Стрелка спидометра дрожит на 110. Или на 120 - плохо видно. На пассажирском сиденье что-то засветилось. Телефон, сообразила Фернанда, схватила трубку, поднесла к глазам. Ничего не разберешь. Впрочем, и так понятно - брат.
Ответила, проскользнув мимо очередной машины, круто повернув руль одной рукой влево. Сигарета в губах дотлела до фильтра, из глаз хлынули слезы, потекли по щекам.
- Рики, я думала, ты все устроил. Откуда эта сука взялась в моем доме?..
- Слушай, это замечательно!
- Замечательно? Что она ко мне в дом явилась? Объясни, чего такого замечательного?
- Есть план.
Она взяла поворот, и еще один вправо, круче. Сообразила, что едет слишком быстро. Нажала на тормоз, машина вдруг лихорадочно завиляла.
- Черт…
Трубка упала. Окурок вывалился изо рта. Спереди приближаются яркие огни, становясь ярче с каждой секундой. Слышен громкий гудок клаксона. Она дернула руль. "Порше" начал пируэт. Руль с силой вырвался из рук, сам собой завертелся.
Огни еще ярче, гудок оглушает. Фары прямо перед глазами. Слепят. Она сама завертелась, как руль, во все стороны, шарахаясь вперед и назад. Слепящие огни притягивают магнитом.
Ближе.
Гудок рвет барабанные перепонки.
Свет выжигает роговицу.
Сокрушительный удар, металлический грохот, будто друг в друга ударили два гигантских жестяных барабана.
В наступившей темноте голос Рики в трубке кричит:
- Эй, детка! Фернанда! Сестренка! Ты в порядке? Детка!.. Слушай, все отлично! Слышишь?..
Она уже не слышит.
81
- Вы страшно расстроили мою жену, - отчеканил Лу Ревир. - Она и без того страдает. Я тоже. Не знаю, чего вы ожидали от встречи с нами, но мы не хотим вас здесь видеть. Не приглашаем в свой дом. - Он наставил на Карли сигару. - Я вас провожу.
- Пожалуйста, дайте мне шанс, - в отчаянии взмолилась она, чуть не плача.
- У вас был шанс, леди, когда надо было решать, садиться за руль после выпивки или нет. У вас было больше шансов, чем у моего сына.
- Все не так, мистер Ревир. Прошу вас, поверьте. Не так!..
Он замолчал на минуту, и Карли подумала, что уступает.
Потом еще яростней взмахнул сигарой.
- Конечно не так, леди. Мы получили от вашей полиции результаты токсикологического обследования нашего сына. Он был абсолютно чист. Ни капли алкоголя, никаких следов наркотиков. - Лу склонил голову, словно бык, готовый к атаке. - А у вас? А? Расскажете о результатах ваших анализов? Говорите, внимательно слушаю.
Они молча стояли лицом к лицу. Карли отчаянно искала способ объясниться. Но боялась этого мужчины. Как будто у него под кожей прячется некое беспощадное мстительное существо. С виду он играет роль скорбящего отца, но есть в нем что-то пугающее до озноба. В свое время она встречалась с дурными людьми, сталкивалась с глубокой неприязнью, но никогда не имела дела с такими, как Лу Ревир. Как будто перед ней абсолютное бесчеловечное зло.
- Я слушаю, - повторил он. - Слушаю и ничего не слышу.
- Пожалуй, я завтра зайду, - вымолвила она. - Можно?
Он сделал еще шаг вперед и содрогнулся.
- Можно. Заходите. Если посмеете появиться в ста милях от моего дома, я вас разорву вот этими руками. - Он протянул трясущиеся руки. - Вы меня поняли?
Карли кивнула с пересохшим горлом.
Он ткнул пальцем в сторону:
- Выход там.
Через пару секунд она вышла в ночь, за ней хлопнула парадная дверь.
82
Казалось, Рой Грейс проспал лишь несколько минут, как его разбудил завибрировавший телефон. Он перевернулся, нащупывая в темноте трубку с мерцавшим дисплеем. На часах 1:37.
- Ничего, я не сплю, - с легким неудовольствием пробормотала Клио.
Он включил лампу на тумбочке, схватил трубку, нажал зеленую кнопку.
- М-м-м?..
- Не спите, босс? - раздался голос Дункана Крокера.
Идиотский вопрос. Многие ли, по мнению сержанта Крокера, способны отвечать по телефону и одновременно смотреть сны? Рой вылез из постели, споткнулся о Хамфри, который отреагировал испуганным визгом. Он выронил трубку, схватился за край кровати, с трудом удержавшись на ногах. Подхватил с пола телефон.
- Минуточку, Дункан.
Прошлепал по комнате в сопровождении возбужденно скакавшего пса, больно покусывавшего ногу острыми зубами.
- Лежать! - прошипел ему Рой и закрыл дверь спальни.
Хамфри с лаем помчался вниз по лестнице, прибежал обратно, принялся бодать его в бедро. Прижав плечом к уху трубку и прикрывшись руками, Рой пробормотал сержанту:
- Еще секунду… Хватит, Хамфри! Тише!..
Спустился вниз вместе с бешено лаявшим псом, включил свет, сел на диван. Хамфри тоже запрыгнул, устроился рядом. Поглаживая его для успокоения, Грейс извинился перед собеседником и спросил:
- Что случилось?
- Вы просили сообщить, как только отыщется рефрижератор, босс.
- Нашли?.. Вы еще в конторе?
- Да.
- Спасибо за звонок. Ну, рассказывайте.
- Позвонили из дорожной полиции Бакингемшира. Автопоезд находится на стоянке станции обслуживания "Пагнелл" возле Ньюпорта на шоссе M1. Дверцы заперты, холодильная установка работает.
- Как его обнаружили? - спросил Грейс, стараясь соображать, несмотря на усталость.
- Номера засекла автоматическая камера на M1 во вторник ночью на въезде в Бакингемшир. Больше рефрижератор нигде не засветился, поэтому мы попросили тамошнюю полицию заглянуть на парковки.
- Молодцы. На станции обслуживания есть камеры наблюдения?
- На площадке для легковушек и на въезде для грузового транспорта.
- Хорошо, нам это поможет. Долго еще пробудете в офисе?
- Сколько скажете, босс.
- Запросите копии видеозаписей с того момента, как его засекла камера регистрации номеров, до нынешней минуты… Пусть как можно скорее доставят… Если понадобится помощь, кого-нибудь пошлите.
- Будет сделано.
Рой снова погладил собаку. Мозги все еще плоховато работали.
- Прошу прощения, еще одно. Рефрижератор Фергюсона… Распорядитесь оградить, как место происшествия… поставить охрану… очертить кордон в радиусе двадцати футов… Если на шофера напали, то, скорее всего, рядом с машиной. С первыми лучами пошлем розыскную бригаду. Как там сейчас погода?
- Сухо, ветер слабый. Так и держится с вечера вторника. И на утро такой же прогноз.
Большое облегчение. Дождь очень быстро смывает криминалистические свидетельства.
- Я подберу розыскную команду, Дункан. Займитесь, пожалуйста, видеозаписями. Потом отправляйтесь домой и поспите. Хорошо поработали.
- Спасибо, босс.
Грейс выпустил Хамфри в задний дворик, проследил, как он задирает лапу. Потом пошел на кухню, поставил чайник. Сверху донесся шум спущенной в унитазе воды, и он на секунду подумал, что Клио спустится к нему. Но вместо этого в спальне хлопнула дверь - громковато.
Сэнди всегда громко хлопала дверью, раздраженная поздними звонками. Клио гораздо терпимее, но, видно, беременность ее отягощает. Их обоих отягощает. Это почти всегда общая радость, общая забота. Но порой из-за нее между ними как будто вырастает стена, вот и вчера вечером Клио была в очень скверном настроении.
Грейс с извинениями позвонил Трейси Стокер и заставил ее поторапливаться. Попросил послать криминалистов на станцию обслуживания в Ньюпорте - в двух с половиной часах езды от Брайтона, - чтобы с рассветом были готовы начать. И в свете новых открытий обсудил дальнейшую совместную стратегию с розыскной бригадой.
Он всыпал в кружку растворимый кофе, налил кипятку, размешал, понес с собой в гостиную. Замерз, но поленился одеться.
Сел на диван с ноутбуком и, помешивая кофе, стал глядеть в оживающий монитор. Хамфри нашел на полу ириску и вступил с ней в борьбу не на жизнь, а на смерть. Рой улыбнулся, завидуя его беззаботному существованию. Может быть, если бы довелось выбирать, сам стал бы собакой в следующей жизни. При условии, что сам выберет и хозяев.
Нашел в Гугле станцию обслуживания "Пагнелл" в Ньюпорте. Через несколько секунд получил полный перечень услуг и всего, что там имеется. Мало полезного. Вошел в другой поисковик, ввел те же данные.
На мониторе появился глобус, он увеличил масштаб, увидел крупным планом шоссе M1 и окружающую территорию. Всмотрелся в картинку, прихлебывая кофе, усиленно размышляя.
Дверцы автопоезда заперты. Значит, Фергюсон отправился в Суссекс в другой машине. В машине убийцы? Как они встретились?
Рой поставил кружку, забегал по комнате. Хамфри вновь на него прыгнул.
- Лежать! - прошипел он.
Набрал номер отдела, с облегчением услышал голос сержанта Крокера, ответившего почти мгновенно.
- Простите, Дункан, еще одно поручение. Нужны номера машин с обеих сторон от рефрижератора Фергюсона. Запросите данные о пяти впереди и о двадцати позади. Мне нужны сведения о каждой машине, подъехавшей к станции в одно время с ним, и куда они потом направились. Скорее всего, в одной из них был Фергюсон. Добровольно или нет. Эта машина наверняка прокатная, поэтому в первую очередь ищем последние модели с малым или средним кузовом.
- Постараюсь, только, чтобы проверить каждую, нужно время. Утренний инструктаж скоро?
Нет, еще не скоро, подсчитал Грейс. Однако надо быть реалистом - судя по голосу, Крокер совсем вымотался.
- Ничего. Сделайте, что сможете, и поспите.
Рой поставил кружку, поднялся наверх вместе с Хамфри и снова лег в постель, стараясь не потревожить Клио. Завтра днем он проведет брифинг и объявит, что полиция признала смерть Фергюсона убийством, а не несчастным случаем. Но хотя он подробно обсуждал это с помощником главного констебля Риггом и отделом по связям с общественностью, сам пока еще не решил, как держаться на встрече. Хочется объяснить, что полиция знает о связи между двумя убийствами и в каком направлении работает, но прежде всего ему нужны свидетели. Если обыграть связь с мафией и гипотезу о наемном убийце, будет больше вреда, чем пользы - люди с перепугу замкнутся в молчании.
Единственный положительный факт заключается в том, что Спинелла пока вместе с прочими наивно верит в смерть Фергюсона от несчастного случая. Хоть какое-то удовлетворение.
Наконец, он провалился в беспокойный сон, проснувшись через час, когда Клио пошла в туалет.
83
Карли сидела на заднем сиденье лимузина, который покидал владения Ревиров. Следователь Лэниган остановил шофера.
- Ну?.. - спросил он с испытующим, но сочувственным взглядом.
Карли беспомощно пожала плечами.
- Вы были правы. - Она еще не оправилась от потрясения после речей Лу Ревира.
- План не сработал?
- Нет.
- А миссис Ревир почему умчалась? На вас разозлилась?
Карли выудила сигареты из сумочки, прикурила, глубоко затянулась.
- Напилась вдребезги. Не может рассуждать разумно. Я еще раз попробую. Вернусь утром, когда протрезвеет.
Инспектор пыхнул сигарой, задумчиво выпустил дым.
- Кишка у вас не тонка, леди. Точно могу сказать, - улыбнулся он. - По-моему, вам надо выпить.
- Да, - кивнула Карли и спросила: - Что посоветуете? Что мне делать? Как с ними обращаться? Должен быть какой-то способ… обязательно есть.
- Давайте поедем в отель, выпьем, расскажете, что там было. Не надо ли мне перед отъездом поговорить с мистером Ревиром?
- По-моему, нет, - сказала она. - Не сегодня.
- Ладно. Ваш шофер знает, куда ехать?
- В "Шеридан" в аэропорту Кеннеди.
- Я за вами.
Она поспешно еще пару раз затянулась, затоптала окурок, вернулась в машину, дала шоферу указания.
Уселась на краешек сиденья, мысленно прокручивая события последних десяти минут, пока лимузин шел по аллее, сворачивал влево, удаляясь от города. Тряслась всем телом от нервов и усталости. Дурной сон превратился в кошмар.
Закрыла глаза, произнесла короткую молитву. Попросила Бога, к которому годами не обращалась, ниспослать ей силы и здравомыслие. Полезла за платком в сумочку, вытерла слезы, бежавшие по щекам.
Машину объяла тьма со всех сторон. Карли не сразу удивило, что навстречу не проехала ни одна машина, ни разу не вспыхнули встречные фары. Она взглянула на часы. В Нью-Йорке 21:25, в Англии 2:25. Слишком поздно звонить сержанту Брэнсону с отчетом. Лучше утром. После пересмотра плана вместе со следователем Лэниганом.
Карли зевнула и притихла, а вскоре увидела в лобовое окно красные мигалки и яркие хвостовые огни тормозивших и разворачивавшихся автомобилей. Лимузин тоже замедлил ход, остановился за шеренгой машин.
Водитель закончил очередную беседу по телефону и оглянулся.
- Похоже, впереди стряслось что-то.
Карли молча кивнула, услышала стук в окно, опустила стекло перед наклонившимся следователем.
- Пойдете со мной? Кажется, миссис Ревир попала в аварию. Дорога перекрыта.
- В аварию?.. Фернанда Ревир?..
- Угу, - мрачно буркнул Лэниган, открыв заднюю дверцу.
Накатил черный ужас. Карли с трудом вылезла, вечерний воздух вдруг стал гораздо холоднее, чем десятью минутами раньше. Она плотней запахнула макинтош, следуя за детективом мимо стоявших автомобилей к патрульной машине, развернутой попрек дороги, с вращающимся ярко-красным маяком на крыше. Дальше на асфальте расставлены красные конусы ограждения.
Авария. Фернанда обвинит ее. Все ее обвинят. Какофония сирен приблизилась. За патрульной машиной виден искореженный автомобиль, врезавшийся боком в нос белого грузовика. Карли остановилась. Это не простое столкновение. Дело серьезное. Трагичное и ужасное. Оглянулась на Лэнигана:
- Что с ней? Не слышали, она цела? Не пострадала?..
Сирены взвыли громче.
Следователь прошагал мимо конусов, не говоря ни слова. Карли поспешила за ним, чувствуя, как все внутренности сплетаются в тысячи тугих узлов. Она старалась не смотреть на столкнувшиеся машины и не могла отвести глаза, словно загипнотизированная.
Перед ними вырос полицейский, преградив дорогу. Молодой пухлый парень в очках и слишком большой фуражке, с виду лет восемнадцати, как бы родившийся в полицейской форме.
- Отойдите, пожалуйста.
Лэниган предъявил свой жетон.
- А, все в порядке, сэр. - Парень вопросительно взглянул на Карли.
- Со мной, - бросил детектив.
Полицейский махнул рукой, пропуская их, и растерянно повернулся к скрипнувшим тормозами "скорой" и пожарной машине.
Справа неуверенно топчется мужчина в комбинезоне, как бы не понимая, где он находится и что происходит. Явно в шоковом состоянии. Шагавший впереди Лэниган включил фонарик. Луч высветил жуткую картину, вроде тех, что висят в музее современного искусства.
Передние колеса грузовика сдвинулись при ударе на несколько футов, оказавшись почти за кабиной. Бок золотистого "порше" смят так, что капот и багажник вздыбились почти под прямым углом друг к другу. Столкнувшиеся автомобили напоминают грубое скульптурное изображение плужного снегоочистителя, порожденное больной фантазией художника.
Карли почуяла запах рвоты, а еще бензина и машинного масла с глубоко неприятным медным привкусом.
- Господи Исусе! - охнул Лэниган. - Ох, проклятье!.. - Шарахнулся назад, дернув за собой Карли, чтобы не увидела. Но опоздал.
В свете фонарика она разглядела ноги, обтянутые до колен бирюзовыми спортивными штанами и голые выше. Между ногами алые, черные, темно-красные и ярко-красные пятна. Дальше дюймов на восемнадцать тянется нечто вроде белого хребта гигантской рыбы.
Карли сообразила, что это позвоночник, инстинктивно вцепилась в американского детектива, желудок подкатил к горлу. Фернанда Ревир разорвана пополам.
Она отвернулась, отошла, шатаясь, на несколько ярдов, упала на колени и зашлась в рвоте, ничего не видя сквозь слезы.
84
После большой порции виски и двух бокалов пино-нуар в баре отеля Карли чуть успокоилась, хоть из шока не вышла. Следователь Лэниган выпил маленькую банку пива. С виду он кажется вполне спокойным, будто постоянно видит такие аварии и успел выработать иммунитет. Впрочем, судя по всему, ему свойственна чуткость. Да и кто может вообще привыкнуть к такому кошмару?..
Несмотря на грубость и злобу Фернанды Ревир, Карли захлестывает нестерпимая горечь. Лэниган посоветовал не особенно переживать - у этой женщины руки в крови, она принадлежит к жестокой семье, глубоко погрязшей в насилии. Но разве об этом сейчас думаешь? Фернанда человек, несмотря ни на что. Мать, горячо любившая сына. Никто не заслужил такого конца.
В котором виновата Карли.
Следователь приказал выбросить из головы эту мысль. Фернанде Ревир нечего было садиться в машину в таком состоянии. Никто ее не заставлял уезжать, сама решила. Могла и должна была просто выставить из дома незваную гостью.
Но все-таки Карли винит себя. Постоянно твердит себе, что виновата. Если бы не явилась, Фернанда была бы жива. Отчасти хочется сейчас же вернуться в Ист-Хэмптон, попросить прощения у Лу Ревира. Пат Лэниган твердо и решительно пресек это намерение.
Они долго стояли на улице, он курил очередную сигару, она высадила полпачки сигарет. Ни один не посмел спросить вслух - что теперь будет?
Карли совсем растерялась. Как отреагирует муж Фернанды? И другие члены семьи? Садясь в самолет до Нью-Йорка, она хорошо понимала, что будет тяжело. Но близко даже не предвидела таких жутких последствий.
Она дрожащей рукой поднесла зажигалку к очередной сигарете.
- По-моему, Карли, - сказал Пат Лэниган, - теперь надо серьезно подумать насчет программы защиты свидетелей. Я позабочусь, чтобы кто-нибудь постоянно вас охранял до отъезда из Штатов, но у людей вроде Ревиров долгая память и длинные руки.
- Вы уверены, что программа защиты свидетелей гарантирует мне безопасность?
- На сто процентов никогда не скажешь, но это самый верный шанс.
- Знаете, что это означает? Переезд в другой конец страны, рядом из близких только сын, и больше ни одной встречи с родными и друзьями… Вам бы понравилось?
Лэниган пожал плечами:
- Не очень. Но если б я знал, что нет выбора, то решил бы, что это все-таки лучше, чем альтернатива.
- Какая?..
Он серьезно посмотрел на нее:
- Та самая.