И вдруг Санчо вспомнил о маленьком космическом корабле, который он подарил Рите. О корабле, который стоял рядом с пропеллером самолета, погибшего в трудных испытаниях. Этот корабль принес сеньор Крэдо… Круглая спина, розовая лысина, приемник, повторяющий все, что происходило в Ритином доме…
Нет! Это не гордый космический корабль, а корабль-шпион, корабль-предатель!..
Санчо повернулся спиной к закрытой двери. Подошел к постели и быстро стал одеваться.
Он выбежал из дома и помчался по улице, забыв застегнуть куртку. Он бежал мимо знакомых домов и перекрестков, мимо погасших витрин и уснувших светофоров. А откуда-то из-за города ветер доносил крепкий настой земли, похожий на запах теплого хлеба. И на деревьях, погруженных во тьму, набухали почки, готовясь к зеленому салюту. Но Санчо не чувствовал притаившейся весны. Он бежал, а в ушах звучала гитара и голос военного пел песню о летчике, не вернувшемся на базу. Сейчас Санчо шел в бой. И может быть, он тоже не вернется, погибнет в скрытом бою, который ведет сеньор Крэдо: он знает, что Ритин папа испытывает самолеты, и он послал в Ритин дом своего помощника-невидимку. Надо спешить, чтобы в Ритином доме не сказали чего-то важного, что не должен знать гость с родины… Скорей! Скорей!
Санчо вспомнил Дегу. Большую, сильную овчарку, которая теплым языком лизала ему щеку, когда он лежал на снегу с вывихнутой ногой. Ему захотелось крикнуть, как Шурик: "Дега, ко мне!" Ведь Дега умеет не только лизать щеку, но и брать след врага. Так и пусть она прибежит и возьмет след сеньора Крэдо. Пусть!
Санчо бежал не останавливаясь до тех пор, пока перед ним не возникли каменные бородачи, поддерживающие балкон.
Сеньор Крэдо услышал в приемнике звонок.
"Кто это?" - спросил один голос.
"Запоздалый гость", - отозвался другой.
"Да нет. Наверное, поздравительная телеграмма!"
И вдруг тревожный женский голос спросил:
"Санчо! Что случилось? На тебе нет лица! Тебя кто-нибудь обидел?"
Еще сеньор Крэдо услышал учащенное дыхание мальчика, который ничего не говорил, только громко дышал.
Потом раздался страшный треск. И все умолкло.
Напрасно сеньор Крэдо вертел какие-то рукоятки. Приемник молчал. Потом вновь зазвучали обрывки голосов, музыки, позывные, но не те, что нужны были представителю компании по продаже бананов.
Гость с родины вдруг понял, что произошло. Он быстро подошел к двери и открыл ее.
Санчо в комнате не было. Гость опустился на постель мальчика и взялся руками за голову.
Санчо стоял посреди комнаты, а у его ног валялся разбитый космический корабль. Блестящая обшивка была смята. Цветные стекла сигнальных огней разбиты. Из сопла торчал какой-то провод…
- Санчо, что это значит? Объясни!
Рита стояла рядом со своим маленьким другом и тянула его за руку.
- Он… гость… слушает… - пробормотал мальчик.
- Какой гость? Почему ты разбил подарок?
- Этот подарок… шпион!
- Шпион?
Рита испуганно смотрела на Санчо. Военный наклонился, поднял с пола потерпевший аварию космический корабль и достал из кармана нож.
- Вот оно что! - сказал он и стал разбирать злосчастную игрушку.
- Он приехал… он дал мне этот… подарок… Он все слушает!
От фраз оставались одни осколочки, но все, кто был в комнате, понимали Санчо.
- Бой продолжается, - тихо сказал Ритин дедушка.
- Теперь меня… нет. Моего Па прогонят из компании.
Санчо повернулся и встретился глазами с Ритой. Его подруга стояла рядом и внимательно смотрела на него. Санчо думал прочесть в ее глазах упрек, но прочел в них совсем иное. Серо-голубые глаза Риты горели какой-то странной тревогой. Точно так же они горели там, на заснеженной железнодорожной насыпи, когда Санчо, чтобы доказать, что он не трус, выхватил банку с манго из-под колес мчащегося локомотива.
- Ты настоящий друг! - тихо сказала Рита.
- Правда?
- Правда.
Санчо с благодарностью посмотрел на свою подругу. Она поверила ему в эту трудную минуту, как поверила, что он не трус, когда он из-под колес локомотива выхватил банку с соком манго. Как важно, чтобы друзья верили в тебя! Тогда не так страшно!
В это время военный закончил разборку игрушки.
- Вот микропередатчик! - сказал он и протянул ладонь, на которой лежала маленькая, аккуратно запаянная капсула. - Он соображает, этот сеньор Крэдо! Только что он хотел узнать в этом доме?
- Ритин Па испытывает самолеты, - сказал Санчо, глядя на портрет военного летчика, который висел на стене рядом с обгоревшим пропеллером.
- Это не папа! - воскликнула Рита. - Это дедушка!.. Дедушка, Санчо принял тебя за папу… Мой папа моряк, он сейчас далеко отсюда.
- А я думал, это он, - сказал Санчо и вдруг засмеялся: - И сеньор Крэдо думал… это он.
- Опоздал твой сеньор… лет этак на двадцать, - сказал Ритин дедушка и тоже засмеялся. Потом он перестал смеяться и сказал: - Твой дед погиб от пули фашиста. Ты очень похож на своего деда.
- Правда? - Лицо мальчика просветлело. - Похож?
А в это время в доме Санчо все были в смятении. Па и Ма стояли в дверях комнаты Санчо. Они видели пустую постель и гостя, который сидел на постели, подперев голову руками.
- Где Санчо, сеньор Крэдо?
- Санчо? - Гость поднял голову. - Я могу вам совершенно точно сказать, где ваш сын. Он пошел предавать своего гостя и… хозяина.
- Как - предавать? Разве вас можно предать? - спросил Па.
- Можно! Можно! И это делает ваш сын, Родригес! Садитесь, будем ждать!
- Возвращения Санчо? - спросил Па, послушно опускаясь на кровать.
- Нет. Сейчас позвонят в дверь. Войдут три строгих господина и предъявят мне ордер на арест.
- За что… арест?
- За сбор разведывательных данных…
- Вы?.. - Отец поднялся с постели. - Вы… сбор разведывательных данных?
- Какая гадость! - вздохнула мама.
Сеньор Крэдо как ужаленный подскочил с постели и уставился на маму своими холодными сверлящими глазами.
- А вы? Вы есть хотите? Иметь квартиру? Покупать меха?
- Не надо мехов, - прошептала Ма, - ничего нам не надо!
- А интересы родины, - вдруг патетически воскликнул гость, - разве не важно знать результаты испытаний новых сверхзвуковых машин?
- Зачем нашей родине секреты сверхзвуковых аэропланов, - тихо сказал Па, - если у нас не строят даже обыкновенных почтовых самолетов?
- Родригес! Не забывайтесь! Вы еще мой служащий. Меньше рассуждайте! Меньше рассуждайте! И стыдитесь за своего сына!
- Я горжусь им, - тихо сказала Ма и умолкла под тяжелым взглядом гостя с родины.
Ах этот злосчастный подарок! Космический корабль, потерпевший такое неожиданное и позорное крушение. Разбитый, смятый, утративший былой блеск, он должен был бы закончить свой путь на свалке, в груде металлолома, собранного пионерами для строительства колонны тракторов. Но перед этим он совершил свой последний перелет и очутился на столе одного из ответственных сотрудников министерства. Он лежал на стекле безжизненный и поблекший, а рядом с ним поблескивал навсегда умолкший микропередатчик маленькая металлическая капсула.
Этот игрушечный корабль-шпион сейчас стал свидетелем обвинения.
- Вам знакома эта игрушка, господин Крэдо?
- Знакома, - коротко ответил совладелец банановой компании.
- Вы понимаете, что статут коммерсанта несовместим с той деятельностью, которой вы занимались в Советском Союзе?
Господин Крэдо посмотрел на "игрушку" и коротко сказал:
- Понимаю!
- Ставим вас в известность, что вы выдворяетесь за пределы нашей страны… Ваше представительство закрывается. Пожалуйста, распишитесь под этим документом.
Сеньор Крэдо достал из кармана ручку и склонился над столом, чтобы подписать документ. Его взгляд упал на капсулу, и ему показалось, что маленький передатчик включен, что он ведет передачу на весь мир и весь мир узнает о его позоре.
- Я могу быть свободен?
- Да. Поторопитесь с отъездом. В России любят бананы, но только без этого принудительного ассортимента.
Сотрудник министерства кивнул на капсулу.
Сеньор Крэдо поклонился и пошел к выходу.
В этот день Санчо пришел в школу печальный. Он сидел на парте, опустив голову, невнимательно слушал урок и ни с кем не разговаривал. Только на перемене, очутившись в кругу своих друзей, он сказал:
- Я уезжаю… Сеньора Крэда - вон! И нас тоже…
- Санчо, не уезжай! - воскликнул Шурик.
- Ты надолго? - спросила Рита.
- Не знаю, - вздохнул Санчо. - Будь проклят этот сеньор Крэдо! Ма говорит, он друг Лысого генерала, главы хунты.
- Лысый генерал… - усмехнулся Шурик.
- Говорят, его люди убили дедушку, - пояснил Санчо.
Ребята топтались на месте. Не знали, как утешить своего друга.
И вдруг Санчо сказал:
- У меня есть просьба… Я очень прошу. Примите меня в пионеры.
Ребята переглянулись.
- Может быть, иностранцев нельзя принимать в пионеры? - спросил Абрикос.
- Но Санчо наш друг! - твердо сказал Шурик. - Он настоящий друг.
Тогда Рита предложила:
- Ребята, давайте примем Санчо в пионеры тайно.
- И у себя на родине я тайно буду носить красный галстук под рубашкой. Клянусь вам, я буду хорошим пионером. Я буду бороться с Лысым генералом, с фашистами…
В этот день на груди Санчо появился красный галстук.
Когда люди уезжают навсегда, их дом становится похожим на вокзал: появляются тюки, чемоданы, свертки. Обычный заведенный порядок сметается торопливостью и суетой. Становится тесно и неудобно. Все мешают друг другу, сердятся друг на друга. Все кричат:
- Скорей, скорей, а то опоздаем!
- Куда девались мои туфли? Они только что стояли здесь!
Нет туфель! В момент отъезда вещи поминутно исчезают, словно обретают способность передвигаться и прятаться.
- Мои учебники только что лежали здесь… Ма, где мои русские учебники?
- Боюсь, что они тебе больше не понадобятся!
- Понадобятся! Я вернусь в Россию! У меня здесь друзья!
В дверях появляется мрачный Па и говорит:
- Забудь о России и о своих друзьях, сынок! Готовься к серьезному изучению бухгалтерии! Ты будешь приказчиком в компании… не больше!
- Я хочу испытывать самолеты! - ответил Санчо. - Я хочу летать!
- Летать? Тебе теперь нужно думать о куске хлеба, а не о полетах. По-моему, мы лишились куска хлеба!
- Разве хлеб зарабатывают только обманом? - спросил Санчо.
- Каждый зарабатывает как умеет, - сказал Па. - По крайней мере, мы будем зарабатывать его честно.
Ма молча укладывала в большой чемодан свои платья. На ней был черный платок, как во время траура.
- Собирайся, Санчо, - тихо сказала она. - Через час придет машина…
Уже все вещи были собраны и уложены, и только на шкафу сиротливо лежал желтый змей. Он как бы чувствовал, что хозяин уезжает и не собирается брать его с собой. Зеленые глаза змея смотрели печально.
Санчо увидел змея. Он подставил к шкафу стул и снял его оттуда. Змей был очень большой и в то же время очень легкий, словно, лежа в бездействии, высох.
Санчо взял змея и пошел к двери.
- Ты куда? - спросила Ма.
- Я сейчас вернусь, - ответил Санчо.
Он шел по городу с желтым змеем, и все прохожие обращали на него внимание. Каждый норовил бросить колкое словечко, а встречные ребята обязательно хотели потрогать его. Упругий ветерок касался бумажных крыльев, и они вздрагивали, словно хотели взлететь, да не хватало сил.
В последний раз Санчо остановился у дома с каменными бородачами, в последний раз вдохнул в себя вкусный запах русского теплого хлеба.
Он позвонил. Дверь ему открыла Рита.
- Санчо? Ты один?
- Я со змеем, - ответил мальчик и кивнул на своего желтого спутника.
- Заходите… оба.
Санчо вошел и внес змея.
- Он тебя бил, - спросила Рита, - сеньор шпион?
Санчо молчал.
- Он тебя больно бил?
- Нет… Его нет… - наконец ответил мальчик. - Но Крэдо сказал, что я изменник. Рита, разве я изменник?
- Ты не изменник, Санчо. Ты… ты… - Она задумалась, подыскивая подходящее слово. Наконец нашла его: - Ты благородный человек… как Дон Кихот!
- Дон Кихот был верным другом. Правда, Рита?
- Да, Санчо. Ты уезжаешь?
- Через час придет машина.
- Я так и знала.
- Я вырасту и вернусь.
- Обязательно возвращайся. Ты был верным другом.
- Я всегда буду твоим верным другом… У вас в стране можно выучиться на летчика?
- У нас со всего мира учатся на летчиков.
- Правда?
- Правда, Санчо.
- Но я, наверное, никогда не буду богатым… Отец говорит, чтобы я готовился изучать бухгалтерию… Я буду приказчиком в банановой компании… Я не хочу быть приказчиком! Не хочу компании!
- Долой банановую компанию! - повторила Рита и сказала: - Бери змея, идем!
Она привела Санчо в комнату, где в углу, прислонясь к стене, стоял обожженный, надломленный винт погибшего самолета.
- Твой змей будет храниться здесь… рядом с пропеллером. Ведь он тоже летал! Твой змей честный! Он не предаст!
- Он не предаст, как та ракета! Я его сам делал!
- Давай позовем Шурика с собакой Дегой… Пусть он найдет сеньора шпиона. Он давно мечтает…
- Пусть, Рита! А теперь мне пора.
- Я провожу тебя.
Па ходил по комнате, натыкаясь на свертки и чемоданы. Он сердился.
- Где наш сын, Анна?
- Наш сын… - вздохнула Ма, - он сейчас придет… Потерпи!
- Я могу потерпеть, но компания "Пан-Америкэн" не пожелает терпеть и задерживать рейс.
Сеньор Родригес подошел к окну и увидел своего сына. Санчо шел по улице окруженный друзьями и казался похожим на них, хотя у него было смуглое лицо и черные волосы. В походке Санчо появилась какая-то мужская твердость, которой родители раньше не замечали.
- Как он повзрослел! - сказала Ма.
Рядом с Санчо бежала собака - большая овчарка с черным чепраком на спине.
Когда летишь на большой высоте, не чувствуешь движения, хотя самолет мчится с ракетной скоростью. И конечно, не чувствуешь холода, хотя температура за бортом ниже, чем на Северном полюсе.
Стюардесса, строгая и подтянутая, катит по проходу тележку с напитками и уже в который раз предлагает:
- Джин, виски, кока-кола, джюс…
Санчо не слышит голоса стюардессы. Он не хочет пить. Он вообще ничего не хочет. Он смотрит в круглое окошко - как хорошо, что нет сплошных облаков! - в сиреневой дымке видит землю, которую ему так не хочется покидать. Он пытается отыскать озеро, по которому зимой мчался на лыжах. Но внизу столько озер, разве отличишь одно от другого?
И вдруг стюардесса объявляет:
- Мы покидаем воздушные пределы Советского Союза.
Санчо вздрагивает, как будто случайно касается оголенных проводов. Он сильней прижимается к круглому стеклу и сплющивает нос. И ему кажется, что за бортом, рядом с самолетом, летит желтый змей. Он смотрит зелеными глазами и передает последнее "прости". И от змея к земле тянется живая жилка, и ее внизу, на земле, крепко держат его друзья. Эта жилка проходит через сердце Санчо и никогда не порвется.
Часть вторая
ВИВА САНЧО!
В сероватом небе стояло обжигающее расплавленное солнце, а на море бушевал шторм. Тяжелые волны вырастали на глазах и вдруг надламывались и с грохотом падали на плотный песок пляжа. Змейки воды доползали почти до самых пальм, которые качались, как мачты корабля, и махали зелеными крыловидными ветвями.
Одна волна падала, на смену ей поднималась другая, и снова земля вздрагивала от тяжелого удара воды.
Санчо шагал по пустынному пляжу, и ветер бросал ему в лицо соленые брызги. На голове у Санчо было широкополое сомбреро, которое ветер давно бы сорвал и укатил колесом, если бы не тесемки, завязанные под подбородком. На нем была рубаха, застегнутая под самое горло, хотя пекло солнце, короткие шорты из потертой кожи, сандалии, оставляющие на плотном песке вафельные следы. Санчо слизывал с губ соленые брызги и смотрел под ноги, где на песке лежали выброшенные морем ракушки.
Вдруг его внимание привлекли два человека, которые как бы танцевали на высоких движущихся волнах. Их бронзовые тела оттеняли белые набедренные повязки. А под ногами у этих морских акробатов сверкали зыбкие дощечки-плотики. На этих плотиках они то съезжали с волны, как со снежной горки, то, наперекор всему, взлетали ввысь и, балансируя руками, качались на гребне. Эти два человека были сродни дельфинам, и волны не могли их сбросить, накрыть, подмять под себя.
Санчо долго наблюдал за двумя смельчаками. И каждый раз ему казалось, что сейчас один из них сорвется и его раздавит огромная падающая волна. Но происходило что-то необъяснимое - укротитель волн выворачивался, ловко увертывался от удара и внезапно оказывался на спине у следующей волны.
- Э го-го! - радостно и громко крикнул мальчик, но его приветствие заглушил грохот волн.
Санчо зашагал в сторону мыса, где волны были послабее. Но неожиданно до него донеслись звуки гитары и мелодия песни, которую пели несколько голосов. Мальчик прислушался.
Шаги перемешаны с пылью,
И солнце пылает, как медь.
У пальмы зеленые крылья,
Но пальма не может взлететь.
Он узнал песню. Песню его дедушки. Запрещенную песню, которую нельзя было петь открыто на улице или в баре. Санчо повернулся и увидел нескольких парней, которые сидели на песке и пели. Только один из них стоял, склонясь над гитарой.
Сперва поющие не замечали мальчика. Но вдруг кто-то крикнул:
- Стойте! Мы не одни!
Гитарист сразу прикрыл ладонью струны. Парни замолчали. Все повернулись в сторону Санчо.
Некоторое время они сидели неподвижно и смотрели на Санчо, а Санчо смотрел на них.
Вдруг за его спиной появился один из укротителей волн. У него были мокрые вьющиеся волосы, а под мышкой он держал свой плотик.
- Ты что здесь делаешь?
Санчо пожал плечами.
- Следишь за нами?
Парень бросил на песок плотик и схватил Санчо за грудки:
- Говори, кто тебя послал? Кто тебе велел следить за нами?
- Я гулял здесь…
С горячего песка поднялись остальные ребята и подошли к Санчо.
- Вы слышали: он гулял здесь! - с усмешкой сказал парень, еще крепче сжав в кулаке рубашку мальчика.
- Ври складнее! - посоветовал парень с гитарой.
А тот, что держал Санчо, вдруг с силой толкнул его, и Санчо упал на песок.
- Я не вру! - сказал Санчо, вытирая с лица песок.
- Да что с ним разговаривать! Врежь ему как следует. Будет знать, как шпионить.
- Я не шпион! - выкрикнул Санчо и встал. - Мой дед Хуан-Мария!
- Его дед Хуан-Мария! Ну, что из того, что твой дед Хуан-Мария?
- Вы поете его песню… Его убил Лысый генерал.
Ребята переглянулись.
- Чем ты докажешь? - спросил парень с вьющимися волосами.
Санчо молчал. И тут гитарист сказал:
- Я знал Хуан-Мария. Его действительно убили люди Лысого генерала, но ты-то здесь при чем, щенок?
- Он хочет запутать нас! - закричали остальные. - Его прислали шпионить, вот он и выкручивается. Всыпать ему как следует!
- Я ненавижу Лысого генерала! - крикнул Санчо.