Вампира просьба не кормить - Р. Стайн 7 стр.


КОНЕЦ

109

- Давай проверим зоомагазин, - говоришь ты Гейбу, и вы устремляетесь в этом направлении.

Но когда вы добегаете до двери, владелица магазина закрывает её.

- Эй! - кричишь ты, стуча кулаком в стекло. - На вашей двери написано, что вы работаете до девяти вечера!

- Не сегодня, - отмахивается от вас владелица.

Ты можешь слышать, как внутри дико орут попугаи, визжат собаки, кричат кошки. Все животные будто свихнулись.

Хозяйка магазина вновь машет на вас рукой. Это странно выглядящая стареющая женщина в зелёных очках и с грязными, бесцветными волосами.

- Разве она не похожа на… на Венигера? - спрашиваешь ты.

Гейб всматривается в женщину. Он ахает.

- Точно! - соглашается он. - Ты прав! Она выглядит точно как Венигер - только в платье и парике!

Иди на СТРАНИЦУ 55.

110

Ты присоединяешься к другим вампирам и слизываешь кровь.

Надеюсь, ты любишь острые ощущения. Потому что ты просто завалил тест на вкус. Ты правда думал, что слизывать кровь с чьего-то лица - это правильный ответ? Отойди-ка лучше от меня!

Закрой книгу прежде, чем твои друзья узнают, что ты выбрал эту концовку. Точно, закрой её сейчас же! И даже не думай открыть снова, пока на скажешь "Пить кровь - это ненормально" пять раз.

Но только говори про себя.

Потому что если твои друзья услышат, как ты говоришь "Пить кровь - это ненормально", они подумают, что ты довольно странный.

Они даже могут задаться вопросом, а не вампир ли ты!

Эй. Погоди-ка секундочку. А ты и правда не…

Не-а. Ни за что. Ты не можешь им быть.

Или можешь?

КОНЕЦ

111

Когда восходит луна, вы с Гейбом подходите к дому Венигера. Ещё издалека ты слышишь, как воет Фифи. Пока вы не подходите к задней двери.

Тогда вой прекращается.

Внутри нет света. И Фифи тоже нигде не видно.

- Нажимай кнопку, - говорит Гейб, указывая.

Ты звонишь трижды, прежде, чем Венигер, наконец, удосуживается ответить.

- Ну? Чё надо? - грубо спрашивает он.

Ой-ой. У него два маленьких следа на шее сбоку.

- Эээ, мистер В-венгер, - заикаешься ты. - Вы звонили мне насчёт моей собаки, помните? Большой чёрный пудель. Где она?

- Я никогда тебе не звонил, - огрызается Венигер. - Понятия не имею, о чём ты говоришь.

И он захлопывает дверь прямо перед твоим носом.

- Вау, - бормочет Гейб. - Я не верю этому парню! Звони ещё раз.

- Сам звони! - говоришь ты испуганным голосом.

Если ты хочешь, чтобы позвонил Гейб, иди на СТРАНИЦУ 107.

Если ты хочешь позвонить сам, иди на СТРАНИЦУ 53.

112

- Даааааа… - шипит мистер Ройтерли.

- Мистер Ройтерли? - ахаешь ты. - Вы… Вы вампир?

- Я рад, что мы с тобой увиделись с глазу на глаз, - он усмехается, помещая глаз обратно на место. - Поставщик дал мне солидную скидку на тех "Вампиров в банках", - добавляет он с мягким смешком. - Он сказал, что это из-за того, что мы с ним "кровные братья". Ха-ха-ха!

- Какой шутник… - бормочешь ты с сарказмом.

- Ну, я полагаю, в нашем разговоре должна быть и серьёзная жилка, - говорит Ройтерли. Он хохочет. - Жилка. Понял? Жилка!

Внезапно он налетает на тебя. Обернув тебя своим плащом, он отрывается от земли. А затем прыгает - в глубокую, влажную могилу!

Это не шутка!

Беги на СТРАНИЦУ 119.

113

Твой отец подходит следом.

- На зеркале специальная полиэтиленовая плёнка, - объясняет он. - Её изобрёл твой дядя Тодд, для создания спецэффектов в кино.

Твой папа протягивает руку и отдирает пластиковую плёнку. Теперь ты можешь увидеть своё отражение.

- Так это был розыгрыш? - спрашиваешь ты.

- Мы знаем, как тебе нравятся вампиры, - отвечает твоя мама, - И мы хотели сделать твой День Рождения действительно особенным. Ну а теперь всех прошу в столовую, к праздничному пирогу!

Что за ночь! Это самый удивительный праздничный сюрприз на свете!

Ты садишься за стол, умирая от голода и жажды.

Но тут твоя мама наливает тебе в стакан вишнёвый пунш, уж очень похожий на кровь.

- Эээ, спасибо, мама, - говоришь ты. - Но я не хочу пить.

- Ох, но я настаиваю, - говорит она. Её глаза светятся красным.

Она вампир!

Ты в ужасе оборачиваешься на Гейба и своего отца.

Они шипят и скалят на тебя свои клыки.

О, нет! Они тоже вампиры!

Ну что же, это точно будет День Рождения, который тебе не забыть никогда!

КОНЕЦ

114

- Сырой бифштекс? Я тебя умоляю, - говоришь ты Гейбу. - Мне нужна настоящая кровь. Или, по крайней мере, специальный соус из пакета.

- Так что теперь? - спрашивает Гейб.

- Пошли в "Страшные штуковины".

Когда вы с Гейбом несётесь к "Страшным штуковинам", собаки воют на вас. Эти дворняги чувствуют, что ты пусть маленькое, но создание ночи.

Внезапно на вас, злобно лая, выскакивает доберман!

Иди на СТРАНИЦУ 7.

115

Вы с Гейбом начинаете спорить о лечении.

- Чесночная вода - и ничего больше! - настаиваешь ты. - И мы не должны ничего есть. Четыре часа и ещё день.

Гейб убеждён, что, если вы выпьете Чесночного спрея, это убьёт вас.

- В конце концов, мы вампиры! - говорит он.

Что делать, если ты ошибаешься? Что делать, если Гейб прав - и Чесночный спрей убьёт вас?

Ты должен принять решение.

Если ты выпиваешь Чесночный спрей, иди на СТРАНИЦУ 28.

Если нет, иди на СТРАНИЦУ 120.

116

- Какой мой третий вариант, Эйнштейн? - повторяешь ты.

- Третий вариант - оставаться в этой комнате и не делать ничего, - говорит Гейб. - Ждать и надеяться, что эта вампирская болезнь пойдёт на убыль. Но это опасно, потому что…

- Я знаю, - перебиваешь ты его. - Потому что она может не уйти. Что, если в следующий раз я не смогу удержаться и укушу кого-нибудь?

- Так что же ты будешь делать? - тихо спрашивает Гейб.

- Есть ещё четвёртый вариант, - говоришь ты ему.

- А? Какой четвёртый вариант? - нервно спрашивает он.

- Может быть, оставаться вампиром - это круто! - ты злобно ухмыляешься. - Может быть, мне стоит просто выйти и покусать всех вокруг.

Ты видишь вспышку страха в глазах Гейба. И тебе это нравится!

Делай свой выбор.

Вариант #1: Ты возвращаешься к Человеку-Глазному Яблоку. Иди на СТРАНИЦУ 26.

Вариант #2: Ты будешь исследовать вампиров. Иди на СТРАНИЦУ 45.

Вариант #3: Ты спрячешься в своей комнате и будешь надеяться, что вампирская болезнь пройдёт сама собой. Иди на СТРАНИЦУ 9.

Вариант #4: Тебе нравится быть вампиром. Иди на СТРАНИЦУ 80.

117

Люк в полу!

- Неееет! - кричишь ты.

Ты падаешь!

Несколько секунд ты летишь сквозь затхлый воздух. А затем - БУМ! - приземляешься на мягкую кучу влажной земли.

Здесь темно, как в могиле. Ты ощупываешь все вокруг. Это маленькая комната. Кажется, её стены сделаны из камня. А ещё здесь нет окон.

Затем твои пальцы нащупывают деревянную дверь. Ты находишь ручку. Да! Она поворачивается!

Когда дверь открывается, ты слышишь голоса. Смеющиеся.

Твои ноги дрожат от страха, но ты заставляешь себя двигаться. Ты шагаешь через порог - и ахаешь.

Перед тобой огромный зал.

Заполненный вампирами!

Иди на СТРАНИЦУ 84.

118

Ты садишься в гараже и ждёшь его.

Снаружи псы продолжают выть и царапать дверь. Они чуют меня, в ужасе понимаешь ты. Они чуют мою кровь!

Наконец, спустя час, ты слышишь снаружи голос Гейба. Ты вскакиваешь и выглядываешь в окно.

К твоему удивлению, он несёт кучу собачьих бисквитов. Он шагает прямо к псам-вампирам!

- Сюда, Кефирчик. Сюда, мальчик, - зовёт он.

Ты смотришь, изумлённый, как Гейб бросает каждому псу-вампиру по печенью. Один за другим, они успокаиваются. Их клыки уменьшаются, а затем и вовсе исчезают. Вой прекращается.

Фифи трусит прямо к Гейбу, и с её клыков капает кровь. Но когда Гейб протягивает ей бисквит, она виляет хвостом. Она проглатывает печенье. Внезапно она снова становится обычной милой собачкой!

Вздохнув с облегчением, ты осторожно открываешь дверь гаража и выходишь наружу. Ты крепко обнимаешь Фифи.

Затем ты поворачиваешься к Гейбу.

- Вау! - восклицаешь ты. - Как ты это сделать?

- Я никогда не скажу этого, - таинственно говорит Гейб. - Если ты не позволишь мне выпить твою кровь!

Иди на СТРАНИЦУ 6.

119

- Помогите! - кричишь ты, пока вы с Человеком-Глазное Яблоко падаете в открытую могилу. Впрочем, вы уже приземлились с глухим стуком.

- Тише! - командует Ройтерли. - Ты что, хочешь разбудить мёртвых? - он заходится смехом от собственной глупой шутки.

Затем он становится серьёзным.

- Не так давно я был болен, почти при смерти. Но вампиры пришли ко мне, чтобы сделать меня своим кровным братом. Они даровали мне вечную жизнь. В обмен на то, что я продаю "Вампиров в банке".

- Отпустите! - кричишь ты, отбиваясь от него.

- Тихо, - говорит мистер Ройтерли. - Я пытаюсь помочь тебе. Я поведаю тебе все секреты нашего ремесла - и попрошу взамен только одну вещь.

- И что же? - боязливо спрашиваешь ты, зная заранее, что ответ не принесёт ничего хорошего.

Но тебе нужно его услышать. Поэтому переходи на СТРАНИЦУ 124.

120

- Ладно. Мы сделаем по-твоему, - досадливо говоришь ты Гейбу. - Мы не будем пить чесночную воду. Мы вообще ничего не будем есть и пить в ближайшие четыре часа и ещё один день.

- Отлично, - отвечает Гейб.

- Но я уже сейчас голоден, - хнычешь ты.

Следующие несколько часов вы с Гейбом просто сидите в твоей комнате и ждёте, надеясь, что поступаете правильно.

И становитесь всё более голодными.

Твой желудок начинает бурчать. У тебя пересыхает во рту. Твоя глотка выпрашивает хоть немного жидкости.

- Я не могу этого вытерпеть, - неожиданно объявляешь ты. - Мне нужно хоть что-нибудь выпить!

Ты подпрыгиваешь и несёшься к двери. Но Гейб быстрее. Он вскакивает на ноги и преграждает тебе путь.

- Нет, не делай этого! - предупреждает он. - Мы же договорились!

- Ни о чём мы не договаривались! - кричишь ты. - Уйди с моей дороги!

Ты пихаешь его, и он начинает бороться с тобой.

Прежде, чем ты соображаешь, что делаешь, ты обнажаешь клыки и вонзаешь их в шею Гейба!

Иди на СТРАНИЦУ 33.

121

Ты выскакиваешь из кустов и уносишься в ночь, не разбирая дороги и стараясь не думать о том, что ты наделал.

Ты знаешь, что должен уйти отсюда. Подальше от ужаса видеть, как твой лучший друг укушен - и превращается в вампира.

Ты достаточно умён, чтобы проскользнуть через кусты, завернуть в закоулок - и сбежать от мистера Моргана. Вскоре полицейские сирены остаются далеко позади.

Тебе удаётся добраться до города, где тебя никто не знает. Ты получаешь работу в закусочной. В ночную смену, конечно же.

Много лет спустя ты встречаешь свою любовь - ведь среди клиентов закусочной тоже оказываются вампиры. Вы женитесь и заводите много маленьких бессмертных вампиров. И живёте счастливо ещё долго… И долго… И долго… И долго…

КОНЕЦ

122

- Сырой бифштекс? Стоит попробовать, - говоришь ты Гейбу.

Он ведёт тебя к себе на кухню и вытаскивает из холодильника сырой бифштекс.

- Разве мы не должны приготовить его хотя бы слегка? - спрашивает Гейб. - Ты же не хочешь, чтобы там остались какие-нибудь микробы.

- Думаешь, нежити есть дело до микробов? - усмехаешься ты.

- Ну, если ты ставишь вопрос таким образом… - отвечает он.

Ты берёшь мясо из его рук и облизываешь его. Кровь капает на твоё лицо.

- Уммм. Уммм. - бормочешь ты. Коровья кровь питает тебя, даёт тебе силу, позволяет тебя вновь почувствовать себя живым.

Когда бифштекс высосан насухо, ты дочиста вылизываешь тарелку.

Гейб с ужасом наблюдает.

- Ты стал животным! - говорит он. Его глаза полны отвращения.

Иди на СТРАНИЦУ 65.

123

Когда вы добираетесь до дома Венигеров, то видите, что все ставни наглухо закрыты. На газоне грудой валяются неубранные сухие листья. Место выглядит жутко, как вампирское убежище.

Ты идёшь к входной двери и нажимаешь на кнопку звонка.

Никто не отвечает. Но дверь не заперта - она распахивается, когда ты касаешься её. Ты нервно шагаешь внутрь.

- Привет? - кричишь ты в темноту гостиной.

Единственным ответом является крик попугая. Птица слетает с книжной полки и пикирует прямо на тебя, целясь тебе в лицо. Затем она открывает клюв, и ты видишь внутри клыки.

О, нет! Это попугай-вампир!

Ты приседаешь, чтобы защититься. И одновременно с этим ты размышляешь: умеет ли этот попугай говорить?

Чтобы отогнать птицу, иди на СТРАНИЦУ 37.

Чтобы попытаться поговорить с ней, иди на СТРАНИЦУ 96.

124

Мистер Ройтерли скалит свои клыки.

- Я хочу от тебя только одну вещь, - выдыхает он. - Кровь.

Твои глаза расширяются от страха.

- Нет, нет, - быстро говорит мистер Ройтерли. - Не твою кровь. Ты один из нас. Но у меня заканчиваются люди, которые доверяли бы мне. Люди, к которым я мог бы близко подобраться. С другой стороны, у тебя много юных друзей среди людей.

- Мои друзья? - шепчешь ты в ужасе.

Мистер Ройтерли кивает.

- Да. Или твои враги - меня не волнует. Просто пусть они впустят меня в свои дома - ночью.

- Вы хотите, чтобы я предал своих друзей?! - возмущённо спрашиваешь ты.

- В ответ я буду учить тебя всему, что тебе нужно знать о жизни вампира, - предлагает Ройтерли. - В противном случае ты обязательно совершишь ошибку. Ты ещё так молод…

Ошибку? Какую ошибку?

Чтобы узнать об этом предложении побольше, иди на СТРАНИЦУ 31.

Если ты не хочешь даже слышать об этом, убегай на СТРАНИЦУ 52.

125

- Довольно скоро, - продолжает болтать попугай, - мы все почувствовали, что меняемся. Выросли клыки, появилась жажда крови. Ну, ты понимаешь. Все без остатка.

- Что затем? - нетерпеливо спрашиваешь ты.

- Затем Джереми Венигер привёл нас сюда, - добавляет попугай. - Он сказал, что здесь мы будем в безопасности, пока он не придумает новую стратегию поведения.

- У тебя большой словарный запас, - отмечаешь ты.

- Спасибо, - скромно говорит птица.

- Так где же сейчас моя собака? - спрашиваешь ты.

- Твоя собака? - взвизгивает попугай. - Так это твоя собака покусала меня?

- Э-э, н-ну… - заикаешься ты.

Но уже слишком поздно для того, чтобы выдумывать что-нибудь. Попугай уже несётся в атаку.

Одним мощным взмахом крыльев он кидается на твою шею.

Иди на СТРАНИЦУ 13.

126

Ты спишь так крепко, что ничего не может тебя разбудить.

Назад Дальше