Паранойя - Джозеф Файндер 14 стр.


* * *

На перевод отвели три недели, и я запаниковал. Офис в Северной Каролине - за тысячи миль отсюда, там не ведутся исследования. Там я буду бесполезен Уайатту. И он скажет, что я облажался. Я уже слышал свист лезвия гильотины.

Странно, что об отце я вспомнил, только выйдя из офиса Норы. Меня как током ударило: я и вправду не могу уехать! Не могу оставить старика. Только как отказаться?

Если не пытаться перескочить через ее голову, что наверняка выйдет боком, какой у меня выбор? Если я откажусь ехать в Северную Каролину, меня уволят, и тогда начнется самое страшное.

Пол уходил из-под ног. Надо сесть, подумать...

Когда я проходил мимо офиса Ноя Морддена, он подозвал меня к себе.

- А, Кэссиди! Наш Жюльен Сорель. Прошу тебя, не обижай мадам де Реналь!

- Не понял?

В своей фирменной гавайке и круглых черных очках он походил на собственную карикатуру. Раздался звонок электронного "телефона" - конечно, не обычный звонок, а фрагментик из "Города суфражеток" Дэвида Боуи: "О, бам-бам, спасибо, мадам!"

- Подозреваю, что ты произвел на Годдарда впечатление, - хмуро сказал Мордден. - Только смотри не зли свою непосредственную начальницу. Забудь про Стендаля, почитай-ка лучше Сунь-Цзы.

В офисе Морддена было множество странных предметов: например, шахматная доска с аккуратно расставленными в какой-то комбинации фигурами, портрет Лавкрафта, большая кудрявая кукла.

Я вопросительно посмотрел на доску.

- Таль - Ботвинник, 1960 год, - ответил он, будто я уже все понял. - Величайший ход в шахматной истории. Смысл в том, что не стоит осаждать крепость, если можно этого избежать. Кроме того, как учил один мудрец - правда, не Сунь-Цзы, а римский император Домициан, - если ты ударил короля, убей его. А ты напал на Нору, не заручившись поддержкой с воздуха.

- Я не собирался на нее нападать.

- Каковы бы ни были твои намерения, ты крупно просчитался, дружок. Она тебя уничтожит.

- Меня переводят в Исследовательский Треугольник. Мордден приподнял бровь.

- Могло быть гораздо хуже, знаешь ли. Тебе доводилось бывать в Джексоне, штат Миссисипи?

Доводилось и даже понравилось, но сейчас я был не в настроении для подобных бесед. Странный тип этот Мордден. Я указал на уродливую куклу на полке и спросил:

- Твоя?

- Это Люби-Меня-Люсиль, - ответил он. - Грандиозный провал. С гордостью признаюсь: моя инициатива.

- Ты занимался куклами?

Мордден пожал руку кукле, и та ожила. Пугающе реалистичные глаза открылись и прищурились, как у человека. Губки бантиком растянулись в сердитой гримасе.

- Готов поспорить, ты никогда не видел такой куклы.

- И навряд ли захочу увидеть снова, - парировал я.

Мордден чуть улыбнулся.

- Люсиль умеет повторять выражения человеческого лица. Это сложная роботизированная система, которой нет равных. Она капризничает и ноет, совсем как настоящий ребенок. Ей нужно отрыгивать. Она гулит, гукает и даже мочится в пеленки. У нее бывают кишечные колики и другие неприятности - все, кроме потницы. Люсиль оборудована устройством для локализации речи. Это значит, что она смотрит на тех, кто с ней разговаривает. Ее можно научить говорить.

- Я и не знал, что ты проектируешь игрушки.

- Слушай, я делаю что хочу. Я заслуженный инженер "Триона". Кукла предназначалась моей маленькой племяннице, но та наотрез отказалась с ней играть. Сказала, что она страшная.

- Да, не красавица, - признался я.

- Лицо слепили неудачно. Между прочим, она еще продается в некоторых игрушечных магазинах. За девятнадцать долларов девяносто девять центов.

Мордден повернулся к кукле и отчетливо сказал:

- Люсиль, поздоровайся с генеральным.

Люсиль медленно повернула голову к Морддену. Я расслышал слабое механическое жужжание. Кукла моргнула, опять прищурилась и заговорила басом, как Джеймс Эрл Джонс:

- Поцелуй меня в зад, Годдард!

- Ни фига себе! - вырвалось у меня.

Люсиль повернулась в мою сторону, моргнула и мило улыбнулась.

- Начинка у этой мерзкой троллихи намного опередила время, - сказал Мордден. - Я разработал многопоточную операционную систему на восьмибитном процессоре. Последнее достижение в создании искусственного интеллекта на очень компактном коде. Умная архитектура. В этом толстом пузе три заказных чипа, тоже моя работа.

Я знал, что заказным чипом инженеры называют специальную микросхему, которая разрабатывается под конкретный заказ и может выполнять самые разные функции.

- Люсиль! - сказал Мордден. Кукла повернулась к нему и заморгала. - Иди ты на... - Кукла медленно скосила глаза, опустила уголки рта и завопила: "У-а-а!" По щеке скатилась слеза. Мордден поднял кружевную пижамку Люсиль и показал мне маленький прямоугольный жидкокристаллический экран. - Мама и папа могут ее программировать через этот маленький дисплей, запатентованный "Трионом". Один заказной чип управляет дисплеем, второй - движением, третий - речью.

- Невероятно! И это все для куклы!

- Совершенно верно. К сожалению, компания по производству игрушек, с которой мы заключили контракт, не выдержала сроки. Вот она, жизнь, - смотри и учись. Кукла попала в магазины в последнюю неделю ноября: на два месяца позже, чем следовало. К этому времени родители уже решили, что купят детям на Рождество. Сделали омерзительную упаковку, цену выставили нереальную, не для нашей страны. У нас мама с папой не станут тратить больше ста долларов на дурацкую игрушку. Конечно, маркетологи "Триона" решили, что игрушка будет пользоваться бешеной популярностью, и мы заказали в Китае несколько сот тысяч дорогущих чипов, которые больше некуда вставить. В итоге на складах "Триона" осталось почти полмиллиона никому не нужных уродливых кукол и триста тысяч бесполезных деталей.

- Дела...

- Да ладно! Мне все нипочем. У меня есть криптонит.

Мордден не стал объяснять, что имеет в виду, а я и не спрашивал, потому что привык к его странностям.

Я вернулся в кубик, где обнаружил несколько голосовых сообщений. Когда началось второе, я сразу узнал голос и вздрогнул еще до того, как говорящий назвался.

- Мистер Кэссиди, - сказал надтреснутый баритон, - я очень... Простите, говорит Джок Годдард. Мне очень понравились ваши слова сегодня на собрании, и я хотел бы встретиться с вами у себя в офисе. Вы не могли бы позвонить моей помощнице, Фло, и обо всем договориться?

Часть 4
Засветка

Засветка - обнаружение агента разведки, его явки или разведывательного оборудования противником.

"Словарь шпионажа"

35

Офис Джока Годдарда оказался не больше, чем у Тома Лундгрена или Норы Соммерс. Вот так так! У директора компании кабинет всего на полметра больше, чем мой жалкий кубик! Сначала я даже прошел мимо, уверенный, что мне не сюда. Нет - на двери висела медная табличка с его именем "Огастин Годдард", а прямо перед офисом стоял он сам и разговаривал с администратором. Босс был, как всегда, в черной водолазке, без пиджака и в очках в черной оправе. Годдард беседовал, как я предположил, с Флоренс, крупной негритянкой в великолепном серебристо-сером костюме. На висках у нее были седые пряди, которые придавали ей еще более внушительный вид.

Я подошел, и оба недоуменно на меня посмотрели. Флоренс со мной вообще не была знакома, а Годдард узнал не сразу: дело было на следующий день после собрания. Наконец он вспомнил:

- А, мистер Кэссиди! Прекрасно, спасибо, что пришли. Хотите чего-нибудь выпить?

- Нет, спасибо, - сказал я. Потом вспомнил совет доктора Болтон и поправился: - Хотя, может, воды. - Вблизи Годдард казался еще меньше и сгорбленнее. Его знаменитое лукавое лицо, тонкие губы, глаза с хитринкой: он был очень похож на маски Джока Годдарда, которые один отдел в прошлом году смастерил для вечеринки по случаю Хэллоуина. Я видел такую у кого-то на стене кубика. На вечеринке они все надели такие маски и сделали какой-то пародийный номер.

Фло вручила Годдарду желтый конверт - я увидел, что это мое личное дело, - а он попросил ее отвечать на звонки и пригласил меня в офис. Я понятия не имел, что ему нужно, и на душе кошки скребли. Я шпионю в корпорации этого человека, играю с ним в шпионские игры... Конечно, я делал это осторожно, но пару раз прокололся.

С другой стороны, разве все и вправду так плохо? Обычно казнями занимается не генеральный директор, а его помощники. И все-таки я очень волновался и нервничал, и думаю, это было заметно.

Годдард открыл маленький встроенный холодильник и дал мне бутылку "Аквафины". Потом сел за свой стол и откинулся на высокую спинку кожаного кресла. Я примостился на одном из стульев по другую сторону стола. На стене рядом со мной висела фотография отнюдь не гламурной женщины - видимо, жены Годдарда, потому что она была приблизительно его возраста. Седая, некрасивая и удивительно морщинистая - это ее Мордден как-то назвал шарпеихой. На шее был жемчужный ошейник в три ряда, в стиле Барбары Буш, - видимо, чтобы скрыть складки под подбородком. Интересно, знает ли Ник Уайатт, которого так душит зависть к основателю "Триона", к кому Огастин Годдард каждый вечер приходит домой? Уайатт менял девушек каждые пару дней, и у всех грудь была как с разворота журнала "Плейбой". Без этого на работу их не принимали.

Одна полка была заставлена старыми жестяными моделями машин с откидным верхом, большими "плавниками" и порожками. Здесь стояло даже несколько старых молочных грузовиков. Модели производства сороковых - пятидесятых годов: наверное, Джок Годдард их коллекционировал в молодости.

Годдард проследил мой взгляд и спросил:

- А у вас что?

- У меня? - Секунду до меня не доходило, о чем он. - А, у меня "Ауди А6".

- "Ауди"... - повторил он, словно это иностранное слово. Ну да, сам знаю, что иностранное. - И вам нравится?

- Нормально.

- Я бы подумал, что вы водите "порше" - девятьсот одиннадцатый или хотя бы "бокстер"... С такими-то данными.

- Я не очень увлекаюсь машинами, - сказал я. Сказал это специально, чтобы с ним не во всем соглашаться. Джудит Болтон долго рассказывала мне о машинах, чтобы я встроился в корпоративную культуру. Только сейчас я нутром чувствовал: наедине с Годдардом номер не пройдет. Лучше этой темы не касаться.

- А я думал, что в "Трионе" все увлекаются машинами! - улыбнулся Годдард. Было заметно, что он шутит, подтрунивает над рабским преклонением. Мне это понравилось.

- По крайней мере все, кто стремится сделать карьеру, - улыбнулся я в ответ.

- Вот у меня автомобили - единственная блажь, и тому есть причины. Еще в начале семидесятых, когда "Трион" стал открытой компанией и я зарабатывал столько, что уже не знал на что эти деньги тратить, я пошел и купил себе яхту длиной восемнадцать метров. И был чертовски доволен, пока не увидел на пристани двадцатку. На два метра длиннее! Меня как кольнуло, понимаешь? Возбудило инстинкт соперничества. Я вдруг почувствовал - да, знаю, это по-детски, но я не мог с этим ничего поделать, - что должен купить себе яхту побольше. И знаешь, что я сделал?

- Купили.

- А вот и нет! Я-то мог бы, зато всегда найдется какой-нибудь осел, у которого яхта будет еще больше. И кто же тогда окажется в дураках? Я. Так не победишь.

Я кивнул.

- И я продал чертову посудину. Да, продал на следующий день! Она все равно состояла из зависти, а только потом из стекловолокна. - Он хмыкнул. - Вот почему у меня такой маленький офис. Я решил, если у босса окажется офис такого же размера как у любого менеджера, в нашей компании хотя бы этому не будут завидовать. Люди вечно соревнуются - так пусть смотрят на другое. Итак, Элайджа, ты пришел к нам недавно...

- Вообще-то я Адам.

- Черт, да что это я! Извини, Адам. Адам, Адам. Запомнил. - Он наклонился над столом, надел очки и быстро просмотрел мое личное дело. - Мы увели тебя из "Уайатта", где ты спас "Люсид".

- Я его не спас, сэр.

- Не нужно ложной скромности.

- Это не скромность, а факт.

Он улыбнулся, словно я его рассмешил.

- Ну и как тебе "Трион" после "Уайатта"? Нет-нет, забудь, что я спрашивал. Я все равно не хотел бы, чтобы ты отвечал.

- Да нет, с удовольствием отвечу, - сказал я, весь искренность и прямота. - Мне тут нравится. Тут интересно. И люди тоже нравятся. - Я секунду помолчал: понял, как подхалимски это прозвучало, и добавил: - Ну, большинство.

Лукавые глаза сощурились.

- Ты принял первое же предложение о зарплате. Молодой парень с твоими данными, с твоими успехами мог бы запросить гораздо больше.

Я пожал плечами:

- Меня заинтересовали новые возможности.

- Пусть так. Но выходит, что тебе не терпелось унести оттуда ноги.

Мы вступили на минное поле. Я знал, что Годдард не хочет, чтобы я поливал их грязью.

- Наверное, "Трион" мне как-то ближе.

- А новые возможности тебе открылись?

- Конечно.

- Пол, мой финансовый директор, рассказал, как ты вмешался в обсуждение "Голддаста". У тебя, очевидно, есть источники информации.

- Я не теряю контакта с друзьями.

- Адам, мне нравится твоя идея апгрейда "Маэстро", но на добавление протокола защиты данных требуется время. Пентагон сразу затребует рабочий прототип.

- Это не страшно, - ответил я. Все подробности прочно держались в моей голове, как вызубренные билеты по органической химии. - Фирма "Кастен Чейз" уже разработала протокол защиты информации. У них есть своя криптокарта "Фортецца", защищенный модем "Палладиум" - решения на уровне софта и железа разработаны. Чтобы ввести их в "Маэстро", уйдет месяца два. Мы будем готовы раньше, чем они подпишут контракт.

Годдард ошарашено покачал головой:

- Как изменился этот чертов рынок! Все электронное и интернетное, все комбинируется и сливается. Настала эпоха комбинаций. Потребителям не нужен отдельный телевизор, видеомагнитофон, факс, компьютер, стерео, телефон и так далее. - Он покосился на меня. Явно проверяет. - Будущее за системами "все в одном". Ты так не думаешь?

Я напустил на себя скептический вид, сделал глубокий вдох и сказал:

- Если честно... Нет.

Он чуть помолчал, а потом улыбнулся.

Я подготовился к встрече: читал запись высказываний Годдарда в кулуарах на конференции по технологиям будущего, которая год назад проходила в Пало-Альто. Босс отчихвостил "дурацкое увлечение дополнительными функциями", как он это назвал, а я все запомнил, чтобы когда-нибудь выложить на собрании.

- Почему же?

- Это лишь болезненное увлечение разными фишками. Погоня за внешним эффектом в ущерб практичности, простоте, элегантности. Я думаю, нам уже надоело нажимать тридцать шесть кнопок на двадцати двух пультах, просто чтобы посмотреть вечерние новости. Я думаю, очень многих раздражает, когда в автомобиле зажигается надпись: "Проверьте двигатель", а ты не можешь открыть багажник и его проверить. Нужно везти машину к какому-то специальному механику с системой компьютерной диагностики и высшим инженерным образованием из Массачусетского технологического.

- Даже если увлекаешься автомобилями, - сардонически улыбнулся Годдард.

- Вот именно. "Все в одном" - это миф, модное словечко, к которому опасно относиться серьезно. Повредит бизнесу. Факс-телефон фирмы "Кэнон" провалился - средненький факс и никудышный телефон. Трудно представить, как стиральная машина сольется с сушилкой, а микроволновка - с газовой духовкой. Мне не нужно сочетание микроволновки, холодильника, электроплиты и телевизора, если я хочу просто охладить колу. Компьютер изобрели пятьдесят лет назад, и с чем его объединили? Ни е чем. Я думаю, все это очередная кроликопа.

- Что-то?

- Кроликопа - мифическое создание сумасшедшего таксидермиста из чучел кролика и антилопы. Их рисуют на открытках по всему Западу.

- Гм... Стало быть, любишь резать правду-матку?

- Если уверен, что это правда, сэр.

Годдард отложил мое личное дело и снова откинулся на спинку кресла.

- А если посмотреть на все с высоты в десять тысяч футов?

- Простите?

- На "Трион" в целом. Может, у тебя найдутся и другие интересные соображения?

- Конечно, найдутся.

- Что ж, послушаем.

Уайатт не скупился на конкурентные анализы "Триона", а я все запоминал.

- Ну, медицинские системы "Триона" - довольно мощный портфель, лучшие в своем роде технологии магнитного резонанса, ядерной медицины и ультразвука, но слабоваты в обслуживании, например, в управлении информацией о пациентах и вкладах.

Годдард улыбнулся и кивнул:

- Согласен. Продолжай.

- Отдел бизнес-решений никуда не годится - вы это и сами знаете, - но у вас есть почти все для серьезного внедрения в рынок, особенно в сфере передачи данных по коммутируемым линиям и Интернету. Да, я знаю, волоконная оптика сейчас в загоне, но будущее за широкополоской, и нужно держаться. Аэрокосмический отдел пережил пару трудных лет, однако у них по-прежнему отличный портфель встроенных компьютерных продуктов.

- А потребительская электроника?

- Очевидно, это главная специальность "Триона", поэтому я устраивался именно сюда. Наши хай-эндовые ди-ви-ди-проигрыватели дадут "Сони" сто очков вперед. Беспроводные телефоны всегда были на высоте. Мобильники просто супер, мы короли рынка. У нас марка: мы можем брать за свои продукты на тридцать процентов больше просто потому, что на них написано "Трион". Но уязвимых мест слишком много.

- Например?

- У нас нет стоящего конкурента "Блэкберри", и это неразумно. Средства беспроводной коммуникации - это же наше поле! А мы без боя уступаем его "RIM", "Хэндспрингу" и "Палму". Нам нужны серьезные, хорошие беспроводные устройства.

- Мы над этим работаем. У нас наклевывается очень интересный продукт.

- Это радует, - сказал я. - Еще кое-что: мы можем упустить свой шанс, если не займемся технологиями передачи цифровой музыки и видео по Интернету. Нужно вести больше исследований, например, совместных. Прибыль может быть колоссальная.

- Думаю, ты прав.

- И отсутствие линейки продуктов для детей - это просто смешно. Возьмите "Сони" - игровая консоль "Плэйстэйшн" наверняка помогает им избежать убытков в трудные годы. Спрос на компьютеры и домашнюю электронику каждые пару лет падает, верно? Мы конкурируем с производителями электроники в Южной Корее и на Тайване, ведем ценовые войны за жидкокристаллические мониторы и проигрыватели цифрового видео - от этого никуда не деться. Поэтому нужно продавать товары детям, потому что ребятишкам нет дела до экономических спадов. У "Сони" есть "Плэйстэйшн", у "Майкрософта" - "Икс-бокс", у "Нинтендо" - "Геймкуб", а у нас? Одна ерунда. Это крупный просчет.

Годдард подался вперед и смотрел на меня с загадочной улыбкой.

- А как бы ты отнесся к тому, чтобы возглавить переоборудование "Маэстро"?

- Это вотчина Норы. Честно говоря, я бы чувствовал себя дискомфортно.

- Она останется твоим начальником.

- Не уверен, что ей это понравится.

Он криво усмехнулся:

- Переживет. Нора знает, с какой стороны намазан ее бутерброд.

- Не хотел бы с вами спорить, сэр, но думаю, это плохо скажется на психологическом климате в компании.

- Ну что ж... А на меня хочешь работать?

- Разве я работаю не на вас?

Назад Дальше