Чудо в перьях - Валерий Герланец 4 стр.


Увидев, что уличная разборка мальчишек может в любой момент перерасти в драку, Лиз бросилась их разнимать. Но не успела. Сцепившись друг с другом в очередной раз, они не устояли на ногах и грохнулись прямо на витрину с фруктами. В то же мгновение апельсины, манго, ананасы, папайя брызнули в разные стороны, прямо под колеса едущих автомобилей и велосипедов.

– А трудно быть учёным? – спросила Лиз.

– Ну, а ты сама-то как считаешь? – вопросом на вопрос ответил Питерс-старший, сворачивая на улицу, ведущую к загородному шоссе. Здесь транспортный поток сразу заметно уменьшился, и автомобиль прибавил скорость.

– Думаю, что создавать что-то новое – всегда трудно. Для этого нужно очень-очень много знать, да не просто знать, а обладать прекрасной памятью и профессиональными способностями.

– Это так, Элиз. Ведь многие люди утверждают, что абсолютно всё знают о птице, лишь увидев яйцо, из которого она вылупилась.

– Всё помнить не обязательно, – проговорил Майк. – Если все знания держать в памяти, можно чокнуться. Для этих целей люди придумали компьютер и другие устройства, в которых можно сохранять нужную информацию.

– Компьютер – лишь орудие в руках человека, облегчающее его труд, – посмотрел на сына в зеркальце Генри. – Без человеческого разума любой твой компьютер – ничего не значащие железки в пластмассовой коробке. Компьютер не может сам изобрести формулу лекарства или создать растение, которое способно противостоять засухе и болезням, но он значительно облегчает жизнь исследователю, так как сокращает его путь к открытию.

– В будущем компьютеры получат возможность мыслить, самообучаться и выйдут из-под контроля людей, – голосом ясновидца изрёк Майк. – Помнишь, пап, триллер на эту тему, который мы недавно смотрели?

– К счастью, это всего лишь кино, а не реальность. Развлекаловка для обывателей.

– Генри, а где можно купить лекарства, которые ты придумал? – поинтересовалась Лиз.

– Они продаются в аптеках по всему миру. И я очень горд тем, что разработки моей лаборатории возвращают людям здоровье, а подчас спасают от смерти…

– Мои папа и мама тоже спасают людей от смерти, – с гордостью заявила Лиз, – их вчера даже по телику показывали…

А затем темой разговора стал пожар, который охватил джунгли по ту сторону Большой Мутной реки. Генри-старший успокоил ребят, что никаких предпосылок для паники нет. Что, как сообщили в утренних новостях, спасатели уже вступили в борьбу с огнём и даже применили авиацию. В воздух была поднята целая эскадрилья летающих танкеров, которые на пути огненной стены вылили сотни тонн специального противопожарного раствора. Но бед пожар, конечно, успел натворить, превратив огромные пространства девственного тропического леса в горелые пустоши и заставив всё живое спешно покинуть места обитания.

Назад Дальше