Скелет в старой башне - Орландина Колман 3 стр.


Наконец, они поднялись на верхний этаж. Здесь было темно и жутко, пахло сыростью и тленом, везде висела густая паутина. Сердце Энн билось как сумасшедшее. Что-то они обнаружат сейчас?

Джон испуганно оглянулся, когда тяжелая дверь с шумом захлопнулась за ними.

Энн успокаивающе улыбнулась:

– Я вчера подумала то же самое, что и вы. Но будьте спокойны, мы выйдем отсюда без проблем.

Она первой подошла к железной двери. Вещи, оставленные привидениями, все еще были на полу.

– Это еще что? – удивился Джон. – Это вы сюда принесли?

– Нет, не я. Я тоже теряюсь в догадках. Вы считаете меня ненормальной?

Он заколебался с ответом на секунду:

– Честно говоря, я действительно в какой-то момент засомневался в вашем рассудке. Но ведь я пришел опять. Значит, воспринимаю вас всерьез.

Девушка улыбнулась:

– Ну, хорошо. Надеюсь, вы не думаете, что именно я притащила сюда эту еду и напитки?

Молодой человек покачал головой:

– Нет, иначе мне пришлось бы считать вас психопаткой.

Энн не решилась рассказать ему о привидениях. Вдруг он все-таки ей не поверит?

Джон внимательно стал рассматривать вещи на полу:

– Вино, виски, хлеб, масло, яблоки… Что бы это могло значить? Вы можете хотя бы предположить, для кого все это предназначалось?

Девушка заколебалась, а затем тихо произнесла:

– Если я вам это скажу, вы будете считать меня сумасшедшей…

– Я никогда не буду считать вас сумасшедшей. Что бы вы ни сказали…

– Ловлю вас на слове, Джон!

– Идет! Ну, а теперь не мучайте меня больше и рассказывайте все!

Энн наклонилась и заглянула в замочную скважину:

– К сожалению, я ничего не вижу, хотя в комнате есть окошко, и она худо-бедно освещена. Если бы нам удалось открыть дверь, мы бы узнали больше.

– Вы увиливаете от ответа. Только что вы намекнули мне, что кое-что знаете…

Энн прямо посмотрела в глаза молодому человеку:

– Если не ошибаюсь, в этой комнате – пропавший лорд Меллингтон.

И она рассказала молодому человеку все о привидениях…

* * *

Как Энн и Джон ни старались открыть железную дверь комнаты, это им не удалось. Поэтому пришлось оставить дальнейшие попытки. На следующий день Джону нужно было возвращаться в Эдинбург. На прощанье он взял с нее обещание, что она одна ничего не будет предпринимать, а дождется, когда он приедет на выходные в Мидоу Корт. Энн такое обещание дала.

Но она не смогла запретить себе думать о загадочных призраках и начала изучать старые планы замка. Правое крыло сильно пострадало от пожара в 1810 году, но постепенно было восстановлено. Подвальные помещения огонь не затронул.

Энн с трудом подавила в себе желание продолжить исследования. Но она помнила об обещании, данном Джону. Его забота тронула ее. Ведь это было явным признаком того, что он к ней неравнодушен.

О Джоне она думала c нежностью: "Какой он милый! Я так скучаю по нему! И все время ловлю себя на том, что считаю дни, оставшиеся до его приезда".

Но долго сидеть без дела она не могла. Попытаться разузнать хоть что-то ведь не значит нарушить обещание. Возможно, в деревне ей удастся выяснить что-то о семействе Меллингтонов.

Первым делом Энн отправилась в единственный деревенский паб. Он находился прямо рядом с церковью, и после службы прихожане охотно туда захаживали. Она заказала чашку чая и стала ждать подходящего момента, что завязать разговор с хозяином паба мистером Пибоди. Однако тот был, как видно, невысокого мнения о людях, заказывающих только чай. Поэтому девушка заказала виски, чтобы завоевать его доверие.

– Никогда раньше не пила виски, – начала она. – Я приехала сюда лишь две недели назад из Австралии к родителям. Мы живем в Меллингтон Кастле.

Пибоди только кивнул. Было ясно, что это для него не новость. Но напрасно Энн ждала, что он из вежливости продолжит разговор. Тогда она сделала вторую попытку:

– Вы ведь очень давно живете здесь, мистер Пибоди?

– Всю жизнь, – буркнул тот и отвернулся.

– А вы знали кого-нибудь из графов Меллингтонов?

– Покойный лорд – дай бог, чтобы он был покойным – часто наведывался в наш паб, мисс. А я мальчишкой помогал отцу прислуживать гостям.

– Я слышала, что у старого графа был непростой характер…

– Не мне судить.

– Я слышала это от многих людей.

– К сожалению, ничем не могу вам в этом помочь, мисс!

– Вот вы сказали о лорде: дай бог, чтобы он был покойным. Что вы имели в виду?

Мистер Пибоди почувствовал, что его загоняют в угол.

– Ну… ведь его так и не нашли, – пробурчал он.

Девушка кивнула:

– Это вообще странная история. Наверное, леди Меллингтон очень переживала! А потом еще она потеряла обеих дочерей…

– Вот тут вы ошибаетесь, мисс. Только ее сын умер раньше, чем она, или пропал. А обе дочери…

– Так у них еще был и сын? – удивилась Энн. – То есть и сын исчез? Вместе с отцом?

– Да вы что! Они терпеть не могли друг друга!

– И о сыне больше никто ничего не слышал?

Трактирщик покачал головой:

– Нужно оставить мертвецов в покое…

– Но вы же не знаете, умер ли он!

Тут в трактир зашел новый посетитель, и Пибоди, что-то бормоча себе под нос, отошел от Энн.

Вошедший был старым мужчиной, со вздохом облегчения он уселся за соседний стол. Заказывать он ничего не стал, так как трактирщик, ничего не спросив, уже и так нес ему двойной виски.

Энн решила не останавливаться на достигнутом:

– Мистер Пибоди, можно мне еще чашку чаю? Виски – это все-таки не для меня.

Старик за соседним столом сделал глоток из стакана и обратился к Энн:

– Да уж! Виски – напиток не женский!

Когда трактирщик принес чай, она предприняла еще одну попытку его разговорить:

– Вы как раз собирались рассказать мне кое-что о молодом лорде…

Это было неправдой, но сбило Пибоди с толку.

– Да не знаю я ничего! Спросите вон лучше мистера Бессинга! – он махнул рукой в сторону старика. – Он уже пятьдесят лет как служит в церкви…

Бессинг почувствовал себя польщенным:

– Да, я его хорошо знал, беднягу Эдварда.

– Пожалуйста, расскажите мне что-нибудь о его загадочном исчезновении! Это так интересно! Я живу в Меллингтон Кастле, и мне хочется все узнать…

– Да, это очень печальная история, мисс. Молодой граф был милым молодым человеком, ко всем относился очень хорошо.

Энн терпеливо подождала, пока старик сделает еще один глоток виски и продолжит рассказ.

– Эдвард влюбился в племянницу моей жены. Девочка гостила тут на каникулах, как вы. Почти каждый день Эдвард наведывался к нам. Но как только старый граф об этом прознал, то запретил сыну ходить в деревню, – старик печально усмехнулся. – Наша племянница была якобы неровней его сынку, бедняжка!

– И что, Эдвард вот так просто с этим смирился?

– А что ему оставалось делать? Граф пригрозил, что лишит его наследства. Сами знаете, как к этому относятся в тех кругах.

– А что же сталось с вашей племянницей?

– Она еще была молодая. Слава богу, она это пережила. Каникулы кончились, и она вернулась домой. Позже она вышла замуж за хорошего трудолюбивого парня.

Энн сочувственно улыбнулась:

– Наверное, так было даже лучше для вашей племянницы.

Старик кивнул:

– Мы тоже ей все время об этом говорили. С Меллингтонами жизнь у нее была бы несладкой. Даже если бы старый граф и смирился с их браком…

– Ну, а молодой человек? Как он пережил всю эту историю?

– Он тоже успокоился через пару месяцев. К ним приехала погостить его тетка, леди Полтри, с дочерью Белиндой. И молодые люди по уши влюбились друг в друга.

Мистер Бессинг задумался на минуту:

– Они были очень красивой парой…

– А что было дальше? Старый граф согласился на брак?

– Нет, мисс. Леди Полтри, его свояченица, была бедной вдовой. Она не могла дать дочери никакого приданого.

Энн недоверчиво покачала головой:

– Только из-за денег?

Мистер Бессинг презрительно скривил рот:

– Старый лорд думал только о богатстве и знатности. У него были большие планы на сына. Эдвард должен был жениться на богатой девушке из высшего общества и сделать карьеру в политике или дипломатии.

Девушке стало невероятно жалко несчастного Эдварда. Теперь даже ужасный конец старого лорда в башне стал казаться ей вполне заслуженной карой. Не исключено, что кто-то запер его – из ненависти, из желания отомстить…

– Да, это очень печальная история, – продолжил рассказ старик. – И до сих пор не известно, что стало с обоими молодыми людьми.

– Они просто исчезли… как старый лорд?

– Да. Однажды они исчезли. Вероятно, тайно куда-нибудь сбежали. С тех пор никто о них ничего не слышал. Неудивительно, что вся семья ненавидела старого деспота. Он угнетал их всех, – подвел итог мистер Бессинг.

Энн кивнула:

– Двое молодых людей на его совести. Он разрушил их счастье… И страшно подумать, может быть, даже стал причиной их смерти…

Старик удивленно на нее посмотрел:

– Вы откуда знаете?

– Знать я ничего не знаю. Только предположила…

– И мы в деревне так думали. Ведь столько лет от них не было ни весточки…

Бессинг внимательно посмотрел на девушку:

– Вас очень тронула эта история, не правда ли? Неудивительно! Ведь вы такая молоденькая! А живете в доме, в котором случились такие вещи…

Глаза Энн вопреки ее воле наполнились слезами:

– Правда, прямо успокоиться не могу. А матерей-то как жалко! Как леди Полтри пережила это?

– Она пропала на болоте. Может, она заблудилась там или нарочно искала смерти. Только тело ее так и не нашли. Чего удивляться! Если уж болото кого поглотило, то назад не отдаст…

* * *

Трагическая история двух влюбленных не выходила у Энн из головы.

Она постоянно пыталась представить себе, что же произошло на самом деле в ту ночь, когда они исчезли. Поскольку все попытки их обнаружить ни к чему не привели, как утверждает мистер Бессинг, то, скорее всего, они от замка далеко не ушли.

Возможно, они вообще его не покидали. Что если жестокий старый лорд выследил их? Может быть, встреча с ним привела к смерти молодых людей? Или в отчаянии они покончили с собой в море?

Но если им все-так и удалось бежать из замка, то как? Может быть, они воспользовались подземными ходами, которые наверняка есть в замке? Энн часами изучала старые планы и отмечала на них места, в которых теоретически могли быть такие ходы. Целыми днями она внимательно осматривала полы во всех помещениях и коридорах первого этажа и подвала, но не нашла потайных входов. Девушка даже простучала там все стены, но безуспешно.

Тогда она вспомнила один фильм ужасов, в котором подземный ход играл важную роль. Он вел из одной из спален замка на втором этаже прямо в подвал, проходил под замком и заканчивался среди скал у моря. Энн занялась комнатами на втором этаже, но и тут ничего не нашла.

Тогда ей пришло в голову, что подземный ход мог начинаться в фамильном склепе. Она сантиметр за сантиметром обследовала весь пол, каждый угол и каждую стену склепа. Наконец, за одним из саркофагов девушка обнаружила таинственную стальную плиту. На ней была какая-то надпись, но оказалось, что она не относится ни к одному из гробов.

Она осмотрела края плиты и поняла, что та не зацементирована, а с одного из боков было что-то вроде петель. Может быть, это дверца и ее можно открыть? Энн тут же попробовала потянуть плиту на себя. Но пальцам было не за что ухватиться, и она оставила это занятие. Девушка отправилась на кухню и попросила экономку дать ей отвертку, якобы ей нужно кое-что отремонтировать в машине.

Миссис Хадсон удивленно посмотрела на девушку:

– Но, мисс Поттер, это не занятие для молодой леди. Мы можем вызвать механика из деревни.

Энн засмеялась:

– Дорогая миссис Хадсон! Если бы вы знали, сколько всего мне пришлось чинить самой, когда мы жили в Австралии! Механиков там можно ждать вечность!

Экономка неодобрительно покачала головой, как бы показывая, что молодые дамы так себя не ведут. Тем не менее она кивнула на угловой шкаф, где хранились всевозможные инструменты.

Энн подобрала для себя пару приспособлений – все, что могло ей пригодиться. Вежливо поблагодарив экономку, она выбежала из кухни. Энн вернулась в склеп и принялась опять возиться с плитой. Но она недооценила ее вес. Отделить плиту от стены никак не удавалось.

"Я действительно не в своем уме. Завтра из Эдинбурга приедет Джон. Он поможет мне. Но я умираю от любопытства!"

И тут плита поддалась. За ней оказалась крутая лестница, ведущая вниз, дальше виднелся подземный ход. Лестница была очень узкой, от затхлого запаха сырости и гнили у Энн перехватило дыхание. На влажных стенах рос мох, внизу что-то прошуршало. Может быть, крысы?

Сердце девушки бешено билось. Мысль, что, возможно, она нашла подземный ход, ведущий из замка, привела ее в такой восторг, что у нее даже закружилась голова. Азарт первооткрывателя заставил ее забыть об осторожности. Девушка почувствовала в себе такие силы, что была готова на любые приключения.

Энн стала медленно спускаться вниз по бесконечным ступеням. С каждой новой ступенью она все больше и больше погружалась в неизвестность. На мгновенье она остановилась – ей опять стало страшно.

И тут случилось непоправимое! Прогнившая ступень под ней разломилась, и, вскрикнув, девушка провалилась в темную пустоту. Прежде чем потерять сознание, она услышала, как наверху захлопнулась плита…

* * *

Энн медленно очнулась, не зная, где находится. В голове гудело, спина болела, левую ногу она не чувствовала.

"Я сумасшедшая! – сказала она сама себе. – Ну почему я не дождалась Джона?! Теперь я лежу тут одна, и ни одна живая душа не знает, где я… Я умру от голода и холода"

Превозмогая боль, она попыталась встать, но сил не хватило.

Голова Энн лихорадочно работала. Она вспомнила, что в руках у нее был фонарь, который выпал во время падения. Нужно его найти! Девушка стала ощупывать пол вокруг себя. Но ее пальцы натыкались только на острые камни и песок. В изнеможении Энн прислонилась к холодной стене и заплакала.

Вдруг сквозь пелену слез она увидела вдали свет – очень слабый и почти призрачный. Постепенно в темноте она рассмотрела огромную кучу камней, из которой и исходил таинственный свет. Тут возник силуэт человеческой фигуры. Казалось, что он состоит из светящегося тумана и парит в воздухе. Вслед за ним появилась еще одна фигура.

Энн со стоном поползла вперед. Теперь она могла рассмотреть обе фигуры более четко. Это был молодой мужчина и прекрасная девушка с длинными темными локонами, обрамляющими нежное, казавшееся прозрачным лицо.

Молодой человек, который теперь повернулся к своей спутнице, казался бесконечно несчастным. Он нежно обнял хрупкую девушку, и они долго стояли, прижавшись друг к другу. Потом девушка освободилась из объятий юноши, взяла его за руку и потянула за собой.

Энн неотрывно смотрела им вслед. Вместе с ними исчез и таинственный свет. Какое-то время казалось, что она еще видит странные фосфоресцирующие отблески. Затем все опять погрузилось в полную тьму.

Она попыталась привести свои мысли в порядок. Есть ей не хотелось совершенно, значит, она провела здесь немного времени, возможно, пару часов. И в замке ее, скорее всего, пока не хватились и начнут искать еще не скоро…

Кто же сможет догадаться, где она находится? Надежда была только на то, что завтра приедет Джон. Он будет искать ее в башне и в склепе. Он услышит ее крики… А если нет?

"Нужно искать выход", – решила Энн. Возможно, ей удастся подтянуться на последнюю целую ступень лестницы и открыть стальную дверь. Но главное сейчас – найти фонарь!

Энн вновь сантиметр за сантиметром ощупала пол. Наконец, ее пальцы наткнулись на что-то гладкое и круглое! Это был ее фонарь! Его слабый свет несказанно обрадовал ее в первое мгновенье. Но радость была недолгой: батареек надолго не хватит – пользоваться фонарем можно только в самом крайнем случае.

Энн посветила вверх и увидела обвалившуюся лестницу. Стало ясно, что до последней целой ступеньки ей не дотянуться. В бессилии она рухнула на пол и провалилась в забытье.

Когда она очнулась, то начала громко звать на помощь. Ее крики отозвались гулким эхом. Энн понимала, что никто не услышит ее крики, только если не придет в склеп. Интересно, а завтра уже наступило? Сегодня суббота? Джон приехал? Он уже ее ищет?

Она понятия не имела, сколько сейчас времени – ее часы разбились при падении.

Энн на короткое время включила фонарь и опять посветила вверх. Осторожно держась за боковую доску лестницы, он подтянулась и встала на ноги. Но как только она выпрямилась, от доски отвалился большой кусок сгнившего дерева. Выбраться наверх по лестнице больше не представлялось возможным.

Идти по коридору в полный рост было нельзя. Да Энн и так не смогла бы стоять на ногах – было больно ступать на левую ногу.

На четвереньках она поползла вперед. Острые камни царапали ей колени и ладони, но она не обращала на это внимания. Главное, чтобы батарейки в фонаре продержались еще какое-то время. Наконец, она доползла до кучи камней, из которой появились привидения. Что бы это могло значить? Может быть, под этими камнями погребены люди? А она видела их души?

Кто нашел здесь смерть? Кого завалило камнями?

С ужасом Энн поняла, что никто иной, как Эдвард и Белинда, были погребены здесь. Безжалостная судьба настигла их, когда они спасались от старого графа.

– Бедная Белинда! Бедный Эдвард! – прошептала Энн, как будто мертвые могли ее услышать. – Вы так и не смогли вырваться на свободу! Вам не суждено было обрести счастье.

Она глубоко вздохнула. А она найдет выход из подземелья? Или ее ждет та же судьба?

С огромным трудом ей удалось протиснуться между стеной коридора и кучей камней. Фонарь светил уже еле-еле. Энн одолела еще несколько метров, и он погас совсем. Глубокая тьма вновь окутала ее.

Ход казался бесконечным. Силы оставляли Энн. Она уже хотела лечь и ждать смерти. Но тут вдали она увидела тусклый свет. В первый момент она подумала, что это опять привидения. Но потом поняла, что этот свет отличался от их зеленоватого свечения.

Сердце ее забилось, она уже не верила своим глазам. Неужели это дневной свет, льющийся через небольшое отверстие?

Надежда вселила в нее новые силы. Тяжело дыша, она опять стала пробираться дальше. Она действительно увидела отверстие и в отчаянии остановилась. Это не был выход. Это была щель, пролезть в которую было невозможно. Она выглянула на улицу. Острые скалы загораживали ей обзор. Внизу должно быть было море – она слышала шум прибоя.

Значит, вот где заканчивался ход. Он вел к прибрежным скалам. Идеальный путь для побега! Но не для нее – проход был засыпан камнями.

* * *

Несколько минут Энн смотрела на скалы. Время от времени она принималась громко звать на помощь, хотя и не надеялась, что кто-то услышит и освободит ее.

Назад Дальше