Увековечено костями - Саймон Бекетт 16 стр.


Ничего не оставалось, кроме как ехать к дому Страчана с надеждой найти ее там. Фрейзер сидел за рулем в унынии. Мне было жаль его. Не самый приятный человек, но смерть Дункана его сильно потрясла. Хотя ему невесело жилось и до убийства напарника.

Мы приближались к дому, когда сержант вдруг напрягся.

- Что он делает?

"Сааб" Страчана мчался по дороге прямо на нас. Фрейзер выругался и свернул на обочину, ударил по тормозам, когда "сааб" занесло в сторону в паре метрах от нас.

- Чертов идиот! - крикнул сержант.

Страчан выпрыгнул из машины и побежал к нам, даже не захлопнув дверцу. Фрейзер гневно опустил стекло.

- Куда ты несешься?

Страчан словно не услышал. Лицо было противоестественно бледным, глаза широко раскрыты и напуганы.

- Грейс пропала! - задыхаясь, произнес он.

- Что значит пропала? - переспросил Фрейзер.

- То и значит, что пропала! Ее нигде нет!

Броуди вылез из "рейнджровера".

- Успокойся и расскажи нам, что случилось.

- Я же сказал! Вы оглохли, что ли? Мы должны ее найти!

- Обязательно найдем. Ты только сначала скажи, что знаешь.

Страчан сделал усилие воли, чтобы взять себя в руки.

- Я вернулся несколько минут назад. Машина Грейс стояла у дома. Внутри горел свет, играла музыка, я и решил, что она дома. На кухне остыла чашка кофе, я позвал, она не ответила. Я проверил каждую комнату, но ее нигде нет!

- Она не могла пойти прогуляться? - спросил Фрейзер.

- Грейс? В такую погоду? Слушайте, почему мы тут стоим? Надо что-то делать!

Броуди повернулся к сержанту, машинально взяв на себя шефство.

- Надо организовать поиски. Вернись в деревню и прихвати как можно больше людей.

- А вы? - спросил Фрейзер, недовольный, что им командуют.

- Поднимусь в дом, взгляну там.

- Я же говорю, ее там нет! - визжал Страчан.

- Все равно надо посмотреть. Доктор Хантер, вы со мной?

Я сам собирался вызваться. Если Грейс ранена, я пригожусь скорее тут, чем при сборе людей в деревне. Мы поспешили к "саабу", а Фрейзер уехал на "рейнджровере".

- Что думаете? - спросил я вполголоса у Броуди.

Он мрачно покачал головой.

Мотор машины Страчана работал. Едва мы сели, как он рванул с места, развернулся и помчал по дороге, пока не остановился с визгом шин рядом с "порше". Не оглядываясь, он побежал в дом, выкрикивая имя жены. В ответ послышался лишь сумасшедший лай из кухни.

- Вот видите, ее здесь нет! - сказал он, нервно откинув волосы. - Когда я вернулся, Оскар бегал на улице. Если б Грейс ушла, она не оставила бы его снаружи!

Мне стало не по себе, когда я услышал, как у него сорвался голос. Прекрасно представлял, каково ему. Однажды я пришел в дом к Дженни и обнаружил леденящую пустоту. Тогда тоже в окрестностях орудовал убийца. Страх в глазах Страчана вызывал у меня ужасное чувство дежа-вю.

Однако Броуди сохранял спокойствие, пока мы быстро обыскивали дом. Грейс нигде не было.

- Мы напрасно теряем время! - сказал Странам, когда мы закончили. Его охватила паника.

- Искал в других постройках? - спросил Броуди.

- Да! У нас только амбар и ее там нет!

- А в бухте?

Страчан уставился на него:

- Я… Нет, но Грейс никогда не спускается туда без меня.

- Пойдем проверим.

Страчан провел нас на кухню. Недопитый кофе стоял на столе, рядом лежала открытая книга обложкой вверх, будто Грейс вышла на минутку. Нетерпеливо оттолкнув собаку, Майкл вышел через заднюю дверь и побежал по лестнице к бухте.

Я всерьез опасался найти тело Грейс на гальке внизу. Однако увидел лишь яхту на пристани. Красивое судно терлось боком о резиновые брусья при ударах волн, высокая мачта раскачивалась подобно стрелке сломанного метронома.

Страчан помчался к яхте, опустил трап и метнулся к кубрику. Я осторожно зашел на борт, с трудом сохраняя равновесие из-за руки в повязке. Едва я очутился на палубе, как Страчан открыл люк и замер.

Подойдя, я понял почему.

Как и вся яхта, кубрик был прекрасно оборудован: стены из тикового дерева, гарнитура из нержавеющей стали, изощренный пульт управления. Точнее, то, что от него осталось. Радио и прибор связи со спутником были разбиты вдребезги, кругом валялись разорванные провода и сломанные схемы. На секунду задержав взгляд на беспорядке, Страчан побежал дальше, в кабину.

- Грейс? О Боже, Грейс!

Она лежала на полу. На голове и плечах мешок. Бедняжка свернулась калачиком со связанными за спиной руками.

Ниже пояса Грейс была обнажена.

Практически. Джинсы, стянутые до лодыжек, сковывали движение не хуже веревки. Трусики спущены до колен, будто насильника застигли в процессе снятия.

Она выглядела невероятно уязвимой с длинными голыми ногами, посиневшими от холода. Не шевелилась. Неужели мы опоздали? Страчан дотронулся до жены, и она забилась.

- Держи, пока она не поранила себя! - предупредил я, пытаясь поймать ее за ноги.

- Успокойся, Грейс, это я! Это я! - кричал Страчан, срывая мешок с головы.

Волосы перепутались, закрыли лицо. Во рту - грязная тряпка. Грейс хватала воздух, рыдая.

- Майкл, о, слава Богу, Майкл!

Лицо покраснело и опухло, на коже отпечатался след от грубой мешочной дерюги. На правой щеке - багровый синяк, рот был в крови. Помимо этого, вроде обошлось без травм.

- Ты в порядке? Где болит? - спрашивал Страчан.

- Нигде… кажется.

- Вас изнасиловали? - прямо спросил Броуди.

- О, ради Бога! - взорвался Страчан. Даже меня шокировал вопрос.

Однако Грейс качала головой:

- Нет… нет… не успели.

Бог помиловал. Может, Броуди и правильно поступил, что сразу отмел эту тему.

Весь в слезах, Страчан нежно убрал волосы с лица жены.

- Кто это сделал? Ты его видела?

- Не знаю, я… я…

Он обнял ее.

- Ш-ш-ш. Все позади.

Мы с Броуди отвернулись, пока Страчан натягивал ей трусы и джинсы. Я попытался развязать веревку, но она была слишком сильно затянута, чтобы справиться одной рукой. Кожа покрылась ссадинами, кисти побелели от недостатка кровообращения. Броуди нашел нож. Затем мы встали, и Страчан поднял Грейс на ноги.

- Помогите мне отнести ее, - сказал он Броуди, на время забыв о взаимной антипатии.

- Я могу сама идти, - возразила Грейс.

- Не думаю, что…

- Я в порядке. Идти могу!

Она продолжала плакать, но без истерики. Мы с Броуди шли на деликатном расстоянии, пока Страчан вел жену вдоль пристани. Грейс повисла на нем, и оба напрочь забыли о присутствии посторонних - я даже почувствовал некую неловкость.

Мы поднимались по ступеням, и одинокие крики чаек насмешливо разносились по ветру.

19

Я промыл и обработал раны Грейс, пока Фрейзер брал у нее показания. С ним приехала вереница машин. Страчан возражал против столь поспешного допроса, но я предложил разделаться с этим как можно раньше. Ей придется повторить все заново, когда прибудет следственная команда, а пока лучше описать все по свежим следам. Часто разговор помогает жертвам уменьшить психологическую травму, к тому же я смогу проследить, чтобы Фрейзер не давил на нее слишком сильно.

Мне отнюдь не казалось, что он верх деликатности.

Страчан отправил по домам всех, кто приехал на поиски Грейс, рассеянно поблагодарил их и уверил, что она в порядке. На лицах читались шок и ярость. Хоть факт смерти Дункана и оставался в секрете, всем было известно, что найденное в коттедже тело - не несчастный случай. Случившееся с Грейс обескуражило их многим больше. Ту жертву они не знали, а Грейс - жена благодетеля Руны, уважаемая и всеми любимая. Нападение на нее поразило жителей прямо в сердце.

Среди прибывших на помощь были и Кинросс с Гутри. Судя по выражению лица капитана парома, он собирался растерзать преступника.

- Кто бы это ни сделал, он труп, - клятвенно пообещал Кинросс Страчану.

Вряд ли то была пустая угроза. Страсти накалились. Ввиду трепетного отношения к Грейс неудивительно, что на поиски приехал Камерон. Он задержался дольше всех, упорно настаивая, что должен ее видеть. Его доводы доносились из коридора на кухню, где ждали Броуди с Фрейзером, пока я обрабатывал ссадины Грейс.

- Если у нее есть ушибы, я должен ее осмотреть! - негодующе вопил Камерон.

- В этом нет необходимости, - спокойно отвечал Страчан. - Дэвид о ней позаботится.

- Хантер? При всем уважении, Майкл, если кому и следует ухаживать за Грейс, так это мне, а не какому-то… бывшему терапевту!

- Спасибо, но я сам разберусь, кому лечить мою жену.

- Но, Майкл…

- Я сказал нет!

Последовало гнетущее молчание. Когда Страчан заговорил, голос звучал уже сдержаннее:

- Езжай домой, Брюс. Если понадобишься, я дам тебе знать.

- Из-за меня столько проблем, - печально произнесла Грейс, когда захлопнулась входная дверь. Она мужественно терпела мои однорукие попытки промокнуть антисептиком ссадины.

- Видимо, он искренне хочет помочь, - сказал я, отложив ватный тампон. - Извините.

Оставив ее с Броуди и Фрейзером, я вышел перехватить по пути Страчана.

- Я слышал ваш разговор с Камероном. Он прав. У него больше опыта в обработке ран.

События последнего часа измотали Страчана. Он слегка оправился, но точеные черты вытянулись, из них будто высосали все соки.

- Я уверен, вы справитесь с наложением бинта, - устало сказал он.

- Да, но он медбрат…

- Временный, - сурово произнес Страчан, бросил взгляд на кухонную дверь и понизил голос: - Разве вы не заметили, как он смотрит на Грейс? Я терпел это, потому что думал, будто он безобиден. Но сейчас…

Мне было интересно, как Страчан относится к чувствам Камерона по отношению к собственной жене. Теперь стало ясно.

- Вы ведь не считаете, что это он напал на Грейс? - спросил я.

- Но кто-то же напал! - вскипел он; впрочем, быстро успокоился. - Нет, я не думаю, что это Брюс. Просто… не хочу, чтобы он подходил к ней сейчас. - Страчан смущенно улыбнулся: - Идемте. А то все решат, будто мы что-то замышляем.

Мы вошли на кухню. Фрейзер стоял с раскрытым блокнотом, а Броуди сидел, нахмурившись, и пялился в чашку остывшего чая. Бывший полицейский вел себя непривычно тихо, очевидно, довольный, что допрос приходится вести не ему, а Фрейзеру.

Страчан сел рядом с Грейс и взял ее за руку, пока я закончил бинтовать раны. Ничего серьезного, в основном порезы и ссадины. Самое страшное - темнеющий синяк на лице, куда ее ударили. Он был на правой щеке; значит, насильник - левша.

Как и убийца Дункана.

Я промокал воспаленную кожу антисептиком, пока она рассказывала Фрейзеру, что помнит.

- Я вернулась из школы. Заварила себе кофе. - Дрожащей рукой Грейс держала стакан с разбавленным бренди, который я дал ей вместо успокоительного. В голосе звучали нервные нотки, но в целом она хорошо справлялась с пережитым испытанием.

- Во сколько это было? - спросил Фрейзер, задумчиво записывая что-то в блокнот.

- Не знаю… около двух, полтретьего, кажется. Брюс решил отпустить детей домой пораньше, у нас нет света. Отопление есть, а света нет. - Она обратилась к Майклу: - Нужно поставить в школе генератор.

- Да, конечно.

Страчан улыбнулся, хотя выглядел по-прежнему жутко. Видимо, он винил себя в том, что не оказался дома, когда был нужен.

Грейс глотнула бренди и вздрогнула.

- Оскар лаял у кухонной двери. Никак не унимался. Я открыла дверь, и он тотчас рванул к бухте. Мне не хотелось, чтобы он гулял там в такую погоду, и я пошла за ним. Когда спустилась, Оскар отчаянно лаял на яхту, засов кубрика был поднят. У меня не возникло никаких подозрений. Мы никогда его не запираем. Я зашла внутрь, но там не было света. Затем… почувствовала удар.

Она замолчала, коснулась синяка на правой щеке.

- Тебе не обязательно рассказывать, если не хочешь, - успокоил ее Страчан.

- Я в порядке. - Грейс попыталась улыбнуться. Несмотря на потрясение, она была полна решимости продолжить. - Перед глазами все поплыло. Я оказалась на полу со связанными руками. На голове был мешок. Я чуть не задохнулась. Он вонял рыбой и маслом, во рту была ужасная тряпка. Ногам вдруг стало холодно, и я поняла, что на мне нет джинсов. Я пыталась кричать и отбиваться, но не могла. Затем я почувствовала… как с меня стягивают трусы… - Тут Грейс сорвалась. - Не могу поверить, что это один из жителей острова, наш знакомый! Как можно так поступать?

Страчан повернулся к Фрейзеру с сердитым видом:

- Ради Бога, вы не видите, что ей тяжело?

- Ничего. Я закончу. - Грейс вытерла слезы. - Да и рассказывать больше нечего. Я потеряла сознание. Затем вы прибежали.

- Но вас не изнасиловали? - бестактно спросил Фрейзер.

Она посмотрела ему в глаза:

- Нет. Я бы знала.

- Слава Богу, - вздохнул Страчан. - Ублюдок, должно быть, услышал, как я тебя зову, и дал деру.

Фрейзер напряженно записывал.

- Еще что-нибудь помните? О нападавшем?

Грейс задумалась на минутку, затем покачала головой:

- Нет.

- Он был высокий или низкий? Вы не почувствовали запахов? Лосьон после бритья или что-нибудь подобное?

- Боюсь, в носу осталась только рыбная вонь от мешка.

Я закончил обрабатывать ссадину на щеке.

- Из бухты есть другой выход? - спросил я.

- Кроме как в море? - Страчан пожат плечами. - Если пройти по камням у основания утеса, дальше будет галечный пляж, который тянется чуть ли не до деревни. В конце там есть тропа, ведущая наверх. В такую погоду это опасный путь, но преодолимый.

Теперь понятно, как преступник ускользнул. Он мог и просто спрятаться, пока мы не зашли в дом. В тот момент нас больше заботило состояние Грейс, чем поиск виновного.

У Фрейзера закончились вопросы. Я думал, Броуди возьмет инициативу на себя, но он молчал. Страчан предложил Грейс наполнить ванну, она отказалась.

- Я не инвалид. - Она улыбнулась с оттенком раздражения. - Останься с гостями.

Грейс поцеловала меня в щеку, мускусный аромат духов проступал сквозь антисептик.

- Спасибо, Дэвид.

- Рад помочь.

У Страчана были круги под глазами, а во взгляде - паранойя.

- С ней все будет в порядке, - уверил я.

Он кивнул, не поверив.

- Боже, что задень, - пробормотал он, проведя рукой по лицу.

Броуди впервые подал голос:

- Расскажите мне еще раз, что произошло.

Страчан опешил.

- Я уже все сказал. Когда я вернулся домой, ее там не было.

- А откуда именно вы вернулись?

В тоне не звучало обвинительных нот, однако не возникало и сомнения, к чему этот вопрос. Страчан смотрел на него с нарастающим гневом.

- Я гулял. К пирамидам, если вам там интересно. Я вернулся домой после разговора с Дэвидом у коттеджа. Был сильно расстроен из-за гибели молодого полицейского. Грейс была в школе, поэтому я оставил машину и пошел пешком.

- В горы?

- Да, в горы, - подтвердил Страчан, едва сдерживая ярость. - И поверьте мне, сильно об этом сожалею! Если это все, Эндрю, спасибо за помощь, но вам пора уходить!

Атмосфера накалилась до предела. Я сам удивился поведению Броуди. Пусть он и не питает симпатий к Страчану, нет никаких оснований намекать, будто он мог напасть на собственную жену.

Поднявшись на ноги, я нарушил напряженное молчание:

- Правда, пойдемте уже.

- Да, конечно, - вдруг замялся Страчан. - Дэвид, хочу попросить вас немного задержаться. Просто чтобы убедиться, что с Грейс в порядке.

Странно, что ему не хочется остаться наедине с женой. Я взглянул на Броуди, тот едва заметно кивнул:

- В деревне вам делать нечего. Встретимся у меня вечером, поговорим.

Я подождал на кухне, пока Страчан проводит Фрейзера с Броуди. Захлопнулась входная дверь. Страчан вернулся с неловким видом. Чуть ли не со смущенным. Напряженный выдался день. Возможно, он ждет от меня моральной поддержки, заверений, что с Грейс все будет хорошо и его вины здесь нет. Или ему просто надо выговориться.

- Спасибо, что остались. На часок, не больше, пока Грейс не ляжет спать, а затем я отвезу вас в отель.

- Стоит ли оставлять ее одну? - спросил я.

Ему это, видимо, не пришло в голову.

- Ну… вы можете переночевать у меня. Или взять мою машину. Управление автоматическое, так что вы справитесь даже одной рукой.

Я уже пережил одну аварию на Руне, и меня не прельщала перспектива вести машину в повязке. Потом разберемся.

- Что ж, я совсем забыл о манерах, - продолжил Страчан. - Хотите выпить? У меня есть бутылка солодового двадцатилетней выдержки.

- Не стоит открывать ее ради меня.

Он улыбнулся:

- Это самое малое, чем я могу отблагодарить вас. Идемте в гостиную.

Он провел меня по коридору в зал. Интерьер был выполнен в той же сдержанной манере, что и весь дом. Два черных кожаных дивана стояли друг против друга, разделяемые журнальным столиком из дымчатого стекла. Паркетный пол покрыт толстым ковром. Над камином висела абстракционистская картина Грейс, окаймленная по обе стороны книжными полками от пола до потолка. Вдоль одной из стен стеллажи с кремниевыми орудиями, стрелами и другими археологическими артефактами: черепками древних глиняных горшков, резными фигурками из камня - все стратегически расставлено и освещено подсветкой со скрытым источником.

Пока Страчан рылся в черном лакированном баре, я рассматривал книжные полки. Художественной литературы там практически не было. Несколько автобиографий исследователей, таких как Ливингстон и Бертон, а по большей части научные труды по археологии и антропологии. Я заметил и пару книг о первобытных традициях погребения. Взял одну с названием "Голоса прошлого, жители прошлого" и начал листать.

- Самая интересная глава - о похоронах в Тибете, - отметил Страчан. - Мертвых относили в горы и оставляли на съедение птицам. Считалось, что птицы унесут их души в небеса.

Он поставил на журнальный столик бутылку солодовой и два стакана, сам сел на кожаный диван.

- Не думал, что вы пьете, - сказал я, отложив книгу и опустившись на противоположный диван.

- Я и не пью. Однако сейчас хочется нарушить привычку. - Он налил напитка и передал мне стакан. - Прошу.

Солодовое было торфянистым, но мягким. Страчан глотнул и закашлялся.

- Боже! Вам это нравится? - спросил он, глаза прослезились.

- Очень.

- Тогда ладно.

Он глотнул еще раз.

- Вам следует отдохнуть, - сказал я. - Нелегкий выдался день.

- Переживу.

В голосе звучала крайняя усталость. Он запрокинул голову на спинку дивана и прислонил к груди почти пустой стакан.

- Мой отец говорил, что надо остерегаться событий, которые невозможно предвидеть. - Страчан печально улыбнулся. - Только теперь я понял, что он имел в виду. Кажется, будто ты управляешь своей жизнью, а тут - бац! Тебя бьет исподтишка неожиданный поворот.

- Такова жизнь. Невозможно уберечься от всех опасностей.

Назад Дальше