Обмен времен Холодной войны - Росс Томас 10 стр.


- Если днем все пройдет нормально, через Стену будем перебираться вечером.

- Вечером?

- В сумерках. Лучшее время, эффективность прожекторов минимальная. Мы используем один из способов, отработанных Уитерби. Марта все подготовит в Западном секторе. Если этот вариант не пройдет, придется скорее всего звонить Маасу. Его цена не слишком высока, знаешь ли.

- И Куки того же мнения. Ты думаешь, дело выгорит?

- Не знаю. Клянусь Богом, не знаю. Все это обходится мне слишком дорого. Заменить Уитерби ой как нелегко. Я никак не могу свыкнуться с мыслью, что он мертв.

- Я знал его недостаточно хорошо, но по всему чувствовалось, что он - мужчина самостоятельный, привыкший принимать решения, ни на кого не оглядываясь. Наверное, в какой-то момент он переступил черту допустимого риска.

- А ты нет?

- Не хочу и думать об этом. А если задумаюсь, то вернусь к кровати и улягусь, укрывшись с головой. Даже не знаю, смогу ли я хоть чем-то тебе помочь.

Падильо взял у меня очередную сигарету.

- Сможешь. Возможно, я буду использовать тебя и в дальнейшем. У тебя неплохие задатки.

- Вот уж нет. Это последнее дело Маккоркла. Берлинский лис удаляется на заслуженный отдых.

Падильо усмехнулся и встал.

- Пора поднимать Кука. - Он прошел к дальней кровати, потряс Кука за плечо. Тот перекатился на живот и зажал голову руками.

- Одно утро, - простонал Куки. - Хоть одно утро без похмелья.

- Выпей кофе, - крикнул я. - Возможно, вторая чашка даже удержится у тебя в животе.

Куки проследовал в сортир. Вернулся еще более бледным. Наклонился над раковиной, плеснул воды в лицо, затем плюхнулся на табуретку у стола. Падильо поставил перед ним чашку кофе.

- Сахар?

- У меня есть свой.

Он достал фляжку, отвинтил крышку, жадно глотнул виски. По его телу пробежала дрожь. Он запил спиртное кофе. И расцвел прямо на глазах.

- Составишь мне компанию? - Куки протянул фляжку Падильо.

- Спасибо, Кук, не хочу. Я редко пью раньше девяти.

Куки кивнул и добавил в кофе солидную порцию виски.

- А теперь перейдем к делу, - скомандовал Падильо и расстелил перед нами карту Берлина.

Детали предстоящей операции мы уточняли до девяти утра, пока не услышали, как внизу хлопнула дверь, Пришли Макс и Марта. Девушка провела ночь, оплакивая Уитерби. Глаза ее покраснели, веки опухли. Они тоже сели за стол.

- Мы несколько раз прошлись по всем этапам операции. Проведем ее, как ты и предлагал, - Падильо глянул на Макса. - В Западный Берлин попытаемся перейти сегодня же. То есть Марте нужно незамедлительно связаться с Куртом и его командой. Воспользуемся вариантом номер три. В том же месте и в то же время, как и уговаривались с Уитерби. Ты знаешь, о чем речь, Марта?

- Да.

- Перейдя в Западный Берлин, оставайся там. Возвращаться нет нужды. Если что-то пойдет не так, мы дадим тебе знать, какой вариант выберем в следующий раз.

- На Запад вы переберетесь, в этом сомнений нет. Мне пора. - Она посмотрела на нас, на каждом ее взгляд задерживался на несколько мгновений. - Удачи вам. Всем и каждому. - И ушла, высокая, красивая грустная девушка в подпоясанном зеленом кожаном пальто, несущая на своих плечах груз потери. Я подумал, что Уитерби гордился бы ее выдержкой.

- После столкновения мы не спеша вылезем из машин, - продолжал Падильо. - Бежать не нужно. Кук и я пойдем со стороны тротуара. Вы двое - со стороны водителя. На обратном пути за руль "ситроена" сядет Макс. Нам понадобятся пистолеты. Помашем ими для устрашения. Постарайтесь не выронить их из рук и не жмите зря на спусковой крючок. Понятно?

Мы дружно кивнули.

- Кук и я сядем им на хвост в аэропорту. Рации японские. Радиус действия - одна миля. Кук будет говорить по одной, Макс - по второй. Мы сблизимся с ними в квартале, оканчивающемся переулком, в котором вы будете их поджидать. Когда Кук даст вам сигнал, выезжайте на магистраль. По скорости их автомобиля вы сможете рассчитать и свою, гарантирующую столкновение. Ясно?

Макс и я кивнули.

- Я думаю, все получится, если у них будет только одна машина, рации будут работать, никто из вас не получит при столкновении тяжелой травмы, и они не перехватят нас по пути сюда. Как видите, есть несколько "если". Но, полагаю, их не слишком много. Уже десять. Кук и я уедем в одиннадцать. Ты с Максом - в четверть первого. В половине первого мы должны вступить в радиоконтакт, если рации работоспособны. Впрочем, мы можем проверить их и сейчас.

Рации изготовили в Японии, но назвали валлийским именем "Ллойд". Работали они отлично.

Падильо спустился на первый этаж.

- Вы меня слышите? - ясно и четко прозвучал из динамика его голос.

- Все в порядке, - ответил Макс. - А меня слышно?

Падильо подтвердил, что и у него нет проблем.

Мы подождали, пока он поднимется, а потом выпили водки. Говорить уже было не о чем, поэтому молчали, курили, занятые своими мыслями, возможно, отгоняя неприятные видения ближайшего будущего.

В одиннадцать Куки и Падильо уехали. Макс и я перекинулись парой слов о погоде, обсудили новую программу кабаре в Берлине, сравнили стоимость жизни в Берлине и Бонне, обменялись мнениями о фильмах прошлого и текущего репертуаров. Макс оказался большим поклонником кино. О том, что должно произойти в половине первого, мы не упомянули. В двенадцати десять спустились вниз. Я передал Максу ключ от "мерседеса", получив взамен ключ от ворот. Отомкнул замок, сдвинул створку. Макс задом выехал из гаража. Я закрыл ворота, запер на замок. Сел рядом с Максом.

- Полиция, возможно, разыскивает эту машину, - заметил Макс.

- Возможно, - согласился я. - Вы думаете, они вернут ее в пункт проката?

Макс рассмеялся.

- Только не это.

- Что ж, придется покупать новый "мерседес".

Макс вел машину очень осторожно. Мы выехали из промышленного района Лихтенберг и начали петлять по боковым улочкам.

- Мы почти на месте, - объявил Макс в двенадцать двадцать восемь. - Следующий поворот направо. Скоро мы их услышим.

Мы повернули направо, на улочку с односторонним движением, на которой едва могли разъехаться две машины. Макс остановил "мерседес" в десяти футах от угла.

- Они поедут по этой магистрали. - Он снял очки и начал их протирать.

- Давайте поменяемся местами, - предложил я.

- Необходимости в этом нет.

- Все равно, давайте поменяемся. Глаза у меня зорче ваших, да и мне чаще, чем вам, случалось попадать в аварии. В молодости я участвовал в автогонках.

Макс улыбнулся.

- Честно говоря, я немного нервничаю. Если что-то пойдет не так...

- Все будет нормально. - Оставалось лишь надеяться, что моя уверенность не показалась ему наигранной.

Мы поменялись местами. Макс взял рацию. Полминуты спустя она заговорила:

- Мы отстаем от них на квартал. До вас четыре минуты ходу. - Точно таким же голосом Куки передавал новости в эфир. - Они в черной "татре". Трое на заднем сиденье, трое - на переднем. Между нами две машины. Их никто не сопровождает. Конец связи.

- Мы поняли, - ответил Макс. - Конец связи. Мы уедали.

- Отстаем по-прежнему на квартал. Ходу три минуты. Остальное без изменений. Конец связи.

- Поняли. Конец связи.

Я крепко сжимал руль, чтобы прогнать дрожь из рук. Макс вспотел, вытащил из кармана носовой платок, протер очки.

- Две минуты. Мы сближаемся, - выплюнула рация. - Конец связи.

Я завел двигатель. Вернее, попытался. Загудел стартер, но на этом все и кончилось.

Из рации донеслось:

- Полторы минуты. Мы сближаемся. Конец связи.

- Мы поняли, - голос Макса дрогнул. - Конец связи. Я вдавил педаль газа и выждал тридцать секунд.

Они тянулись как тридцать лет.

- Залило свечи, - пояснил я, изображая старшего механика.

Повернул ключ зажигания, на этот раз двигатель взревел.

- Одна минута, и мы идем следом. Конец связи, - услышали мы.

- Понятно. Конец связи.

Я выудил пистолет из кармана плаща и положил его на сиденье. Макс последовал моему примеру. Мы переглянулись. Я усмехнулся и подмигнул. Макс выдавил из себя улыбку. Наверное, она была поуверенней моей.

- Два с половиной квартала от вас, тридцать секунд, едут со скоростью пятьдесят миль. Дело за вами. Удачи.

Я включил первую передачу и медленно двинулся к углу. По магистрали пробегали редкие машины. Я сосчитал до пяти и выехал из-за дома, чтобы видеть едущие слева автомобили. Мимо проскочил "трабант", "татре" оставалось проехать еще полквартала. Чем-то она напоминала мне "крайслер" тридцать пятого года выпуска, "ситроен" находился от нее в тридцати футах.

Я начал медленно выдвигаться на магистраль, мимо тротуара. Водитель "татры" предупреждающе просигналил, и я нажал на педаль тормоза. Видя мою реакцию, тормозить он не стал. Я выждал три секунды и решил, что пора. Газанул, и "мерседес" выкатился наперерез "татре". Шофер нажал на клаксон, попытался уйти вправо и врезался в заднюю дверь и крыло "мерседеса". Нас протащило на пару ярдов.

- Не выставляйте пистолет напоказ и не спешите, - напомнил я Максу.

Тот кивнул.

Мы вылезли из машины, огляделись, двинулись к шоферу "татры". Я заметил, как Куки и Падильо идут вдоль тротуара. Шофер, похоже, потерял сознание при ударе. Голова его упала на руль. Один из мужчин на заднем сиденье высунул голову в окно и что-то прокричал. Я подскочил к дверце, распахнул ее и одновременно показал ему пистолет.

- Сидеть и не двигаться, - приказал я по-немецки. И тут же перешел на английский: - Американец, вылезай!

Падильо тем временем открыл переднюю дверцу.

- Вылезай, - рявкнул он.

Я увидел "смит-вессон" Куки, направленный на второго мужчину на заднем сиденье.

С переднего сиденья вывалились двое.

- Отведи его в машину, - Падильо указал Куки на того, что вылез вторым. - А ты полезай обратно, - это уже относилось к первому. - И положи руки на приборный щиток.

Молодой парень, сидевший посередине на заднем сиденье, ступил на мостовую.

- Возьми его, - кивнул я Максу.

Тот схватил парня за рукав и поволок к "ситроену", подгоняя пистолетом.

Падильо наклонился, дернул за какие-то провода, наверное, выводил из строя рацию, захлопнул дверцу.

- Поехали, - бросил он мне.

Мы побежали к "ситроену", залезли в кабину. Я - на заднее сиденье, в компанию к Куки и одному из американцев, Падильо - на переднее, где сидели Макс и второй американец. Мотор "ситроена" уже работал. Машина набрала скорость и свернула за угол. По слишком крутой дуге, потому что два колеса залезли на тротуар. Но Макс справился с управлением, и двадцать футов спустя все четыре колеса катили по мостовой.

- Спокойнее, Макс, - подал голос Падильо. - Погони пока нет.

Оба американца молчали, еще не придя в себя после аварии и похищения. Затем один из них, на переднем сиденье, повернулся к Падильо.

- Могу я спросить, что это вы затеяли?

- Кто вы, Симмс или Бурчвуд?

- Симмс.

- Так вот, мистер Симмс. Мой пистолет в настоящий момент направлен вам в живот. Я хочу, чтобы вы заткнулись на ближайшие десять минут. Ни вопросов, ни реплик. Это относится и к мистеру Бурчвуду на заднем сиденье. Все ясно? Если да, кивните.

Симмс кивнул.

- А мистер Бурчвуд кивает? - осведомился Падильо.

- Кивает, кивает, - подтвердил Куки.

- Отлично. Раз в этом у нас полное взаимопонимание, насладимся поездкой по городу.

Глава 13

Никто вроде бы не обращал внимания на наш "ситроен", мчавшийся по улицам Восточного Берлина. Куки непрерывно ерзал и курил сигарету за сигаретой, но ствол его пистолета упирался в бок Бурчвуда. Я взглянул на часы. Четыре минуты прошло с того мгновения, как "мерседес" перекрыл путь "татре". Почти три из них мы ехали в "ситроене". Столкновение, похищение и все прочее заняло чуть больше минуты.

Макс все еще крепко сжимал руль, но чувствовалось, что напряжение отпускает его. Падильо сидел вполоборота, чтобы приглядывать за Симмсом, который смотрел прямо перед собой. Я прикинул, что роста в Симмсе поболе шести футов. На нем были темно-синий костюм, белая рубашка, галстук в сине-черную полоску. Длинные светлые волосы падали на плечи. Черноволосый Бурчвуд, среднего роста, с блестящими черными глазками, в сером костюме, голубой рубашке и при сером галстуке, сидел, сложив руки на коленях, уперевшись взглядом в шею Симмса. Мне показалось, что у него выщипаны брови.

- Прибавь немного, Макс, - нарушил тишину Падильо.

Макс придавил педаль газа, "ситроен" увеличил скорость.

- Мы почти приехали, - заметил Макс.

Еще два правых поворота, и мы оказались около знакомого здания. Макс свернул в проулок и остановил машину перед гаражом. Я вылез, открыл замок, откатил створку ворот. Макс заехал в гараж.

- Я беру Симмса, ты - Бурчвуда. - Падильо глянул на Куки.

Я задвинул ворота, повернул ключ в замке.

- Вверх по лестнице, господа, - скомандовал Куки. - Всего пять этажей, и мы у цели.

Мы поднялись по ступеням, вошли в тускло освещенную комнату. Падильо засунул пистолет за пояс брюк. Симмс и Бурчвуд застыли посреди комнаты, прижавшись друг к другу, оглядываясь, не зная, куда сунуть руки.

- Сядьте на кровать, - предложил Падильо. - Если желаете, можете кричать, вас тут никто не услышит. Несколько часов вам придется провести здесь. Потом мы отправимся в другое место.

Они сели. Первым заговорил Симмс, высокий блондин с маленькими поросячьими глазками.

- Вы - американцы, не так ли?

- В большинстве да, - признал Падильо.

- Вас не затруднит объяснить нам, что вы... я хочу спросить, почему вы устроили аварию и похитили нас?

Бурчвуд скорчил гримасу, облизал губы.

- Наверное, вы из ЦРУ или другого, не менее уважаемого учреждения.

- Вы не правы, - ответил Падильо.

- Тогда кто же вы?

- Думаю, это не важно. Пока вы будете делать все, что вам говорят, с вами ничего не случится.

Бурчвуд что-то пробурчал себе под нос.

- Похоже, вы все о нас знаете, - добавил Симмс.

- Не все. Но многое.

Падильо сел за стол. Куки, Макс и я присоединились к нему. Мы смотрели на Бурчвуда и Симмса. Они - на нас.

- Как Москва? - спросил Куки.

- Нам там очень понравилось, - ответил Бурчвуд. - Нас окружили заботой и вниманием.

- Только не в прессе, - продолжал Куки. - Ни одной строчки, ни одной фотографии.

- Мы не гоняемся за рекламой. Не то что некоторые наши знакомцы, - Симмс усмехнулся. - И можете нас не подначивать. Мы придерживаемся определенных убеждений, и я сомневаюсь, что вам хватит ума нас понять.

- Прекрати, Кук, - поддержал его Падильо.

- Да ничего страшного, - вставил Бурчвуд. - Мы встречали таких, как он, не правда ли, Джеральд?

Симмс раздумчиво глянул на Куки.

- Встречали, и часто, - он улыбнулся Куки. - Со временем мы, возможно, полюбим тебя, Худышка.

- Мне он уже нравится, - добавил Бурчвуд. - Особенно если перестанет сдерживать себя и даст волю истинным чувствам.

Мне они напоминали двух котов. Те же плавные движения и немигающие взгляды. И, как кошки, они быстро свыклись с новым жилищем, предварительно обнюхав все углы и заглянув под кровать.

- Почему бы тебе не подойти и не сесть между нами, - Симмс похлопал по одеялу. - Я уверен, у нас много общего.

Куки схватил бутылку водки и налил себе полный стакан. Выпил половину одним глотком и уставился на оставшуюся жидкость.

- Иди сюда, Худышка. Мы такие же, как ты, и... - Симмс не договорил, потому что Куки швырнул в него стакан.

- Проклятые педеры, - впервые на моей памяти он говорил заплетающимся языком. - Педеры и коммунисты. Если они вцепятся в тебя, то никогда не отстанут. И никуда от них не денешься, никуда, никуда.

- Мы не коммунисты, сладкий ты наш, - проворковал Симмс.

Бурчвуд хихикнул. Гримаса отвращения перекосила лицо Макса, он отвернулся.

Куки вскочил и направился к паре "голубых". Те задрожали в притворном ужасе.

- О... вот идет настоящий мужчина! - заверещал Бурчвуд. Падильо схватил Куки за руку и отшвырнул к стене.

- Я сказал, хватит. И просил тебя оставаться трезвым. Ты не выполняешь ни первого, ни второго.

- Они выводят меня из себя.

- Пытаются, - поправил его Падильо и подошел к кровати, с которой ему насмешливо улыбались Симмс и Бурчвуд. Они подталкивали друг друга, не сводя глаз с Падильо.

- А этот тоже ничего, - отметил Бурчвуд.

Симмс ухмыльнулся.

- Я увидел его первым. Все-таки он спас меня после аварии.

Они захихикали.

Улыбнулся и Падильо.

- Игры кончились. На закате солнца вы полезете с нами через Стену. Каждого из вас будет подгонять приставленный к ребрам пистолет. Если что-то случится, если вы попытаетесь ослушаться, раздастся выстрел. Как только мы окажемся в Западном секторе, я намерен сдать вас властям. Не знаю, как они с вами поступят, мне это до лампочки. Но если вы не выполните хоть один мой приказ, вас убьют.

Он резко повернулся и пошел к столу. Симмс и Бурчвуд несколько мгновений сидели не шевелясь, словно их парализовала тирада Падильо, затем начали шептаться.

- Ты думаешь, все получится? - спросил я.

- Если нет, я их пристрелю.

- Как просто, а? - подал голос Куки. - Ну до чего все просто.

- Для меня - да, - отрезал Падильо.

- А почему бы тебе не сказать нам, где и когда мы будем перелезать через Стену? Или это тоже просто?

- Ты сильно пьян, Кук? - спросил Падильо.

- Мне это не помешает.

- Помешает, если ты будешь шататься. Я не просил тебя помогать мне. Я, конечно, ценю твое участие, но я тебя ни о чем не просил. И если ты пьян, мы оставим тебя здесь.

- Его просил я, - заступился я за Куки.

Падильо повернулся ко мне.

- Подумай получше. Неужели просил?

Я подумал.

- Просил.

- Тогда позаботься о том, чтобы он протрезвел. Пьяного мы его с собой не возьмем.

- Я хочу знать, где и когда мы будем перелезать через Стену, - гнул свое Куки. - Я имею на это право.

- Нет, не имеешь, - жестко возразил Падильо. - У тебя вообще нет здесь никаких прав. Но я обрисую в общих чертах, что мы собираемся делать. Не указывая ни места, ни времени. Лишь основную идею. Итак, перед нами Стена высотой в восемь футов. В сумерках, получив сигнал, мы бежим к ней. Залезаем по одной лестнице и спускаемся по другой. Затем бежим в подъезд многоквартирного дома напротив.

- А чем в это время будут заниматься полицейские и пограничники? - спросил Куки.

- Их отвлекут.

- Как?

Падильо холодно посмотрел на него.

- К нам это не имеет никакого отношения. Главное в том, что их отвлекут.

- Я думаю, мы должны знать и это, - упорствовал Куки, в голосе его слышалось раздражение.

- Нет, - последовал короткий ответ.

- Мы уже опробовали этот план, - вмешался Макс. - Вопрос лишь в том, сколько человек нужно одновременно переправить на Запад. Обычно это один или двое.

- Мы все слышали, - воскликнул Симмс. - И никуда не пойдем. Заставить нас вы не сможете. Или будете тащить на себе? А если мы закричим? Вы не сможете застрелить нас, этим вы выдадите себя.

Назад Дальше