Гнев - Эрик Амблер 8 стр.


III

Мне сейчас трудно писать про Люсию объективно, но я попробую. У меня до сих пор сохранилась запись этого интервью - с правдой, ложью, полуправдой и недомолвками. Все, как она тогда мне говорила.

- Что в статье "Парту" показалось вам смешным? - начинает мой голос.

- Там было написано, что Ахмед не участвовал ни в какой политической деятельности за то время, пока жил в Швейцарии.

- Ахмед - это полковник Арбиль?

- Да.

- А он участвовал в политической деятельности?

- Конечно, все время, за исключением последних нескольких недель до того, как его убили. На вилле каждую ночь проходили секретные встречи. Люди собирались по двое, по трое, и каждый раз они проникали в дом поодиночке, когда слуги уже спали. Естественно, им приходилось соблюдать строгую конспирацию.

- Что за люди?

- Преимущественно иракские курды. Члены подпольного Комитета.

- Комитета?..

- Комитета борьбы за курдскую автономию. Его штаб-квартира находится в Женеве. Это изгнанники, мечтающие о независимом Курдистане, который должен будет получить нефтяные богатства Киркука и Мосула.

- Вы сказали, они "преимущественно" иракцы. А остальные?

- По-моему, были два сирийца. И один англичанин или, может, американец. У него был акцент, как у вас.

- Он часто приходил?

- Два или три раза.

- Вы знаете, о чем они говорили? Вы присутствовали на этих встречах?

- Нет, никогда. Они же мусульмане, вы понимаете. У них женщинам не позволено вмешиваться в мужские дела. Я всегда держалась в стороне.

- Полковник Арбиль тоже так думал о женщинах?

- В этом отношении да.

- Но во всем остальном он вам доверял?

- Да, он много мне рассказывал.

- О чем именно?

- Он говорил, что, согласно Севрскому договору курды должны были получить государственность. Он был патриотом.

- И поэтому его убили?

- Конечно.

- Агенты иракского правительства?

- Возможно. Или агенты нефтяных компаний.

- А при чем тут нефтяные компании?

- Ахмед говорил, они не хотят, чтобы курды получили автономию.

- Они?

- Американцы, англичане, голландцы, французы. Они все в этом замешаны.

- Вы серьезно верите, что международные нефтяные компании занимаются политическими убийствами?

- А почему бы и нет? Большие нефтяные компании мало чем отличаются от правительств. Творят что хотят. И кроме того, люди, которые ворвались к нам в дом, не были иракцами. Я знаю, я слышала, как они разговаривали.

- А кто они были?

- К нему они обращались по-немецки, между собой говорили на каком-то другом языке, которого я не знаю. Не на арабском.

Я сменил тему, не торопясь переходить к ночи убийства. Сначала я хотел прояснить два других вопроса.

- В статье говорилось, что полковник Арбиль жил на деньги от семейного бизнеса в Ираке. Это правда?

- Думаю, да. Со мной он финансы не обсуждал. У него было много денег. Нам незачем было об этом говорить.

- Вам не показалось странным, что беженец, объявленный врагом иракского правительства, без труда получает деньги с родины?

- Если это деньги семьи…

- В такой стране, как Ирак, нельзя выводить деньги за рубеж без разрешения правительства.

- Возможно, их посылали тайно. Наверное, для этого приходилось давать взятки. Я точно не знаю.

Пока она говорила, тон ее голоса часто менялся. Она встала и начала ходить по комнате.

- Хорошо. Правильно я понимаю, что за несколько месяцев до смерти полковник Арбиль получил предупреждение об опасности, угрожающей его жизни?

- Нет.

- Нет?

- Его предупредили, что могут быть попытки украсть важные документы.

- Что за документы?

- Что-то связанное с политикой.

- Кто его предупредил?

- Понятия не имею.

- А в какой форме пришло сообщение?

- Он получил телеграмму.

- Откуда?

- Не знаю, он ее сжег.

- Тогда он и установил прожекторы и сигнализацию… А не проще ли было поместить документы в сейфовую ячейку? Это было бы гораздо безопасней.

- Он не обсуждал со мной подобные вопросы. С какой стати?

- Когда вы встречались с Аделью в Цюрихе, ей показалось, что вы чем-то обеспокоены. Вы спросили ее, может ли полковник Арбиль получить вид на жительство во Франции. С чем это было связано?

- Просто ему, и нам обоим, было бы удобней жить во Франции.

- Удобней, но не безопасней?

- Аренда виллы заканчивалась через несколько месяцев. Ахмед еще не решил, возобновлять ее или нет. Мы подумывали, не снять ли жилье на юге у моря. Летом там лучше, чем в Цюрихе, а зимой в Шамони снег ничуть не хуже, а может, даже лучше, чем в Санкт-Морице.

- Он когда-нибудь говорил о возвращении в Ирак?

- Нет.

- Даже в случае, если там сменится власть?

- Отношение к курдам все равно будет прежним.

- Вы говорили, что в последние несколько недель, непосредственно перед смертью, полковник Арбиль не вел никакой политической деятельности. Вам известно почему?

- Нет.

- Он встречался с кем-нибудь в других местах? В Женеве, например.

- Возможно, но мне кажется, что нет.

- Случалось ли ему куда-нибудь уезжать ночью?

- Бывало.

- А в последний месяц?

- Думаю, нет.

- А как насчет последней недели?

- Нет, он болел гриппом.

- Хорошо. Расскажите мне, что случилось в ту ночь, когда он был убит.

Очевидно, Люсия специально готовилась к этому вопросу.

- Как я уже сказала, у Ахмеда был грипп. У него появились хрипы в легких, и доктор прописал антибиотики. Во время болезни я спала в другой комнате, в конце коридора, под одной из башенок.

Короткое молчание.

- Ахмед уже ходил, но еще принимал антибиотики и чувствовал себя неважно. В тот вечер он лег рано. Я немного с ним посидела. Эрнесто принес нам маленький телевизор: Ахмед хотел посмотреть какую-то передачу по "Евровидению" - примерно в половине десятого. Потом сказал, что будет спать. Я дала ему лекарство, пожелала спокойной ночи и пошла в свою комнату.

- Прожекторы в саду горели?

- Да.

- Кто запирал двери?

- Эрнесто. У него есть ключ, чтобы он мог попасть в дом рано утром. Он запирает двери каждый вечер, когда они с Марией уходят в свой коттедж.

- Что потом?

- Из-за болезни Ахмеда я несколько дней не выходила из дома, и у меня разболелась голова. Я решила, что тоже заразилась. Заварила себе настой трав, приняла таблетку аспирина и легла в постель. Было еще рано, но я уснула сразу.

- Что вас разбудило?

- Ахмед. Он кричал от боли.

- И что вы сделали?

- Я выбралась из постели и хотела идти к нему. Тут я сообразила, что прожекторы не горят. Один из них был установлен как раз напротив моей угловой комнаты. Обычно он горел так ярко, что свет проникал даже через закрытые занавески.

- А дальше?

- Я услышала, как мужской голос сердито выкрикнул: "Давай! Давай!", и Ахмед снова закричал от боли. Затем другой голос сказал что-то по-немецки, я не смогла разобрать, что именно.

- И что вы сделали?

- Ничего.

Пауза.

- Это плохо? Я очень испугалась. Пыталась не поддаваться панике. Сначала я подумала о пистолете, который купил Ахмед, но он лежал в ящике рядом с его кроватью. Я подошла к двери своей комнаты. Голоса слышалось два, но, может, там есть еще люди. И неизвестно, знают ли они о моем присутствии. В моей комнате не было телефона. Я решила тихонько пробраться вниз, к телефону. Потом один из них громко произнес: "Где? Где?", и внезапно раздался крик Ахмеда.

Люсия всхлипывает, и потом почти полминуты на ленте ничего нет. Наконец она тихо продолжает:

- Больше он не кричал. Наверное, потерял сознание.

- И что вы сделали?

Пауза.

- Застелила постель.

- Застелили постель? - Я не верю своим ушам.

- Ну да. Понимаете, я знала, где то, за чем они пришли. Я сообразила: не застав меня с Ахмедом, они решат, что он сегодня один. А когда начнут обыскивать дом и обнаружат меня, то поступят со мной так же, как с ним. Я могла спрятаться, но, увидев неубранную постель, они поймут, что я где-то поблизости, и найдут меня. Поэтому я быстро застелила постель и прибралась в комнате. На мне был спортивный костюм, а все мои вещи остались в шкафу в другой комнате. Сделать нужно было совсем не много, и все же мне казалось, что время тянулось бесконечно. Я слышала, как эти двое о чем-то спорили. Потом они замолчали, и раздались два выстрела.

- Только два?

- Тогда только два. Я сначала решила, что Ахмед сумел достать пистолет из ящика и убить их. Потом я снова услышала их голоса и поняла, что они его застрелили. Они вышли в коридор. Дальше медлить было нельзя, и я спряталась.

- Где?

- В башенке.

- Я и не знал, что там есть место. На фотографии они выглядят совершенно декоративными.

- Так оно и есть. Это деревянные каркасы, обшитые жестью, выкрашенной под камень. Но в них сделаны бойницы, как в настоящих башнях, и хозяину виллы пришло в голову установить в одной из них большой громкоговоритель и присоединить его к патефону, чтобы можно было проигрывать записи колокольного звона. Для этого ему потребовалось попасть в башню, и он прорубил отверстие в задней стенке платяного шкафа в моей комнате. Оно закрыто деревянной панелью.

- Понимаю. Так, значит, вы забрались туда?

- Прихватив с собой одежду. И хорошо, что так, потому что в башне было очень холодно. Там почти нет места - небольшая площадка не больше метра шириной и еще громкоговоритель. В бойницах, затянутых стальной сеткой, свистел ветер.

- Откуда вы знали про это место?

- Ахмед там прятал чемодан с бумагами, за которыми они охотились.

- Он сказал вам, где спрятаны бумаги?

Пауза. Она колеблется, а потом отвечает:

- Да.

- Он вам полностью доверял?

- Да.

- Что это за бумаги?

- Записи.

- И что в них? Сведения о политической деятельности?

- Там разное.

- Вы их читали?

- Они написаны на арабском.

- Так, значит, вы прятались в башне, пока те люди перерывали весь дом в поисках чемодана? Они заходили в вашу комнату?

- Да, мне было очень страшно. Я забыла спрятать пустую чашку, в которой заваривала травы. К счастью, они не обратили на нее внимания. Потом они вернулись в комнату Ахмеда. Оттуда послышался третий выстрел. Наверное, он был еще жив.

- На каком языке они говорили между собой? Возможно, это какой-то славянский язык?

- Все может быть, я не знаю.

- Как долго вы пробыли в башне?

- Долго. Точно я не могу сказать. Я почти не слышала их, когда они спустились по лестнице, и не слышала, как они ушли. Я боялась выходить из башни: а вдруг они еще там?

- Но в конце концов вы спустились и нашли полковника Арбиля мертвым?

- Да.

- Вы сказали, что когда проснулись и услышали голоса, то хотели пробраться к телефону. Кому вы собирались звонить? В полицию?

- Наверное.

- Так почему вы не позвонили туда, когда у вас появилась такая возможность?

- Ахмед был мертв, и у меня оказался чемодан с его записями. Ему полиция уже не могла никак помочь, зато могла навредить его друзьям и соратникам. Я сделала то, что хотел бы Ахмед. Я взяла чемодан и спрятала его от полиции и от убийц. Мне надо было торопиться. Я боялась, что они могут вернуться. Когда я увидела на дороге огни грузовика, я подумала, что это их машина. В аэропорту, в ожидании самолета, я пряталась в туалете. Там-то я и решила обратиться к Адели и попросить у нее помощи.

- Правильно я понимаю, что чемодан теперь в надежном месте?

- Да.

- Тогда почему вы по-прежнему прячетесь?

- Неужели не ясно?! - Нетерпеливо. - Они знают, что я была в ту ночь на вилле и что записи, которые они искали, теперь у меня. Если они найдут меня, то поступят со мной как с Ахмедом.

- Тогда почему вы не уничтожили записи?

- Они мне не поверят. Решат, что я их прочитала или сделала копии.

- Хорошо, отошлите их в этот Комитет, в Женеву.

- Как я могу им доверять? Ведь кто-то из них предал Ахмеда. Это очевидно.

- Мне - нет.

- Вы просто не понимаете.

- Я очень стараюсь понять. По-моему, все сводится к следующему. Вы убеждены, что некая таинственная организация - вы точно не знаете какая - охотится за чемоданом, который вы забрали с виллы, и готова на все, чтобы его получить. Вы сами не знаете, что за документы хранятся в чемодане, однако враги полагают, что вам это известно. Верность долгу в отношении покойного не позволяет вам просто передать записи полиции и попросить у нее защиты. Все так?

- Да, так.

- Вы уверены, что опасность не воображаемая? Откуда вы знаете, что ждет соратников полковника Арбиля в случае, если вы доверитесь полиции?

- Убийство Ахмеда - не игра моего воображения. Я должна поступать так, как считаю нужным.

- Но ведь это бессмысленно. Разве что вы мне многого не сказали.

- Я сказала вам все, что могла, месье.

- И что вы намерены делать дальше? До конца жизни прятаться?

- У меня другие планы.

- Какие же?

- Извините, мне пора идти.

- Еще минуту. Как с вами связаться?

- Вам незачем со мной связываться.

- Вы намерены переезжать с места на место?

- Возможно.

- Адель будет знать, как вас найти?

- Да. Допивайте свое бренди. Нам нужно уходить.

- Хорошо.

На этом запись кончается.

IV

Перед уходом Люсия ополоснула стаканы и вытряхнула пепельницу. Я пытался выведать ее планы, но она не желала говорить.

Мы выехали обратно на Корниш. Примерно в пятистах метрах от "Реле-Флёри" Люсия съехала на обочину и остановилась. Не снимая руки с ключа зажигания, повернулась ко мне:

- Вы не могли бы дойти отсюда до "Реле-Флёри" пешком?

- А как же машина? Она не моя.

- Я оставлю ее на стоянке у ресторана. Моя машина припаркована там, и мне бы не хотелось, чтобы вы запомнили номер или поехали за мной.

- А, понимаю. - Я открыл дверцу. - Если передумаете и решите связаться со мной, Адель будет знать, где меня найти. Всего доброго, мадам. Благодарю вас.

- Прощайте, месье.

Я вышел и захлопнул дверцу. Люсия отъехала. Спустя десять минут я подошел к "Реле". Уже совсем стемнело. Моя машина стояла на парковке. Я поехал в Ниццу. Сначала думал позвонить оттуда Саю, потом решил прокрутить ему запись, а из телефонной будки это неудобно. Ничего с ним не будет, если подождет лишних полчаса.

Я вернулся в Мужен немного за полночь. После десятиминутного ожидания ночной консьерж соединил меня с Парижем. Сай был уже на линии, когда я взял телефонную трубку у себя в комнате.

- Ты ее видел?

- Да.

- Отлично. Где?

- В пустом доме недалеко от Ниццы.

Я рассказал ему о подробностях нашей встречи и продолжил:

- У меня есть запись. Хочешь прослушать?

- Погоди, я сейчас переключусь. Давай.

- Первая часть у меня в машине. А потом мы пошли в дом.

- Включай.

Я проиграл запись через миниатюрный динамик диктофона, приложенного к телефонной трубке. Потом нажал на "стоп".

- Вот и все.

Какое-то время Сай молчал. Я слышал, как он обсуждает это с кем-то в редакции, судя по всему, с Эдом Чарльзом, редактором. Я не мог разобрать слов. Потом Сай заговорил снова:

- Пит?

- Да.

- Ну и что ты об этом думаешь? Она не врет? Какое твое впечатление?

- Мне кажется, относительно того, что произошло на вилле в момент убийства, она говорит правду.

- Нам тоже. А еще?

- Как вы поняли из вопросов, что я задавал, во все остальное поверить трудно.

- Возможно, она сама в это верит. Последствия шока и все такое. Невротичной молодой женщине под кроватью мерещатся убийцы.

- По-моему, она хотела, чтобы создалось такое впечатление.

- Возможно. Ладно, мы проанализируем это, когда запись расшифруют. А как насчет всего остального? Я так понял, что Адель, которая упоминается в записи, - это посредник. Как наш знакомый из Мужена ее нашел? Что там за история?

- Никакой истории. Я же говорил. Таковы условия сделки.

- Да ладно, теперь-то ты уже можешь сказать. Давай. Мы запишем.

- Извини, не могу.

Его голос стал строже.

- Послушай, Пит, не упрямься. Ты проделал большую работу. Осталось только выжать ее до капли. Выкладывай начистоту.

- Это все. Ты поручил мне найти девушку и взять у нее интервью. Я так и сделал.

Пауза. Затем Сай сказал:

- Пит, две вещи. Во-первых, ты не имел права принимать условий, не посоветовавшись со мной. Во-вторых, ты не сам нашел эту историю - тебе дали наводку. Неужели ты думаешь, шеф согласится опубликовать твою статью без подробного отчета о том, как нам удалось обставить "Пари матч", да еще на их территории? Ты с ума сошел?

Думать пришлось быстро.

- Ты ведь просил сделать так, чтобы у нас всегда была возможность связаться с этой девушкой, - парировал я. - Если я обману доверие посредников, никаких контактов больше не будет.

Сай коротко хмыкнул.

- Учти, приятель, посредник ничего не узнает до тех пор, пока не прочтет статью в журнале. Это дает нам еще четыре дня на то, чтобы договориться о встрече. А после того как все всё узнают, будет не важно, что она о тебе думает. Поэтому хватит ходить вокруг да около, приступай к делу.

- Я подумаю над твоими словами.

Последовало долгое молчание. Сай зажал рукой телефонную трубку, чтобы я не слышал, но я мог себе представить, что он там говорит.

- Хорошо, Пит, подумай. У нас есть несколько часов, мы можем пока предупредить Нью-Йорк, что у нас материал. Тебе, наверное, надо поспать?

- Да.

- Хорошо. Тогда слушай. Нам понадобится еще послесловие, поэтому, я полагаю, придется прислать тебе подмогу. Я договорюсь, чтобы меня посадили на рейс для прессы из Орли. А ты поспи часика три и в семь встречай меня в Ницце, в аэропорту. Договорились?

- Хорошо, конечно.

- Тогда до завтра.

Сай повесил трубку.

Он был прав - я очень устал. Однако ложиться не собирался.

Я собрал вещи, а потом спустился вниз и отыскал ночного консьержа.

- Прошу прощения, - сказал я ему, - мне надо срочно вылетать в Париж. Вы не могли бы узнать, сколько стоил мой последний телефонный разговор, и включить его в счет? Я отлучусь на полчаса. Хорошо бы к моему возвращению счет был готов.

Консьерж начал возражать, объясняя, что единственный человек, который мог бы составить счет, уже спит, однако двадцать пять франков убедили его, что дело не терпит отлагательств. Я оставил консьержа за пультом и поехал на виллу "Суризетт".

Назад Дальше