* * *
Идет-бредет по тропинке лесной.
Видит дворец стоит небольшой.
Заходит. Там его встречает
Сестра Марина, она его привечает.
Радуется и говорит:
Тебе судьба благоволит,
Будет значит толк.
Тебе не встретился, мой муж, волк.
Если бы встретился, Каспар недоумевает.
Он людьми питается, она ему объясняет.
И вдруг, все вокруг загудело,
Затрещало, зашумело.
Это муж идет, – сестра говорит,
Спрятаться в подполе брату велит.
Едва спрятаться Каспар смог.
Волк переступил через порог.
Рыча говорит:
Фу! Духом человеческим разит!
Среди людей кормишься с вечера до утра,
Как не запахнет человеком, – отвечает сестра.
Черт побери,
Человек у нас, что не говори.
Волк рассердился совсем.
Рычит: Найду и съем!
Если это мой брат
Тоже съесть его будешь рад?
Жена спросила, понизив тон.
Каспара не буду есть, – отвечает он.
Его буду угощать три дня,
Для него выставлю три бочки вина
Каспар вышел из подпола. Зять
Его как дорогого гостя стал угощать.
Пьют и гуляют они три дня.
Выпили три бочки вина.
Время шло, дорога Каспара непроста.
Волк выдернул три волоса из хвоста.
Отдал их Каспару и благодарит
И следующее ему говорит:
Понадоблюсь-волоски спали.
Вмиг появлюсь как из-под земли…* * *
Идет Каспар и наконец
Видит стоит еще один дворец.
В нем сестра Ирина живет,
Брата она в гости зовет:
Заходи, но прячься, вот тебе крест.
Явится муж и тебя съест.
Только спрятаться Каспар успел.
Лес зашумел, загудел.
Зять явился и говорит:
Фу! Человечиной разит.
Среди людей бываешь с утра до утра,
Как человеком не пахнуть, – говорит сестра.
У нас человек! Обманывать зачем
Подавай мне сюда, его съем.
Она спрашивает: Если это брат?
Его съесть тоже будешь рад?
Нет, три бочки вина велю прикатить
И три дня его буду поить и кормить.
Каспар прятаться больше не стал.
Три дня его зять угощал.
Вина только выпили бочки три…
На прощанье зять сказал: Бери.
Мои три чешуйки, их береги.
Понадоблюсь-их сожги.* * *
Каспар дальше пошагал.
Еще дворец на пути повстречал.
Сестра Даша здесь жила,
Переночевать его позвала.
Хорошо бы не встретился зять, говорит
И в подполе спрятаться велит.
Каспар спрятаться только успел.
Прямо с порога зять говорит:
Фу! Человечиной разит.
Как не пахнуть человеком, С утра до утра
С людьми общаешься, говорит сестра.
Тебе трудно понять!
Его съесть хочу! Кричит зять.
Она спрашивает: Если это брат
И его есть будешь рад?
Нет! Три бочки вина прикажу прикатить
И три дня его буду кормить и поить.
Появился Каспар. Гуляют три дня.
Выпили три бочки вина.
Прощаются, дорога впереди непроста.
Ястреб выдернул три пера из хвоста.
Нужен буду, перья подпали, – говорит
И зять в миг к тебе прилетит.* * *
Каспар долго еще шел
И к дому лешего добрел.
Тот обрадовался, угощать стал
Дочь-невесту жениху показал.
Свадьбу откладывать не стали.
Тут же на славу сыграли.
Леший был стар и прожил недолго.
Но добра у него было много.
Перед смертью зятя позвал
И связку ключей ему передал
И еле слышно зятю сказал:
Ржавым ничего, никогда не открывал.
Так делал и дед. Ему слава и честь
И помер тесть.
Каспар ключи взял
Амбары, подвалы обходить стал.
Открыл первый амбар
Там горы зерна видит Каспар.
В другом – в бочках засоленное мясо впрок.
В подвалах: оружие, меха и шелк.
Одиннадцатый только открыл-
Мертвецами полный-тут же закрыл.
Вот и двенадцатый, открывать его тесть не велел.
Подумал Каспар и его открыть захотел.
Только эту дверь приоткрыл он,
Видит: там сидит Дракон,
Самый страшный из духов злых,
Болезней неизлечимых земных.
Он в любой дом может пробраться.
Женой или мужем преображаться.
Как увидел огнедышащую пасть,
Испугался Каспар и пустился бежать.
Забыв все в дом забежал,
А там змей в его образе его жену ублажал.
Спасибо, Каспар, – говорит ему Змей.
Тебя не трону, иди дорогой своей.
Стало Каспару до слез обидно,
Его из дома выгнали, где это видано.
Что делать, что решить?
Со Змеем не поспоришь, надо уходить.
Можно-ли такое стерпеть.
Думает, как Змея одолеть.
И вспомнил про зятьев своих,
Взял перо, чешуйку, волос и спалил их.
Тут зятья явились враз.
Спрашивают: Для чего позвал нас?
Рассказал о драконе, как он
Жену отнял и дом.
Просит их ему подсобить
Змея злого убить.
Те говорят: Сделать то, что ты попросил
У нас не хватает сил.
Лучше пусть жена твоя узнает,
Где душа у Змея обитает.
Узнав это мы без большого труда
С ним разделаемся навсегда.
Он так и сделал. Вернулся домой.
Поговорил с женой.
Вот Дракон прилетает.
Жена хитро допытыватся, где его душа обитает.
Тот ей говорит:
Среди моря дуб стоит.
В нем бык, В быке утка водится
В ее трех яичках душа моя находится.* * *
Каспар морем к дубу приплыл
Топором его быстро срубил.
Дуб с треском под ноги свалился.
Из дупла его бык появился.
Каспар спалил волос волка.
Волк прибежал и разодрал быка.
Не прошла и минутка
Из него вылетела утка.
Перо Каспар спалил и в миг
Прилетел ястреб и утку настиг.
Из утки яйца упали в море.
Спалил чешуйку и рыба-вскоре.
Достала она
Все яйца с морского дна.
Одно яйцо разбил о камень рукой.
Остальные Каспар понес домой.
Как только первое яйцо разбилось.
Сердце Змея нервозно заколотилось.
Захворал, заерзал дракон.
Что-то неладное со мной, – подумал он.
На море посмотреть решил
И к выходу заспешил.
Но тут зашел Каспар и шмяк
Последние яйца разбил о косяк.
Дракон весь задрожал
И замертво упал.
Каспар с молодой
Красавицей женой
В мире и спокойствии прожили.
Много детей народили.
На славу округе и честь.
Богатства у них было не счесть.
Аленький цветочек. сказка С. Т. Аксакова и ключницы
В некотором царстве и в некоторый век
Жил богатый купец, именитый человек.
Было много у него всякого добра,
Заморских товаров, золота и серебра.
Были ещё три дочери – красавицы у него,
Он любил их более богатства своего.
Он был вдовец,
Дочерям и мать и отец.
В жизни утешение в них находил,
Младшую дочь больше всех любил,
Очевидно, по тому
Что ласковее всех была она к нему.
Вот купец по торговым делам собирается
И с дочерями пригожими прощается:
"Дочери милые, еду по торговым делам
Разумные будете, привезу вам,
Гостинцев, каких захотите,
Только закажите".
Вот трое суток проходит,
Старшая дочь к отцу подходит
И говорит: "Батюшка родимый, мой
Не вези мне с собой
Ни серёжек золотых, ни колец.
Привези мне золотой венец.
Своим камнем он светится без огня,
С ним и ночью светло как средь белого дня."
Купец честной долго размышлял
И потом дочери сказал:
"Хорошо дочь моя милая,
Пригожая да красивая,
Привезу тебе венец золотой.
Знаю, есть человек за морем такой,
Который достанет его у заморской королевны.
Хранится он в каменной кладовой таверны.
Она вырублена под каменной горой
На три сажени глубиной,
Закрывается трёмя железными дверями,
Запирается трёмя немецкими замками.
Работы твои немалые, но важны,
Они неощутимы для моей казны".
Просит отца средняя дочь:
"Не вези мне мехов, чёрных как ночь,
Ни соболя сибирского,
Ни ожерелья бурмицкого,
А вези хрустальный туалет,
Чтоб виден был в нём чудный свет.
Глядя в него я бы не старилась,
А делалась краше и милому нравилась".
Купец честной поразмышлял
И следующее дочери сказал:
"Хорошо, дочь моя милая,
Пригожая да красивая,
Тебе достану хрустальный туалет,
Который отражает чудный свет.
Прибор имеется такой
У принцессы персидской молодой,
Красоты несказанной,
Ладной, да ненаглядной.
Хранит она его в тереме далёком,
Резном и высоком.
За семью железными дверями,
За семью немецкими замками.
Тот терем прочный как гранит
На горе каменной стоит.
Та гора славится крутой
В триста сажень высотой,
Путь, ведущий к терему крут
Триста тысяч ступеней к нему ведут.
На ступени каждой
Персидский воин отважный
С булатной саблей наголо стоит,
День и ночь охрана его сторожит.
Ключи от тех дверей ночью и днём
Носит принцесса на пояске своём.
За морем знаю человека с юных лет,
Он достанет такой туалет.
Твоя работа сестринской тяжелей
Но и она посильна казне моей".
Меньшая дочь, которую любил больше всего,
Поклонилась и говорит слово таково:
"Государь ты мой батюшка, родной!
Не вези мне парчи серебряной и золотой,
Ни чёрных соболей сибирских,
Ни ожерелья и бус бурмицких,
Ни венца желанного,
Ни туалета хрустального.
Привези мне гостинец маленький,
Цветочек аленький.
Весь свет обойдёшь,
Краше цветка не найдёшь".
Призадумался честной купец
Крепче прежнего и наконец,
Надумавшись, дочь целует,
Ласкает и милует
И такие слова говорит:
"Тяжелее сестриных поработать предстоит.
Если знаешь, что искать, то найдёшь,
Если не знаешь, куда искать пойдёшь.
Цветочек аленький не хитро найти,
Но он ли краше всех – угадай – ка ты.
Стараться буду, моя кровинушка, знай
За откровение на меня не серчай".
В терема девичьи дочерей отпустил,
Вспомнил мать их и немного погрустил.
Собираться стал в заморские края.
Долго ли собирался, того не знаю я.
Сказка скоро сказывается и умело,
Да не скоро делается дело.
Выгодная торговля – его жизни суть,
Поехал купец в дороженьку в путь,
По чужим заморским сторонам,
По ведомым и неведомым торговым путям.
Своё дело купец туго знает,
Втридорога продаёт, втридёшова покупает,
Золотой казной корабли нагружает
И домой отправляет.
Для старшей дочери отыскал купец
С камнями самоцветными венец,
Который сам по себе без огня
Ночью светится как средь белого дня.
Достал и для средней дочери хрустальный туалет,
Который отражает чудный свет.
Глядя в него девица не старится,
Краше становится и милому нравится.
Только не может найти гостинец ладненький
Для меньшой дочери – цветочек аленький.
Весь свет обойдёшь,
Краше его не найдёшь.
Он много находил в садах боярских,
Королевских, султанских, царских
Цветков аленьких, красы несравненной,
И в час вдохновенный.
В сказке о том не сказать,
И пером не описать.
Да никто в том не заверяет,
Что красотой он все цветы затмевает.
Да и сам молчком
Не подумаешь о таком.
Едет он со слугами по пескам сыпучим,
Да по лесам дремучим.
Откуда не возьмись на них полудикие
Налетели разбойники турецкие да индийские.
Свои караваны, где богатства ценой не мерянной,
Бросает купец с прислугою верной
И бежит в тёмные леса,
Туда, куда глядят глаза.
Думает: "Пусть звери растерзают. Такая напасть
Лучше, чем в руки разбойников попасть
Свой век в плену доживать
И воли не видать.
Он по лесу непролазному бродит.
Вдруг дорогу находит
И по ней идёт.
Она его будто сама ведёт.
Чем дальше, тем дорога торнее
Делается светлее и ровнее.
Деревья перед ним расступаются,
Частые кусты раздвигаются.
Смотрит назад – там бурелом,
Направо – пни-колоды кругом;
Налево-тернистее путь,
Зайцу не проскочить, змее не проскользнуть.
Дивится этому честной купец
И успокаивается наконец.
Видно чудо чудное случается,
Торопливей вперёд направляется.
Так с утра и до вечера он идет,
Туда, куда дорога его ведёт.
Но не слышит он рева звериного,
Крика совиного, шипения змеиного,
Будто всё повымирало.
Вот и тёмная ночь настала.
Кругом, хоть глаза выколи, темнёнько,
А под ногами как днём светленько.
Вот идёт он, почитай, до полуночи.
Вдруг зарево ослепило его очи.
Оглянулся и сам себе говорит:
"Видно лес впереди горит,
Так зачем туда иду, где чую,
Что верную смерть не миную".
Повернул назад, но не пройти – бурелом,
Повернул направо – пни-колоды кругом;
Налево – ещё тернистее путь,
Зайцу не проскочить, змее не проскользнуть.
Пошёл вперёд – одна благодать.
Но надо думает переждать.
Идти на зарево ему зачем,
Может стороной пройдёт иль затухнет совсем.
Вот и встал и дожидается,
А зарево к нему приближается.
Подумал: "Может, повезёт,
Лучше пойду – ка вперёд.
Двух смертей не бывать,
Одной не миновать".
Купец перекрестился,
Идти без боязни приноровился.
Шагает вперёд смелее,
А зарево делается светлее.
Стало светло как днём,
Только нет дыма и треска с огнём.
И вот выходит честной купец
На поляну широкую под конец.
Посреди её стоит не дом, не чертог, а дворец
Королевский иль царский, как громадный ларец
Отделан самоцветами, золотом да серебром.
Словно солнышко горит он огнём,
Только пламени не видно.
Как люди живут хорошо, даже завидно.
Окна раскрыты и музыка играет.
Купца это очень удивляет.
В распахнутые ворота словно завороженный,
Входит он во двор большой и просторный.
Дорога из белого мрамора дальше повела.
Везде фонтаны бьют, которым нет числа.
По ступенькам крыльца широким и длинным,
Покрытых сукном карамзинным
С позолоченными перилами, купец
Входит в чудный дворец.
Вот в гостиницу он заходит,
Даже единой души там не находит.
В помещении другом., как обидно
То же никого не видно.
В третьем, пятом, десятом, нет ни души
Убранства по-царски в них так хороши.
Дивится он как купец и как гость.
Повсюду мамонтовая и слоновая кость,
Несметное, сказочное добро,
Хрустали восточные, золото да серебро.
Дивится честной купец такому
Богатству сказочному, крутому,
Челядь не снуёт, хозяин не встречает,
Беспрерывно музыка играет.
Подумал, прекрасно, когда всё есть,
Да, только нечего поесть.
И по его мановению
Вырос стол в одно мгновение
С убранной – разубранной посудой дорогой,
Хрустальной, серебряной да золотой.
Яства стоят сахарные,
Вина марочные,
Сало солёное,
Да питьё медовое.
Наелся, напился, так сказать
Кушанья такого, что пером не описать.
Того и гляди, язык проглотишь,
В лесу перед тем если побродишь
По сыпучим пескам. Будет не в моготу
Если крошки хлеба не было во рту.
Встал из-за стола, не знает, что предпринять,
Кому поклониться и спасибо сказать.
Музыка весёлая вдруг заиграла.
Был стол – и в миг его не стало.
Честный купец диву дивному дивуется,
Красотой палат любуется.
Только подумал – не пора ли поспать,
Тут же появилась перед ним кровать.
Над ней полог серебряный висит,
Будто из мягкого, тонкого шёлка сшит.
Стало темно, словно ночь нависает
И музыка будто издали играет.
Подумал – хорошо бы во сне дома побывать
Да, дочерей увидать,
Хотя бы на чуточку.
И заснул в ту же минуточку.
Проснулся купец, видит солнце взошло,
До вершин вековых дубов дошло.
О дочерях сон вспоминает,
Но как разгадать его не знает.
Старшие дочери весёлыми снились,
С богатыми женихами они подружились,
Замуж выйти норовят без благословения
И отцовского наставления.
Только печальна меньшая дочь.
Все мысли о женихах гонит прочь,
Покуда не вернётся из чужбины
Батюшка её родимый.
На душе радость прибывала
Но тут же она его покидала.
Но всё равно, будто дома он побывал.
С кровати высокой он встал
В приготовленное платье одевается.
Водой, что бьёт в чащу фонтаном, умывается.
Новому чуду удивляется и рад
Чай, кофе с закуской на столе стоят.
Помолившись богу, он накушался,
Приятной музыки наслушался.
Стал ходить по палатам кругом,
Любуется ими при свете дневном.
Ещё больше всё понравилось,
Красоты в них будто прибавилось.
Видит в окна растворённые,
Сады посажены вокруг диковенные
Неописанной красоты тут и там.
Захотелось прогуляться по садам.
Сходит по лестнице иной,
Пологой не крутой,
С балясинами точёными,
С перилами золочёнными,
Из мрамора зелёного и малахита
И солнечным светом вся залита.
Спускается купец в пышные сады.
На деревьях висят плоды
Румяные, зрелые. Каждый плод,
Сам просится в рот.;
Глядя на них слюнки текут.
Везде цветы цветут
Пленительные, прекрасные
Жёлтые, синие, красные,
Всех оттенков и цветов
Будто из прекрасных снов.
Птицы невиданные летают
И над головой порхают,
Словно выложены золотом да серебром
На бархате зелёном, пунцовом, дорогом,
С ветки на ветку снуют,
Песни райские поют.
Вдоль дорожек на всю их длину
Бьют фонтаны высокие. На их вышину
Посмотрит – запрокидывается голова
И диковинная растет трава-мурава,
Ровная с вершок, будто её стригут.
По колодам хрустальным родники бегут.
Ходит честной купец дивуется,
Диковинками и садами любуется.
В глазах полная круговерть,
Не знает кого слушать, на что смотреть.
Мало ли, много ли так он ходил,
По саду диковинному бродил.
Скоро сказка сказывается,
Да не скоро дело слаживается.
Обошёл все сады вокруг
И увидел вдруг
На пригорке зелёном
На ветру привольном
Цветок растёт аленький,
Маленький, да удаленький,
Красоты неописанной,
Неслыханной, невиданной,
Что ни в сказке сказать,
Ни пером написать.
У честного купца дух занимается.
Благоуханье от цветка поднимается
И по саду словно струя бежит.
Купец обрадовался и говорит:
"Вот гостинец маленький,
Цветочек аленький.
Весь свет обойдёшь,
Краше цветка не найдёшь.
Его просила дочь меньшая,
Привезти из заморского края".
Только так сказал,
Подошёл и цветочек сорвал.
В то же мгновение,
Будто началось землетрясение.
Без всяких туч, налетел шквал и шторм,
Блеснула молния, ударил гром.
И перед купцом как из-под земли
Страшилища безобразные поползли.
Самый первый из них дико заревел:
"Как ты в моём саду сорвать посмел
Цветок заповедный, который я любил,
Как зеницу ока его хранил,
Глядя на него целыми днями утешался,
Теперь без услады жизни остался.
Красота его была моя услада.
Я хозяин этого дворца и сада.
Тебя как гостя накормил, напоил,
А ты вон как за добро заплатил.
За вину будет плата верной,
Смертью умрешь безвременной!"
И всё, что живое было,
Диким голосом завопило:
"Будет платой твоей верной,
Умрёшь смертью безвременной!"
У честного купца зуб на зуб не попадает.
Оглянулся он и замечает
Из-под кустов, из воды из-под земли
Безобразные страшилища поползли.
Перед главным чудищем он на колени упал
И голосом жалобным, прежалобным сказал:
"Ох, ты, господин честной,
Чудо морское, зверь лесной,
Не знаю как тебя звать,
Не ведаю как величать,
Душу мою христианскую не губи,
За поступок мой безгрешный полюби.
Прикажи меня не казнить
А слово повинное говорить.
Есть у меня три дочери пригожие,
Красавицы, на мать покойную похожие,
Обещал им гостинец привезти как отец:
Старшей дочери – самоцветный венец;
Средней дочери – славный
Туалет хрустальный;
Младшей – гостинец маленький,