Рассветная бухта - Тана Френч


В маленьком городке у моря разыгралась страшная трагедия.

Дом, где проживала симпатичная молодая семья Спейнов - Дженни, Патрик и двое их малышей - превратился в сцену чудовищного преступления.

Дети задушены. Патрик заколот. Дженни тяжело ранена.

Опытный столичный детектив Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер - живая легенда "убойного" отдела - приезжает в городок.

Найти убийцу Спейнов для Снайпера - не только вопрос полицейского престижа, но и дело чести. Зверь в человеческом обличье, способный поднять руку на детей, не должен уйти от возмездия.

Снайпер вместе с молодым напарником Ричи начинает расследование…

Тана Френч
РАССВЕТНАЯ БУХТА

Дарли, волшебнику и джентльмену

1

Давайте начистоту - с этим делом мог справиться лишь я. Вы удивитесь, сколько парней, будь у них выбор, не подошли бы к нему и на милю. Выбор был и у меня - по крайней мере, сначала. Пара ребят мне так и сказали: "Хорошо, что оно досталось тебе, а не мне". Однако я их просто жалел и ни о чем не беспокоился.

Кое-кто не в восторге от громких дел - слишком много вони в прессе, говорят они, слишком много дерьма летит, если на тебе остался "висяк". Но если думать о том, что будет больно, - считай, почти проиграл. Я фокусируюсь на позитиве, а тут его полно: даже те, кому якобы это неинтересно, знают: за большие свершения повышают по службе. Так что мне дайте то, о чем пишут на первых полосах, а дела о зарезанных торговцах наркотой можете оставить себе. Если не нравится шумиха, служи в участке.

Вот некоторые, к примеру, совершенно не способны работать с детьми, и тут вопросов нет, но позвольте полюбопытствовать - если вас тошнит от крови, какого черта вы приперлись расследовать убийства? Неженок с радостью примут в отделе защиты интеллектуальных прав. У меня были дети, утопленники, изнасилования с убийствами и человек, которому отстрелили голову из дробовика так, что мозги засохли на стенах. И что? Если дело закрыто, бессонница меня не мучает.

И раз уж об этом зашел разговор, давайте кое-что проясним: я, черт побери, был и остаюсь профессионалом. В отделе убийств я уже десять лет, и семь из них - с тех пор как освоился - у меня была самая высокая раскрываемость. В этом году я на втором месте, потому что нынешнему лидеру привалила серия верняков с домашним насилием, когда подозреваемый буквально сам подает себя на тарелочке с яблочным соусом. Лично мне доставались тяжелые мутные случаи - с наркоманами, без единого свидетеля, - и все равно я выдавал результат. Если бы наш старший инспектор хоть раз - хоть раз! - во мне усомнился, то мигом бы меня отстранил.

Я вот что пытаюсь сказать: все должно было пройти как по маслу. Дело попало бы в учебники - блестящий пример того, как нужно работать.

Я сразу понял, что случай серьезный. Мы все это поняли. Обычные убийства распределяются в порядке общей очереди, и только большие, сложные дела, которые кому попало не отдашь, распределяет старший инспектор.

Когда О'Келли заглянул в отдел, рявкнул: "Кеннеди, в мой кабинет!" - и исчез, мы сразу все поняли.

Я схватил пиджак, висевший на спинке стула. Сердце забилось. Давно, слишком давно мне не поручали такие дела.

- Никуда не уходи, - сказал я Ричи, своему напарнику.

- О-о, - протянул в притворном ужасе Куигли, сидевший за своим столом, и взмахнул пухлой рукой. - Неужто Снайпер вляпался в дерьмо? Я и не надеялся…

Он злился, ведь сейчас подошла его очередь и О'Келли отдал бы дело ему, если бы не знал, что тот полное ничтожество.

- Яркое, ослепительное шоу только для тебя, старина. - Я надел пиджак и поправил галстук.

- А что ты натворил?

- Трахнул твою сестру. Бумажные пакеты были при мне - на случай если стошнит.

Парни захихикали, и Куигли надул губы словно старуха.

- Не смешно.

- Что, за живое задело?

Ричи сидел с открытым ртом; его распирало от любопытства, и он был готов вскочить со стула. Я вытащил из кармана расческу и быстро провел ею по волосам.

- Так нормально?

- Жополиз, - мрачно пробормотал Куигли.

- Ага, - ответил Ричи. - Супер. А что…

- Никуда не уходи, - повторил я и пошел к О'Келли.

Второй знак: засунув руки в карманы, старший инспектор стоял за столом и раскачивался на пятках. Адреналин в нем так бурлил, что он не мог усидеть в кресле.

- А ты не торопишься.

- Прошу прощения, сэр.

О'Келли не сдвинулся с места и, цыкая зубом, в который раз перечитал отчет о вызове, лежащий на столе.

- Как продвигается дело Маллена?

Последние несколько недель я потратил на подготовку досье для государственного обвинения по запутанному делу с одним наркоторговцем - чтобы там не осталось ни щелочки, в которую мог бы проскользнуть этот ублюдок. Некоторые следователи думают так: обвинения предъявлены - работе конец. Но если кто-то из моих подопечных срывается с крючка - редко, но бывает, - для меня это личное оскорбление.

- Все готово. Ну, плюс-минус.

- Его сможет закончить кто-то другой?

- Без проблем.

О'Келли кивнул и продолжил чтение. Он любит, когда ему задают вопросы - тогда становится ясно, кто тут главный, - и, раз уж он действительно мой начальник, то я не против подыграть для пользы дела.

- Что-то новое пришло, сэр?

- Ты Брайанстаун знаешь?

- Никогда не слышал.

- Я тоже. Один из новых городков на побережье, за Балбригганом. Раньше назывался Брокен-Бей или как-то так.

- Брокен-Харбор, - сказал я. - Да, его я знаю.

- Теперь это Брайанстаун. И к вечеру о нем узнает вся страна.

- Скверное, значит, дело.

О'Келли положил руку на отчет о вызове, словно пытался его удержать.

- Муж, жена и двое детей зарезаны в собственном доме. Жену везут в больницу, чуть живую. Остальные погибли.

Мы помолчали, слушая, как расходятся по воздуху крошечные волны, созданные этим словом.

- Кто сообщил? - спросил я.

- Сестра жены. Они общаются каждый день, а сегодня утром она не смогла дозвониться. Это обеспокоило ее так сильно, что она села в машину и отправилась в Брайанстаун. Автомобиль у дверей, в доме горит свет, хоть уже день на дворе, никто не открывает. Она звонит мундирам, те вышибают дверь, и - сюрприз-сюрприз.

- Кто на месте?

- Только местные. Взглянули разок, сообразили, что это не их весовая категория, и сразу дали сигнал нам.

- Чудесно, - сказал я. В полиции полно идиотов, которые готовы несколько часов играть в детективов, превращая место преступления в дерьмо, прежде чем признают поражение и вызовут профессионалов.

- Я хочу, чтобы делом занялся ты. Возьмешься?

- С радостью.

- Если не можешь все бросить, скажи: я отдам дело Флэгерти.

Флэгерти - тот самый малый, который раскрывает верняки.

- Не надо, сэр. Я беру.

- Хорошо. - О'Келли наклонил отчет, почесывая большим пальцем подбородок. - А Курран? Он готов?

Юный Ричи был в команде всего две недели. Многие не любят обучать новичков, так что это приходится делать мне. Если ты профессионал, твой долг - передать свои знания.

- Будет готов, - ответил я.

- Я могу на время его куда-нибудь засунуть, а тебе дать человека, который понимает, что к чему.

- Если Курран не тянет, то лучше узнать об этом сразу. - Я не хотел получить напарника, который понимает, что к чему. Одно из преимуществ выпаса новичков заключается в том, что ты избавляешь себя от кучи проблем: ведь у всех, кто работает не первый год, есть свои привычки и методы. Новичок же, если правильно с ним обращаться, тормозит тебя куда меньше, чем ветеран. Я не мог тратить время на все эти игры - "нет-вы-нет-только-после-вас".

- В любом случае главный - ты.

- Сэр, поверьте, Курран справится.

- Ладно, рискнем.

Примерно год новички проходят испытательный срок. Это не официально, но все равно серьезно. И если Ричи в самом начале ошибется, то может собирать вещички.

- Все будет в порядке. Я прослежу.

- Рискует не только Курран, - заметил О'Келли. - Когда в последний раз ты вел большое дело?

Его проницательные глазки уставились на меня. Мое прошлое громкое дело закончилось скверно. Я тут ни при чем - человек, которого я считал своим другом, обвел меня вокруг пальца, утопил в дерьме. Но люди ничего не забывают.

- Почти два года назад.

- Точно. Давай закрой это, и все будет путем.

- Закрою, сэр.

О'Келли кивнул.

- Держи меня в курсе. - Он перегнулся через стол и толкнул ко мне отчет о вызове.

- Спасибо, сэр. Я вас не подведу.

- Купер и криминалисты уже в пути. - Купер - наш патологоанатом. - Тебе понадобятся люди; я распоряжусь, чтобы отдел прислал толпу "летунов". Шестерых хватит для начала?

- Замечательно. Если понадобится еще, я позвоню.

Я уже собирался уйти, как вдруг О'Келли добавил:

- И, ради бога, сделай что-нибудь с его одеждой!

- Я беседовал с ним на прошлой неделе.

- Побеседуй еще раз! Черт возьми, в чем он пришел вчера - в толстовке?

- По крайней мере я заставил его снять кроссовки. Маленький, но прогресс.

- Если он хочет заниматься этим делом, пусть ускорит движение к прогрессу - до того как приедете на место. Там будет полно журналистов - слетятся как мухи на дерьмо. Хотя бы скажи ему, чтобы надел пальто и прикрыл свой тренировочный костюм, или в чем уж он там соизволил прийти.

- У меня в ящике запасной галстук. Все будет нормально.

О'Келли угрюмо буркнул что-то про свинью в смокинге.

На обратном пути я мельком проглядел отчет. Жертвы: Патрик Спейн, его жена Дженнифер и их дети Эмма и Джек. Сестра, которая вызвала полицию, - Фиона Рафферти. Под ее именем диспетчер вывел печатными буквами: "ВНИМАНИЕ: ЗВОНИВШАЯ - ИСТЕРИЧКА".

* * *

Ричи не сиделось: он прыгал с ноги на ногу, словно у него пружины в коленях.

- Что…

- Собирайся. Мы уезжаем.

- Я же говорил, - сказал Куигли, обращаясь к моему напарнику.

Ричи широко распахнул глаза, сама невинность:

- Правда? Извини, брат, не слышал. На уме совсем другое, понимаешь?

- Курран, я пытаюсь оказать тебе услугу. Ладно, дело твое. - На лице Куигли застыла гримаса обиды.

Я надел пальто и стал копаться в чемоданчике.

- Похоже, у вас тут увлекательная беседа. Может, поделитесь?

- Ерунда, - мгновенно отозвался Ричи. - Просто болтаем о всяком…

- Я сказал ему, что нехорошо, когда старший вызывает тебя одного и передает информацию втайне, - лицемерно произнес Куигли. - Это дурно отражается на репутации Ричи в отделе. Юноше стоит подумать.

Куигли обожает прикалываться над новичками, а также давить на подозреваемых чуть сильнее, чем следует. Правда, обычно ему хватает ума не трогать моих ребят, а вот Ричи чем-то его разозлил.

- Юноше будет о чем подумать, нечего отвлекаться на разную фигню!.. Ну, детектив Курран, готов? - Я вытащил из ящика галстук и сунул его в карман пальто - под столом, чтобы не давать Куигли повода для насмешек. - Тогда поехали.

- До встречи, - сказал Куигли не очень-то вежливым тоном.

Ричи послал ему воздушный поцелуй, а я сделал вид, что ничего не заметил.

Это было плотное, холодное и серое утро вторника, такое угрюмое и злобное, словно на дворе не октябрь, а март. Я вывел из гаража любимый серебристый "бумер". Официально машины распределяются в порядке живой очереди, однако салаги, занимающиеся домашним насилием, никогда не посмеют подойти к лучшей тачке отдела по расследованию убийств, поэтому машина всегда там, где нужно, и никто не бросает на пол обертки от гамбургеров.

Я и с закрытыми глазами наверняка нашел бы Брокен-Харбор, но рисковать не хотелось, поэтому я включил навигатор.

Где находится Брокен-Харбор, прибор не знал. Он хотел ехать в Брайанстаун.

Ричи недавно пришел в отдел и помогал мне вносить уточнения в досье Маллена. Это было его первое убийство, и он чуть из штанов не выпрыгивал.

- Нам дали дело?!

- Да.

- А какое?

- Убийство. - Я остановился на красный и передал Ричи галстук. Какое счастье: сегодня на нем была белая рубашка - дешевая и такая просвечивающая, что видна грудь, - и серые брюки, почти приличные, только на размер больше, чем надо. - Надень-ка.

Он посмотрел на галстук так, словно никогда подобного предмета не видел.

- Да?

- Да.

Я испугался, что придется притормозить и самому повязать Ричи галстук - он, похоже, в последний раз надевал его на первое причастие, - однако в конце концов парень справился… ну, плюс-минус.

- Круто выгляжу, да? - спросил он, наклоняя солнцезащитный козырек, чтобы посмотреться в зеркало.

- Получше, чем было, - ответил я.

О'Келли правильно говорит: одежда все меняет. Галстук был достойный: шелковый, красно-коричневый, с тонкими полосками, - но кто-то умеет носить хорошие вещи, а другим это не дано. Рост у Ричи пять футов девять дюймов максимум, он узкоплечий, тощий и выглядит лет на четырнадцать, хотя в личном деле написано, что ему тридцать. Считайте меня предвзятым, но я могу с точностью сказать, из какого он района. Это очевидно: слишком короткие бесцветные волосы, острые черты лица, подпрыгивающая походка, и одним глазом он словно высматривает опасность, а другим - то, что плохо лежит. На парне этот галстук казался краденым.

Ричи провел по нему пальцем:

- Симпатичный. Потом верну.

- Оставь себе. А подвернется момент, купи еще несколько.

Он бросил на меня взгляд и, кажется, хотел что-то ответить, но передумал.

- Спасибо.

Мы выехали на набережную и свернули к шоссе М-1. С моря вдоль берега Лиффи дул сильный ветер, заставляя пешеходов пригибаться. Когда мы попали в пробку - какой-то кретин на внедорожнике не заметил, что не успевает проскочить перекресток, - я выудил "блэкберри" и отправил сообщение сестре Джеральдине: "Джери, СРОЧНО выручай. КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ вытащи Дину с работы. Если начнет ныть, что потеряет день, скажи, что я компенсирую. Не бойся, с ней все нормально, но пусть несколько дней побудет у тебя. Позвоню позже. Спасибо". Старший инспектор прав: через пару часов в Брокен-Харбор нагрянет пресса. Дина - младшая в семье, и мы с Джери по-прежнему ее защищаем. Когда сестренка узнает про эту историю, она должна быть в безопасном месте.

Пока я писал, Ричи следил за показаниями навигатора.

- Едем за город?

- В Брайанстаун. Слышал про него?

Он покачал головой.

- Судя по названию, один из новых городов.

- Точно. На побережье. Раньше там была деревня Брокен-Харбор, потом застроили. - Кретин на внедорожнике наконец убрался к чертовой матери, и пробка рассосалась. Одно из преимуществ экономического кризиса: половина машин остается в гараже, и те, кому действительно нужно ехать, теперь могут добраться до места назначения. - Можешь вспомнить, что самое страшное ты видел на работе?

Ричи пожал плечами:

- Я сто лет работал на трассе, еще до транспортного отдела. Видел разную жуть. Аварии.

Они все так считают. Когда-то я и сам так думал.

- Нет, сынок. Ничего ты не видел. Ты просто невинная овечка. Да, совсем не смешно, когда какой-то урод неправильно повернул и сшиб ребенка. Но ребенок, которого били головой об стену до тех пор пока не перестал дышать, - это совсем другое. Пока что ты видел только несчастные случаи. Теперь же сможешь взглянуть на то, что люди делают друг с другом сознательно. Разные вещи, поверь.

- А что там, куда мы едем? Ребенок?

- Семья - отец, мать и двое детей. Женщина, возможно, еще выкарабкается. Остальные уже нет.

Ричи замер. Я впервые видел его совершенно неподвижным.

- Боже мой. Сколько лет детям?

- Пока неизвестно.

- Что произошло?

- Похоже, их зарезали - дома, вчера вечером.

- Охренеть! Нет, ну просто охренеть. - Лицо Ричи исказила гримаса.

- Точно. И когда мы приедем на место, ты должен об этом забыть. Правило номер один, можешь записать: никаких эмоций на месте преступления. Считай до десяти, читай молитвы, тупо шути - все, что угодно. Если нужен совет, как бороться с чувствами, спрашивай прямо сейчас.

- Я в порядке.

- Надеюсь. Там сестра жены, и твои чувства ее не интересуют. Она хочет быть уверена, что у тебя все под контролем.

- Так и есть.

- Отлично. На, почитай.

Я протянул ему отчет о вызове и дал полминуты на то, чтобы просмотреть текст. Сосредоточившись, Ричи стал выглядеть старше и умнее.

- Когда приедем, что ты выяснишь у "мундиров" прежде всего? - спросил я, когда время истекло.

- Про оружие. Найдено ли оружие?

- А почему не о наличии следов взлома?

- Их кто угодно мог подделать.

- Давай без недомолвок: под кем угодно ты подразумеваешь Патрика или Дженнифер Спейн?

Он чуть поморщился - и я заметил это только потому, что внимательно следил за ним.

- Всех, у кого был доступ, - родственников, друзей. Всех, кого они впустили бы в дом.

- Но ведь думал ты не про них, а про Спейнов.

- Да, наверное.

- Так бывает, сынок, - незачем это отрицать. То, что Дженнифер Спейн выжила, делает ее одним из главных подозреваемых. С другой стороны, это, как правило, все-таки отец: женщина убивает только детей и себя, а вот мужчина - всю семью. В любом случае обычно никто не пытается изобразить взлом. У преступников на уме совсем другое.

- И все-таки это мы выясним на месте, как только приедут криминалисты. Полагаться на слова "мундиров" не будем. А вот насчет оружия я хотел бы узнать сразу.

- Молодец. Да, это самый главный вопрос. А о чем ты спросишь сестру?

- О том, кто мог желать зла Дженнифер Спейн. Или Патрику Спейну.

- Конечно, но об этом мы будем разговаривать со всеми, кого найдем. А о чем ты хочешь спросить именно Фиону Рафферти?

Он пожал плечами.

- Ни о чем. Лично я мечтаю узнать, что она там делала.

- Тут сказано… - Ричи поднял листок. - Они общались каждый день. Она не смогла дозвониться.

- И что? Ричи, подумай. Допустим, они разговаривают… ну, например, в девять, когда благоверные уже на работе, а дети - в школе.

- Или когда женщины тоже работают.

- Дженнифер Спейн не работала, иначе сестра бы сказала: "Ее нет на работе", - а не: "Я не могу ей дозвониться". Итак, Фиона звонит Дженнифер около девяти, самое раннее, в половине девятого - ведь утром у них много дел, - а в десять тридцать шесть, - постучал я по листку, - она в Брайанстауне и звонит "мундирам". Не знаю, где именно живет и работает Фиона Рафферти, зато мне точно известно, что ехать от Брайанстауна до ближайшего населенного пункта не меньше часа. Иными словами, через час после несостоявшегося разговора - максимум через час, а может, и раньше - Фиона так сильно напугана, что бросает все и мчит к черту на рога. Слишком уж бурная реакция. Я бы с удовольствием узнал, почему она так подорвалась.

- Может, ей не нужно ехать час. Может, она живет по соседству и просто решила проведать сестру.

Дальше