Повелитель игры - Дэвид Моррелл 20 стр.


В полусотне ярдов от последнего дома поваленный забор обозначал границу кладбища. Между почерневшими растрескавшимися крестами, многие из которых попа́дали, густо разрослись полынь и прочие сорняки.

На трухлявом дереве крестов еще сохранились имена и даты. Аманда переходила от могилы к могиле, пытаясь разобрать надписи.

- Здесь больше женщин и детей, чем мужчин.

- В те времена очень много женщин умирало при родах, - ответил Рей. - А дети - от болезней, которые сейчас легко вылечивают.

До Аманды донесся какой-то шум. Оглянувшись, она увидела, что Вив, уже пришедшая в себя, с ожесточением разбирала развалины, вытаскивала доски побольше и заваливала ими труп Деррика.

- Да, сильна! - сказал Рей.

- Потому-то этот подонок и выбрал нас, - ответила Аманда. - Вы ведь еще вчера нашли это место и явно встревожились. Что это было?

- Вот этот ряд крестов.

Аманда прочла вырезанные надписи.

Там значились Питер Бетан, умерший 20 июня 1899 года, Маргарет Логан - 21 июня, Эдвард Бейкер - 30 июня.

- Все в июне одного года, - заметила Аманда.

Еще тут значились Дженифер Морз, скончавшаяся 4 июля, и Арнольд Райан - 12 июля.

- Их тут семнадцать человек, - заявил Рей. - Все умерли от июня до октября восемьсот девяносто девятого года.

- Так много? Боже мой! - изумилась Аманда.

- Потом земля замерзла. Может быть, в тот год умирали еще люди, но грунт сделался настолько твердым, что горожане не могли рыть могилы.

- Такой маленький городок, и так много смертей подряд. Жители, наверное, испытали потрясение.

- Так оно и было, - вступил в разговор голос, и Аманда напряглась. - Рей рассуждает совершенно верно, - продолжал Повелитель игры. - В конце того года умерло много людей. Восемь. В те времена если человек умирал, когда земля промерзала, то его клали в гроб и хранили где-нибудь в сарае. Весной тысяча девятисотого года поисковая партия из Коттонвуда, города в сотне миль отсюда, обнаружила гробы и покойников в них. А вот живых не было. Никаких следов. Зимой, возможно в новогоднюю ночь, все население Авалона пропало.

- Пропало? - переспросил Рей.

- Было организовано еще несколько экспедиций, которым тоже не удалось ничего узнать. Жители города словно исчезли с лица земли. Склеп мирских страстей поисковики тоже не обнаружили. Нашлись религиозные фанатики, заявившие, что в канун нового века всех обитателей Авалона забрали в Царствие Небесное.

- Но ведь это же безумие, - заметила Аманда.

- Только не в той обстановке. Задумайтесь над чередой смертей, начавшейся в июне. Питера Бетана убило молнией, когда он бежал от своего фургона к лавке. Обитатели города были потрясены. Но дождь после продолжительной засухи был настолько необходим, что люди восприняли событие по-разному. В итоге сошлись на том, что это цена, которую пришлось заплатить за дождь. Так говорил преподобный Оуэн Пентекост. Затем в дождевом ручье утонула двенадцатилетняя Маргарет Логан. Она играла у обрыва. Земля обвалилась. Девочку унесло водой. Потом Эдвард Бейкер, его жена и двое сыновей сгорели в своем доме. Фермера затоптала собственная лошадь. Утонул еще один ребенок, на сей раз в озере. Женщину укусила гремучая змея. Целая семья насмерть отравилась грибами. Цепь трагедий, казалось, не имела конца. Над долиной нависла тень смерти.

Аманда, потрясенная рассказом о людских страданиях, обвела взглядом ровные ряды еще угадывавшихся могильных холмиков.

- Преподобный Пентекост внушал жителям города, что Бог благословляет тех, кто старательно служит Ему, и карает нерадивых. Горожане скрывают в сердцах и душах что-то такое, что навлекло на них Божий гнев. Нужно внимательно присмотреться к своим помыслам и совести, с корнем вырвать все тайные грехи, из-за которых они лишились Господня благорасположения. С каждой следующей смертью горожане молились все истовее.

- Но как же можно вынести такое?! - воскликнула Аманда.

Рей посмотрел в небо. Все трое частенько и чисто инстинктивно поступали так, обращаясь к Повелителю игры.

- Они что, решили, будто все это Бог творит? - спросил он. - Им не пришло в головы, что всему этому может быть какое-то другое объяснение?

- Какое же? - осведомился Повелитель игры. - Свалить все на фатальное невезение ничуть не лучше, чем на Божий гнев.

- Похоже на то, что ко всему этому был как-то причастен преподобный Пентекост. Ведь жизнь в городе изменилась с его приходом.

- Вы предполагаете, что преподобный Пентекост убил кого-то из этих людей?

- А разве трудно столкнуть человека со стога или подменить съедобные грибы ядовитыми? Пентекосту нужно было всего лишь улучить подходящий момент.

- Из вчерашних событий мы знаем, насколько легко это оказалось для вас лично, - сказал голос.

- Деррик сам напал на меня! Я только защищался!

- Безусловно. Но почему бы нам не отложить обсуждение этой темы на другой раз? Сейчас советую вам обратить внимание на ключи к игре. В конце концов, преподобный Пентекост призвал своих прихожан избавиться от всякой суетности и алчности, собрать все ценности, которыми они дорожили, и убрать их в хранилище. Он называл его Склепом мирских страстей и говорил, что тот послужит примером на будущее.

- Примером? - повторила Аманда.

- Пентекост все время напоминал о том, что наступает новое столетие, и утверждал, будто череда смертей - знак приближающегося апокалипсиса. "Все суета, - повторял он. - Когда начнется новый век, все ваши тленные пожитки окажутся ненужными. Но те, кто живет за пределами долины, могут и не осознать истины. Когда же склеп рано или поздно найдут и вскроют - возможно, через сто лет, с приближением следующего апокалипсиса, - то люди узрят путь к спасению".

- Капсула времени, - сообразила Аманда. - Еще одна проклятущая капсула. Так вот почему вы опоили нас с Франком какой-то дрянью во время лекции об этих чертовых капсулах!

Навалившееся воспоминание вновь потрясло ее. Подумав о Франке, она все же постаралась не допустить того, чтобы скорбь отняла у нее силы.

"Я выживу, - убеждала себя Аманда. - Я выйду отсюда и найду способ расплатиться с ним за то, что он сделал с Франком".

Резким движением она оторвала доску от поваленного забора, ткнула ею в размокшую землю.

- Логически рассуждая, кладбище - самое подходящее место для склепа. Возможно, мы на нем стоим и горожане зарыли свои вещи здесь.

- Не забывайте о времени, - сказал голос.

Аманда принялась ковырять землю доской.

- Помогайте! - крикнула она Рею, снова воткнула в землю доску, и та сломалась. - Проклятье! Да помогите же!

- Осталось пятнадцать часов, - сообщил голос.

Рей тоже оторвал доску от забора, но остановился, уставившись на могильный памятник, торчавший в конце ряда.

- Что же вы не помогаете? - крикнула Аманда.

- Этот крест! На нем совсем другая надпись.

Аманда не сразу уловила растерянность в его тоне, потом, бросив обломок доски, подошла к Рею.

- Месяц не указан. - Рей ткнул пальцем в крест. - Тут вообще одни цифры.

- Но ведь это не дата, - заметила Аманда.

- Нет. Два набора цифр. После одного - буквы ЗД, а после другого - СШ. Это координаты! - Рей поспешно набрал их на своем GPS-устройстве.

- По ним мы придем к озеру, - неожиданно раздался в наушниках Аманды новый голос.

Это заговорила Вив, и Аманда обернулась к ней. Та завалила труп Деррика большой кучей досок, выпрямилась и глядела на Аманду и Рея через развалины.

- Не знаю, что это за склеп, но вырыть его здешние жители не могли. Ведь своих покойников они тоже не сумели похоронить. Земля промерзла. Так куда же девать барахло? Этот склеп - в воде.

- Но ведь озеро тоже замерзло, - сказал Рей.

- В том-то и дело, - вдруг сообразила Аманда. - Горожане ведь могли выйти на лед, сделать посреди озера прорубь и опустить туда этот склеп, что бы он собой ни представлял.

- Они ведь сложили туда все, чем дорожили, - напомнил Рей. - Им пришлось бы долбить чертовски большую прорубь.

- Склеп мог быть и больше проруби, таким огромным и тяжелым, что проломил лед. - Вив направилась к ним. - Может быть, все жители при этом утонули.

- Но ведь весной сюда приходили люди из соседнего города. Они наверняка искали в воде, на случай если кто-то утонул, - возразил Рей.

- Как можно было осмотреть середину озера? - Вив подошла ближе. - Там, похоже, глубоко. Аквалангов в то время не было. Вряд ли они взяли с собой кошки на веревках, чтобы закидывать их в воду и обшаривать дно.

- Весной трупы должны были бы всплыть на поверхность, - заявил Рей и осекся. - Если только…

- Что? - спросила Аманда.

- Может быть, это не был несчастный случай. - Рей растерянно посмотрел вокруг. - Вдруг произошло массовое самоубийство? Если люди привязали к себе грузы, то трупы не могли всплыть на поверхность, когда лед сошел. В этом случае они так и будут лежать на дне, пока вода из озера не уйдет.

Ветер совсем унялся. В долине стало тихо.

- Озеро! - Рей, нахмурившись, рассматривал стрелку на экране своего навигационного устройства, потом взглянул в ту сторону, куда она указывала. - Да, похоже, координаты те самые.

- Да, озеро. - Аманда почувствовала нарастающее возбуждение. - Потому-то в нем и змеи. Чтобы мы не могли там искать. - Она взглянула на Рея. - Вы сказали: "Пока вода из озера не уйдет". Не представляю себе, как это сделать.

- Можно, если понять, что это вовсе не озеро, - сказала, подойдя к ним, Вив.

- О чем это вы? - вскинулся Рей.

- Когда все кончится, вы поплатитесь за то, что сделали с моим мужем. Обещаю, я с вами расквитаюсь.

- Можете попробовать, - ответил Рей, взглянув ей в глаза.

- Но я не поймаюсь на ваши подначки и не сдохну здесь. Сейчас главное - выиграть.

- Верно, отложим, - ответил Рей. - Нужно выбраться отсюда живыми. Потом можете попробовать поквитаться со мной.

Аманда уловила в их словах не слишком тщательно скрываемую угрозу и поспешила вмешаться:

- Вив, ты хочешь сказать, что это не озеро?

- А ты не обратила внимания на его форму?

- Вода и вода. Вот и все, - сказал Рей. - Почти прямоугольное.

- Нет, клиновидное. Острие обращено к горам на западе, откуда течет ручей. В тупом конце навалена плотина из камней. Форма правильная, даже слишком. Это не озеро, а пруд.

Чтобы понять значение сказанного, Рею хватило мгновения.

- Господи Иисусе! - Он бегом сорвался с места.

5

Земля на солнце быстро высохла. Проезжая на джипе по узкой грунтовой дороге, Бэленджер слышал, как хрустела под колесами корка. По обеим сторонам тянулись высокая трава и заросли полыни. Впереди начинались холмы, делались все выше и вскоре превращались в снежные горы. На дороге не было никаких недавних следов. Вокруг не замечалось ни единого строения. Он позволил надежде пробудиться.

Дорога спускалась к речке. Включив обе оси, Франк благополучно преодолел скользкое дно. Машину подбрасывало на ухабах, ему приходилось ползти не быстрее двадцати миль в час.

"Время!" - повторял он про себя.

Подъезжая к холмам, Бэленджер миновал мельницу, возле которой из большой колоды пили коровы.

Здесь дорога кончалась. За мельницей Бэленджеру пришлось рулить по просветам в кустарнике, петлять между валунами и ямами. Местность постепенно повышалась. Лавировать приходилось все резче. Подъем становился круче. Когда Франк оказался на вершине, выяснилось, что с той стороны крутой спуск, почти обрыв. Ему пришлось ехать дальше по гребню между осин, пока он не уперся в следующий подъем, слишком крутой и каменистый для машины. Тогда он подал джип назад и укрыл его в осиннике.

Затем Бэленджер переоделся в охотничий костюм защитного цвета и кожаные ботинки. Солнце было жарким, поэтому он намазал лицо кремом от загара, надел темные очки, нахлобучил шляпу и сделал хороший глоток из одной из бутылок с водой, приобретенных на стоянке. Пристегнув эмерсоновский нож изнутри в карман, Франк набил патронами магазины и присоединил один из них к винтовке. Потом Бэленджер положил компас и пакет "клинексов" в застегивающиеся на пуговицы карманы рубашки, пристегнул флягу к поясному ремню и убрал прочее снаряжение в рюкзак.

"В Ираке я хорошо научился упаковывать вещички", - подумал он и усмехнулся тому, насколько кстати мелькнула эта мысль.

Ведь Франк собирался вступить в зону военных действий.

Закончив укладку, он взвесил рюкзак на руке - получилось фунтов сорок. Ему приходилось носить и побольше. Взведя затвор "Мини-14", Бэленджер дослал патрон в патронник, поставил винтовку на предохранитель и забросил за плечо.

"Что еще нужно сделать? - спросил он себя. Всегда что-нибудь да забудешь. Конечно, смартфон!"

Вынув "Блэкберри" из кармана, Франк перевел его сигнал в режим вибрации и отключил звук. Теперь телефон не выдаст его местонахождения, зазвонив в неподходящий момент. После этого он двинулся вверх по склону. Бэленджер с удовольствием отметил отсутствие каких бы то ни было признаков посттравматического стресса, нервозности, которая так долго преследовала его. Ни дрожащих пальцев, ни потеющих ладоней, ни учащенного дыхания. Он всерьез опасался, что после исчезновения Аманды нервное расстройство вернется к нему. Но оказалось, что стремление выручить ее овладело им с такой силой, что для противоречивых эмоций просто не осталось места.

Франк карабкался наверх под осинами, в тени, но, несмотря на это, почти сразу же начал обливаться потом. Рубашка прилипла к телу. Вскоре он добрался до вершины, где из-под осин выступал скальный карниз. Сняв рюкзак и винтовку, Бэленджер выбрался на него и, стараясь не высовываться, осмотрел долину, лежавшую внизу. Поверхность озера, похожего на вытянутый треугольник, ослепительно сверкала под лучами солнца, не успевшего подняться в зенит.

Бэленджер вынул из рюкзака бинокль. Прикрывая линзы шляпой, чтобы они не отбрасывали бликов, он оглядел берега озера. Каменная насыпь, лежавшая в основании треугольника, походила на плотину. Бэленджер сразу понял, что озеро искусственное, и лишь потом заметил движение на плотине. Наведя бинокль туда, он разглядел крошечные фигурки и задумался, есть ли среди них Аманда. Люди что-то делали на плотине. Франк понял, что они разбирают камни, и счел это полной чушью. Может, они хотят разрушить плотину? Зачем?

Он надел шляпу и убрал бинокль в рюкзак. Вернувшись под прикрытие осин, Бэленджер закинул рюкзак за спину и взял винтовку на плечо. Слева хребет понижался, переходя в пологий удобный спуск в долину. Этот путь самый очевидный. Повелитель игры, конечно же, будет ждать, что Франк им воспользуется. В то же время не стоило слишком рассчитывать на прямолинейность мышления этого типа. Бэленджер напомнил себе, что в Ираке ничего нельзя было считать само собой разумеющимся. На любой улице могла ждать засада. Какой угодно предмет, валяющийся на обочине, мог оказаться бомбой.

"Здесь то же самое, - подумал он. - Ничего нельзя принимать на веру".

Франк каждый раз примеривался к почве, прежде чем перенести вес с ноги на ногу. Он начал спускаться по неровному склону в долину, внимательно оглядывая деревья и камни в поисках ловушки.

6

Аманда отбросила очередной камень. Он был, пожалуй, больше футбольного мяча. Не обращая внимания на ссадины, женщина схватилась за следующий. Ей казалось, что она ворочает эти булыжники уже целую вечность. Рей, Вив и Аманда находились на пятнадцать футов ниже гребня дамбы. Ночная гроза изрядно пополнила озеро. Вода переливалась через верх, стекала по камням и обдавала брызгами разгоряченные лица. Чтобы посмотреть, что скрывается на дне пруда, им нужно было сделать пролом в плотине и спустить воду.

- Осторожнее! - крикнула Вив, перекрывая шум воды. - Не забывайте о змеях!

Аманда не нуждалась в напоминаниях. Уже два раза течение подтаскивало к ней водяных щитомордников, проносило через гребень и увлекало вниз.

- Слишком тяжелый! - крикнул Рей. - Помогите, с этим камнем я один не справлюсь!

Аманда пробралась к нему и ухватилась за валун. Скользкие от крови ладони срывались с камня, но она вцепилась в него и тянула изо всех сил. В конце концов камень подался, перевернулся и скатился с кучи. Аманда с Реем потеряли равновесие, но Рей удержался на ногах, Аманда же упала и больно ушибла руку.

- Целы? - спросил Рей.

Аманда промолчала и, превозмогая боль, потянулась к следующему камню.

- Я вижу землю, - сказала Вив. - Еще четыре ряда камней, и доберусь до нее.

Аманда окинула взглядом насыпь.

- Тут еще работы невпроворот! - Аманда окинула взглядом насыпь, вновь нагнулась и принялась ворочать камни, задыхаясь от натуги. - Слишком медленно. Нужно лезть в воду. Если мы там доберемся до земли, то ее вымоет течением и верхние камни обвалятся.

- Там же змеи, - напомнила Вив.

- Все равно делать нечего.

Аманда сунула руки в воду, ухватилась за камень и приподняла его. Вода, плеснув, смыла грязь с ее лица. Течение помогло ей - подхватило и вывернуло камень. Она взялась за другой, и он пошел так же легко. Аманда наклонилась в третий раз и резко отдернула руки. Мимо нее быстро проплыл, как могло показаться, кусок веревки.

На несколько секунд она словно окаменела и уставилась в воду. У нее было такое ощущение, будто змея извивалась в ее животе. Справившись с собой, Аманда снова ухватилась за камень, дернула, и течение чуть не повалило ее. Она не без труда удержалась на ногах. Впрочем, камень подался, и его унесло бурной струей.

Рей последовал ее примеру, но Вив не смогла преодолеть страх перед змеями и продолжала разбирать камни поодаль от воды.

Поток, добравшись до земляной основы плотины, начал размывать ее.

- Есть! - выкрикнул Рей.

У Аманды словно прибавилось сил, хотя пальцы цепенели от ледяной воды. Она отвалила еще один камень. Мгновением позже вплотную к ней пронесло еще одну змею.

- Глина пошла! - крикнул Рей.

Расширившийся ручей стал непроглядно мутным.

- Немного пошире и поглубже, - пробормотал Рей.

Аманда помогла ему убрать еще пару камней. Мутный поток набирал силу. Камни поползли сами по себе.

- Надо уходить! - изо всех сил выкрикнула Аманда.

Старую плотину не ремонтировали больше ста лет. Аманда поняла, что стоит буквально в эпицентре цепной реакции. Вот вывалились сразу чуть не полдюжины камней. Землю вымывало у нее из-под ног, плотина обрушивалась все больше и больше, промоина стремительно расширялась. Течение набрало неудержимую силу. Верх плотины осел, открыв канал, по которому вода с ревом устремилась по склону, унося с собой землю. Аманда почувствовала, что камни у нее под ногами зашатались, повернулась и попыталась убежать. Насыпь уже колыхалась, будто под нею шевелилось нечто живое, и нужно было двигаться осторожно, чтобы не оступиться. Рей находился впереди Аманды.

Вив шла позади и вдруг вскрикнула. Резко обернувшись, Аманда увидела, что та стоит, раскачиваясь, на горке камней, расползающихся у нее под ногами. Аманда метнулась к ней, схватила за левую руку, почувствовала сильный рывок и под тяжестью веса Вив начала клониться к промоине.

Назад Дальше