И тут дверь распахнулась. В уборную вошел мужчина в элегантном сером костюме и красном шелковом галстуке.
– Доктор Барнс!
Громила отступил, словно в испуге, хотя Ник и не заметил в нем уважения к доктору.
Лежавший на полу наконец поднялся, а сумасшедший спрятал заточку в карман. В комнате стало так тихо, что Ник услышал шум крови в ушах. Он смотрел на доктора, пытаясь вспомнить, где слышал его имя. Лишь спустя некоторое время он понял, что Сэм говорил о докторе Барнсе в джаз-клубе в ночь убийства.
Врач посмотрел на Ника, и репортер понял, что ему следует убираться отсюда. Ему хотелось поблагодарить Барнса, но он знал, что установленный доктором мир был невероятно хрупок.
– Он принес сюда фотоаппарат, – заявил бродяга с заточкой.
– И толкнул меня, – буркнул другой.
– Я ничё такого не хотел, доктор Барнс, – протянул громила. – Я бы его не тронул.
– Все в порядке, Вилли, – ответил Барнс – И с тобой тоже, Кларенс. – Он повернулся к нищему с заточкой. – Все хорошо, верно?
– Да, – согласился тот.
– Вы в порядке? – спросил Барнс у Ника.
Ник окинул доктора взглядом. За сорок, высокий, ладно скроенный. Врач смотрел на Ника не с тревогой, а с любопытством, пытаясь понять, что тут делает человек с фотоаппаратом.
– Все отлично, – наконец ответил Ник. – Спасибо.
Безумец тихонько забулькал. "Словно голубь гулит", – подумал Ник. Только звучало это почему-то угрожающе. Репортер подавил в себе желание обернуться.
– У тебя голова кружится, Джером? – спросил доктор.
Безумный засмеялся.
– Полагаю, вам лучше уйти, – сказал Барнс Нику.
Ник немного помедлил, задумавшись, что же произойдет за этой дверью, когда он выйдет отсюда.
Очутившись в коридоре, он обнаружил, что все молча смотрят на него. Очередь расступилась до самого входа в здание. Ник вышел из душного коридора на прохладный свежий воздух и глубоко вздохнул. Счастье, что ему удалось уйти!
Человек в его кроссовках, скорее всего, уже скрылся, но теперь у Ника хоть что-то было. Конкретная зацепка, о которой можно сообщить Стоули.
Глава 16
Ник стоял на тропинке в тени "Отеля Гудзон", глядя в сторону Пайонир-сквер. Было уже довольно поздно, так что стоило торопиться, чтобы встретить Сару перед приемом. Если перейти площадь, то можно сэкономить десять минут, но Ник не знал, стоит ли это делать. Парк освещало всего лишь несколько фонарей, а огни улицы не проникали за деревья. Нищие, которых Ник видел тут раньше, уже разбрелись по своим местам, но он по-прежнему слышал приглушенные голоса. Его зазнобило. Он не знал, следует ли идти дальше. Поднялся ветер, и шорох листьев заглушил голоса. На мостовой под ногами Ника заплясали тени. Ночь стала еще темнее.
И тут Ник почувствовал, что на него кто-то смотрит. Он застыл на месте, чтобы не выдать себя.
Фигура мужчины едва выделялась на фоне теней в парке в двадцати-тридцати футах от Ника, который замер, сосредоточившись на незнакомце. Постепенно он смог рассмотреть длинное черное пальто, грязные волосы, какие-то лохмотья вместо перчаток. И в последнюю очередь – черно-оранжевые кроссовки на ногах. Серебристые наклейки на "найках" слабо поблескивали. Сердце Ника забилось быстрее. В этот момент желтый свет фонаря выхватил его лицо из темноты, и убийца смог его разглядеть.
Глаза незнакомца сузились. Он повернулся и бросил бежать. До этого момента Ник не думал, что пустится за ним в погоню, но тут рванул с места. Свет фонаря стал слабее под ногами чувствовалась уже не мостовая, а лужайка. Он двигался, ориентируясь на шум шагов неизвестного, то догоняя его, то отставая. В конце концов Ник его потерял. Едва не налетев на толстый ствол дерева, он отскочил в сторону и поднял руки, защищая лицо от веток.
Тело он увидел в последний момент. Оно вдруг возникло из ниоткуда, и сперва Нику показалось, что это куча какого-то рванья. Ударившись ногой обо что-то мягкое, он споткнулся и упал в нескольких футах от трупа, оцарапав ладони камешками на земле.
Задержав дыхание, Ник уставился на очертания безжизненного тела. Он прислушался, надеясь уловить шаги убегавшего убийцы, но кроме шороха ветра в ветвях вокруг все было тихо.
Поднявшись, Ник подошел к трупу и достал из кармана мобильник. Ему и в голову не пришло, что следует позвать на помощь, ему просто нужен был свет. Он открыл телефон, и цифровой дисплей загорелся, освещая тело слабыми синими лучами, словно карманный фонарик. Труп лежал лицом вниз, но почему-то он показался Нику знакомым.
Протянув руку, он коснулся плеча, и вдруг понял, что это тело не мужчины, а мальчика. "Он еще теплый". Взяв мальчика за плечо, Ник перевернул его.
Долю секунды, прежде чем экран погас, Ник смотрел на Дэниэла Скотта. Мертвые глаза были широко распахнуты. Они смотрели в никуда, как глаза слепца. На губах застыл немой крик.
Ник отшатнулся. Поднявшись, он, сам не понимая, что делает, бросился бежать, но не заметил скамейку и сильно ударился об нее ногой. Вскрикнув от боли, Ник упал на землю. Но уже через мгновение он снова был на ногах, пытаясь сбежать от эха собственного дыхания, рассмотреть тени впереди, добраться до улицы. Шум его шагов в тихом парке казался оглушительным. Через мгновение свет померк.
Когда Ник открыл глаза, верхушки деревьев белели на фоне черного неба. Зачарованный ореолом света, он уставился на шуршащие листья.
Свет исходил из центра парка. Постепенно Ник осознал, что неподалеку кто-то разговаривает. Зашипела полицейская рация, послышался гул мотора. Голень после удара о скамейку сильно болела, и когда Ник встал на четвереньки, а потом поднялся на ноги, острые иглы боли пронзили тело.
– Осмотри территорию. Если есть свидетели, их нужно опросить.
Голос полицейского раздавался футах в двадцати отсюда. Ник оглядел свою одежду, пытаясь оценить свой внешний вид в лучах слабого света. Неизвестно, сколько времени он был без сознания. Он пригладил волосы, вытер лицо и сунул руку в карман, но телефона там не было. Ник осмотрелся, пытаясь вспомнить, не выронил ли он мобильник, после того как осмотрел тело Дэниэла.
Шаги приблизились.
– Эй, вы там!
Нагнувшись, Ник поднял камеру и, щурясь в луче фонаря, посмотрел на полицейского.
– Встаньте так, чтобы я вас видел.
Ник понял, что стоит за кустом, и осторожно сделал шаг вперед.
– Все в порядке, – наконец сказал он. – Я фоторепортер. Работаю в "Сиэтл телеграф". Я узнал, что тут обнаружен еще один труп. Новое убийство.
– Стойте на месте! – потребовал коп.
– Вы не могли бы опустить фонарик?
– Поднимите руки, сэр.
– Меня зовут Ник Уайлдер. Я же уже сказал, что я фоторепортер из "Телеграф".
Полицейский оглядел Ника.
– У вас документы есть?
Ник медленно достал бумажник.
– Вот мое удостоверение. И водительские права.
Он поднял документы на свет.
Присмотревшись к Нику, полицейский наконец-то опустил фонарик.
– Место преступления вон там. – Он указал лучом фонаря вперед. – Почему бы вам не пройти со мной? Я еще не знаю, какие будут указания начальства по поводу прессы.
– Я прибыл на место преступления первым?
– Да мы сами тут всего десять минут, – ответил коп.
Детектив Стоули сидел на корточках рядом с трупом, когда коп подвел Ника к поляне, где был убит Дэниэл Скотт. Неподалеку стоял небольшой генератор. Подключенные к нему галогеновые лампы расставили вокруг места преступления, и сейчас лужайка в парке чем-то напоминала ярко освещенный стадион, как будто шарик дневного света застрял под густым переплетением ветвей.
Стоули перевернул тело, и Ник смог рассмотреть Дэниэла. Земля под трупом пропиталась кровью. Ударами ножа одежда мальчика была изорвана в клочья. Ник охнул: преступление было совершено с чудовищной жестокостью. Он закрыл глаза руками, пытаясь отогнать этот страшный образ, когда Стоули наконец его заметил.
– Будьте так добры, держитесь отсюда подальше! – потребовал детектив. – На месте преступления еще не поработали эксперты. – Он повернулся к копу, который привел Ника на полянку. – Отведи его к сторону, ладно? А потом возвращайся. Обыщи парк. Нам нужны свидетели.
Ник отошел к скамейке, о которую раньше ударился ногой.
– Пока никаких фотографий, – распорядился Стоули.
Ник не видел своего мобильника, лежавшего у скамейки, до того момента, пока Стоули не встал. Сняв резиновые перчатки, полицейский махнул рукой. Ник сделал шаг к телефону, но детектив повернулся еще до того, как он успел поднять мобильный.
– Похоже, еще один, – сказал Стоули. – Вы можете в это поверить? Сын той самой проститутки.
– Сын Клэр Скотт? – Ник едва узнал собственный голос. – Дэниэл?
Стоули посмотрел на часы. Видимо, он думал о чем-то другом и не заметил, что Ник подозрительно быстро вспомнил имя мальчика.
– Тело еще теплое. Думаю, его убили не больше получаса назад. Как вы добрались сюда так быстро?
– Я был неподалеку. – Ник постарался, чтобы его голос не дрожал. Ему с трудом удавалось не смотреть на серый мобильник, лежащий в грязи прямо под ногами. – А вы?
– Что? А-а, нам позвонили по 9-1-1. Анонимный вызов.
– Вы не против, если я сделаю пару снимков?
Детектив оглянулся. Полицейский фотограф как раз настраивал аппарат, пытаясь приспособиться к освещению.
– Через пару минут, ладно? – Он посмотрел Нику в глаза. – Возможно, нам стоит поговорить.
Словно вспомнив о чем-то, детектив махнул рукой полицейским, стоявшим за лампами.
– Гаррис! – позвал он.
Ник воспользовался моментом и подошел к мобильному поближе.
Стоули помахал в воздухе грязными резиновыми перчатками.
– Дай мне пакет, пожалуйста. Нужно их уложить.
Коп взял что-то из ящика для улик и направился к ним, огибая труп, чтобы не нарушить место преступления.
– Должен признаться, – повернулся детектив к Нику, – мне странно видеть вас здесь. Вы уверены, что вам следует этим заниматься? После убийства вашего брата прошло совсем мало времени, я имею в виду.
Коп подошел к Стоули с большим пластиковым пакетом.
Ник еще придвинулся к телефону.
– Брось их к остальным! – Стоули засунул перчатки в пакет. – Ясно, что делать?
– Конечно, – заверил его коп. – Я этим постоянно занимаюсь.
Проводив полицейского взглядом, Стоули повернулся к Нику.
– Хорошо, что вы появились здесь, – мне не нужно за вами ехать.
Ник удивился.
– Я как раз ехал к вам, когда мне позвонили; – Детектив не отрывал глаз от его лица. – Видите ли, это планировался не дружеский визит. Новости плохие. У меня ордер на ваш арест.
– Я не понимаю…
– Вы подозреваетесь в убийстве брата.
– Вы что, действительно думаете, что я убил Сэма?
– Дело не в том, что я думаю. Дело в том, чего хочет лейтенант. Вы наш единственный подозреваемый, я это уже говорил. У вас есть мотив, вы были на месте преступления, и у вас нет алиби.
– Какой мотив у меня может быть для того, чтобы убить собственного брата? – опешил Ник.
– В том-то и дело…
– Вы же сами сегодня утром сказали, – возмутился репортер, – что у меня есть два дня! Вы сказали, что найдете убийцу моего брата!
Детектив покосился на полицейских, стоявших у трупа.
– В том-то и дело, – шепотом сказал он. – Обнаружились новые факты.
– Какие еще новые факты?
– Мы знаем о страховке, Ник.
– Какой страховке?
– Жизнь вашего брата была застрахована на сто тысяч долларов. Вы являетесь единственным наследником.
– Вы думаете, что я убил Сэма за сотню тысяч долларов? – не мог поверить Ник.
– Вы хотите сказать, что ничего не знали о страховке? – прищурился Стоули.
– Нет! – Ник покачал головой. – Я ничего об этом не знал.
– Дело в том, что страховка была оформлена этим летом. Точнее, десятого июня. И ее оформляли по Интернету. Это одна из тех страховок, для которых не требуется справок от врачей. Для ее оформления ни с кем не нужно видеться лично. Даже по телефону говорить не надо. Пару раз нажать на кнопку, и страховой полис готов.
– Что вы пытаетесь сказать?
Ник лихорадочно обдумывал услышанное.
– Вы знаете, что мы можем проследить, с какого компьютера был сделан заказ по Интернету, что бы вы ни заказывали – джинсы, бутылку шампуня, книги… Или страховку.
Ник вздохнул. Он пока не понимал, в чем детектив его обвиняет.
– Страховка жизни Сэма, Ник. Она была сделана с вашего компьютера.
Ник охнул. Его словно ударили в солнечное сплетение. Он почувствовал, как детектив придержал его за плечо.
– Вы должны понимать, что все это довольно плохо выглядит. Лейтенант Домбровски считает, что у нас достаточно доказательств, чтобы выдвинуть обвинения.
– Погодите… – сказал Ник, чувствуя, что детектив и сам не горит желанием его арестовывать. – Погодите-ка… Когда, вы сказали, была оформлена эта страховка?
– В июне.
– Сэм одолжил у меня компьютер этим летом. – Ник вспомнил, как брат стоял в дверном проеме, держа черный ноутбук в руках. – Это произошло несколько месяцев назад, так что я даже забыл об этом.
– У него был компьютер дома, – скептически хмыкнул Стоули. – И еще один в офисе.
– Его компьютер сломался, поэтому он взял мой лэптоп на неделю. – Ник понимал, насколько неубедительно звучат его объяснения. – Сэм много работал дома. Говорю вам, я одолжил ему свой ноутбук!
– Не знаю, как вам удастся это доказать, – покачал головой детектив.
– Вы можете посмотреть на отправленные по электронной почте письма. Может быть, окажется, что он отправлял их с моего компьютера. Возможно" он что-то еще заказывал по Интернету в июне. Или вы могли бы выяснить, где он ремонтировал свой компьютер.
Детектив с сомнением кивнул.
– Возможно, мы сделаем это.
Ник искал возможность оправдаться.
– И еще кое-что… Я сказал вам, что был неподалеку, поэтому смог добраться сюда так быстро.
Стоули посмотрел Нику в глаза.
– Но вы не спросили, что я тут делал.
– Так расскажите мне.
– Я обнаружил человека, укравшего мои кроссовки.
– Что? – опешил детектив. – Где?
– В приюте для бездомных. Вон там, с другой стороны площади. – Ник вспомнил надпись на картонке в окне высокого кирпичного здания. – Сиэтлский приют для бездомных.
– "Отель Гудзон"? – уточнил Стоули.
Перед глазами у Ника вспыхнула гранитная табличка над центральной дверью.
– Да, "Отель Гудзон".
– Человек, укравший ваши кроссовки… Как вам это удалось? Вы вспомнили, где их потеряли?
– Нет. – Ник едва мог скрыть свое разочарование. – Я не смог его хорошо рассмотреть. Только увидел кроссовки под дверцей кабинки в мужском туалете. – Ему вспомнились голубые, водянистые глаза убийцы. – Но я не видел его лица. Только затылок и волосы. А еще руки, закутанные в лохмотья. Но я не могу сказать с уверенностью, что это тот самый человек, который напал на нас.
– Это немного, – заметил детектив.
Ник решил не рассказывать Стоули, что гнался за нищим по парку, перед тем как споткнулся о труп Дэниэла Скотта. Он потерял сознание и не мог сказать, сколько времени прошло. Как же ему доказать свою правоту?
– А еще там был доктор, – вспомнил он. – По-моему, его звали Барнс.
Детектив сделал пометку в блокноте и убрал его в карман – Он был в уборной одновременно со мной. Может быть он тоже видел этого нищего и сможет его опознать. Судя по всему, Барнс знаком с тамошними обитателями.
Детектив вздохнул, и изо рта у него вырвалось облачко пара.
– Так что, вы меня арестуете? – прервал молчание Ник.
Обдумав услышанное, детектив усмехнулся.
– Я не могу арестовать вас, если не найду.
– Так, значит, вы мне верите!
Ник не скрывал своего облегчения.
Стоули похлопал его по плечу. Свет лампы упал на лицо детектива, и Ник увидел в его глазах сочувствие. И все же, несмотря на чувство благодарности, он не мог понять, почему этот человек так его поддерживает.
– Послушайте, – вздохнул детектив, – лейтенант Домбровски с меня голову снимет, если узнает, ясно?
– Да, я понимаю.
– Так что лучше молчите об этом.
– Так и сделаю. Спасибо.
Стоули отвернулся. Ника просто распирало от благодарности.
– Не надо меня благодарить. Я пойду в "Отель Гудзон", после того как закончу здесь. И молитесь, чтобы я нашел вашего неизвестного. Если дело затянется, я уже не смогу вам помочь.
Ник поднял фотоаппарат.
– Так что, я могу сделать пару снимков?
Стоули оглянулся на место преступления.
– Конечно.
Ник понял, что детектив заметил мобильный, лежавший у их ног, и уставился на Стоули.
– Это ваш?
– Что?
Детектив указал на телефон, и Ник наконец-то позволил себе опустить взгляд. Наклонившись, он подобрал телефон и открыл его.
– Да, спасибо. – Он невозмутимо посмотрел на Стоули. – Наверное, я обронил его.
– Пойдемте. – Детектив подвел его к телу Дэниэла Скотта. – Давайте покончим с этим. Не сомневаюсь, что сейчас вы предпочли бы оказаться в каком-нибудь другом месте.
Глава 17
Огромный "мерседес" Сары Гарланд был припаркован рядом с домом Ника. Когда он подъехал на своей старенькой "тойоте", девушка вышла из машины. Она явно была обеспокоена: Ник опаздывал на прием на целый час.
Репортер взглянул поверх ее головы. Его сосед, Реджи, вечно обкуренный студент последнего курса, наблюдал за ними из окна третьего этажа. Его курчавые каштановые волосы торчали во все стороны. К окну подошла и девушка Реджи. Она была обнажена до пояса, и Ник видел грудь, которую она прикрыла руками. Их глаза встретились, но ни Реджи, ни девушка не отвернулись. С момента убийства Сэма Ник уже успел привыкнуть к их докучливому вниманию.
Ник обнял Сару, и облегчение от встречи с ней сменилось паникой. Он боялся потерять ее! Ее прекрасное лицо было полускрыто тенью, золотисто-платиновые волосы так и сверкали… Сара чуть отстранилась и заглянула Нику в глаза.
– Где ты был? – спросила она. – Я так волновалась!
Но Ник не смог ответить. Его загипнотизировали отблески света на крупных бриллиантах в ее сережках.
"Полиция считает, что я убил собственного брата. Они думают, что это я заколол его ножом, изрезал ему лицо и вбил зубы в горло".
– Я думал о Сэме, – солгал он, не желая говорить Саре о случившемся в парке.
Ему нужен был друг, но он боялся, что если расскажет Саре о Дэниэле Скотте, то она сделает те же выводы, что и полиция. Придется справляться с этим самостоятельно.
– Я был не в себе, прости меня.
– Ты смог вспомнить что-то еще?
Ник покачал головой. Он чувствовал свою полную беспомощность. А ему так хотелось заверить Сару, что все в порядке!
– Не понимаю, почему ты встречаешься со мной…
Вообще-то Ник не собирался высказывать свои опасения, но сегодняшние события потрясли его.
– Тебе трудно, милый, – нежно сжала его руку Сара. – Я понимаю. Я рядом. И никуда не исчезну. Обещаю.
У него чуть слезы не навернулись на глаза.
– Пойдем домой, – улыбнулась Сара. – Уже поздно. Нужно переодеться, если мы хотим успеть на прием к ужину.
– На прием… – повторил Ник.