Кремлевское письмо - Ноэл Бен 7 стр.


Зазвонил личный телефон Коснова. Он снял трубку. Ему сообщили о разговоре Поткина с Бресновичем. Коснов оглядел собравшихся. Лейтенант Гродин сидел слева от него. Он был зятем Бресновича. Они с Поткиным отправятся в стан Бресновича. Им известно о письме. Гродин, несомненно, уже рассказал тестю. Капитаны Майоров и Мирский сидели друг против друга. Эти скорее из окружения Косыгина. Коснов не знал, насколько они посвящены в дело, как и полковник Таргин и лейтенант Булов. Они были людьми Брежнева. Майор Маслин пока поддерживал Хрущева, но это скоро пройдет.

Зазвонил внутренний телефон. Гродин поднял трубку.

- Капитан Поткин поднимается, - сообщил он остальным.

- Прошу извинить за опоздание. - Поткин остановился в дверях, затем подошел к столу и сел на указанное место. Он положил руки на портфель и посмотрел прямо перед собой. От напряжения его лицо покрылось испариной.

- Капитан Поткин, - начал Коснов.

Поткин вздрогнул, расправил плечи и повернулся к Коснову. Его лицо ничего не выражало.

- Благодарю вас и ваше подразделение. Вы добились поразительных результатов. Мы просили невозможного, и вы почти справились.

Поткин замер. Почему "почти"? Он не понимал.

- Если бы остальные работали так же плодотворно, у нас была бы отличная организация.

Поткин убрал руки с портфеля и натянуто улыбнулся. Пронесло!..

- Мы внимательно изучили ваши отчеты. У нас, естественно, появились вопросы. Поэтому мы и вызвали вас, - продолжал Коснов.

Поткин кивнул.

- Начнем с ЦРУ. Согласно вашему сообщению за последние шесть недель было всего десять новых назначений. Часть из них представляет интерес. Как вы пришли к такому выводу?

Поткин с облегчением вздохнул.

- Обычно инструктаж занимает до двух недель. Чаще всего в пределах недели.

- Вы уверены? - спросил Коснов.

- До сих пор, во всяком случае, всегда было так.

- И эти десять случаев тоже заняли около двух недель? - поинтересовался офицер, которого Поткин видел впервые.

- В-все меньше недели, и все получили назначения в различные отделения спецслужб.

- Все, кроме одного, - вставил Коснов. - Некто Лиман Смит.

Он заглянул в папку.

- Согласно вашему сообщению мистер Смит получил назначение в Каир в качестве архитектора-консультанта на строительстве жилого объекта. Верно?

Поткин быстро перелистал свое сообщение, нашел нужные страницы.

- В-верно.

- Однако до Каира он не доехал, - заявил Гродин.

Поткин насторожился.

- Вместо этого, - продолжил незнакомый Поткину офицер, - в тот день, когда мистера Лимана Смита ждали в Каире, некий мистер Теодор Уэббер прибыл в Будапешт в качестве промышленного консультанта. Мы получили его фотографию.

Офицер бросил ее через стол Поткину.

- Он удивительно похож на Лимана Смита.

Поткин сравнил фото Уэббера с фотографией Смита, которая была у него в материалах.

"Несомненно, одно лицо. Уэббер? Смит? - мучительно вспоминал Поткин, роясь в бумагах. - Смит?"

Память что-то подсказывала, но что? Он почувствовал, что взгляды всех присутствующих устремились к нему.

- Когда Уэббер прибыл в Будапешт? - не заикаясь спросил Поткин. В исключительно важных случаях он переставал заикаться.

- 12 сентября, - отозвался офицер.

- А когда его ждали в Каире по моим данным?

- 12 сентября.

Поткин продолжал искать. Наконец он нашел нужные бумаги.

- Вот мое сообщение: "Прибывает между 12 и 20 сентября".

Его оппонент заглянул в свои материалы.

- А у меня указано 12 сентября.

- У вас полный текст или его изложение? - поинтересовался Поткин.

- Изложение, - ответил офицер. - Но это не имеет значения. Пусть даже между 12 и 20 сентября. Появился-то он в Будапеште, а не в Каире.

Поткин облегченно вздохнул.

- Он завез торт.

- Что?

- Он завез торт, - повторил Поткин, - обычный ванильный торт, украшенный красными цукатами. На день рождения мистера Уильяма Новака. Его мать дружна с директором ЦРУ, она испекла торт для сына. В последнюю минуту мистера Смита попросили завезти торт по пути в Каир, и он согласился. А из Будапешта он отправился в Каир. Можете проверить - сейчас он в Египте.

- Почему нас не поставили в известность?

- П-потому что он прибыл в Каир 18 сентября, в указанный срок.

- А вы не допускаете мысли, что он доставил в Венгрию какую-либо информацию? Ее легко было спрятать в торт.

- Передо мной стояла задача выяснить, куда и когда он отправляется. Мне не поручали выяснять, что он будет делать попутно.

- Ясно, - прервал его Коснов. - Забудем торт. Сколько оперативников вы охватили в процентном отношении?

- Около восьмидесяти пяти процентов. Остальных прорабатываем.

- Неплохо, неплохо, - одобрил Коснов. - А вам удалось добыть информацию по уволенным и отставникам? Вряд ли мы найдем среди них то, что нам нужно, но лишняя информация не помешает.

За неделю до вылета Поткина в Москву, Коснов затребовал информацию по агентам, которые были уволены, в отпуске или в отставке. Предстояло выяснить только имена, остальная информация могла подождать.

- Вот список отставников и уволенных, - Поткин достал из портфеля несколько копий и раздал их присутствующим. Список включал сто тридцать три фамилии. Решили прежде всего заняться теми, кто оставил службу после смерти Полякова. Таких оказалось пятьдесят девять. Сорок вторым в списке шел Роун, Чарльз Эванс, ВМС (ОМР), капитан-лейтенант, уволен 10 октября 1964 года.

Полковник Коснов ушел с приема ровно в девять. Поткин остался. Всю первую часть вечера он провел в поисках Бресновича. Наконец он решил отдать посылку зятю Бресновича, лейтенанту Гродину. Поткин едва притронулся к угощению, но выпил две рюмки водки. Ни Брежнева, ни Косыгина он не встретил, хотя их ждали. Скорее всего, они совсем не приезжали, а может, уже уехали. Микояна он видел, а Суслова - нет. Говорили, Суслов болен. Но можно ли этому верить? Отсутствовали еще несколько высокопоставленных лиц. Хрущев, например. Естественно, китайцы. Поткин вдруг подумал о жене и девочках. Как они там? Бородатый кубинец с сигарой прижал его к стене и с жутким акцентом говорил что-то на ломаном русском языке. Поткин увидел, как Гродин жестом зовет его. Он поднялся за ним по мраморной лестнице в библиотеку. Это была теплая, отделанная деревом комната с камином из резного камня, в котором горели дрова. Бреснович стоял у письменного стола, изучая содержание посылки. Это была небольшая картина, написанная маслом. Бреснович с трудом сдерживал восторг.

- Превосходно, правда? - произнес он.

- Да.

- Идите сюда, ближе. Вам же не видно.

Поткин повиновался. Он разглядывал картину без особого восторга. Он не любил искусства, не понимал его. На балете он просто засыпал.

- А теперь что скажете?

- Очень красиво.

- Больше чем красиво. Это одна из лучших его картин, она великолепна. Согласны?

- Да.

- Вы знали, что в посылке? - спросил Бреснович.

- Нет.

- А что вы подумали?

- Ничего, просто посылка.

Бреснович сиял от удовольствия, разглядывая очередное приобретение. Он явно дразнил Поткина.

- Просто посылка?

- Да.

- Но раму вы, наверное, чувствовали? Думали, что там?

- Я перевез столько посылок, что давно перестал об этом думать. Сейчас - произведение искусства, в другой раз - что-нибудь противоположное.

Бреснович рассмеялся.

- Вы, товарищ Поткин, молодец. Я бы на вашем месте не удержался, заглянул. Я, знаете ли, просто не выношу мысли, что что-то происходит без моего ведома.

Он положил картину на стол и подвел Поткина к большому кожаному креслу перед камином, сам сел напротив. Наклонившись к Поткину, он спросил:

- Как по-вашему, кто из них одержит верх?

- Что?

- Кто одержит верх? Брежнев или Косыгин?

- П-понятия не имею.

- Ну, ну, товарищ Поткин, - настаивал Бреснович, - вы же наверняка это обсуждали с кем-нибудь, с женой, например.

- Нет, ни с кем.

Бреснович отрепетировано нахмурился.

- Товарищ Поткин, сейчас 1964 год. Ленина и Сталина нет в живых. С Берией покончено. У нас больше нет диктатора. Мы теперь мощная, процветающая, цивилизованная страна. Наша сила всегда была в умении приспособиться - и к лучшему, и к худшему. Товарищ Суслов - убежденный сталинист. К нему прислушиваются. Мы не согласны с ним, но это не причина, чтобы убрать его. Страной управляет Центральный Комитет. Много человек с разными мнениями. Это нормально. Но со всеми мнениями приходится считаться. Товарищу Хрущеву этот урок дорого обошелся.

- Но я п-правда не думал об этом.

- Думали, думали, как каждый россиянин, европеец, американец, азиат, как сами Брежнев и Косыгин. Мы никого не вводим в заблуждение. Не надо быть диалектиком, чтобы понять: править может только один человек, при любом строе, будь то коммунизм, капитализм или монархия. История доказывает это однозначно. Сейчас мы стараемся угадать, кто это будет. Прямо общенародное увлечение. Я думаю - Суслов, а вы, Гродин?

- Думаю - Косыгин.

Бреснович, казалось, удивился. Он обратился к Поткину:

- А вы, товарищ Поткин, как считаете?

- Н-никак. Поверьте, я не думал об этом. У меня нет мнения на этот счет.

- Бросьте! Вы же русский! Речь идет о вашей стране, о вашем будущем. - Голос Бресновича звучал сурово. - Вы же член партии.

- Я р-работал. Думать было некогда.

- Именно то, чем вы занимались, может серьезно повлиять на обстановку в Кремле.

- Н-не понимаю.

- Как по-вашему, что затевает Коснов? Что стоит за "Серией Пять"?

- М-мне бы не хотелось говорить об этом.

- Придется, дорогой мой, потому вы и здесь. Спрашиваю еще раз: что, по-вашему, стоит за "Серией Пять"? Почему полковник Коснов занялся этим?

Это было уже ближе к компетенции Поткина. Он успокоился.

- Думаю, это может быть очень ценная информация.

- Каким образом?

- Полная информация об агентах противника и их действиях облегчит работу контрразведки.

- Так, по-вашему, полковник Коснов старается облегчить работу контрразведки?

- Полагаю, да.

- Полагаете?

- Я не знаю всех тонкостей. Делаю только то, что поручают.

Бреснович снисходительно улыбнулся.

- Товарищ Поткин, ваш отдел потратил за последние два месяца тринадцать миллионов рублей. Не важно, откуда мне известно об этом. Главное - известно, и не от моего зятя. Мне все равно, верите вы или нет. Вам не кажется, что тринадцать миллионов - несколько многовато для облегчения работы контрразведки?

Поткин молчал.

Бреснович откинулся на спинку кресла.

- Что вы знаете о письме?

- К-каком письме?

Бреснович и Гродин переглянулись.

- Что, по-вашему, ищет Коснов?

- 3-замену Полякову.

- А почему это так важно? - Бреснович наклонился к Поткину. - Почему это должно обойтись только вашему отделу в тринадцать миллионов рублей?

- Н-не знаю.

- Создается впечатление, что это дело для Коснова важнее всех других.

Поткин задумался.

- Кажется, да.

- Вам известно, чем Поляков занимался в Москве?

- Нет.

- Он привез письмо от англичан. У нас есть все основания полагать, что оно предназначалось какому-то высокопоставленному лицу, возможно из ЦК.

- Что за письмо?

- Мы полагаем, соглашение.

- Не понимаю.

- По крайней мере четыре группировки боролись за то, чтобы снять Хрущева с должности и занять его место. Каждая из них старалась заручиться поддержкой Кремля и ЦК. Союзников соблазняли чем могли, шли на любой риск, иногда по-глупому. Все, что делалось, можно толковать по-разному, кое-что даже как предательство.

Бреснович встал, пересек комнату, взял со стола графин и вернулся на место.

- Одна из групп, очевидно, искала поддержку у прозападной части правительства. По-видимому, они о чем-то договорились с Западом, причем письменно.

- Письмо? - не удержался Поткин.

- Так точно! - Бреснович налил себе водки. - Письмо доказывало существование договора. Материальное свидетельство обеспечило бы поддержку. Мы точно не знаем, что было в письме, но это была гарантия.

Поткин задумчиво покачал головой.

- Впервые слышу, - заверил он Бресновича, обдумывая услышанное. - Значит, полковник Коснов охотится за тем, у кого письмо?

- Очевидно, так? - Бреснович с удовольствием потягивал водку. - Но, товарищ Поткин, письмо не дошло до адресата.

- Ч-что?

- Полякова задержали прежде, чем он успел доставить письмо, Коснов задержал.

- А где же письмо?

- А вы как думаете?

- У полковника Коснова? - предположил Поткин.

- Вот именно. Мы уверены, письмо у него, но он не знает, кому оно предназначено. Поэтому и затеяли операцию "Серия Пять". Коснов надеется, что новый агент выведет его на виновника или виновников.

Гродин протянул Поткину рюмку водки.

- Товарищ Поткин, - жестко начал Бреснович, - я должен опередить Коснова. И вы мне поможете.

- Н-но я работаю на полковника Коснова.

- Дорогой мой, официально, конечно, вы правы. Но это дело политическое. Неужели вы серьезно верите, что "Серия Пять" просто текущая операция? Письмо у Коснова, но оно - простая бумажка, пока не найдет получателя. Какой из четырех групп оно предназначено? Если он выяснит, эти люди будут у него в руках. Вот цель Коснова… и моей группы тоже. В борьбе против Хрущева нам удалось остаться в стороне. Если мы сейчас сумеем получить дополнительные голоса, мы станем самой мощной силой в стране.

- В-вы ставите меня в очень трудное положение! - На лбу у Поткина выступили капельки пота.

- Я помог вам в венгерских событиях, тогда ваше положение было куда тяжелее. Сейчас я прошу вас не об ответной услуге.

- Я готов.

- Вот и отлично. Мы должны узнавать обо всем, что происходит в отделе Коснова раньше него.

- Так и будет.

- Есть еще одна версия, - заметил Гродин, стоявший за креслом Поткина. - Возможно, никакого агента вообще нет.

- Н-не понимаю.

- Товарищ Поткин, вам не приходило в голову, что письмо с самого начала предназначалось Коснову? Что Поляков - его человек?

Поткин забеспокоился.

- Интересная мысль, правда? - Бреснович сиял. - Что, если вся "Серия Пять" задумана, просто чтобы отвести внимание от полковника?

- Не верю, - вырвалось у Поткина.

- Я тоже, - доверительно произнес Бреснович. - И тем не менее, возможно, если задуманное не удастся, нам придется доказывать именно это. Письмо-то у Коснова.

Разбойник быстро шагал по улице Сан-Франциско. Он зашел в бар и сел за столик рядом с крошечной сценой. Лили Лейден уже допевал песенку "Плохая погода". Пять небольших прожекторов высвечивали завитые щипцами длинные светлые локоны, сильно накрашенные глаза с наклеенными ресницами, румяна и толстый слой броской помады. Ярко-красное шелковое вечернее платье облегало фигуру, оставляя открытыми плечи.

Разбойник передал записку в артистическую. Вскоре Лили Лейден подсел к нему.

- Тебя ждут в Нью-Йорке, - сказал Разбойник.

- Когда? - прозвучал резкий хрипловатый голос.

- Сейчас. Я подожду.

Лили вернулся в артистическую, снял парик, смыл грим, переоделся и десять минут спустя уже шагал по улице рядом с Разбойником.

8
Кукольник

Профессор антропологии Мартин Бьюли бодро вошел в кабинет.

- Господа, господа, - начал он, подходя к письменному столу, заваленному бумагами. - Рад видеть вас. Пожалуйста, извините за задержку. Я ждал вас только утром. Но я не против ночных гостей. Нет-нет. Чем скорее мы приступим, тем лучше. Время - золото.

Он повернулся к книжной полке и начал торопливо снимать и складывать на стол толстые книги. Кукольник был чуть выше 180 см. Роун решил, что ему лет пятьдесят семь-пятьдесят восемь. У него было удлиненное лицо с тонким вздернутым носом и круглыми, как у совы, глазами; красивые черные волосы, разделенные посередине пробором, были гладко зачесаны, и только челка закрывала большой морщинистый лоб.

Профессор Бьюли деловито уселся за заваленный книгами стол, нашел среди них две папки, стопку бумаги, заточил карандаш, поправил манжеты, посмотрел на Ханиса и произнес:

- Разденьтесь, сэр.

Профессор внимательно со всех сторон осмотрел Ханиса, который стоял в одних трусах. Затем подошел к столу и сделал несколько записей, вернулся к Ханису и занялся его черепом и кистями рук. Еще раз подошел к столу и продолжил записи.

- Вы ведь выращивали пшеницу?

- Я? Когда? - удивился Ханис.

Профессор открыл одну из папок.

- Вы провели полтора года на ферме, и еще вы говорите немного по-русски.

- Да я в жизни ни на какой ферме не был. А по-русски я говорю свободно.

- Конечно, все считают, что свободно владеют языками, - снисходительно сказал Бьюли и откинулся на спинку кресла.

- Ну, я-то точно. Я в России пять лет прожил.

- Ну-ну! Не будем преувеличивать. В России вы вообще не были.

- Я прожил там пять лет, - повторил Ханис.

Профессор заглянул в папку.

- Позвольте узнать, когда именно?

- С 1935 до 1937 и с 1937 до 1940.

Профессор начал читать вслух.

- В 1935 году вам было семь лет и вы ходили в третий класс. Слава Богу, закончили его. В 1940 году вам было двенадцать и вы закончили грамматическую школу.

- Какого черта! В 1940 году я с другими охотился за Берией. Я вообще не кончал грамматическую школу.

- Вы хотите сказать, что у меня неправильные сведения? - холодно спросил Бьюли.

- Профессор, - перебил его Роун, - по-моему, вы читаете обо мне.

- Исключено. Я читаю о мистере Невью.

- Так это я.

Кукольник отодвинул папки и с беспокойством посмотрел на них обоих. Он вдруг начал быстро моргать и дергать носом.

- Странно, - он был явно обескуражен своей ошибкой, - очень странно!

Когда Кукольник, закончив осмотр Ханиса, велел ему сбрить бороду, Ханис пришел в ярость.

Теперь перед профессором в трусах стоял Роун. Не переставая говорить, Кукольник изучал его череп, уши и нос.

- Вы что-нибудь знаете об археологии и антропологии, мистер Невью?

- Только из "Нэшнл Джиогрэфик".

- Много лет назад я участвовал в одной-двух экспедициях для них. Настырная публика. Пожалуйста, откройте рот.

Профессор осмотрел с помощью стоматологического зеркальца и зонда зубы Роуна.

- Я предпочитаю Фонд Тиллинджера. Слышали про такой?

Роун молча кивнул головой, поскольку пальцы профессора ощупывали его зубы и мешали говорить.

- Как известно, это филантропическая организация со штаб-квартирой в Нью-Йорке. У вас всего две пломбы. Прапрадед Тиллинджера сколотил свое состояние на марганце, по-моему.

Бьюли записал что-то и начал осматривать мышцы шеи и плеч Роуна.

- Ну и, как многие в те времена, основал благотворительный фонд. Фонд специализировался на антропологии, иногда - архитектуре.

Он осмотрел спину Роуна.

Назад Дальше