невысокому и мелкогабаритному коридорному диванчику, без подлокотников и спинки, стоящему самым последним в ряду ему подобных вдоль длинной продольной стены фойе. Он сразу положил глаз на эту банкетку: с нее, не привлекая к себе большого внимания со стороны остальных присутствующих, очень удобно было вести наблюдение за всеми лицами, попадающими в этот просторный холл, и, самое главное, за всеми теми, кто возымел желание удалиться в расположенные справа, в глубине, специализированные помещения, помеченные соответствующими табличками с изображениями мужской и женской фигурок.

Усадив сестру на гладкий и невзрачный дерматин банкетки, Иванов приземлился на нее сам таким образом, чтобы иметь возможность, ведя непринужденную беседу со своей дамой, одновременно свободно и без помех обозревать дальний конец фойе и подходы к тому из вышеупомянутых, разделенных по половому признаку, помещений, которое, в силу сложившихся обстоятельств, вызывало у него особый, повышенный интерес.

Заметив внимательный взгляд, который сидящая рядом с ним дама с прибранными в пучок шелковистыми темно-каштановыми волосами снова устремила на его прическу, явно ее удивившую и даже озадачившую, Олег поспешил опередить назревающий вопрос и вообще взять инициативу в предстоящем диалоге в свои руки.

– Ну, давай, давай, рассказывай. Как тут у вас. Как дела. Как сама, как Георгий.

– Тебе же вчера все уже доложили. В том числе и сам Георгий.

– Да что там по телефону доложишь. Все в общем и целом. Ты давай все подробно. По порядку. С чувством, с толком, с расстановкой.

– Да, собственно, и не о чем подробно-то. Все вроде нормально, тьфу, тьфу, тьфу. Все на прежних местах, при прежних делах. Слушай... что-то ты всё-таки... как-то...

– Изменился? Возмудел, похужал? То есть, наоборот, возмужал, похудел? Ну так что ж ты, мать, хочешь. Растем, взрослеем.

– Ты что, седеть, что ли, начал?

– С чего ты взяла?

– Волосы красить стал. Мало того, что отпустил.

– Да какой красить. Это свет здесь просто такой... дурной. Тусклый. Искажает.

– Ну конечно.

Назад Дальше