Привет, давай поговорим - Шэрон Дрейпер 12 стр.


Глава двадцать первая

Сходить в школе в туалет - целое дело. Меня надо достать из коляски, посадить на унитаз и держать, чтобы я не упала. Естественно, вытереться сама я не могу.

Когда это делает мама - еще ничего. Но когда помощница в школе - всегда ужасно. По инструкции ей положено надевать одноразовые перчатки наверное, чтобы не подцепить от меня какую-нибудь заразу. Это самый неприятный момент во всей процедуре. Обычно в школе я стараюсь терпеть, но во вторник так нервничала, что пришлось проситься в туалет дважды.

Потом я отправилась на уроки в пятый класс. Писавшие тест оживленно его обсуждают. Я прислушиваюсь к каждому слову.

- Легкотня! - говорит Коннор.

- Все равно я наберу больше баллов, чем ты, - самоуверенно заявляет Клер.

- Ничего себе легкотня, - вмешивается Роуз. - А вопросы по географии? Я про некоторые страны даже не слышала.

- Да и по математике тоже, - добавляет Джессика.

- Чего вас так заклинило на этом тесте? - говорит Родни.

- Нас покажут по телику, чувак! - отвечает ему Коннор. - Сначала по местному каналу, а потом, если выйдем в финал и поедем в Вашингтон, то на всю страну. А если там победим, нас позовут в "Доброе утро, Америка!". Меня увидит бабушка в Филадельфии и тетя в Сан-Франциско, понял?

- Что значит "если"? Нужно говорить "когда победим"! - вмешивается Клер.

- Точно. Мне даже новый костюм купили - по телику выступать.

- Ты, что ли, один собрался выступать? - поддразнивает его Роуз. - Я думала, это командная игра.

- Да ладно, все равно без меня у вас кишка тонка выиграть! - Коннор поднимает вверх раскрытую ладонь, чтобы остальные по ней хлопнули.

Я молча сижу в дальнем конце класса. Звенит звонок на урок, и мои ладони сразу становятся потными. Кэтрин подкатывает меня поближе.

- Расслабься, - шепчет она. - Ты лучшая.

Мистер Димминг делает всем знак замолчать. И почему учителя любят так тянуть время, особенно когда тебе от них что-то надо?

Наконец он достает из портфеля лист бумаги.

- Вчера вечером я проверил ваши тесты. Вы писали их почти всем классом, поэтому я объявлю результаты прямо на уроке. Результаты остальных участников я раздал их учителям - они их сейчас тоже объявляют.

- Ну не тяните! - выкрикивает Коннор с места.

- Если бы в команду отбирали по поведению, ты бы туда точно не попал, Коннор. Посиди тихо хоть минуту.

Коннор временно замолкает.

- Во-первых, вы все молодцы! Тест был не из легких, но вы отлично с ним справились.

Роуз поднимает руку.

- Что, Роуз?

- А мы будем потом разбирать вопросы, чтобы знать, где мы ошиблись?

- Обязательно. Мы используем этот тест для подготовки к главной игре. И конечно, любой из вас может взять у меня свои работы и посмотреть, где ошибся.

- Ну пожа-а-луйста, читайте результаты! - Коннор сейчас наизнанку вывернется от вежливости.

Мистер Димминг улыбается:

- Хорошо. Сначала я назову запасных игроков. Среди них двое пятиклассников и двое шестиклассников. Аманда Файерстоун, Молли Норт, Элена Родригес и Родни Мосул.

У меня внутри что-то обрывается. Неужели я допустила столько ошибок? Может, я случайно попадала пальцем не по тем клавишам? Кэтрин берет меня за руку.

Молли и Родни не скрывают радости. Аманда и Элена - обе из шестого класса. Коннор притих.

- А теперь я назову учеников, набравших больше всех баллов. Именно они войдут в основной состав и будут представлять нашу школу на окружном турнире. Запасные игроки тоже будут присутствовать: если игроки основного состава по каким-то причинам не смогут участвовать, запасные их заменят. Вы готовы?

- Готовы, - шепчет Коннор. Он даже тайком скрестил за спиной пальцы.

- Во-первых, все четыре победителя - из нашего класса. Кто бы мог подумать, что пятиклассники побьют шестиклассников?

- Вау! Мы круче шестиклассников! - выдает Родни. - Мистер Димминг, называйте имена, а то Коннор описается от нетерпения.

Коннор тут же перегибается через парту и отвешивает сидящему впереди Родни подзатыльник.

Мистер Димминг набирает побольше воздуха и начинает:

- Итак, больше всего баллов набрали и вошли в команду: Коннор Бейтс…

От радости Коннор подскакивает на стуле и вопит как резаный. Ну еще бы!

- С вашего разрешения, я продолжу, - говорит мистер Димминг, глядя на класс поверх очков. - В команду также попали Клер Уилсон и Роуз Спенсер.

Клер самодовольно улыбается.

- Но это только три, - растерянно произносит Коннор.

- Я умею считать, Коннор.

- Так кто четвертый-то? - не выдерживает Молли.

Внимание! Внимание! Экстренное сообщение! Отмечены странные тектонические колебания в районе школы. Неужели их причина - удары сердца одиннадцатилетней девочки?

Мистер Димминг откашливается:

- Я должен принести извинения. Думаю, мы все недооценили одного ученика нашего класса.

Внимание! Внимание! Эпицентр землетрясения находится в пятом классе…

Мистер Димминг продолжает:

- Я уже пятнадцать лет провожу школьный этап этого конкурса, но еще никогда ни один ученик не набирал максимальный балл. Тест не простой, его задача - отсеять слабых. Да что там говорить, трудные были вопросы.

- Ой, да ладно, - бурчит Коннор.

- Неделю назад Мелоди Брукс отлично справилась с пробным тестом - я решил, что это случайность. Но вчера Мелоди умыла нас всех. Она ответила правильно на все, абсолютно все вопросы. - Закончив, мистер Димминг обводит глазами пятиклассников, будто проверяет реакцию.

Внимание! Внимание! Школьное здание уже рушится под воздействием толчков!

- И что, она будет в команде? - недоверчиво спрашивает Роуз.

- Да, она будет в команде.

- Но… нас же засмеют! - не выдерживает Клер. - В нас все будут пальцами тыкать!

- Я больше не желаю слышать ничего подобного, ясно? - осаживает ее мистер Димминг. - Я горжусь Мелоди. Я сожалею, что недооценивал ее, и рад видеть ее в команде.

Внимание! Внимание! Срочно "скорую помощь"! Сердце пятиклассницы вот-вот выскочит из груди!

Все смотрят на меня. Кэтрин меня обнимает, Роуз улыбается, а я изо всех сил стараюсь сдерживать движения рук и ног и сжимаю зубы, чтобы не потекла слюна. Я не хочу, чтобы ребята в команде меня стеснялись.

- А вдруг организаторы конкурса будут против? - спрашивает Молли.

Мистер Димминг задумывается.

- Я заранее сообщу организаторам, что у нас будет особенный игрок. Но это мои заботы, вас они не касаются. Ваше дело - готовиться к игре: в оставшиеся две недели мы будем тренироваться после уроков ежедневно, по два часа. И чтобы никаких пропусков. Я раздам уведомления для ваших родителей, пусть они распишутся, что не возражают. Завтра принесете их мне.

Внимание! Внимание! Зарегистрированы повторные подземные толчки!

Чем больше я думаю о предстоящей игре, тем больше волнуюсь. Телевидение. Напряжение конкурса. Зрители. От волнения я начинаю терять контроль над своим телом: руки и ноги вскидываются и пускаются в судорожный пляс. Голова дергается. Из меня вырывается то ли скрип, то ли визг.

Все оборачиваются. Молли и Клер передразнивают меня: по-дурацки дергают головами, дрыгают руками и ногами, мычат как слабоумные. Кое-кто хихикает. Мистер Димминг напрягается.

Собрав все силы, я подношу руку к Эльвире и большим пальцем бью по клавишам:

"Идем".

Кэтрин тут же поднимается и быстро увозит меня.

Хочется забиться в какой-нибудь дальний угол, чтобы никто никогда меня не нашел.

Глава двадцать вторая

Следующие две недели пронеслись как один день.

В среду я приехала на тренировку, будто накануне ничего особенного не случилось. А может, и правда ничего особенного. Я просто такая, какая есть. Не знаю, что обо всем этом думали остальные, - никто мне ничего не сказал.

Как и все игроки - основные и запасные - каждый день с половины четвертого почти до шести я сидела на тренировке.

И все-таки я так и не могла до конца поверить, что меня взяли в команду. То есть - была команда, была я, мы находились в одном помещении. Но я не чувствовала себя частью команды. Все, конечно, были довольны, что я почти не делаю ошибок, но…

С тестами, в которых надо выбирать правильный ответ, у меня проблем не было: я думала пару секунд - и нажимала нужную кнопку. Но большую часть тренировки все кругом шумели, спорили и обсуждали варианты, а я просто физически не могла участвовать в обсуждении.

- А слабо придумать слова, в которых впереди и в конце идут четыре согласных подряд? Вскрик! И монстр! - сам спросил и сам же ответил на одной из тренировок Коннор, чавкая карамельным батончиком.

- Это про Мелоди, - сказала Клер и откусила у Коннора кусок батончика.

Я не успела ничего ответить, а вступиться за меня никому и в голову не пришло.

- Как называется недоразвитый остаточный орган, бывший полноценным на предшествующих стадиях существования организма? - спросила Элена.

Я знала ответ, но, пока я его набирала, Аманда выпалила:

- Рудимент. Совсем как мозг у пятиклашки.

А через секунду все уже обсуждали следующий вопрос. Спорили, перебивали друг друга, шутили, перескакивали с темы на тему.

- Как звали первого ребенка, родившегося у американских колонистов? - прочла Роуз вопрос с одной из больших карточек, которых она заготовила целую стопку.

- Вирджиния Дейр, - ответила Элена. - Теперь я! - Она выбрала одну из своих разноцветных карточек. - Как звали первую "мисс Америка"?

- Тупой вопрос. Там не будут спрашивать про всякую девчоночью чепуху, - скривился Коннор.

- Ты просто не знаешь, - фыркнула Клер.

- А вот и знаю! Маргарет Горман. В тысяча девятьсот двадцать первом году. Ей было шестнадцать лет… и, кажется, она была покрасивее тебя!

Засмеялись только Коннор и Родни.

- Ни за что не ответите! Что такое педикулез? - влез со своим вопросом Родни.

Роуз тут же ответила:

- Это когда в голове полно вшей. Бедный! Наверное, замучился с ними, да?

- Никогда их не видел, просто нашел в словаре слово потруднее, - буркнул Родни. Теперь только они вдвоем с Коннором не смеялись.

- Надо потруднее? Вот вам: гексадактилия! - сказала Аманда.

Никто не знал, что это такое, и у меня было время нажать на цифру "6", слово "пальцы", а потом на кнопку "Медитолкера", чтобы Эльвира произнесла ответ вслух.

- Молодец, Мелоди! - сказала Элена.

- Откуда она все знает? - прошептала Клер.

- Она умная, - ответила Роуз, перебирая карточки.

- Все равно, в телевизоре она будет смотреться ужасно, - озабоченно добавила Клер, будто меня рядом нет.

Я знала, что Клер не оставит меня в покое, так что подготовилась заранее. Накануне вечером я занесла в память Эльвиры несколько фраз - осталось только выбрать и нажать кнопку:

- На экране любой может выглядеть по-дурацки. Даже ты, Клер!

- Молодец, Мелоди! - расхохотался Коннор. - Ты ее сделала!

Я бы запрыгала от радости - если бы могла.

Но мой звездный час длился недолго. Через минуту все уже обсуждали скорость света, перебрасываясь интересными фактами, - у меня не было ни единого шанса вклиниться в разговор. Но я слушала и все запоминала.

- Какой камень не тонет в воде?

- Пемза.

- Сколько хромосом у человека?

- Сорок шесть.

- В каком штате женщинам впервые разрешили голосовать?

- В Вайоминге.

- Как зовут мистера Димминга?

- Уэллас!

Все, включая меня, рассмеялись.

В конце каждой тренировки мистер Димминг давал нам очередной тест, разработанный организаторами конкурса. С этими тестами у меня проблем не было - я всегда успевала нажимать кнопки и ошибалась только изредка, но мне хотелось вместе со всеми участвовать в обсуждениях.

Один раз мама Роуз заказала для всех пиццу прямо в школу, чтобы мы подкрепились на тренировке.

- Классная у тебя мама! - восхитился Коннор.

- Надо же, как тебя легко задобрить, - ответила Роуз с улыбкой.

Вся команда набросилась на горячую ароматную пиццу.

Мне хотелось есть ничуть не меньше остальных, но я сидела в стороне.

- Будешь пиццу? Принести тебе кусочек? - предложила Элена. Она меньше всех участвовала в обсуждениях, зато постоянно что-то записывала и в итоговых тестах показывала неплохие результаты.

- Я не голодна, - ответила я Эльвириным голосом.

Не хотелось объяснять, что я не могу есть сама, без помощи мамы, Кэтрин или миссис В. Меня кормят как маленького ребенка, и то я умудряюсь перепачкаться с головы до ног.

По пути домой мама предложила заехать в пиццерию, но я отказалась.

Глава двадцать третья

День игры выдался морозным и солнечным. Утром, пока мы с миссис В. ждали школьного автобуса, я успела замерзнуть на мартовском ветру. Зато на мне красивая куртка. Мы решили ехать на старой ручной коляске, потому что электрическую мама потом не затащит в машину, даже по пандусу.

- Ну что, Мелло-Йелло, готова?

Я отвечаю Эльвириным голосом:

- А то!

- Небось голова лопается от знаний? - поддразнивает меня миссис В.

- А то! - улыбаюсь я.

- Ты им там покажешь! Они рты пораскрывают от удивления.

- А то!

- Мы все придем, чтобы поболеть за тебя.

"А за команду?" - печатаю я.

- А ты там не одна? Как это я забыла? - Миссис В. хлопает себя ладонью по лбу. - Ну, ты бы и одна справилась.

"А другие школы?"

- Ты умнее их всех, вместе взятых. Мы будем самыми рьяными болельщиками: я, родители и Пенни.

"Как я выгляжу?"

Миссис В. щурится, окидывает меня оценивающим взглядом.

- Как телезвезда! На всякий случай у тебя в ранце запасная блузка. Кэтрин в курсе.

Я рада, что Кэтрин будет со мной. Думаю, мистер Димминг тоже рад.

"Расскажи еще раз, что за чем", - печатаю я.

- Мама заберет тебя из школы, покормит и привезет в студию на пятнадцать минут раньше остальных. Мы с папой и Пенни приедем прямо туда.

"На телевидении не разозлятся, когда меня увидят?"

- Они про тебя знают. Наверное, с тобой захотят побеседовать журналисты.

"Почему со мной?"

Что интересного для журналистов в человеке, вместо которого разговаривает компьютер? Ничего!

- Потому что таких, как ты, больше нет! Всем интересно будет про тебя послушать.

"Смеяться не будут?" - При мысли об этом у меня потеют ладони.

Миссис В. берет мои руки в свои:

- Что значит "смеяться"? Ты же школьный Стивен Хокинг! Все будут восхищаться. И завидовать твоей команде.

"Надеюсь".

- Вон уже автобус. Ну, удачи, Мелоди. И до вечера!

За день мне удалось ничем не облиться. Наконец приходит мама. В машине она кормит меня макаронами и яблочным пюре - слава богу, ничего красного! - и мы едем на телевидение.

Остановившись на парковке для инвалидов прямо напротив входа, мама спускает по пандусу коляску, усаживает меня, пристегивает, устанавливает Эльвиру, и мы едем к зданию. Администратор - ярко накрашенная толстушка с мелкими кучеряшками - объясняет нам, как добраться до съемочного павильона.

Я моргаю, озираюсь. Оказывается, на телевидении все ненастоящее. Вот студия новостей. По телевизору кажется, что у диктора за спиной огромное окно с видом на город, но это всего лишь картинка, причем совсем маленькая. Дикторский стол тоже маленький - а на экране кажется таким внушительным.

Ух ты! Вон стоят болтают самые настоящие дикторы. Ведущая утренних новостей ужасно тощая, прямо кожа да кости, - а по телику это вообще не заметно. Я, наверное, буду выглядеть на экране бочкой!

Камеры! Их так много, и они огромные, просто чудища на колесах. Повсюду бегают какие-то парни в наушниках и девушки с папками для ведущих. В глубине студии совсем темно, зато игровая зона ярко освещена. Каждого участника ждет стойка с четырьмя большими кнопками. За спинами операторов - скамейки для зрителей, отделенные от съемочной площадки прозрачной стеной. На некоторых уже сидят.

Кто-то кладет мне руку на плечо - я вздрагиваю от неожиданности. Это Кэтрин.

- Впечатляет?

"Еще бы!" - стучу я пальцем по клавишам.

- Здравствуйте! Это ты - Мелоди Брукс? - К нам подходит человек в джинсах и футболке с надписью "Цинциннати Бенгалз".

- Да, - удивленно отвечаю я. Откуда он знает?

- Меня зовут Пол, я ассистент режиссера. - Пол пожимает мне руку, и она на секунду исчезает в его огромной ладони. - Молодцы, что приехали пораньше, как раз успеем все проверить. Просто замечательно, что ты будешь участвовать, Мелоди.

Пол обращается не к маме, не к Кэтрин, а ко мне. Конечно, он мне сразу понравился!

Через всю студию мы направляемся к игровой зоне, стараясь не наезжать на разбросанные повсюду провода.

- Вот здесь будут стоять команды, - объясняет Пол. - У каждого игрока на стойке четыре кнопки: красная - "А", голубая - "Б", желтая - "В", ну и последняя, зеленая - "Г".

Я киваю.

- Смотри, Мелоди, здесь будет твоя команда, а вот это твое место. Я специально сделал для тебя стойку пониже, чтобы можно было нажимать на кнопки сидя.

По лицу Пола видно, что он очень доволен.

"Супер! - печатаю я. - Как вы догадались?"

Пол пожимает плечами.

- У меня сын колясочник. Его зовут Русти. Я все время что-нибудь для него приспосабливаю. Правда, в вундеркинды он пока не выбился. - Пол опускается передо мной на одно колено и, глядя мне прямо в глаза, говорит: - Задай им, девочка! Русти будет смотреть передачу.

"Хорошо, - стучу я по клавишам. - Постараюсь для Русти".

Пол подкатывает меня к моему месту, чтобы я освоилась. Кнопки большие, попадать по ним легче, чем по Эльвириным. Можно даже не целиться большим пальцем, а нажимать кулаком.

Для пробы я нажимаю красную кнопку - на вмонтированном в стойку мониторе загорается буква "А".

"Спасибо, Пол, - печатаю я. - Большое-пребольшое!"

Он подмигивает мне и, еще раз проверив все кнопки, прощается.

- Я готова. У меня все получится, - говорю я маме и Кэтрин.

Один за другим подходят ребята из команды. Коннор отлично смотрится в новом черном костюме с красным галстуком. На Роуз светло-голубое платье, а сама она вся разрумянилась от волнения.

- Привет, Мелоди! - здоровается она. - Как тебе, страшно?

"Ни капельки".

Коннор тянет себя за ворот и недовольно вертит головой, пытаясь ослабить галстук.

- И зачем мама напялила на меня эту удавку? Хочет, чтобы я в обморок хлопнулся в прямом эфире?

Назад Дальше