Операция Золотой Будда. Книга третья - Олег Уланов 7 стр.


* * *

Умелов именно так и представлял себе Бенджамина Смолла. Это был высокий мужчина с умными проницательными глазами, плотного телосложения, почти с черными волосами, слегка тронутыми легкой сединой. Что-то неуловимо знакомое в его внешности напрягло память Олега. И только сев с ним за один стол, Умелов понял, что именно. Это были его глаза, вернее их цвет. Как и у Олега, глаза у Смолла были серо-голубые.

- Позвольте представиться: Бенджамин Смолл, писатель и публицист, - произнес американец на чистейшем русском языке.

Немного опешив, Умелов ответил не сразу:

- Очень приятно. Олег Умелов - журналист газеты "Особо секретно" из России.

Когда очередь дошла до Корна, Иван Андреевич молча пожал руку мистеру Смоллу, не произнеся ни слова.

- Ничего, если мы пообщаемся здесь, а потом что-нибудь придумаем насчет обеда?

Умелов кивнул в знак согласия.

- Что же, тогда я к вашим услугам, - произнес Смолл, внимательно глядя на Умелова.

Еще раз прокрутив в уме вопросы, которые он заготовил для своего визави, Олег решил начать с общих тем.

- Мистер Смолл, извините меня за любопытство, но откуда вы знаете русский язык?

- Я знаю не только русский, но и еще семь языков. Не могу сказать, что у меня какой-то дар, но иностранные языки действительно мне даются легко.

Умелов понимающе кивнул головой.

- Еще раз извините, что я отвлекаю вас, но… дело в том, что я уже несколько лет веду одно расследование, которое неким образом пересекается с вашими исследованиями. Вот поэтому я и искал встречи с вами. К счастью, мой путь к вам оказался недолгим.

Смолл снова внимательно посмотрел на Умелова.

- О каком расследовании вы говорите?

- Вот об этом, - Олег протянул американцу копию статьи, полученную от своего коллеги Кирилла Черновецкого.

В ней была та самая информация от Смолла о том, что в случае его смерти его доверенные люди отправят в средства массовой информации нескольких стран материалы и документы расследования, относящиеся к пропавшему из Манилы золоту. В списке этих стран значилась и Россия.

Смолл сразу же сделался серьезным.

- Если бы не рекомендация моей жены относительно вас, я не стал бы с вами даже разговаривать на эту тему. Но поскольку Лара вам доверяет, то я готов обсудить с вами этот вопрос. Что вы хотели спросить?

- Мистер Смолл, вы на сайте указали несколько стран, в том числе и Россию. Скажите, если это, конечно, не тайна, а в какое средство массовой информации были бы отправлены эти документы, если бы, не дай бог, с вами что-нибудь случилось?

- С какой целью вы интересуетесь?

- Дело в том, что наше издание как раз и специализируется на подобных расследованиях.

- Приятно слышать, что вы работаете именно в таком издании, но я не могу ответить на ваш вопрос. Эта информация абсолютно закрыта. Надеюсь, вы понимаете почему.

- Разумеется, - утвердительно кивнул Олег.

- Скажите, мистер Умелов, почему вас интересует именно эта тема? - спросил Смолл, скрестив ладони под подбородком.

- Я веду собственное расследование о пропавшем золоте Ямаситы. Прочитав статью Тома Винтера в "Нью-Йорк таймс" за октябрь прошлого года, я понял, что вы обладаете информацией, которая может помочь мне. Ведь этот журналист опирался на ваши материалы.

- В таком случае я хотел бы сначала получить материалы вашего расследования. Ведь у вас уже есть какие-то результаты?

Писатель пристально посмотрел на Умелова.

- Я согласен, Мистер Смолл, - не сразу ответил Олег. - Надеюсь, результаты моего расследования помогут вам. Но в таком случае я тоже рассчитываю на взаимность.

Смолл показал взглядом, что готов на обмен.

Собравшись с мыслями, Олег начал излагать то, что он знал о золоте, спрятанном на одном из Курильских островов, и о том, кто и как хотел его заполучить. Единственное, о чем не сказал Умелов американцу, было то, что вместо золота на острове были найдены свинцовые муляжи.

* * *

- То, что вы сейчас мне рассказали, очень интересно! - не скрывая эмоций, воскликнул Смолл. - Я бы даже сказал, чрезвычайно интересно и важно! Вы открыли мне новые, неизвестные стороны этой истории.

- Я рад, что моя информация заинтересовала вас. Могу ли и я узнать, что известно вам об этом деле?

- Разумеется.

- Мистер Смолл, расскажите мне о том, кто и как экспроприировал золото и ценности из оккупированных территорий в период с сорок третьего по сорок пятый год.

- Хороший вопрос. Конечно, я знаю не все, но многие факты происходящего мне теперь доступны и я могу составить общую картину тех событий. Для начала я хочу вам напомнить, что в сороковых годах прошлого века не было ни кредитных карт, ни чеков "Американ экспресс" даже здесь, в Штатах, не говоря уже о регионах Юго-Восточной Азии. Поэтому единственным средством сбережения своих средств в этих странах являлось золото. Причем это были необязательно мерные слитки центральных банков. В большинстве случаев это были либо украшения, либо монеты. А с учетом известий о приближавшейся войне буквально всех жителей этого региона охватила повальная тезаврация. Когда эти территории стали захватывать японцы, зная эту особенность местного населения, они попросту начали их грабить.

- Вы можете описать саму технологию?

- Пожалуйста. Возьмем, к примеру, Филиппины. После оккупации этой страны передовыми частями японского десанта туда сразу же потянулись щупальца якудза. Те военные администрации, которые учреждались в захваченных регионах, с удовольствием сотрудничали с представителями японского криминалитета. Схема была проста, но эффективна. Для начала захватчики собирали информацию о тех гражданах, которые имели золото или другие ценности. Для этого японцы в первую очередь "отрабатывали" банкиров. Всех сотрудников банков, имевших отношение к клиентской базе, арестовывали и отдавали на проработку членам якудза. Те, используя физические и психологические методы давления, выбивали из служащих банков всю интересующую их информацию. После этого якудза захватывали заложников из числа членов семей выбранной жертвы и, действуя через угрозы и шантаж, обирали несчастных до нитки. Так же поступали и с самими банками. Просто в банк неожиданно наведывались специальные подразделения, состоявшие из военных и членов якудза. Они угрозами заставляли служащих открыть все хранилища, и на армейских грузовиках из банка вывозились все ценности, которые на тот момент хранились там.

- Но если местные банки разграблялись таким образом, то как в этих странах функционировала торговля? - вступил в разговор Иван Андреевич.

- Для этого Япония на каждой оккупированной территории вводила "военные деньги". За отказ от приема этих денег в счет оплаты товаров или услуг вводилась смертная казнь. Кстати, этот метод грабежа был еще циничнее первого, поскольку с этих территорий вывозились колоссальные объемы сырья, товаров и продовольствия, купленные на пустые, ничем не обеспеченные бумажки.

Умелов усмехнулся.

- Это похоже на то, что творится сейчас во всем мире. Только роль "военных денег" играет доллар.

Бенджамин Смолл удивленно посмотрел на Олега.

- Вы дали очень точное сравнение! Браво! Между прочим, час назад я как раз читал лекцию на эту тему.

- Интересно. Я бы очень хотел вас послушать.

- Пожалуйста. Приходите. Я буду рад видеть вас среди своих слушателей.

Смолл посмотрел на часы.

- Время обеда. Может быть, где-нибудь перекусим?

- Я "за", - согласился Олег. - Надеюсь, что за обедом вы продолжите свой рассказ?

Он рассчитывал с пользой провести этот вынужденный перерыв.

- Конечно, - улыбнулся Смолл. - Какую кухню вы предпочитаете?

Умелов переглянулся с будущим тестем и, получив от него молчаливое одобрение, ответил за двоих:

- Французскую.

Смолл широко улыбнулся.

- У вас хороший вкус.

* * *

Информация о телефонных звонках, сделанных из дома мистера Корна, поступила в штаб только после полудня. Пол Адамс нисколько не удивился, увидев в присланной распечатке номер нью-йоркского телефона квартиры Бенджамина Смолла. Распорядившись отправить сообщение в штаб-квартиру ФБР, Адамс устало опустился в глубокое кресло, не обращая внимания на своих агентов, которые что-то вполголоса обсуждали за столом. Мысли его текли вяло, он думал о том, что от него сейчас ровным счетом ничего не зависело.

"Стоп! Почему же?" - вдруг мелькнуло в его голове.

Резко поднявшись из удобного кресла, Адамс пересел за большой стол и указал жестом своим подчиненным, что совещание возобновляется.

- Агент Кроули!

- Да, сэр!

- Мне нужна полная информация о Тэде Торнере. Кто его родители, чем он болел в детстве, где и как учился, с кем дружил, чем увлекался, вплоть до самых пикантных подробностей вроде детского онанизма. Вы поняли?

- Да, сэр.

- Тогда приступайте. Даю вам ровно сутки. Можете взять себе в напарники любого агента.

- Хорошо, сэр.

Кроули поднялся из-за стола и, сделав знак рукой агенту Джонсону, направился с ним в соседнюю комнату готовить план действий.

Тем временем Адамс позвонил сотрудникам, ведущим скрытое наблюдение за домом Корнов. Выслушав их отчет, он решил выйти на улицу подышать свежим воздухом, как вдруг характерный сигнал аппарата специальной связи известил о том, что пришел очередной ответ из Нью-Йорка.

В шифровке говорилось, что уже установлено место нахождения Бенджамина Смолла. Далее следовал адрес и название нью-йоркского отеля, где Смоллом для своих лекций был арендован конференц-зал.

Прочитав эту информацию, Адамс немедленно связался со старшим агентом Кригом, который курировал наружное наблюдение за объектом на территории Нью-Йорка. Сообщив ему адрес отеля, он попросил того действовать впредь очень осторожно, чтобы не повторить недавней ошибки на Оранж-стрит.

После этого Пол Адамс наконец отправился на улицу, чтобы вздохнуть полной грудью свежий зимний воздух, насыщенный влагой Атлантического океана.

Практически одновременно с ним из номера вышли агенты Кроули и Джонсон. Составив план действий, они отправились выполнять поручения шефа. Первой точкой их маршрута был университет, где раньше учился Тэд Торнер. По непроверенной пока информации, он мог играть за сборную университета по американскому футболу. А в любой спортивной команде всегда есть люди, которые знают о других больше, чем сам тренер…

Глава седьмая

Неожиданное предложение

Оставшуюся половину дня Умелов провел в обществе Бенджамина Смолла. Полученной от него информации было так много и настолько она была интересна, что Олег мечтал как можно скорее вернуться в Филадельфию, чтобы законспектировать все услышанное и в спокойной обстановке проанализировать полученный материал.

Сидя в кресле зала вылетов в аэропорту "Ла Гардиа", Умелов снова и снова прокручивал в голове весь разговор с Бенджамином Смоллом, чтобы не забыть никаких деталей. Рядом в соседнем кресле сидел чем-то расстроенный Иван Андреевич.

- Иван Андреевич, что-то случилось? - поинтересовался Умелов.

- Нет, не обращайте на меня внимания, - растерянно ответил тот.

Тут до Олега вдруг дошло, почему его будущий тесть был таким разбитым. Он же так и не увидел сегодня ту, ради которой прилетел в Нью-Йорк. Иван Андреевич наверняка рассчитывал на то, что встреча со Смоллом состоится в его квартире, где будет и Лара. Но, как известно, слежка агентов ФБР спутала первоначальные планы.

"Надо его чем-то отвлечь", - подумал Умелов.

Вдруг его неожиданно осенило.

- Иван Андреевич! - воскликнул Олег. - Мы же костюм для свадьбы должны были мне выбрать! Маша очень расстроится, если мы этого не сделаем.

Корн посмотрел на Олега и, кивнув, встал с кресла.

- Я пойду поменяю билеты, а вы пока сообщите ей, что мы задержимся.

- Хорошо.

Олег тоже поднялся и направился в зону, где располагались телефонные автоматы. Нащупав в кармане куртки несколько монет, Умелов подошел к ближайшему телефону-автомату, накрытому алюминиевым козырьком, снял трубку и опустил в приемник четыре квотера.

Услышав любимый голос, Олег непроизвольно расплылся в улыбке:

- Привет, солнышко! Ты по нам еще не соскучилась?

- Нет. Я уже начинаю ужин готовить к вашему приезду. Так что вы там ничего на ходу не хватайте.

- Я как раз и звоню, чтобы сказать, что мы очень рассчитываем на домашний ужин. Только мы немного задержимся - буквально на пару часов.

Олег слышал, как Мэри недовольно выдохнула.

- Опять проблемы?

- Если честно, мы не успели купить мне свадебный костюм. Сейчас твой отец меняет наши билеты на более поздний рейс, и мы быстренько съездим в какой-нибудь торговый центр Квинса, где могут продаваться мужские костюмы.

- Ну ладно ты, - явно недовольным тоном произнесла Мэри, - но как мог забыть об этом папа?

"Потому что у него сорвалась встреча, ради которой он и прилетел в Нью-Йорк", - чуть не вырвалось из уст Умелова.

- Не знаю, - соврал он вслух.

- Ладно. Только, пожалуйста, выбирай костюм светлого тона, - уже обычным голосом произнесла Мэри.

- Обязательно. Все - люблю, целую. До встречи.

Олег прикрыл глаза, представив свою любимую, и уже хотел повесить трубку на аппарат, как вдруг услышал фразу, произнесенную на русском языке:

- Золото Ямаситы - это большая тайна.

Не успел Олег повернуться, чтобы посмотреть на человека, произнесшего эти слова, как прозвучала следующая фраза, заставившая его застыть.

- Пожалуйста, не поворачивайтесь и делайте вид, что продолжаете говорить по телефону. В этом зале есть агенты ФБР, которые висят у вас на хвосте.

Слушая короткие гудки в телефонной трубке, Умелов сделал вид, что продолжает говорить, и тихо обратился к незнакомцу:

- Кто вы?

- Мы - те, кто ищет золото Ямаситы.

- Что вам нужно от меня?

- Я не могу вам этого сказать. Меня лишь уполномочили вам сообщить, что в ближайшее время вы получите информацию, где будет озвучено наше предложение. Пожалуйста, сразу уничтожьте носитель, на котором оно будет записано.

- И когда же это произойдет?

- Подождите несколько секунд, я сейчас узнаю.

Олег, прижав трубку к уху, натянуто улыбался, исправно делая вид, что слушает Мэри.

- Я жду, - примерно через минуту обратился к незнакомцу Умелов.

Ответа не последовало.

- Вы здесь? - снова спросил Олег.

Незнакомец по-прежнему молчал.

Повесив трубку и стараясь не делать резких движений, Умелов развернулся к соседнему телефону-автомату. Там никого не было. Быстро пробежав взглядом по залу вылетов, Олег пытался вычислить таинственного незнакомца, но внутренний индикатор молчал. У ряда кресел, где они только что сидели, стоял Иван Андреевич и махал рукой Умелову.

- Олег, у нас вылет через два двадцать. Времени очень мало, поэтому, пожалуйста, давайте поторопимся.

- Вы знаете, куда надо ехать? - спросил Умелов.

- Сейчас возьмем такси, и нас довезут куда надо.

Умелов кивнул головой и быстро отправился на выход следом за отцом Мэри. Перед выходом он еще раз обернулся, пытаясь вычислить незнакомца. Но все было безрезультатно.

Назад Дальше