Бывший муж Бринн собирался что-то сказать, но замолчал, заметив, что она заглушила двигатель и тоже собирается выйти. В последние годы она ни разу не провела здесь больше минуты, когда завозила Джоуи погостить к отцу.
- Здравствуй, - сказала она.
Кейт кивнул в ответ. В его шевелюре уже пробивалась седина, но за десять лет он не прибавил ни фунта лишнего веса. Хороший обмен веществ плюс, конечно же, постоянные занятия спортом.
Он подошел и слегка приобнял ее тоже. У этого человека были достоинства, и немалые. Конечно, по натуре он оставался ковбоем, но в классическом виде, как герои вестернов, в отличие от бедолаги Эрика Мюнса считавшего, что суть работы полицейского не в уверенности и спокойствии, а в грохоте оружия и драматизме ситуаций.
- Ну, как поживаешь? - спросила она.
- Неплохо. Дел по горло. Тебе принести что-нибудь?
Она покачала головой и снова посмотрела на его дом.
- Хороший цвет.
- Купил вот банку краски на распродаже.
- Чем займетесь в выходные?
- Поедем рыбачить. А вечером нас пригласил на барбекю Боглз. Джоуи дружит с Клэем.
- Он хороший парень.
- Это точно. У его отца есть снаряжение для лакросса. Попробуем сыграть.
- Нет такого вида спорта, которым бы этот мальчишка не увлекался, - улыбнулась Бринн. - Ты тоже будешь играть?
- Подумываю об этом.
- А я снова езжу верхом.
- Правда?
- Как только выдается возможность. Раз в неделю, не чаще.
Когда-то они с Кейтом ходили в расположенную поблизости конюшню. Но он так и остался равнодушен к верховой езде.
- В последний раз взяла с собой Джоуи. У него сразу получилось, хотя надеть шлем его не заставишь.
- Таков уж характер. Но не волнуйся, сегодня для лакросса он у меня будет и в шлеме, и в маске для лица.
Кейт отвел взгляд в сторону.
- Будем только мы с ним. Двое мужчин.
После стольких лет в разводе, когда прошлое уже глубоко похоронено, пусть и не до конца забыто, Кейт все еще не осмеливался упоминать при ней о возможных встречах с другими женщинами. И это казалось Бринн забавным, хотя и трогательным тоже.
- Как дела в полиции штата?
- Все по-старому. Я слышал, они взяли ту женщину? Которую ты спасла той ночью.
"Которую я спасла…"
- Наверное, можно сказать и так. Она подписала признание.
- А верно, что дело могло принять скверный оборот, как об этом судачат?
Услышав о событиях у озера Мондак, Кейт позвонил, чтобы узнать, все ли в порядке с Бринн. Ее не оказалось дома, на звонок ответил Грэм, и хотя мужчины всегда были подчеркнуто корректны друг с другом, Кейт на этот раз закончил разговор, как только выяснил, что ей ничто не угрожает. Остальное он мог почерпнуть из выпусков новостей и от коллег по работе.
Теперь они прислонились к перилам террасы, и Бринн поведала ему подробности. По крайней мере, некоторые из них. Он был поражен. Причем в большей степени не перестрелками, "боло" и "копьем" из бильярдного кия, а "компасом".
- Ты сумела его смастерить?
- Да.
Он заулыбался, что случалось с ним редко, и попросил рассказать, как ей это удалось.
Потом воцарилось молчание - тягостное и неловкое.
Когда же стало очевидно, что Бринн не торопится по своему обыкновению сесть в машину и уехать, Кейт сказал:
- Я пристроил новую веранду.
- Джоуи мне говорил.
- Хочешь взглянуть?
- Конечно.
И он повел ее к заднему двору своего дома.
В один из последних майских выходных Харт вошел в таверну, располагавшуюся в Старом Чикаго на Уэллз-стрит близ Северной авеню. Район сильно изменился с тех пор, как он поселился здесь еще в семидесятых. Стало намного безопаснее, но пропала своеобразная, неповторимая атмосфера. Люди хорошо оплачиваемых профессий потеснили обитавший тут прежде разношерстный люд: случайных постояльцев дешевых гостиниц, уличных певцов и джазовых музыкантов, пьяниц и проституток. Дорогие винные и сырные бутики вкупе с магазинами экологически чистых продуктов пришли на смену простеньким мини-маркетам и круглосуточным распивочным. От "Орла из Старого города" - одного из лучших клубов, где выступали певцы в стиле кантри, не осталось и следа, а вот комедийный театрик "Секонд сити" был на прежнем месте и, должно быть, пребудет там до скончания века.
Бар, куда вошел сейчас Харт, тоже появился уже после "Кантри клаба", но и он не был чем-то новым - порождение времен повального увлечения диско. Суббота, половина третьего пополудни, и в заведении всего пять человек: трое сидели за стойкой, разделенные пустовавшими высокими стульями. Нечто вроде неписанного кодекса для выпивающих незнакомцев. Еще двое заняли столик - супружеская пара лет за шестьдесят. У жены в широкополой красной шляпе не хватало переднего зуба.
Затаившись на полтора месяца, Харт почувствовал себя одиноко, и его потянуло в свой город, в знакомый квартал. Соскучился он и по работе. Теперь, зная, что Мишель Кеплер за решеткой и, по сведениям от осведомителей в тюрьме, оставила попытки заказать его убийство, Харт решил, что может спокойно всплыть на поверхность и вернуться к обычной жизни. Поразительно, но во время допросов она, по всей видимости, не навела полицию на его след.
Он грузно опустился на стул.
- Бог ты мой! Терри Харт! - Круглолицый бармен пожал ему руку. - Сколько лет, сколько зим!
- Пришлось уехать в длительную командировку.
- Куда занесло в этот раз? Что будешь пить?
- "Смирновскую" с грейпфрутовым соком. И сделай мне гамбургер средней прожарки. Без картошки.
- Сию секунду. Так где ты был?
- Сначала в Новой Англии. Потом какое-то время во Флориде.
Бармен смешал ему напиток, а грязно-зеленый листок с заказом Харта приколол у окошка в кухню и нажал на звонок. Из окошка высунулась темнокожая рука, схватила листок и исчезла.
- Флорида… Когда я там был в последний раз вместе с женой, мы целыми днями просиживали на террасе. На пляж сходили всего один раз, перед самым отъездом. На террасе мне нравилось больше. И как же мы там ели! Особенно крабов. Обожаю тамошних крабов. А ты в каком месте останавливался?
- В небольшом городке рядом с Майами.
- Мы тоже. В Майами-Бич. Но что-то ты не очень загорел, Терри.
- Я никогда не загораю. Это вредно. - Он опустошил свой бокал.
- Должно быть, ты прав.
- Налей мне еще, - подвинул он бокал в сторону бармена и огляделся. Взялся за новую порцию коктейля. Крепкое пойло. И наливали в такой час до краев. Через несколько минут вновь раздался звоночек, и перед ним поставили тарелку с гамбургером. Он не спеша принялся за еду.
- Так что, Бен, в городе все тихо?
- Да вроде бы.
- А здесь обо мне никто не справлялся?
- Ха!
- Что значит "ха"?
- Прозвучало, как в каком-нибудь кино. Как у Джеймса Гарнера. У детектива, ну, знаешь, типа частного сыщика?
Харт улыбнулся и глотнул из бокала. Потом снова принялся за еду. Гамбургер он держал в левой, раненой руке. Он вообще старался использовать ее как можно чаще. Мышцы поначалу слегка атрофировались, но теперь в них возвращалась былая сила. Только этим утром он закончил полировку шкатулки, которую начал делать еще в Висконсине, самой мелкой наждачной бумагой и работал в основном левой рукой. Вещица получилась красивая; он по праву собой гордился.
- Пока я был здесь, никто тобой не интересовался, - сказал бармен. - А ты ожидал кого-то?
- Никогда не знаешь, чего ожидать, - усмехнулся он. - Подойдет фраза для частного сыщика?
- Я смотрю, ты сменил прическу.
Волосы Харта теперь действительно были намного короче. Так обычно стриглись бизнесмены.
- Тебе идет.
Харт только кивнул.
Хозяин отошел, чтобы наполнить бокал другого клиента. "Если люди начинают выпивать днем, то пьют водку, - размышлял Харт. - И, как правило, смешанную с чем-то еще. Сладким или кислым. А мартини днем никто не заказывает. Интересно, почему?"
А Бринн Маккензи тоже сейчас обедает? И обедает ли она вообще? Быть может, дожидается ужина, доброго ужина в семейном кругу?
Это напомнило ему о ее муже, Грэме.
Любопытно, обсуждают ли они возможность снова сойтись? Харт сомневался в этом. Нынешнее жилище Грэма - уютный коттедж милях в четырех от дома Бринн - не выглядело временным пристанищем. В отличие от квартиры Харта, когда он ушел от жены. Он просто свалил свои вещи в кучу, да так и не собрался привести их в порядок. Он снова вспомнил, как сидел с Бринн в микроавтобусе рядом с трейлером наркоторговцев. Он ведь так и не ответил на ее вопрос - простой вопрос после беглого взгляда на его руку:
- А вы женаты?
Так и не дал прямого ответа. Странно, но ему не хотелось отвечать.
"Больше никакой лжи между нами…"
Бармен что-то сказал.
- Что? - переспросил Харт.
- Нормальная еда, Терри? Прожарено, как ты хотел?
- Да, спасибо.
- Для тебя всегда пожалуйста.
Телевизор был установлен на канал И-эс-пи-эн. Новости спорта. Харт закончил свой обед.
Бармен забрал тарелку и нож с вилкой.
- Как на личном фронте, Терри? Встречаешься с кем-нибудь? - О чем еще мог спросить клиента бармен?
Не сводя глаз с экрана, Харт ответил:
- Да, была у меня одна подружка. - И сам себе удивился.
- Поди ж ты! И кто она?
- Просто женщина. Мы познакомились в апреле. - Он не понимал, зачем говорит это, но на душе становилось теплее.
- Приводи ее как-нибудь с собой.
- Боюсь, нам придется расстаться.
- Как? Почему?
- Она живет далековато.
Бармен понимающе закивал.
- Да, мне это знакомо. Любовь на расстоянии - это не любовь. Когда меня призвали на военные сборы, мы с Элли практически не виделись шесть месяцев. Как это тяжко! Мы ведь только начали гулять вместе. И на тебе, этот мудила-губернатор присылает повестку. Одно дело, если ты уже женат - тогда можно и уехать на время. Но когда только-только закрутил с девчонкой… Дерьмовая выходит ситуация.
- Это точно.
- А из каких она краев?
- Из Висконсина.
Бармен замер, думая, что над ним подшучивают.
- Только и всего-то?
Кивок в ответ.
- Послушай, Терри, но это же не Лос-Анджелес или Самоа.
- У нас есть и другие проблемы.
- Между мужчиной и женщиной всегда есть проблемы.
"Почему бармены произносят любые слова, словно истину в последней инстанции?" - подумал Харт.
- Мы как Ромео и Джульетта.
Бармен понял это по-своему и, понизив голос, спросил:
- Она что, еврейка?
Харт расхохотался.
- Нет. Религия здесь ни при чем. Это связано с ее работой.
- Слишком занята, верно? Дома почти не бывает? Спроси меня, так я скажу, что это хреново. Место женщины - у домашнего очага. Конечно, когда дети выросли, можно и устроиться куда-нибудь на полставки. А вообще-то Богом все было установлено именно так.
- Точно, - поддакнул Харт, думая, как Бринн Маккензи отреагировала бы на это.
- Стало быть, между вами все кончено?
- Да, похоже на то… - Он почувствовал холод на сердце.
Бармен отвел взгляд, словно заметил в глазах Харта нечто тревожное - то ли страх, то ли печаль. "Интересно, что именно?" - подумал Харт.
- Что ж, Терри. Ты непременно встретишь кого-то еще. - Хозяин поднял свой стакан с колой, куда "случайно" пролил немного рома.
Харт ответил ему "барменским афоризмом" собственного сочинения:
- Так или иначе, но ведь жизнь продолжается, верно?
- Я тоже…
- Ответа не требуется, Бен. Я ведь просто так, болтаю, - усмехнулся Харт. - Нужно еще упаковать вещи. Сколько с меня причитается?
Бармен подвел итог, Харт расплатился.
- Если кто спросит про меня, дай знать. Вот по этому телефону.
И он продиктовал номер мобильного, который постоянно работал в режиме автоответчика.
Убирая в карман двадцатку чаевых, Бен сказал:
- Ну, прям в точности как частный сыщик, а?
Харт опять улыбнулся, оглядел зал и направился к выходу.
Дверь беззвучно закрылась за ним, когда он ступил на тротуар под сияющее синевой небо. Обычно ветер никогда не задувал со стороны озера Мичиган, но Харту показалось, будто в прохладном бризе он отчетливо улавливает насыщенный аромат воды.
Он надел солнцезащитные очки, вспомнив ту апрельскую ночь, когда в заповеднике Маркетт ему так недоставало света. Там он узнал, что не существует однозначного понятия темноты. Она имеет сотни оттенков и видится, и ощущается по-разному. Определения "серая" и "черная" совершенно не подходили для ее описания. Темнота так же разнообразна, как виды лесной растительности, и каждая ее разновидность не походила на другую. Он мог бы даже предположить, что…
Первая пуля угодила ему в спину - в правое плечо. Она прошла насквозь, забрызгав щеку кровью и ошметками плоти. Он вздрогнул, более от удивления, чем от боли, и посмотрел на рваную рану в своей груди. Вторая попала точно в затылок. Третья просвистела дюймом выше, потому что он уже заваливался вбок прямо на витрину таверны. Осколки стекла каскадом брызнули вниз.
Обмякшее тело Харта тяжело, но беззвучно ударилось о тротуар. Куски стекла падали прямо на него. Один из тех, что покрупнее, чуть не начисто срезал ему ухо. Другой острым концом вонзился в горло, и кровь забила фонтаном.
- Доброе утро! - поздоровался Том Даль.
Он стоял в ее кабинке с кружкой кофе в одной руке и парой пончиков в другой. Их привезла Черил, работавшая в приемной. Эту обязанность все выполняли по очереди. Каждый понедельник кто-нибудь непременно покупал на всех сладкое. Вероятно, чтобы облегчить бремя возвращения на работу после выходных. А может, это была одна из тех традиций, что появляются без особых на то причин, и поддерживаются, поскольку никто не собирается от них отказываться.
Бринн кивнула в ответ.
- Как провела уик-энд? - спросил шериф.
- Нормально, - ответила она. - Джоуи забрал отец. А мы с мамой сходили в церковь, а потом отправились обедать в "Брайтоне" с Ритой и Меган.
- Шведский стол?
- Да.
- Там отменный выбор блюд, - авторитетно заметил Даль.
- Да, в этом им не откажешь.
- А еще хорошо в "Мариотте". Они выставляют ледяную скульптуру лебедя. Но нужно успеть вовремя. После двух она тает и больше похожа на утку.
- Надо запомнить, - улыбнулась Бринн. - Ну а ты как? Повеселился?
- Скажешь тоже! К нам приехали теща с тестем. Ее папаша - это что-то невероятное… Тощий, как карандаш. Но слопал три порции курицы, и пока мы расправлялись со своими, уже рукой макал хлебный мякиш в грибную подливку, которую Кэрол делает к жаркому с зеленой фасолью. У меня просто слов нет.
- Она готовит замечательное жаркое, - заметила Бринн, не раз его пробовавшая.
- Но ведь Бог для чего-то создал вилки с ложками! - Даль посмотрел на пончики, лежавшие на бумажной тарелке поверх кружки с кофе. - Сегодня хрустящие с кремом. Но лично я предпочитаю те, что приносишь ты.
- Я покупаю их в "Данкин донатс".
- Верно. А они больше не пекут их с такими скобочками сбоку, как раньше?
- Не знаю, Том. Я просто заказываю три дюжины. И они упаковывают мне ассорти.
Она терпеливо ждала.
Наконец он спросил:
- Ты, я полагаю, уже слышала?
- О чем?
Даль нахмурился.
- Звонили из Милуоки. Детектив, который работал над делом у озера Мондак.
- Мне лично никто не звонил. - Она вопросительно вскинула бровь.
- Харта убили.
- Что?
- По почерку - гангстерская разборка. Выстрел в затылок. В северной части Чикаго. Как выяснилось, там он и жил.
- Черт! Ну надо же! - Бринн откинулась на спинку кресла и посмотрела на свой кофе. Пончики ей причитались тоже, но она не поддалась соблазну.
- Ты была права. Врагов у него хватало.
- Есть зацепки?
- Почти никаких.
- Им удалось что-нибудь узнать о нем самом?
Даль пересказал ей то, что полиция Чикаго сочла нужным довести до сведения коллег из Милуоки. Терранс Харт был специалистом по обеспечению безопасности. Его офис располагался в Чикаго. За прошлый год официальный заработок составил девяносто три тысячи сорок три доллара. Он занимался оценкой рисков проникновения в здания складских и производственных компаний, организуя их охрану. Никогда не подвергался аресту, никогда не привлекал внимания правоохранительных органов, исправно платил налоги.
- Зато много ездил. Очень много. - Тон шерифа подразумевал, что это само по себе выглядело крайне подозрительно.
- Харт был прежде женат, но детей не завел, - добавил Даль.
"Семейная жизнь не по мне. А вас она устраивает, Бринн?"
- Его родители жили в Пенсильвании. Был младший брат, врач по профессии.
- Врач? - удивилась Бринн.
- Да. Совершенно нормальная семья. Кто бы мог ожидать, правда? Вот только сам Харт вечно ходил по краю. Еще со школьной скамьи. Но, как я уже говорил, ни одного привода. С виду добропорядочный гражданин. Его фирма процветала. И вообрази, он любил столярничать. Делал вещи высокого класса, как хороший краснодеревщик. Настоящую мебель, а не полки для книг, какие и я могу сколотить. В мастерской у него висел лозунг, который я и сам не раз слышал от своего учителя: "Семь раз отмерь, один раз отрежь!" Совершенно нетипичный киллер.
- При каких обстоятельствах его убили?
- Все было предельно просто. Он вернулся домой из Грин Бэя, где скрывался какое-то время. Когда Мишель упекли в тюрьму, решил, видимо, что ему ничто не угрожает. В субботу отправился пообедать в свое излюбленное заведение. А когда вышел оттуда, кто-то подстерег его сзади.
- Свидетели есть?
- Едва ли. Как только раздались выстрелы, все в баре повалились на пол. Это же Чикаго, в конце концов. Приехавшим копам никто ничего не смог толком рассказать. На улице в тот момент было пусто. Почти тут же спешно отъехали несколько машин. Номера неизвестны.
После паузы он добавил:
- Но есть связь с нашими местами.
- С нашим округом? - спросила Бринн, наблюдая, как он впивается зубами в пончик, рассыпая пудру по линялой ковровой дорожке.
- С Висконсином. Баллистики изучили пули и пришли к заключению, что пистолет уже использовали прежде - при налете на автозаправку в Смите примерно полгода назад. Помнишь? Тогда еще чуть не погиб кассир.
- Что-то не припоминаю.
- Полиция штата расследовала то дело. Никого из наших там не было.
- Значит, тот же пистолет?
- Они так считают. Но на самом деле кто может знать наверняка? Баллистическая экспертиза - точная наука только в телесериалах.
- Похоже, преступник тогда выбросил пистолет, а кто-то его нашел и продал на черном рынке, - предположила Бринн.
- Вполне вероятно.
- Кругооборот оружия в худшем виде.
- Лучше не скажешь.
Бринн, откинувшись в кресле, машинально положила поперек кружки с кофе тонкую деревянную мешалку для сахара.
- Договаривай, Том. Я же чувствую, есть что-то еще.
Даль колебался, но недолго.