Никто, кроме тебя - Джулия Кеннер 7 стр.


Джейси понюхала мороженое, но от него пахло только холодом. Ладно, все равно. Она бедром закрыла дверцу холодильника и взяла с сушилки ложку. В данный момент ей срочно требовалось мороженое, и если лучше ничего нет, то так тому и быть.

- Ты не ответила на мой вопрос, - упрекнула ее Таша.

Она продолжала завивать волосы и одновременно промокала бумажными полотенцами воду на полу. В целом получалось эффектно.

Джейси попыталась зачерпнуть мороженое, но лишь согнула ложку.

- Джес… - не унималась Таша. - Просто скажи все как есть.

- Он не учился в Гарварде. Его заявление отклонили.

- Невероятно! - Таша покачала головой. - Человек-загадка, да?

- Похоже на то.

- Может, он шпион.

- Ой, ради бога! Шпион в Сан-Диего?

- Маловероятно, - согласилась Таша. - А может, он был женат?

Джейси задумалась.

- Вряд ли. У него не было полоски от кольца.

- И что ты собираешься делать?

Джейси едва не фыркнула. Этот самый вопрос заставил ее отправиться на поиски подруги. Но теперь… может, новое открытие не так уж и важно? Ну и что, если Эл оказался не совсем таким, как она себе представляла? Это еще не означает, что он передвинулся на ее шкале в область людей со странностями. И уж точно не меняет того факта, что отношения у них были прекрасные. Он по-прежнему ее лучший кандидат на роль мистера То Что Надо.

- Ничего я не собираюсь делать, - ответила она, гордо вскинув голову. - Попрошу Дэвида выяснить, был ли Эл женат. А насчет Гарварда… это не имеет значения. Я, к примеру, тоже не закончила Гарвард.

- Ну, это не совсем то же самое.

Таша была права, однако Джейси находилась не в том настроении, чтобы признавать это.

Таша встала. Ее светлые волосы, обычно совершенно прямые и доходящие до плеч, превратились в буйные кудри.

- Мне нужно бежать. Он еще долго тут пробудет?

- Давай-давай, иди, - поторопила ее Джейси, по какой-то непонятной причине избегая встречаться взглядом с подругой.

- О, в самом деле?

Почувствовав, как вспыхнули щеки, Джейси с трудом удержалась, чтобы не прикрыть их ладонями.

- Он пришел просто поговорить.

- Угу, - сказала Таша, устремляясь к двери. Внезапно она остановилась, бросила на Джейси хитрый взгляд и подмигнула. - Если у вас случится что-то помимо разговора, не стесняйся, ознакомься с содержимым розового чемодана рядом с моей кроватью. Уверена, что-нибудь из моего набора игрушек мистеру Андерсону понравится.

- Убирайся!

Джейси ткнула пальцем в сторону двери, и именно в этот момент в дверном проеме появился Дэвид Андерсон. Наверно, если бы он застал ее танцующей на кухне в обнаженном виде, ей и то не было бы так стыдно.

Дэвид шагнул вперед мимо Таши, которая преувеличенно изобразила, что у нее отваливается челюсть, и показала Джейси большой палец. Потом она быстро подняла руку и сделала вид, что поправляет волосы, потому что Дэвид повернулся к ней. Он протянул руку для приветствия, а Джейси снова взмолилась, чтобы земля разверзлась под ее ногами. Однако ее молитва снова не была услышана.

- Привет. Я Дэвид. А вы, по-видимому, Таша.

- По-видимому, да, - сказала Таша, оставив в покое волосы и протягивая руку Дэвиду.

- Мне казалось, я просила вас подождать в гостиной, - вмешалась Джейси, надеясь, что холодность в голосе скроет овладевшее ею чувство неловкости.

- Да, просили. Но я рассчитывал закончить наш разговор еще в этом тысячелетии. - Он одарил обеих женщин надменной улыбкой. - Не беспокойтесь, я не торчал у двери кухни, подслушивая ваш секретный разговор.

Это было уже слишком.

- Мне наплевать, что вы там говорите. - Джейси указала пальцем на дверь. - Вы уволены. Убирайтесь к черту.

- Ладно, ладно. - Дэвид поднял руки с покаянным видом, все его высокомерие мгновенно улетучилось. - Прошу прощения. Неудачная шутка. Я и вправду ничего не слышал. Если у вас действительно был секретный разговор, то он останется тайной. - Он посмотрел на Джейси. Его синие глаза почему-то внушали доверие, несмотря на все обстоятельства. - Готов побожиться.

- Жизнью клянетесь? - вопреки желанию спросила Джейси.

- Между нами, дорогая: голову на отсечение не дал бы.

У Джейси вырвался непрошеный смешок.

- Достаточно честно, я полагаю.

- Прекрасно.

Дэвид прошел в глубь комнаты, показывая всем своим видом, что недоразумение исчерпано.

- Скажите, вы видели заявление, которое Эл подавал в Гарвард? - спросила Таша.

Джейси закатила глаза.

- Разумеется, видел, - ответил Дэвид.

- Он был женат?

- Таша!

- Что? Мы же хотели это выяснить. И ты сказала, что собираешься спросить.

Дэвид покачал головой.

- Он просил, чтобы ему предоставили комнату на одного.

- Но он мог жениться позже, - предположила Таша, и Джейси чуть не придушила ее.

Дэвид усмехнулся:

- Могу проверить это, если хотите.

Он подошел к маленькому столику с желтым пластиковым покрытием, который Таша нашла на блошином рынке, подтянул к себе стул, развернул его и оседлал, положив руки на спинку.

У Джейси округлились глаза.

- Вы физически не способны сидеть нормально?

- Чего?

Она кивнула на стул.

Дэвид бросил на нее недоверчивый взгляд.

- Это вас смущает? То, как я сижу? В чем дело? Неужели Таша по совместительству еще и мисс Хорошие Манеры?

- Да нет…

- Ну спасибо, - перебила ее Таша.

- …просто… - Джейси замолчала. С какой стати пускаться в объяснения? Не стоит тратить время на человека, с которым ее мало что связывает. - Неважно. - Подойдя к раковине, она бросила на груду влажных бумажных полотенец несколько новых. - Почему вы не рассказали мне все это по телефону?

- Решили устроить тут озеро?

- Труба протекает. Вы не ответили на мой вопрос.

- Хотите, я починю ее?

- Вы? - Джейси глянула на Ташу, безмолвно стоявшую в углу, и та энергично закивала. - Вы знаете, как устранить протечку?

- Да. Дэвид чинить водопровод. - Он ударил себя в грудь и зарычал, потом поскреб под мышкой и издал неопределенный звук: - Угх.

Джейси колебалась не дольше секунды. Что бы ни было, хуже он не сделает.

- Попробуйте.

- Гаечный ключ есть?

Джейси и Таша посмотрели друг на друга и пожали плечами.

- Ящик с инструментами под раковиной, - сказала Таша. - Мой последний бойфренд подарил их мне на Рождество.

- И наверно, поэтому он больше не ваш бойфренд, - отозвался Дэвид.

- В десятку. - Таша засмеялась и посмотрела на Джейси. - Мне нравится, как работает голова у этого парня.

Джейси скрестила на груди руки, испытывая по отношению к Дэвиду чувство собственности, на которое, в общем-то, не имела права, и кивнула в сторону раковины.

- Просто делайте то, за что взялись, а поговорим потом.

- Я прекрасно могу работать и говорить одновременно. Я даже могу жевать жевательную резинку и ходить. Это потребовало некоторой практики, но в конце концов я научился.

Он опустился на колени перед раковиной и принялся рыться в ящике с инструментами.

- Гаечный ключ у вас есть, - глухо прозвучало изнутри шкафчика под раковиной.

- Красота… - прошептала Таша, кивнув на зад Дэвида.

"Прекрати", - одними губами сказала Джейси.

"Хорошо", - точно так же ответила Таша, продемонстрировала Джейси два поднятых больших пальца и прочистила горло.

- Ну, я лучше пойду, - сказала она, обращаясь к заду Дэвида. - Джейси, ты не передумала насчет такси?

- Не передумала, - прошипела Джейси. - Теперь ты уйдешь наконец?

Дэвид пошевелился, его джинсы слегка натянулись, и девушки дружно вздохнули. Дэвид высунул из шкафчика голову.

- Куда вам нужно ехать?

- В Санта-Монику, - ответила Таша.

- Это не ваша забота, - одновременно с ней произнесла Джейси.

- Я могу отвезти вас, - предложил Дэвид.

- С какой…

- Прекрасно, - сказала Таша. - Я буду чувствовать себя гораздо лучше, зная, что ты едешь с человеком, которому можно доверять. Эти водители такси сплошь маньяки. К тому же они никогда не приезжают вовремя. Не хотелось бы, чтобы ты опоздала.

- Таша…

У Джейси только что дым не валил из ушей. Таша лишь улыбнулась, этакий невинный, маленький, сексуально одержимый херувим. Противная девчонка!

- Что вы против меня имеете? - спросил Дэвид. - У меня есть права. Черт, я могу даже работать водителем.

Ну, приехали. И что на это скажешь?

- Мне… ну… не хочется причинять вам беспокойство.

- Никакого беспокойства. - Он снова нырнул под раковину. - А почему вы не можете ехать на собственной машине?

- На ней меняют покрышки. Я хотела поехать с Ташей, но она уже опаздывает, а я застряла тут с вами и раковиной.

- Тогда вам остается одно из двух: либо вы поедете со мной, либо пойдете в Санта-Монику пешком. Если вы предпочитаете второй вариант, я бы на вашем месте отправился прямо сейчас.

- Ладно. Так и быть. Отвезите меня.

В долгосрочном плане легче было уступить. Кроме того, так ли уж ужасно провести еще час с Дэвидом Андерсоном? Может, он и заноза в заднице, но, по крайней мере, на его задницу приятно смотреть.

- Если, конечно, это вам не трудно, - закончила Джейси.

- Я же сказал, что пришел сюда поговорить с вами. Вот и поговорим по дороге.

- Ладно. Если вы жаждете изобразить таксиста, меня это вполне устроит. Но не вписывайте эту поездку в ваш счет в качестве дорожных расходов.

- Не впишу. Готов побожиться.

- Жизнью клянетесь?

Из-под раковины донесся приглушенный смешок.

- Дорогая, это мы уже проходили.

- Думаю, мне пора уходить, - сказала Таша. - Спасибо, Дэвид.

- Никаких проблем.

Джейси услышала скрежет металла по металлу. Потом:

- Порядок. Теперь попробуйте.

Она не поняла, о чем он.

- Вода, Джейси. Откройте кран.

- Ох! Правильно.

Джейси рванулась к раковине, но вдруг осознала, что не сможет дотянуться до крана, пока не перешагнет через Дэвида. Она состроила гримасу, глянула вниз, чтобы удостовериться, что он все еще в глубине шкафчика, и повернула кран.

- Похоже, все в порядке.

Теперь его голос звучал не так глухо.

Слегка заволновавшись, она посмотрела вниз и увидела, что Дэвид вылез из шкафчика и лежит на полу между ее ног, глядя с очень близкого расстояния на ее… э-э, на нее. Щекам Джейси стало тепло, и она поняла, что отчаянно покраснела.

Стараясь по возможности сохранять достоинство, она попыталась перепрыгнуть через Дэвида, но поскользнулась на влажных кафельных плитках и с громким шлепком упала на пол, усевшись прямо в лужу. При этом левая нога оказалась у Дэвида на груди.

Ее щеки заполыхали еще сильнее. "Милосердный Боже, - мысленно взмолилась она, - порази меня прямо на месте, чтобы я не валялась тут в таком жалком виде".

Увы, ей и на этот раз не повезло.

- С вами все в порядке?

Дэвид пошевелился под ней, и Джейси ощутила икрой ноги твердость мышц у него на груди. Она отдернула ногу, встала на четвереньки и отползла назад.

- Прекрасно. Все прекрасно. - Она кивнула на раковину. - Вы ее починили?

Глупый вопрос, поскольку поток воды иссяк. Просто ей нужно было хоть что-то сказать.

- Ну да. Все в порядке.

- Отлично, - выдавила из себя Джейси, надеясь, что ее голос звучит нормально.

Она вскочила на ноги и ринулась к холодильнику за содовой. На самом деле жажда ее не мучила, но неожиданное соприкосновение их тел до такой степени выбило ее из колеи, что требовалось чем-то занять руки. Сделав два глотка, она почувствовала, что способна повернуться лицом к Дэвиду.

- Вы ведь хотели поговорить, верно? Давайте поговорим. Объясните, почему вы пришли сюда, вместо того чтобы просто позвонить по телефону.

- Таковы мои правила, - ответил он, садясь.

- Правила?

- Да. Когда я раскапываю плохие или неожиданные новости, то предпочитаю сообщать их лично.

- А-а… Понятно. - Вроде бы это казалось логичным. - И что теперь?

- Теперь? Теперь нам нужно рассчитать следующий ход.

- Нам? Вы имеете в виду, вам? Вы же сыщик!

- И я счастлив продолжить расследование.

- Хорошо, - сказала Джейси.

- Хорошо, - повторил Дэвид и принялся отряхивать свою потрясающую задницу.

Джейси старалась не смотреть, как он это делает.

- Что? - спросил Дэвид.

- Что? - пискнула она.

- У вас был такой вид, словно вы хотели что-то сказать.

- А-а. В самом деле. Это насчет того, что…

Она стала лихорадочно соображать, что бы такое приплести.

- Насчет того, что он солгал вам? - спросил Дэвид.

Это прозвучало неплохо. Во всяком случае, лучше, чем признаться ему, что она отнюдь не погружена в размышления, а просто заворожена выпуклостью на его джинсах.

- Вот именно.

- Я не был бы слишком суров к этому парню, - сказал Дэвид. - Видите ли, объяснение кажется мне очевидным.

- В самом деле? - Джейси прищурилась, не зная, серьезно он или шутит. - Мне казалось, вы говорили, что у вас нет объяснения.

- Я солгал. Конечно, у меня есть объяснение. - Дэвид снова оседлал стул и уперся локтями в спинку, а подбородком в ладони. - Вы платите мне за то, чтобы я думал об этом парне, верно? Что, по-вашему, я делал последние несколько часов?

Она скрестила на груди руки и прислонилась к кухонному шкафу.

- Поверьте, я даже вообразить не могу, как вы распоряжаетесь своим временем.

- Вашим временем, дорогая. Вы платите мне, припоминаете?

- Как я могу забыть?

- Секс.

Она удивленно вытаращилась.

- Что-что?

- Такова моя теория.

- Так и знала, что никакой серьезной теории у вас нет.

- Черт меня побери, если нет. Я серьезен, как сердечный приступ. Секс, дорогая. Он хотел переспать с вами и поэтому солгал. Ну, понимаете, чтобы поразить девушку и все такое. - Дэвид откинулся назад, держась руками за спинку стула. - И это замечательно сработало, верно?

- Нет.

Дэвид молча уставился на нее.

- Дело не в этом. Он мне и так понравился, - сказала Джейси, не желая признать, что Эл начинает смещаться к тому концу ее личного спектра, где располагался мистер Очередная Промашка.

- Ну-ну.

- Готова поспорить, он учился на юридическом факультете, только где-то в другом месте, а про Гарвард сказал, чтобы произвести на меня впечатление.

Это должно быть правдой. Конечно же Эл не солгал ей насчет того, что он юрист. Тот парень в баре упоминал о каком-то судебном разбирательстве. И кроме того, Эл выглядел как юрист в своих хорошо отглаженных джинсах и накрахмаленной белой рубашке.

- Допустим. Хотите, чтобы я нашел его?

- Как?

- Можно позвонить в адвокатуру штата, к примеру. И если он не получал лицензию в Калифорнии, мы решим, куда обращаться дальше. - Дэвид пожал плечами. - Но сначала я бы заглянул к нему на квартиру и, если он дома, просто спросил бы его самого. Если же он отсутствует, может, соседи что-нибудь подскажут.

- К нему на квартиру? - переспросила Джейси, не веря своим ушам. - Он живет здесь? В Лос-Анджелесе? И у вас есть его адрес?

- По крайней мере, он тут жил. А живет ли сейчас, этого я не знаю.

О боже! Щеки у Джейси опять вспыхнули, ладони вспотели. Неужели это правда? Всего несколько минут - и она, возможно, увидит Эла?

Кажется, ее план и впрямь начинает осуществляться.

Она сделала глубокий вдох и улыбнулась. Ничего себе! Починил раковину и нашел Эла! Получается, что это был очень даже разумный ход - нанять Дэвида Андерсона.

- Я поеду туда немедленно, - заявила Джейси звенящим от волнения голосом.

Опираясь локтями о спинку стула, Дэвид потер виски и попытался собраться с мыслями. Шов в паху тренировочных штанов Джейси разошелся, и, лежа на полу под раковиной, Дэвид успел разглядеть ее розовые атласные трусики. Приятное зрелище, но воспоминание о нем мешало сосредоточиться.

- Поедете?

- Домой к Элу, - пояснила Джейси и, прищурившись, вгляделась в лицо Дэвида. - Как вы себя чувствуете? Может, дать аспирина?

Он отмахнулся от ее вопроса и заставил себя вернуться к делу.

- Со мной все в порядке.

Джейси подсунула ему блокнот.

- В таком случае напишите мне адрес.

Он покачал головой.

- Так не пойдет, моя конфетка.

- Прошу прощения?

- Одна вы туда не поедете, - отрезал он.

- Черта с два! Я не нанимала вас сопровождать меня.

- Нет, но вы наняли меня найти Эла.

- И вы его нашли.

- Может быть.

- Что это значит?

- А то, что это выяснится лишь тогда, когда мы там окажемся.

- Когда я там окажусь. Вот уж кто мне не нужен на свидании с бойфрендом, так это компаньон.

Господи, до чего же упрямая женщина!

- Позвольте растолковать вам, что к чему, - сказал Дэвид. - Это адрес семилетней давности. Район скверный. Я не дам вам адрес, если вы жаждете немедленно отправиться туда. А вдруг на ваш стук дверь откроет парень, который продает наркотики?

- Но…

- Никаких "но". Принимайте это как есть. Или не принимайте. В любом случае адреса вы не получите.

По-видимому, Джейси поняла, что потерпела поражение. Плечи у нее поникли, и она рухнула в кресло напротив Дэвида.

- Ладно.

- Отлично.

- Поскольку в данный момент у меня нет машины, мы поедем туда вместе.

Похоже, она не сдается?

- Я так не думаю, - спокойно возразил Дэвид.

- И почему же?

- Я не работаю по такому принципу. - Он поглядел ей в глаза. - И давайте покончим на этом.

- По какому такому принципу?

Дэвид вздохнул. По-видимому, "покончить на этом" не получится.

- Не езжу с прицепом.

- Я вам не прицеп. - Судя по чересчур ровному тону, Джейси кипела от ярости, но держала себя в руках. - Я ваша клиентка. И я оплачиваю ваши счета. Припоминаете? Либо вы даете мне адрес, за который я заплатила, либо отвозите меня туда.

На мгновение у него мелькнула мысль продолжить борьбу. Но она была права. Она оплачивает счета. И поскольку она явно не собирается останавливаться на этом…

Он вздохнул и провел рукой по волосам.

- Прекрасно. Все, что угодно. Но если Большой Эл вышвырнет нас с крыльца, поняв, что сделка с наркотиком не выгорит, вспомните, что я вас предупреждал.

Джейси закатила глаза, явно не одобряя его легкомысленного тона.

- Мне нужно переодеться.

- Вы уверены? Я хочу сказать, разве может бывший бойфренд устоять против подобного наряда, в особенности с дополнительными преимуществами?

Грубо, наверное, но ее настырное желание тащиться за ним по пятам ужасно разозлило Дэвида, и он не сумел сдержаться.

Джейси вперила в него сердитый взгляд.

- Я оделась так, как всегда одеваюсь дома по субботам. Вы не предупредили меня о своем визите. Чего вы ожидали? Что я разгуливаю тут в атласной пижаме?

Он усмехнулся.

- Нет. Вообще-то клочок атласа мне удалось мельком увидеть, на что я никак не рассчитывал. Я почему-то думал, что вы стопроцентно хлопчатобумажная девушка.

Назад Дальше