Повелитель игры - Дэвид Моррелл 7 стр.


Потолок медленно оседал прямо на него. Чтобы двигаться вперед, нужно было напрягать все силы. Кирпичи вываливались один за другим. Очень скоро он почувствовал, что через минуту не сможет выдерживать эту тяжесть. Затхлый воздух был настолько насыщен пылью, что Франк боялся задохнуться. Невольно заскулив, он попытался ползти быстрее, но и земля тут же посыпалась сильнее. Бэленджер полз уже как мог быстро. Кирпичи били его по ногам, пыль душила. От ужаса он уже выл в голос, упираясь коленями в пол, отталкиваясь, вдавливая локти в мягкую землю, вытягиваясь во весь рост. Ему казалось, что ноги уже перебиты, грохот обвала заглушал крик. Чьи-то руки схватили Франка, потащили вперед. Фонарь плясал в дрожащей руке. Пыль стояла столбом. Бэленджер чувствовал, что задыхается.

Громко застонав, он добрался до каменной лесенки, взбежал по ней и с ходу ударил плечом в деревянную дверь. Она сотряслась, но устояла. Франк толкнул еще раз. Дверь оказалась настолько ветхой, что соскочила с петель, но все равно не открылась. Что-то подпирало ее с той стороны. Ортега присоединился к Бэленджеру. Они навалились на дверь вдвоем, и в конце концов она медленно подалась. С той стороны что-то посыпалось, затрещало.

Сквозь все еще стоявшую столбом пыль Бэленджер увидел свет ламп. Они с Ортегой поднажали, и дверь рухнула, опрокинув еще несколько предметов. Кашляя от пыли, Франк прополз по двери и оказался в подвале, забитом старой мебелью. На деревянной лестнице, ведущей наверх, стоял мужчина в очках, смотревший на пришельцев с недоумением и страхом.

12

Бэленджер метнулся мимо него, как будто не заметил. Взлетев по лесенке, он оказался в зале, тоже забитом старой мебелью. Удушье никак не проходило. Увидев большую витрину, сквозь которую в помещение вливался солнечный свет, Франк поспешно выскочил за дверь и чуть не налетел на прохожего, торопливо шедшего по тротуару. Новый приступ кашля согнул его пополам. Лишь после того как спазм прошел и удалось поднять голову, Бэленджер увидел на двери вывеску "ГРИНВИЧ. АНТИКВАРНАЯ МЕБЕЛЬ".

Из помещения, зажимая рот носовым платком, вышел Ортега. Отняв платок от лица, он указал внутрь магазина.

- Хозяин говорит, что любит водить покупателей в старый коллектор. Похоже, после такого прикосновения к истории его мебель кажется им особенно старинной и ценной.

- Да благословит Бог антикваров. - Бэленджер прислонился к фонарному столбу.

- Да. Вот только он говорит, что мы, вышибая дверь, сломали у него этого антиквариата чуть ли не на тридцать тысяч долларов.

- Теперь мы знаем, сколько стоят наши жизни. - Бэленджер взглянул на дверь магазина, откуда на них скорбно смотрел усатый антиквар. - Чек он возьмет?

- На тридцать тысяч долларов? Сомневаюсь, что этот человек сейчас склонен ценить юмор, - пробормотал в ответ Ортега.

- Я серьезно. Помните, я рассказывал о монете, которую нашел? - Бэленджер повернулся к антиквару. - Я оплачу вам все, что не покроет страховка.

Тут Франк услышал звук сирен. Над крышами домов поднимался дым. Народ спешил полюбоваться пожаром.

- Пойдем туда. Нужно рассказать пожарным дознавателям, что тут произошло, - сказал Ортега.

- Но мы проторчим у них несколько часов! Вы знаете ровно столько же, сколько и я. Скажите, что мне пришлось срочно уйти.

- Как уйти? О чем вы говорите?

- Слишком много дел. Доложите за нас обоих, ладно? А я поговорю с ними потом, если у них еще останутся вопросы.

- Скажите, неужели вы именно так и поступали, когда работали в полиции? Отпускали свидетелей, а сами давали за них показания?

- Хорошо-хорошо. - Бэленджер никак не мог отдышаться. - Скажите, а этот листок у вас сохранился?

- Он у меня в кармане.

- Вы не позволите воспользоваться вашим ксероксом? - обратился Бэленджер к антиквару.

Похоже, тот решил, что это самый естественный вопрос, какой он мог сейчас услышать, и молча кивнул.

Франк попытался отряхнуть от грязи джинсы и куртку. Одежда пахла дымом.

- Нам нужно скопировать один листок, чтобы можно было исследовать его, не оставляя отпечатков своих пальцев.

Ортега изучающе взглянул на него и заметил:

- У вас очень усталый вид. За время разговора с пожарными вы хотя бы немного отдохнете.

- Вот найду Аманду, тогда и буду отдыхать.

Чтобы сделать копии и вернуться на улицу, потребовалась от силы минута, но даже за это короткое время набежало невесть сколько народу. Толпа многократно выросла. Пробиваясь вслед за Ортегой через волнующуюся толпу зевак, Бэленджер сложил копию и сунул ее во внутренний карман куртки. Впереди продолжали выть сирены.

- Мы из полиции! - покрикивал Ортега. - Позвольте пройти.

Несколько человек послушно расступились, но еще через три шага дорога вновь оказалась перегорожена. Бэленджера зажали в толпе.

"Нет времени на эту ерунду", - думал он.

- Полиция! - рявкнул Ортега, когда перед ним вновь сомкнулась толпа зевак.

"Некогда", - решил Бэленджер.

Какой-то решительный мужчина преградил ему дорогу, но тут же еще трое очень кстати оттеснили этого зеваку назад. Используя их как прикрытие, Бэленджер пригнулся и отступил в толпу.

- Франк, где вы?! - донесся до него крик Ортеги.

Третий уровень
Игра "Борьба за выживание"

1

Чувствуя дрожь в коленках, Аманда, подчиняясь приказу голоса, поднялась на второй этаж. Рей, Бетани, Деррик и Вив разошлись по комнатам, и она вошла в свою. Ей было приказано отправляться в гардеробную и надеть на себя то, что она там найдет, но прежде всего Аманда заглянула в ванную и справила нужду. Она не стала переживать из-за того, что и там могли быть установлены камеры. Необходимость превыше стеснительности. Подозревая, что в следующий раз в цивилизованную уборную она сможет попасть очень нескоро, Аманда отмотала туалетной бумаги от рулона и засунула ее в карман.

Одурь после наркотика, каким бы он ни был, наконец-то рассеялась, тошнота улеглась. Теперь Аманда поняла, что в животе у нее совершенно пусто, а рот пересох. Спустив воду, она шагнула к умывальнику, но остановилась и задумчиво посмотрела на унитаз. Вода слилась, но обычного журчания, свидетельствовавшего о том, что бачок вновь наполняется, не было. У нее тут же возникло очень неприятное подозрение по поводу того, что случится, вернее, чего не произойдет, если повернуть вентиль, но Аманда все же попробовала. Из крана не вытекло ни капли.

Во рту у нее окончательно пересохло, когда она подошла к платяному шкафу и открыла его. На вешалке оказался голубой комбинезон с множеством карманов, похожий, как ей показалось, на летные костюмы, которые Аманда видела в кинофильмах о военных летчиках. На полу стояли походные ботинки с рифлеными подошвами. Они тоже были голубыми, как и шерстяные носки и бейсболка. Вот теперь Аманда засмущалась. Пытаясь укрыться от камер, она влезла в шкаф, там скинула джинсы, молниеносно натянула на себя нейлоновый комбинезон на подкладке и застегнула его поверх белой блузки. Первое прикосновение показалось ей прохладным. Переложив туалетную бумагу в карман комбинезона, Аманда взяла носки и ботинки, села на кровать и обулась. Все идеально пришлось ей по размеру.

Она оглянулась, надеясь найти в комнате хоть что-нибудь, что могло бы помочь ей при побеге.

- Здесь нет ничего такого, что могло бы вам пригодиться, - сообщил с потолка голос.

Аманда вздрогнула. В коридоре затопали. Выбравшись из спальни, она увидела Рея, Бетани, Деррика и Вив, выходящих из своих комнат. Все они были в комбинезонах, походных ботинках, надетых поверх шерстяных носков, и бейсболках. Рей - во всем зеленом, Бетани - в сером, Деррик - в красном и Вив - в коричневом. Было заметно, что лишь Рею, как опытному летчику, удобно в этом одеянии.

- Я хотя бы смогу вас различать, - попытался пошутить Деррик, единственный чернокожий в группе.

- Думаю, что в этом и есть вся затея, - отозвался Рей, указав на потолок. - Чтобы он не перепутал нас издалека.

Тревожно оглядываясь по сторонам, они спустились по лестнице в просторный вестибюль перед выходной дверью. Рей вновь вытащил зажигалку и принялся щелкать крышкой. Аманда старалась не слушать этого бьющего по нервам звука.

- Что дальше? - обратилась Вив к голосу.

- Идите в столовую, - приказал тот. - Наденьте наушники и включите их.

- Подождите минутку, - яростно сверкая глазами, потребовала Бетани. - В моей спальне не работает водопровод. Я очень хочу пить!

- А я - жрать! - добавил Рей. - Одному богу известно, сколько времени прошло…

- Сегодня понедельник, - перебил его голос.

- Понедельник? - дрогнувшим голосом переспросила Бетани.

- Но последнее, что я запомнил… - Деррик помотал головой. - Боже мой, это же…

- Два дня, - с ошеломленным выражением закончила Вив.

- Так что вы, конечно же, должны испытывать голод и жажду. Но то, что все это время вы провели в почти полной неподвижности, помогло вам сберечь энергию. Поэтому сил у вас хватает. Рассказывая о том, что Бетани пережила в океане, я специально подчеркнул, что человек может прожить без пищи три недели.

У Аманды вновь закружилась голова.

- Мало кто сомневается в том, что провести два-три дня без пищи совсем не опасно для здоровья, - наставительно произнес голос. - Известно, что людям удавалось за такое время пройти очень приличное расстояние.

Словно повинуясь приказу, Вив направилась в столовую, но не задержалась там, а сразу же прошла в кухню.

Аманда и все остальные поняли ее намерение и последовали за ней. Вив натянула те же самые резиновые перчатки, которыми пользовалась прежде, и открыла холодильник. Он был пуст. Она выдвинула один за другим все ящики - там тоже ничего не оказалось, повернула вентиль водопроводного крана. Он не действовал. Аманда застонала.

- Вам придется попоститься, - сказал голос. - А теперь идите в столовую и наденьте наушники. Иначе я вас не выпущу.

Им пришлось подчиниться.

Аманда надела наушники, потом бейсболку. Она еще не успела пропустить белокурые волосы сквозь прорезь на затылке шапочки, как вновь раздался тот же голос, теперь уже в наушниках.

Сейчас он звучал до отвращения близко:

- Положите устройства GPS в карманы. Будьте внимательны, не повредите их. Они вам очень понадобятся.

Вся группа снова повиновалась.

- Теперь я расскажу вам, что такое "Старьевщик", - продолжал голос. - В двухтысячном году президент Клинтон издал закон, согласно которому широкая публика получила право пользоваться спутниковыми устройствами глобального позиционирования с точностью до десяти футов - почти такой же, как у военных моделей. Прежде разрешалось иметь GPS с точностью не менее двадцати пяти футов. Все более точное предназначалось исключительно для армии. Почти сразу же некий житель Орегона выложил на сайте координаты и сообщил, что любой, кто займется поисками в этом районе с помощью устройства GPS, имеет шанс отыскать спрятанное сокровище. Оно представляло собой всего лишь металлическую коробку, набитую дешевыми книжонками. Суть дела заключалась не в стоимости содержимого клада, а в удовольствии от самих поисков. Даже зная координаты с точностью до десяти футов, обнаружить коробку было непросто.

Аманда уже настолько привыкла к тому, что голос доносится с потолка, что теперь, когда слова раздавались прямо у нее в голове, она чувствовала себя не в своей тарелке.

- Из Орегона эта версия охоты за старьем быстро распространилась по всему миру. Появились различные простые подражания, например игра в почтовые ящики. Основная версия с использованием приборов GPS стала называться геокладоискательством. Геймеры сообщают на интернет-сайтах координаты, где спрятан клад, который нужно найти, обыскав выбранную ими территорию. Они вводят данные в GPS-приемники, а потом идут по ним до места, которое нужно обшарить. Часто оказывается, что оно густо заросло деревьями или завалено камнями, а предмет поиска настолько мал или так тщательно замаскирован, что его невероятно трудно отыскать. Клад может иметь облик насекомого, например кузнечика. Нужно быть очень внимательным, чтобы заметить, что насекомое резиновое. Или же цель розыска выглядит как камень. Лишь при внимательном осмотре оказывается, что он пластмассовый, а в нем спрятано дешевое колечко или еще какая-нибудь ерунда, избранная в качестве сокровища. Игрок, отыскавший клад, оставляет вместо того, что там лежало, что-нибудь равноценное или же просто записку, а затем сообщает о своем успехе на сайте, в соответствующем интернет-сообществе геокладоискателей. Статус геймеров определяется количеством найденных кладов. Прошло всего несколько лет после того, как президент Клинтон сделал GPS доступным для населения, а количество подобных кладов в ста девятнадцати странах мира насчитывало уже четверть миллиона.

- Кузнечики? Дешевые колечки? - взорвался Рей. - От нас-то вы какого черта хотите?

- Совершенно незачем кричать. Рей, вы же знаете, что микрофон возле вашей щеки достаточно чувствителен. Чего я хочу? Подойдите к входной двери.

Услышав характерный электронный писк, Аманда непроизвольно напряглась. Замок щелкнул, засов скользнул в сторону.

- Теперь можете ее открыть, - сообщил голос.

- И не подумаю, пока не удостоверюсь, что меня не шарахнет током.

Вив похлопала по дверной ручке резиновой перчаткой. Никакой реакции не последовало, и тогда она нажала на нее.

В помещение ворвались яркий солнечный свет и приятный ветерок.

- Черт возьми, так-то лучше, - сказал Деррик и шагнул наружу.

За ним двинулись Вив и Рей. После непродолжительного колебания их примеру последовали и Аманда с Бетани.

2

Солнце приятно грело. Равнина, поросшая густой травой, среди которой тут и там возвышались кустики полыни, была огромной. Аманде еще не доводилось видеть столь обширного открытого пространства. Всю жизнь она провела в городах, где из-за домов можно было разглядеть лишь небольшие клочки неба. В парках видимость ограничивали деревья, здесь - ничего. Вдали поднимались горы со снежными шапками, но и они нисколько не сужали небо. Голубой полог был немыслимо велик.

- Как видите, вы находитесь в долине, окруженной горами, - сообщил голос прямо в уши Аманде. Она заметила, что и все остальные сосредоточенно слушали. - Далеко справа находится разрыв горной цепи. Это единственный выход отсюда. Я не советую вам идти в том направлении.

Аманда с вожделением уставилась в ту сторону.

Группа между тем удалялась от здания, которое показалось Аманде похожим на бревенчатый дом, скромно именовавшийся охотничьей хижиной, который она как-то видела в журнале. Вив сунула резиновые перчатки в карман комбинезона.

Аманда заметила это и подумала: "Отлично. Нужно стараться использовать все, что попадает нам в руки".

Но чем дальше они уходили от дома, тем ничтожнее она чувствовала себя в окружавшем ее безбрежном просторе.

- Теперь, пожалуйста, достаньте ваши GPS-устройства и включите их, - приказал голос.

Повиновались все, кроме Аманды, которая растерянно разглядывала незнакомый предмет, извлеченный из кармана.

- Где тут?..

- Справа, - ответил Деррик. - Две кнопки. Нижняя из них. Та, рядом с которой нарисована лампочка.

Аманда нажала кнопку, устройство пискнуло. Экран засветился, на нем появилось мультипликационное изображение земного шара со значками спутников, вращающихся вокруг него.

- Благодаря размеру территории Соединенных Штатов и запросам военных, у нас очень много спутников системы глобального позиционирования. Правительство утверждает, что их двадцать шесть, но вашим приемникам достаточно трех, - продолжал голос. - Конечно, чем больше, тем точнее, но трех вполне хватит. В этой долине обычно ловятся пять. Спутники находятся на высоте в тридцать миль, мощность сигнала составляет от силы пятьдесят ватт, и все же позиционирование изумительно точное.

Аманда разглядывала вертикальные полоски, появившиеся в нижней части экрана. Пять из них потемнели.

- Лучше всего такие приемники действуют на открытой местности, - продолжал голос. - Здания и густые леса искажают сигналы. Но сейчас вы находитесь в идеальных условиях, и приборы точно регистрируют ваше местоположение. Обратите внимание на эти координаты. Они обозначают место вашего назначения. Север… - голос продиктовал несколько цифр. - Запад… - еще несколько.

Аманда растерянно смотрела, как Рей, Бетани, Деррик и Вив нажимали кнопки на приборах.

- Не так быстро, - попросила Бетани в микрофон. - Повторите вторые координаты.

Голос выполнил просьбу.

- Хорошо, - сказала Бетани.

Аманда продолжала крутить в руках свой прибор.

- Это совсем просто. - С легким раздражением Вив взяла у нее из рук индикатор. - Кнопки с каждой стороны управляют доступом к главным страницам и меню работы с каждой из них: компас, альтиметр, карта.

- Карты у меня нет, - отозвался Рей.

- И у меня, - подхватила Бетани.

- Замечательно! Получается, мы так и не знаем, где находимся. - Вив показала Аманде, как действуют кнопки. - Немного попрактикуетесь и будете безошибочно попадать куда нужно. Вот, я ввела вам координаты.

Этот процесс Вив тоже продемонстрировала Аманде.

- Замечательно, - одобрительно заметил голос. - Командный дух.

- Все, что угодно, лишь бы выбраться отсюда, - ответила Вив.

- Это будет зависеть от действий каждого из вас. Сорок часов начнутся… - Голос немного помолчал, как будто раздумывал. - Начались в этот миг.

Все помрачнели.

- Советую не терять попусту времени, - сказал голос.

Никто не двинулся с места.

- В месте, координаты которого я вам дал, вы найдете кое-что нужное для себя.

- Воду? - вскинулась Бетани. - Еду?

Ответа не последовало.

- Черт возьми, если там вода и пища, то пойдемте скорее. - Деррик взглянул на экран приборчика.

Аманда тоже посмотрела на экран. Красная стрелка указывала куда-то в сторону. Над нею в окошечке с пометкой "расст" было написано: "1 миля".

- В этом режиме компас указывает не на север, а прямо на точку, до которой надо добраться, - объяснила Вив. - Похоже, что нам нужно держать курс прямо на ту рощу в отдалении.

Аманда обратила внимание на то, что роща находилась в направлении, прямо противоположном выходу из долины. Она поняла, что остальные думали о том же, о чем и она. Как только дом скрылся из виду, Аманда принялась изыскивать возможности для побега.

Настороженное выражение в глазах каждого свидетельствовало о том, что у всех членов их группы мысли были одни и те же.

Они зашагали по лугу. Сухая трава хрустела под подошвами ботинок. От яркого солнечного света болели глаза. Аманда держалась позади всех остальных и не могла не замечать, насколько неестественно выглядит сочетание их голубого, зеленого, серого, красного и коричневого комбинезонов. Когда же она оглядывалась по сторонам, грандиозность неба вновь и вновь ошеломляла ее.

Потом ее внимание привлекло внезапное резкое движение. Впереди что-то выскочило из кустов. Кролик петлял по траве и мчался прочь от них, направляясь к горам.

Назад Дальше