Виза на Кубу - Жерар Де Вилье 4 стр.


Она показала в сторону гэбиста, который стоял к ним спиной. Малко сунул ей пятидолларовый банкнот и вернулся в зал. С облегчением он увидел, как Херминия направилась к полицейскому и тихо переговорила с ним. Он вернулся на свое место. Жребий был брошен. Или Херминия была "доносчицей" и он рисковал оказаться в тюрьме. Или же он был на верном пути... Как только Малко сел, загремела музыка. Раскачиваясь с вызывающим видом, четыре великолепные девушки в костюмах из перьев появились на сцене.

* * *

Малко пробрался между бесчисленными автобусами Гаванатура к выходу из "Тропиканы". Стал накрапывать теплый дождик, и бумажные фонари погасли. Он снова увидел Херминию, с большим зеленым бантом в волосах, неистово танцующую конгу... Под конец партнеры Херминии унесли ее на палке за кулисы, подвешенную как зверя...

Разбитая дорога, ведущая к "Тропикане", походила на африканскую тропу. На заправочной станции висела табличка "Бензина нет". Малко остановился у одной из заржавевших колонок и стал ждать. С шумом плохо отрегулированных дизелей начали проходить автобусы. Десять минут спустя он увидел, как появилась Херминия. Она проскользнула к нему в машину и села рядом. Херминия переоделась в майку с короткими рукавами и в туго облегающие джинсы, перетянутые широким золотистым поясом.

- Поехали!

Малко тронулся и повернул направо. Вскоре какая-то машина села им на хвост. Херминия обернулась и выругалась сквозь зубы.

- Черт!

- В чем дело?

- Гэбисты, - пояснила она. - Этот педик обещал мне, что они не будут за мной следить. Я ему сказала, что собираюсь переспать с тобой...

В зеркало заднего вида он увидел "ладу" с зажженными фарами и двумя раскачивающимися из стороны в сторону антеннами. Проспект перед ними был абсолютно пуст. Поэтому невозможно было от них оторваться.

- Что им нужно? - спросил вновь обеспокоенный Малко.

Херминия пожала плечами.

- Они одурели со скуки. Может быть, попытаются отобрать у меня мои "зеленые", когда я расстанусь с тобой.

- А это не из-за Луиса Мигеля? - спросил он.

- Нет! - ответила она с сухим смешком. - Если бы они заподозрили что-нибудь, нас бы уже везли на виллу Маристу.

- Куда мы едем? - настороженно поинтересовался он.

- В дом свиданий. На углу 1-й улицы и 2-й авеню. Возьми влево к центру.

По небольшим улочкам, пересекающимся под прямым углом, они поехали до Площади Революции, неотступно преследуемые "ладой". Все более и более озабоченный беззаботностью юной кубинки, Малко с беспокойством спросил:

- Мы едем на встречу с Луисом Мигелем? Херминия посмотрела на него с лукавой улыбкой.

- Мы усыпляем их бдительность. В "Тропикане" все девушки занимаются проституцией. Они думают, что я хочу взять с тебя доллары.

- Это ничего, что они следуют за нами?

Ее большой рот расплылся в иронической улыбке.

- Нет, наоборот... Vamos a singarlos.

Они пересекали узкие улицы, вдоль которых тянулись старые испанские дома с колоннами и террасами, частично разрушенные и перемежающиеся пустырями. Херминия наклонилась вперед.

- Осторожно, здесь помедленнее. Это тут, слева, видишь ворота? Въезжай...

Фары осветили рядом с открытыми воротами вывеску на стене, где были изображены две соприкасающиеся головы. Несколько машин выстроились в ряд в саду напротив большой, утратившей свой блеск виллы. В каждой сидела парочка, занимаясь флиртом.

- Это дом свиданий? - заметил Малко.

Херминия похотливо улыбнулась.

- Конечно же! Но мы попали в час пик. Они все ждут своей очереди. Поезжай прямо вглубь и дай мне десять "зеленых".

Малко протянул ей деньги, она выскочила из машины и побежала к крыльцу.

Он обернулся. "Лада" с сотрудниками безопасности остановилась с другой стороны Второй авеню, и один из них опустил ветровое стекло, чтобы наблюдать за ними. Херминия вернулась за Малко, и они поднялись по крыльцу. Кубинка пошепталась с одним усатым, сунула ему десять долларов в руку и увлекла Малко вверх по лестнице, которая заскрипела под их шагами. Одна пара спускалась им навстречу. Комната на втором этаже оказалась жалкой и пахнущей сыростью. Херминия включила свет и бросила сумку на кровать.

- Это единственное место, где они не требуют документов! - объяснила она. - Квартиры настолько перенаселены, что государство предпочитает строить дома свиданий, чтобы избежать волнений.

Херминия села на кровать. Ее глаза бегали и черты лица были вытянуты. Она зажгла сигарету и разом выдохнула дым, оценивая глазами Малко.

До него вдруг дошло, что, несмотря на свою лихую манеру держаться, она в сущности умирала от страха. Даже ее острые груди, казалось, ушли в свою раковину...

- Ты американец? - спросила она.

- Нет, но я работаю с ними, - сказал Малко.

Взволнованная, она кивнула головой.

- И ты приехал сюда, чтобы помочь выехать Луису Мигелю?

- Да.

- Это, наверное, будет очень трудно.

- Я знаю. Мне нужно с ним поговорить.

- Я позвоню ему, - сказала она. - Попозже. Внизу есть телефонная кабина.

Судя по всему, она знала это место. В ответ на взгляд Малко Херминия улыбнулась.

- Я часто бываю здесь. Именно поэтому сегодня они ничего не подозревают. Луису Мигелю нужны доллары.

- Где он сейчас?

- У друзей, но это очень опасно для них. Они боятся.

Поэтому он платит им.

- Почему он скрывается?

- Он убил сотрудника безопасности. Это длинная история, он тебе объяснит.

Она, видимо, не хотела распространяться на эту тему. Со скрещенными ногами, опущенными плечами и потухшим взглядом, она уже ничем не напоминала секс-бомбу из "Тропиканы".

- Погаси свет, - сказала она.

Удивившись, Малко подчинился. Херминия открыла окно и раздвинула ставни. Вторая авеню была хорошо видна. Машина наблюдения исчезла. Посмеиваясь, она закрыла окно.

- Они хотели лишь удостовериться... Или сопроводить меня... Сукины дети!

- Они тебя знают?

Ее верхняя губа вздернулась в ухмылке ненависти.

- Конечно же, знают! Когда Луис Мигель исчез, они забрали меня в Ж-2, в здание на углу 11-й улицы. Один из них завел меня к себе в кабинет и поимел стоя. Даже не успев спросить мое имя... Потом он позвал других сослуживцев, которые тоже позабавились. После этого первый полицейский заставил меня сесть на бутылку и стал нажимать мне на плечи. При этом он приговаривал, что разорвет мне всю задницу, если я ему не скажу, где Луис Мигель.

К счастью, я потеряла сознание раньше, чем вошла вся бутылка...

Я им снова рассказала свою версию. У меня было интимное свидание с Луисом Мигелем в отеле "Свободная Гавана". Потом я его оставила в номере и уехала. Я им поклялась, что нас связывал исключительно половой интерес. Они меня продержали все-таки три дня. Эти пытки бутылкой и побои лишили меня последних сил. Но я не выдала. Вдобавок ко всему, эти сволочи давали мне только сладкий кофе, иногда бутерброд. Когда меня выпускали, они сказали, что будут за мной следить. Что если я узнаю что-нибудь о Луисе Мигеле, то я должна им сказать. И если я ослушаюсь, они меня изрубят на куски с помощью мачете.

За перегородкой раздался резкий вскрик, затем хриплые постанывания. Херминия ухмыльнулась.

- Некоторые ни в чем себе не отказывают. Это, должно быть, здоровый тип, который поднялся после нас. Подожди меня.

Она взяла свою сумку и вышла. Из соседней комнаты продолжали доноситься ритмичные вскрики. Малко спросил себя вдруг, что он делает здесь, в этом кубинском борделе. Версия Херминии была похожа на правду, но она могла быть только версией...

Она вернулась как раз в тот момент, когда сосед, заканчивая свое дело, издавал звериные крики, и сказала просто:

- Пойдем.

Они спустились по разваливающейся лестнице. Пять машин еще ожидали своей очереди, и те, кто там находился, судя по их позам, значительно продвинулись в своих играх. Малко сел за руль "ниссана" и выехал за ворота. Вторая авеню была по-прежнему пустынна. Похоже, госбезопасность отцепилась от них.

- Осторожно! Езжай прямо до Малекона, - сказала Херминия.

Миновав по крайней мере тридцать перекрестков, Малко выехал наконец на большую прогулочную набережную. Несколько парочек еще сидели на каменном ограждении под фонарями, повернувшись лицом к морю.

- Возьми вправо, - указала Херминия.

Малко мчался вдоль пустынного Малекона, оставляя океан с левой стороны. У него было впечатление, что они пересекали город, подвергшийся бомбардировке. Кое-как ремонтируемые здания, тянущиеся вдоль Малекона, зияли пустотой, балконы на некоторых обрушились, многие окна были забиты, и входы завалены грудами строительного мусора. Они почти достигли рукава моря, поднимающегося к порту, когда Херминия сказала:

- Остановись.

Малко затормозил перед домом, который своим жалким видом напоминал театральную декорацию. Под аркадой открывался темный проход. Херминия удостоверилась, что в Малеконе никого не было, и выскочила из машины. Малко последовал за ней.

Едва они углубились в проход, как она обернулась и уточнила:

- Он здесь не живет. Тут у нас назначена только встреча.

Малко не успел ей ответить, как массивная мужская фигура вынырнула из заброшенного, оставленного бродягам дома. Человек встал между ними и входом. Малко различил большие усы, мощные плечи и светлую гуаяберу.

Это был Луис Мигель Баямо. Перебежчик из Ж-2.

Не говоря ни слова, кубинец втолкнул его в темную комнату. Как только Херминия вошла, он закрыл дверь, и луч карманного фонаря ослепил Малко. Он заморгал глазами. Херминия прильнула к своему любовнику и что-то шептала ему. Малко решил нарушить неловкое молчание.

- Вы Луис Мигель Баямо? - спросил он по-английски.

- Да.

Голос был суровый и сухой. Фонарь погас, и комната освещалась лишь относительной светлотой ночи через окно, выходящее во внутренний двор. Баямо включил желтоватую лампочку. В течение нескольких мгновений слышно было только дыхание трех людей.

Воздух был влажен и тепл. Какая-то машина, не замедляя хода, проехала по Малекону.

- Я от Джеральда Свэта, - сказал Малко. - Я приехал, чтобы помочь вам покинуть Кубу.

Луис Мигель тяжело вздохнул.

- У меня много проблем...

У него был усталый голос. Малко увидел, как Баямо облокотился о стену. Левой рукой он обнимал за плечи Херминию. Теперь, когда глаза Малко привыкли к полумраку, он лучше различал его.

- Как тебя зовут? - спросил Баямо.

- Марк Линц, - представился Малко. - Я приехал из Европы.

Кубинец запнулся.

- Из Европы? Ты первый раз на Кубе?

- Да.

Справившись с резким приступом кашля, кубинец спросил:

- Как ты будешь действовать?

- Переправлю вас с помощью центра.

- Каким образом?

- Я этого еще не знаю, - признался Малко. - Джеральд Свэт хотел бы сначала узнать, почему ваши планы расстроились. Херминия сказала мне, что вы убили сотрудника безопасности.

- Я был вынужден, - пробормотал перебежчик. - Я должен был встретиться с Джеральдом в номере отеля "Свободная Гавана". До этого я находился там с Херминией, чтобы у меня было алиби. Этот тип следил за ней. Он вошел в номер. Если бы я ничего не предпринял, он столкнулся бы нос к носу с Джеральдом. Поэтому я сделал это. Потом... - он не закончил фразу, выговорив все на одной ноте.

- Где вы скрываетесь в данный момент?

- У друзей, - ответил Баямо. - Но я не могу там оставаться долго. А где ты остановился?

- В гостинице "Виктория".

Фонарь вновь загорелся, и его луч снова ощупывал Малко.

- Ты не американец?

- Нет, австриец.

- А-а.

Луч света не покидал его.

- Надо, чтобы вы мне рассказали поподробней о вашем положении, - настаивал Малко. - Осуществить план будет очень трудно, но Компания полна решимости помочь вам выехать с Кубы.

- Очень хорошо, очень хорошо... - пробормотал кубинец. - Ты принес мне паспорт?

- Нет, - сказал Малко. - Это было бы слишком опасно. Джеральд Свэт должен передать его мне.

Свет фонаря слегка двигался, не отпуская Малко. Неожиданно Баямо спросил:

- Ты уже встретился с Джеральдом?

- Нет.

Снова наступила тишина. Затем опять послышался спокойный голос кубинца.

- Дай мне ключи от твоей машины. Херминия переставит ее в соседний двор. Она может привлечь внимание. На Малеконе часто ездят патрули. А мы поговорим.

Удивившись, Малко протянул ему ключи. Оставив Малко в комнате, кубинец вышел вместе с Херминией в проход. Вернулся кубинец один. Несколько мгновений спустя Малко услышал стартер "ниссана". Луис Мигель тяжело дышал. Он повернулся лицом к Малко.

- Ты не тот, за кого себя выдаешь! - резко бросил он.

Одной рукой он достал из-под гуаяберы большой автоматический пистолет черного цвета. Его большой палец отодвинул собачку назад, и он наставил оружие на Малко. Вытянув руку, Баямо сказал глухим голосом:

- Если ты мне не скажешь, кто ты на самом деле, я тебя разнесу, сукин сын!

Удобно опершись о стену и держа оружие в вытянутой руке, он целился в живот Малко. Его глаза смотрели в то место, куда он собирался выстрелить. Пот заливал ему лоб. Он нисколько не блефовал.

На улице урчал мотор "ниссана". Его план был ясен. Он убивает Малко и скрывается на его машине.

Темный застывший взгляд, полный ненависти и паники. Урезонить обезумевшего человека трудно. А это был как раз тот самый случай.

Малко чувствовал себя абсолютно беспомощным. Если он попытается бежать, то получит три пули в спину... Как можно более спокойным голосом он сказал:

- Луис Мигель, вы ошибаетесь! Я агент ЦРУ, приехавший на Кубу, чтобы помочь вам выехать.

Баямо пожал массивными плечами и вздохнул:

- Я знаю чудовище, потому что живу внутри него. Ты - компаньеро из Праги. Мне даже кажется, что я тебя узнаю. Я встречал тебя в коридорах. Эти дураки думают, что у меня совсем нет памяти... Ты смелый, что приехал сюда. Но они меня не проведут.

Его взгляд опустился. Он готов был выстрелить. Сердце Малко бешено забилось. Было очень глупо умирать в этой крысиной норе, в глубине Карибских островов.

- Это чудовищная ошибка! - живо возразил Малко, которому удалось сохранить видимость спокойствия. - Я не агент с Востока. И если вы убьете меня, вы никогда не сможете выехать с Кубы. Тем самым вы покончите с собой.

На несколько секунд время, казалось, остановилось. Баямо все еще держал оружие нацеленным на Малко, смотря на него с почти болезненным напряжением. Желтоватая лампа освещала искаженные черты его лица. Малко посмотрел на большой указательный палец, напряженно сжимающий спусковой крючок пистолета. Кубинец тяжело дышал; от испарины рубашка прилипла к спине Малко. Глухо урча, по Малекону проехал грузовик. Удручающе медленно ствол пистолета слегка отвернулся.

- Дай мне доказательство! - попросил кубинец менее агрессивным тоном.

- У меня его нет, - сказал Малко. - Я приехал вчера вечером. Прямо из Вены, из Австрии, и еще не видел никого из центра. Я в курсе вашего дела и знаю свое задание. Вот и все.

Ярость Луиса Мигеля, казалось, прошла так же быстро, как и началась. Он вытер пот, заливавший ему лоб.

- Как ты свяжешься с Джеральдом? - спросил он.

- Через тайник.

- Каким образом ты попал на Кубу?

- По поддельному удостоверению туриста. Судя по всему, кубинцам потребуется две недели для проверки въехавших. Центр в Вене мне это подтвердил.

Баямо кивнул в знак согласия.

- Это точно. Если они тебя сразу не засекли, ты в безопасности. Но они повсюду...

Он расслабился, и его правая рука, все еще державшая пистолет, опустилась вдоль тела. Малко тепло улыбнулся ему.

- Вы успокоились?

- Я вынужден, - сказал Баямо. - Но я тебе клянусь, если ты меня обманул, то получишь пулю в голову.

Малко даже не отреагировал на это. Его беспокоила другая проблема.

- Меня видели с Херминией, - заметил он. - За ней не следят?

- Я не думаю, - не сразу сказал Баямо. - Она хорошо сыграла. Они ее принимают за пустоголовую осведомительницу-проститутку. Но не надо этим злоупотреблять...

- Где она сейчас?

- В машине. Если она заметит что-либо подозрительное, то посигналит. Позади двора есть другой выход.

- Хорошо, - сказал Малко. - Ваши старые друзья знают о ваших связях с... нами?

- Нет. Они знают, что я убил сотрудника безопасности, но еще не знают, что я собираюсь перейти на другую сторону. Но каждую секунду они могут это обнаружить. И я подвергаю страшной опасности тех, кто меня прячет... Хотя выхожу только ночью и очень редко.

- А тот, кто предоставил вам номер в "Свободной Гаване"? Он был в курсе?

- Конечно нет! Это один чешский коллега. С тех пор я его не видел. Возможно, он арестован или под наблюдением.

- Ни на кого другого вы не можете рассчитывать?

Кубинец цинично улыбнулся.

- Ты прекрасно знаешь - когда переходят в другой лагерь, своих друзей теряют. Единственный, кто у меня остается, это вот он.

Он поднял пистолет Макарова к желтому свету.

- Будет очень трудно вызволить меня отсюда. Меня здесь очень хорошо знают.

В проходе послышался шорох. Малко повернул голову, и в дверном проеме увидел силуэт Херминии, которая пришла за новостями...

- Все в порядке, малышка, - бросил кубинец. - Он в норме.

Баямо посмотрел на часы "ролекс" и сказал Малко:

- Ну, приятель, нам пора разбегаться. Организуй все как можно быстрее. Как только паспорт будет у тебя, предупреди Херминию. В "Тропикане" не очень опасно.

- А если контакт с Херминией будет невозможен?

Баямо задумался.

- Какой у тебя номер в "Виктории"?

- 408.

- В таком случае, если не будет известий в течение трех дней, я тебе позвоню от имени Иберия и попрошу зайти в бюро на Рампе. Это будет здесь и в тот же час.

Чувствовался человек, привыкший к условиям подполья. Он пожал руку Малко, предварительно убрав пистолет за пояс, под гуаяберу.

- Ну, до свидания. Иди в машину. Мне надо поговорить с Херминией. Потом она к тебе придет. Если увидишь машину со шпиками, отъезжай и о ней больше не думай.

Малко сел в машину. Несколько мгновений спустя серия ритмичных пронзительных вскриков нарушила тишину. Женские вскрики внезапно прекратились и несколько минут спустя появилась Херминия с довольным лицом и вновь заняла место рядом с ним.

- Продолжай ехать прямо, потом сверни на Прадо, - сказала она. - Я живу в старой Гаване на улице О'Рейли.

Малко проехал по Малекону, потом взял вправо, на Прадо, проскочил мимо Оперы, здание которой ремонтировалось. Ни одной собаки! Город вымер. Затем он углубился в одну из маленьких улочек Старой Гаваны, между двумя рядами облупившихся домов. Херминия казалась озабоченной. Неожиданно она сказала:

- Он очень устал. Он говорил мне, что покончит с собой, если его не вызволят с Кубы. Если они его возьмут, это будет ужасно.

Назад Дальше