Он заморгал.
- Детское прозвище, сэр.
- Дай-ка угадаю. Твой отец был капитаном, а тебя называли маленьким шкипером.
Он залился багровым румянцем. Я попал в точку.
- "Морские котики"?
- Нет, сэр. Смылся от них на "адской неделе".
- Почему?
- Сказали, я слишком высокий и тяжелый, чтобы стать "котиком".
- Так и есть. - Потом я бросил ему кость: - Но сомневаюсь, что тебе придется совершать долгие заплывы. Мне нужны парни, которые бьют жестко, бьют быстро и бьют последними. Это ты сможешь?
- Да, черт возьми, - сказал он и прибавил: - Сэр.
Я посмотрел на последнего в ряду. Зеленый Великан.
Он возвышался на несколько дюймов над моей головой. Массивные грудь и плечи, тонкая талия. Но, несмотря на свои двести шестьдесят фунтов, он производил впечатление человека стремительного, а не громоздкого. Не то что Человек-Обезьяна. Половина лица у него все еще была красной и заплывшей там, где я его ударил.
- Рассказывай.
- Банни Рэббит, разведка корпуса морской пехоты, сэр.
Я изумился.
- Думаешь, это обалденно смешно?
- Нет, сэр. Моя фамилия Рэббит. Меня называют Банни.
Он помолчал.
- Все еще хуже, сэр. Мое имя Харви.
Остальные парни пытались сдержаться, надо отдать им должное, но все до единого раскололись.
- Сынок, - проговорил Симс, - твои родители что, тебя ненавидели?
- Да, Старший, похоже на правду.
И тогда я тоже заржал.
Глава 37
Себастьян Голь.
Гостиница "Игитар", Багдад.
Четырьмя днями раньше
Столько частей плана уже было запущено в действие, и все шло прекрасно. Голь с Тойзом, вместе или порознь, всегда оказывались в нужном месте в нужный момент, лично наблюдая за самыми критичными фазами, причем их бурная деятельность скорее напоминала прогулку по летнему саду. Никто - и уж точно ни один из военных - не передвигался по Ближнему Востоку с такой легкостью, с какой это проделывал Голь. Даже на послов налагалось в пять раз больше ограничений, чем на него. Впрочем, неудивительно - он представлял собой нечто совершенно особенное. Себастьян Голь являлся единственным крупным спонсором - по части финансовой помощи и материалов - Красного Креста, Всемирной организации здравоохранения и полдюжины прочих гуманитарных организаций. Он вложил в каждую из них десятки миллионов. Если бы Голь заявил, что помог облегчить страдания большего числа страждущих и спасти больше жизней, чем любой другой человек в этом полушарии, его трудно было бы опровергнуть. Без всякой правительственной поддержки за спиной, без армии, без политических программ, Голь через "Ген2000" и другие свои компании сумел искоренить восемнадцать патогенных вирусов, включая новую форму речной слепоты, мутировавший штамм холеры и два различных вида туберкулеза. Его выступление на саммите ВОЗ в Осло сначала звучало просто красиво, но затем многие усмотрели в нем программу международной независимой организации здравоохранения: "Главное - человек. Всегда. Политика и религия, какое бы значение ни имели, всегда будут на втором месте. Если мы не объединим усилия, защищая жизнь, не будем ценить и оберегать ее, тогда все, за что мы боремся, ничего не стоит".
На самом деле самое мудрое утверждение, которое когда-либо слышал Голь - а слышал он его от собственного отца, - заключалось в следующем: "Каждый имеет свою цену". В качестве довеска добрый папаша прибавил к этому высказыванию еще два, из своего личного опыта. Первое: "Если кто-то говорит тебе, что его нельзя купить, дело в том, что ты не предложил ему верную цену". И второе: "Если ты не можешь узнать его цену, узнай, в чем его порок… и владей им".
Себастьян Голь любил отца. Скверно только, что старик дымил как паровоз, иначе он сейчас радовался бы миллиардам сына, вместо того чтобы лежать на кладбище Бишоп-гейт. Рак сожрал его меньше чем за полтора года. Голю исполнилось восемнадцать за день до похорон, и он тут же сделался владельцем и управляющим. Себастьян немедля продал все, закончил колледж и вложил все деньги, до последнего цента, в акции фармацевтического производства. Он рисковал, будучи сам себе брокером, чтобы сэкономить на дополнительные вложения, покупал ценные бумаги с умом и постоянно просчитывал все далеко наперед, готовясь к следующей сделке. В отличие от коллег он никогда не утруждал себя поисками золотого руна фармацевтики - фантастического средства, с помощью которого хвори как рукой снимает. Вместо того Голь сосредоточился на болезнях, что могли бы вечно оставаться неизлечимыми. И только спустя много времени после того, как он заработал свой первый миллиард, он обратил внимание на медикаменты, но и тогда это были лекарства от недугов, одолевающих племена в какой-нибудь дыре третьего мира. Если бы не Интернет, Голь, возможно, вообще никогда не двинулся бы в этом направлении, но тут его посетило откровение. Масштабное. Взяться спасать дикарей, понести на этом заметные финансовые потери, а потом позволить болтунам из Сети превратить тебя в святого.
Он попробовал, и у него получилось. Это оказалось проще, чем он ожидал. Большинство болезней третьего мира лечились легко, они существовали в основном потому, что крупным фармацевтическим компаниям не было никакого дела до умирающего с голоду народа в одной из африканских стран, название которых меняется каждую неделю. Когда первая фирма Голя, "ФармаСолюшн", отыскала снадобье от разновидности болотной лихорадки, редкой болезни, свирепствующей в Сомали, он занял денег на массовое производство и распространил лекарство через Всемирную организацию здравоохранения. В ВОЗ подвизаются самые честные люди в мире, имеющие самые благие намерения, однако этих доброхотов ничего не стоит обвести вокруг пальца, поскольку они отчаянно нуждаются в поддержке. Вскоре история о том, как молодая компания едва не обанкротилась, стараясь найти средство от ужасного заболевания, просочилась в Сеть. Это случилось во вторник утром, к вечеру среды мелькнуло сообщение в выпуске Си-эн-эн, а к полудню четверга новость подхватили средства массовой информации по всему миру. К закрытию торгов в пятницу акции "ФармаСолюшн" подскочили вдвое, на следующей неделе цена на них ушла в заоблачную даль. Голь, тогда двадцати двух лет от роду, первый раз в жизни попал на обложку "Ньюсуик".
К тому времени, когда ему исполнилось двадцать семь, он сделал уже несколько миллиардов. Он открыто вкладывал деньги в исследования и записывал на свой счет все новые и новые излеченные болезни. Учредив "Ген2000", Голь по-настоящему вступил на международную фармацевтическую арену, но тогда у него уже были вложены громадные суммы в другие фармацевтические корпорации. Тот факт, что по меньшей мере половина заболеваний, от которых он нашел исцеляющее средство, вызвана патогенами, изготовленными в лабораторных условиях, ни разу не проник в прессу. Ни малейшего намека. Денег для этого хватало, дорогой папа - покойся в мире его душа! - был прав. У каждого есть своя цена либо порок.
Тойз читал лондонскую "Таймс".
- Гм, - пробормотал он, - тут снова разные домыслы… по поводу того, что тебе присвоен рыцарский титул, еще ходят слухи о Нобелевской премии. - Он сложил газету и посмотрел на Голя. - Тебе что больше нравится?
Тот пожал плечами, не особенно заинтересовавшись. Газеты мусолили одно и то же раз в несколько недель.
- Нобелевская премия заставит подскочить акции.
- Верно, зато рыцарское звание поможет тебе чаще укладывать кого-нибудь в постель.
- Я достаточно часто этим занимаюсь, так что спасибо.
Тойз фыркнул.
- Ага, видел я коров, которых ты приводишь домой.
Голь потягивал коктейль.
- И как же рыцарский титул это изменит?
- Ну, - размечтался Тойз, - сэр Себастьян будет получать, по крайней мере, какую-нибудь благородную задницу. А пока что складывается впечатление, что ты подбираешь себе подружек по принципу "объять необъятное".
- Всяко лучше, чем заморенные доходяги, которые приводят тебя в экстаз.
- Нельзя быть слишком тонким или слишком богатым, - глубокомысленно произнес Тойз.
Их прервало пение сотового телефона Тойза. Он, не отвечая, передал трубку Голю.
- Янки.
Голь открыл аппарат и услышал знакомый техасский акцент.
- Линия?
- Чисто. Рад вас слышать.
Как всегда, Тойз придвинулся ближе, чтобы ничего не пропустить.
- Угу, ладно, тут у нас дерьмо попало на вентилятор, и теперь мы отмываемся. Последние два дня сплошные совещания. Получена пленка с записью из Афганистана. Нападение на деревню. Вы следите за моей мыслью?
- Ну разумеется.
- Вы должны предупреждать меня о дерьме подобного рода, мать вашу. Началась суета, и Большое "Г" пытается руководить всей постановкой. Сильно торопятся с тем, чтобы сколотить новый отряд.
- В ОВН?
Американец, вероятно, дернулся от произнесенного вслух незашифрованного названия.
- Именно. Президент хочет их сюда, остальные хотят их отсюда, то есть прикрыть совсем.
- Есть надежда?
- Никакой, насколько я понимаю. По непонятной причине президент лично защищает эту группу от любых нападок. Я даже был свидетелем того, как он зачитывал выговор советнику по национальной безопасности в присутствии двух генералов. Все хуже и хуже обстоят дела в округе Колумбия. Я работаю над тем, чтобы внедрить туда одного из моих парней.
- Вы уверены, что сможете это сделать?
Американец выдержал паузу.
- Совершенно уверен.
Тойз удивленно поднял брови и беззвучно зааплодировал. Голь сказал:
- Держите меня в курсе.
Он захлопнул мобильник и отложил в сторону. Тойз откинулся на спинку кресла, устроился поудобнее, и они оба задумались о значении звонка.
Тойз произнес:
- Наверное, я недооценивал этого типа.
Глава 38
Балтимор, Мэриленд.
Вторник, 30 июня, 15.36
- Ладно, - сказал я, - мы тут с вами немного потанцевали уже. У кого-нибудь есть травмы, мешающие тренироваться? Точнее, не получится ли так, что кто-то не в состоянии идти на задание, если придется драться уже сегодня или завтра?
- Ну… у меня до сих пор яйца болят, - сообщил Олли. И, запнувшись, добавил: - Сэр. Но курок я спустить смогу.
- Я в порядке, - проговорил Банни. Он бросил пакет со льдом рядом с матами.
Скип поморщился.
- У меня тоже… яйца, сэр. Такое ощущение, что они застряли где-то в груди.
- Они опустятся, когда достигнешь половой зрелости, - пробормотал Банни себе под нос. Потом посмотрел на меня. - Сэр.
- Хватит "сэркать". Другое дело, когда мы будем не одни. Надоело уже.
- Драться я смогу, - уверил меня Скип.
Я кивнул на старшего сержанта Симса.
- Ну а ты, Старший? Что-нибудь беспокоит?
- Только моя гордость. Никогда меня еще так не мутузили.
- Хорошо. - Я кивнул. - Черч хочет, чтобы отряд "Эхо" был готов выдвигаться на задание в любую минуту в течение следующих суток или двух. Два боевых отряда погибли в стычке с бродягами. Записей я пока не видел, но мне говорили, что те парни были при полной выкладке и отлично натренированы, однако растерялись, поскольку на тот момент не понимали, с чем именно столкнулись. Они промедлили, что и привело к необратимым последствиям. Мы пятеро должны стать новыми бульдогами на этой помойке. Звучит великолепно, в высшей степени геройски, но на практике я никогда раньше не возглавлял отряда.
- Как говорят в анекдотах, тренер, - хохотнул Банни, - вот это удар.
Я пропустил его слова мимо ушей.
- Зато что я умею делать, так это тренировать бойцов. И поскольку я вожак стаи, то буду учить вас драться по Джо Леджеру.
Поскольку до сих пор в драке по вышеназванной системе они принимали участие в качестве мальчиков для битья, никто из них не спешил. Не тот момент, чтобы орать "ура".
- Как именно нам предлагается убивать этих ходячих покойников? - спросил Скип. - Они же уже мертвые и все такое.
- Следи, чтобы тебя не укусили, сынок, - сказал Банни. - Это для начала.
- При отсутствии новой информации от медиков будем основываться на утверждении, что ключом является позвоночник или головной мозг: повредите их, и вы отключите этой штуке питание. В первый раз я выбил дух из этого ходячего дерьма - из Джавада, - но с тем же успехом я мог бы просто пожать ему руку, зато потом я свернул ему шею, и он кончился. Кажется логичным, что вся их активность проистекает из мозга, так что наша главная цель - спинной хребет.
- Хочу кое-что уточнить, - протянул Скип. - Насчет того, как ты вырубил Хэнли… тебе не кажется, что это несколько грубо?
- Черч кое-что мне сообщил, и это меня напугало и вывело из себя. - И я рассказал им о Руди, который сидел с дулом, приставленным к голове.
- Де-е-ерь-мо-о-о! - Старший растянул короткое слово на целых шесть слогов.
- Это несправедливо! - воскликнул Скип.
- Может быть, - признал я, - но я тогда вообще ничего не соображал. Я плохо себя веду, когда кто-то становится между мной и моей целью.
- Ага, - хмыкнул Банни. - Понимаю.
- Но даже если так, - продолжал Скип, - это же понизило эффективность нашего отряда на одного бойца.
Старший ответил раньше, чем я раскрыл рот.
- Ничего подобного. Хэнли просто болтун и позер. Он разъярился и весь свой гнев вылил на капитана, словно он главный его враг. Когда человек думает сердцем вместо головы, тренировать его бесполезно. Мы бы все из-за него погибли.
- Точно, - согласился Банни, - дело прежде всего. Чему тебя только учили на флоте?
Скип показал ему средний палец, но сам при этом улыбался.
Глава 39
Склад ОВН, Балтимор.
Вторник, 30 июня, 15.44
Все четверо отправились переодеваться, сменить гражданское на неброские черные спортивные костюмы, которые принес кто-то из людей Черча, - причем правильных размеров, даже для Банни. Я тоже хотел отправиться в уборную, но увидел, что у ряда кресел стоит Руди, а рядом с ним вооруженный охранник. Я подошел к Руди, мы пожали друг другу руки, потом крепко обнялись. Я посмотрел на охранника.
- Отодвинься.
Он отошел ровно на шесть футов и уставился куда-то между нами.
Я легонько похлопал своего друга по плечу.
- Ты в порядке, старик?
- Немного напуган, Джо, но вообще в порядке. - Он украдкой взглянул на охранника и понизил голос. - Последние несколько минут я провел, беседуя с твоим мистером Черчем. Он такой… - Руди выискивал определение, которого, возможно, не существовало в языке.
- Угу, он такой.
- Значит, ты теперь капитан Леджер. Впечатляет.
- И забавляет тоже.
Он еще немного понизил голос.
- Черч устроил мне короткую экскурсию. Это не просто однодневная операция. Сюда вбуханы миллионы долларов налогоплательщиков.
- Гм. Я еще не разобрался, как тут все работает. Меня встретили здесь два офицера, Черч и еще эта женщина, майор Грейс Кортленд. Ты ее видел?
Руди просиял.
- О да. Очень интересная.
- Это голос овечки или волка в овечьей шкуре?
- Немного и того и другого. Был бы я совсем негодяй, отпустил бы сейчас шутку на тему того, как мне хочется затащить ее к себе на кушетку.
- Но ты же не негодяй.
- Конечно нет. - Он оглядел помещение. - И как ты себя чувствуешь тут?
- На грани безумия. А ты?
- О, я уже благополучно перешагнул эту грань. По счастью, я много лет практиковался профессионально, чтобы внешне сохранять спокойствие. Но внутри полный сумбур.
- Правда?
- Ага. - Его улыбка казалась приклеенной. - Черч мне рассказал о пожаре в больнице Святого Михаила и отой деревушке в Афганистане.
Я кивнул, и на мгновение меня охватило странное чувство, будто мы стоим в окружении призраков.
- И вот теперь ты работаешь на них, - скривился Руди.
- "Работаешь на них" кажется мне не совсем верным выражением. Скорее, мы все работаем против общего врага.
- Враг моего врага мой друг?
- Что-то в этом роде.
- Черч сказал, что ты возглавишь небольшой отряд, который должен сражаться с этими террористами. Почему же не послать против них всю армию, флот и десантников разом?
Я покачал головой.
- Чем больше народу, тем выше риск неконтролируемого распространения заразы. Солдаты маленького подразделения не будут путаться друг у друга под ногами, возникнет меньше моментов, когда придется делать выбор, застрелить ли зараженного товарища. Это все упрощает. И… если случится самое худшее и придется локализовать инфекцию, как это случилось в больнице Святого Михаила, в общей сложности будет потеряно меньше единиц.
- "Единиц"? - отозвался эхом Руди.
- Людей.
- Dios mio. Откуда ты все это знаешь?
- Да просто здравый смысл, - сказал я.
- Нет, - возразил он, - ничего подобного. Большинству такое и в голову не пришло бы.
- Бойцу бы пришло.
- Ты хочешь сказать "воину"?
Я кивнул.
Доктор Санчес посмотрел на меня как-то странно. У него за спиной появились идущие гуськом четыре члена моей команды. Они уже переоделись в черную походную форму. Руди обернулся и стал наблюдать, как они выходят в тренировочную зону.
- С виду крепкие.
- Так и есть.
- Надеюсь, они не настолько крепки, чтобы зачерстветь, Джо. Мы же не просто боремся против чего-то… мы же боремся и за что-то. Позорно уничтожать то, за что сражаешься.
- Я знаю.
- Надеюсь, что так. - Он взглянул на часы. - Мне пора идти. Мистер Черч хочет познакомить меня с исследовательским отделом. По-моему, он и меня пытается завербовать.
- Ха! Пусть себе старается.
В глазах Руди мелькнуло выражение, которое я не сумел расшифровать. Он направился обратно к кабинетам, вооруженный охранник следовал на полшага позади него, сжимая винтовку в мощных руках. Я смотрел им вслед, пока они шли к далекой двери.
- Твою мать, - пробормотал я. Потом подошел к своему отряду и только раскрыл рот, чтобы объяснить первое упражнение, как у меня за спиной с грохотом открылась дверь и в помещение влетел сержант Гас Дитрих. Ничего сказать мне так и не удалось.
- Капитан Леджер! Мистер Черч немедленно вызывает вас к себе.
- В чем дело? - спросил я, когда Дитрих затормозил.
Он колебался долю секунды, новая иерархия командиров, наверное, еще не вполне сложилась у него в голове. Однако быстро принял решение.
- Поисковая команда обнаружила пропавший грузовик. Кажется, мы нашли третью группировку.
- Где?
- В Делавэре. Черч хочет, чтобы вы уничтожили ее.
- Когда?