Мармар засмеялся и вышел. Сильви с трудом встала с тюфяка, на который рухнула несколько часов назад. В углу полуголый мальчуган играл с "Game Boy". Она опасливо ступила ногой наружу, стараясь не раздавить какую-нибудь тварь. Стоявшее в зените солнце нещадно палило. Ее майка липла к телу, джинсы плавились от зноя. Деревня насчитывала всего восемь хижин из коры, построенных на невысоких помостах. Вместо крыш – пластины солнечных батарей. Современные технологии добрались и сюда, в вотчину Нгалнода и Мириньюнгу, сотворивших, соответственно, землю и океаны. Это была приятная сторона глобализации. В тени дерева женщина месила тесто для хлеба. Другая чему-то учила двоих ребятишек. Трое подростков, размалеванных глиной и углем, слушали хит AC/DC, звучащий из пыльного кассетника, аккомпанируя ему с помощью палок и диджериду.
Прошло уже два дня со времени разговора Сильви с Ами Джангкавул, единственным человеком, знавшим, где искать Натана Лава. Молодая аборигенка одна отправилась на поиски "полуйолнгу, полубаланда", как они его называли. Получерного, полубелого.
Сильви присоединилась к Мармару и Олд Биллу, старейшине деревни, сидевшим за легким завтраком из мангровых крабов с орехами акажу. Олд Билл был марр-киджбу – колдун-целитель. Мармар жаловался на неприятности, которые доставлял его драндулет, готовый отдать богу душу.
– Слишком много забот сегодня. Машины, работа, деньги, религия… – покачал головой Олд Билл.
– Надо же мне на чем-то обратно ехать, – вздохнул Мармар.
– "Надо" – только это и слышишь со всех сторон.
– Долго еще ждать? – спросила Сильви.
– Только Ами знает.
– Натана Лава тут хорошо берегут, – заметила она.
– Мы оберегаем только эту землю, – возразил Олд Билл.
– Ами ведь уже давно уплыла.
– Зачем вы приехали к этому человеку? Чтобы взвалить на него свои заботы?
– Он нам нужен.
– Кому это – "нам"?
– Президентам Соединенных Штатов и Франции.
– Значит, большие заботы.
– Он живет на той же планете, что и мы, значит, не может полностью от них отстраниться.
– Белый человек в своей непомерной гордыне мнит себя и причиной, и целителем недугов Земли. Думает, будто он – ее хозяин, а остальные существа живут тут лишь по его милости.
– А разве это не так отчасти?
– Давным-давно Земля уже показала, что сильнее динозавров.
Тут Сильви, сунув в рот горстку орехов акажу, увидела появившуюся Ами Джангкавул. Одну.
10
Плавание в лодке длилось весь день. Сильви уже была готова повернуть назад. Она стравила за борт и свой вчерашний ужин, и сегодняшний завтрак, и всю свою желчь. И стискивала зубы изо всех сил, пытаясь удержать хотя бы внутренности. Сидевший у руля Джордж, бесстрашный рыбак, неотрывно смотрел на горизонт. Третьей в лодке была Ами, явно огорченная муками чужестранки. На море Аруфара спустилась ночь, когда суденышко ткнулось в берег маленького островка. Сильви ступила ногой на песок. Мир вокруг нее продолжал раскачиваться. Ами ушла в лес и вернулась с охапкой хвороста. Австралийцы разожгли костер и запекли краба. Сильвии легла и стала смотреть в звездное небо. Потратив долгие часы на то, чтобы опустошить свой желудок, она не имела никакого желания наполнять его вновь. Зато все желаннее становился Лав. Ами и Джордж заснули как ни в чем не бывало, убаюканные прибоем, странными звуками леса, потрескиванием костра, краснеющего в темноте, словно сигнальный огонь Сильви вытянулась, расслабилась, вспомнив наставления дзен и будо, которые изучила, чтобы лучше понять Натана Лава. Это называлось сутеми: отрешение от собственного тела, от привязанностей, желаний, страха, беспокойства ради растворения в космосе и сосредоточенности на "здесь и сейчас".
– Как вы меня налили?
Сильви открыла глаза и смутно увидела в полумраке неподвижный силуэт. Она вскочила на ноги и поправила волосы.
Наряд Натана Лава сводился к джинсовым лохмотьям. Он похудел с их встречи год назад, во время его последнего расследования. Тело было поджарым и мускулистым лицо покрыто многодневной щетиной, занавешено длинными черными волосами. Но красота его осталась нетронутой. Какая-то неземная красота, не заключавшая в себе никакого "я". Что и поразило ее, когда она с ним познакомилась. Лав сотворил в себе Пустоту. Внутреннее очищение превратило его в несравненного мастера своего дела, избавленного от любых ограничений. Несмотря на свою невероятную привлекательность, он оставлял у тех, кто к нему приближался, лишь смутное воспоминание. Был способен натянуть на себя любое обличье, потому что сам не имел индивидуальности. До Сильви дошло наконец, что он задал ей вопрос.
– Благодаря "Майкрософту".
Он сел лицом к морю. Она сделала то же самое.
– Что вы взяли с собой на этот остров?
– Череп и компьютер.
– Череп?
– Моей жены.
– Вы таскаете с собой череп?
– Она была индонезийкой.
– И что?
– Ее предки принадлежали к одной народности Новой Гвинеи, которая хранит черепа умерших. Я чту ее через этот культ.
– Не слишком-то по-дзенски.
– Смерть Мелани тоже не была дзенской.
– Я знаю. Она погибла от рук Слая Берга, самого опасного из серийных убийц, которого вы в конце концов настигли и уничтожили.
– И забыл.
– Сожалею, что напомнила.
– Так что вы там сказали о "Майкрософте"?
– ФБР запустило "жучка" в ваш портативный компьютер. Это своего рода радиомаяк, связанный со спутником, активирован во время вашего последнего выхода на связь в Маниле. Он до сих пор продолжает посылать сигналы, даже когда ваш компьютер выключен. Локализовать вас на земном шаре оказалось легче, чем добраться сюда.
– Радиомаяк?
– "Майкрософт" тесно сотрудничает с американскими спецслужбами.
– С какой целью?
– Чтобы контролировать людей. Эта тенденция усиливается год от года: генетическое манипулирование, имплантаты, метки для слежки, электронные деньги, автоматические радары и так далее.
– Я не об этом вас спрашиваю. Зачем было метить мой компьютер?
– Чтобы не терять вас из виду. У вас ведь нет привычки сообщать об изменении адреса, вот они и сыграли на опережение.
– Что вы здесь делаете?
– Я знаю, у вас нет никакого желания возвращаться на службу или спасать мир, ни деньги, ни власть, ни мораль не могут вас к этому побудить.
– Ну так…
Сильви сняла майку, стянула джинсы, трусики и, нагая, вошла в море. У нее было аппетитное тело. Натан смотрел, как она сделала несколько взмахов в лунной дорожке, потом вернулась и легла рядом. Ее кожа, обожженная австралийским солнцем, была усеяна капельками воды. Она повернула к нему свое лицо, перечеркнутое слипшимися прядями, и докончила:
– Остается секс.
11
Химия сыграла свою роль. Первое соитие на девственном острове завершилось обильным выбросом эндорфинов з их мозгу. С мощным расслабляющим эффектом. Сильви искупалась в волнах, потом легла подле Натана.
– Ты ни о чем не спрашиваешь?
– Мир – это сон?
– У меня нет ответа.
– Тогда ответь на те вопросы, которые хотела бы от меня услышать.
– Половой акт удовлетворяет жизненно важную потребность. Столь же важную, как питьевая вода, здоровая пиша, воздух, солнце, физические упражнения. Это было единственным, чего тебе не хватало. Так что вряд ли бы ты меня оттолкнул.
– Солнце садится в море.
– Как я должна это понять?
– Подумай, торопиться некуда.
– Все иллюзия, так?
– У тебя задание.
– Я приехала, потому что не смогла забыть волшебное мгновение нашей первой встречи.
– И что дальше?
– Нет никакого "дальше". Только настоящий миг.
Он пристально всмотрелся в освещенное луной лицо Сильви, пытаясь уловить фальшь.
– Не буду скрывать, я долго тебя изучала, Натан. Для такой, как я, помешанной на своей работе, ты очень привлекателен. Просто завораживаешь. А поскольку теории и книг оказалось недостаточно, пришлось заняться практикой. Я следовала наставлениям одного учителя. Достаточно долго, чтобы понять, что мы не просто смотрим на море перед нами, на песок под нашими ногами или на ракушки, которые собираем, но сами становимся всем этим. На родине твоей матери монаха называют инсуи. Облако и текучая вода. Свободный, как воздух и вода. За время интенсивных занятий дза-дзен мое лицо прояснилось. Я научилась управлять собой и перестала зависеть от бесконечного множества личностей. Умение забывать обо всем, действовать без цели, расслабляться, сидя в тишине, позволило мне лучше понять тебя.
Пока она говорила, он водил пальцем по ее коже, соединяя в ожерелье капли соленой воды. Она обняла его. Но у Натана вдруг возникли сложности с эрекцией. Из-за долгого воздержания он как-то забыл, что эрекция – рефлекс и по заказу не вызывается. Отключить мозг от паха взялась Сильви. Она долго ласкала его, играя с чувствительными точками, льнула, принимала акцентированно эротичные позы и ловила момент, когда ее сладострастные движения, влекущие к телесной близости, заронят в партнера искорку возбуждения.
Согласно пирамиде потребностей Эбрахама Маслоу, человек предназначен для свободного развития. Его мотивации подчинены желанию как можно полнее удовлетворять свои потребности, идущие друг за другом по возрастающей шкале приоритетов, – прежде чем озаботиться каждой следующей потребностью, надо сначала удовлетворить предыдущие. За исключением телесного контакта и сексуального акта, основные жизненные потребности Натана были удовлетворены; он достиг стоящей выше ступени, где главное – безопасность. Стабильный образ жизни, гармония с окружающей средой, подчинение себе природных сил собственного организма, жизнь на пустынном острове, вдали от опасностей, обеспечивали ему безмятежность, о которой мечтает большинство людей, живущих в вечном страхе перед войнами, безработицей, преступностью, болезнями, несчастными случаями, неустроенностью быта, семейными драмами…
Но, поскольку неудовлетворенной оставалась его потребность в любви, Натан пропустил также третий уровень. Пускай ему было безразлично, как его воспринимают другие, принадлежит ли он к какой-нибудь группе, интегрирован ли в общество, скрывать от себя недостаток эмоциональных уз он не мог. Со своей семьей он не виделся, его жена трагически погибла. В этом плане фрустрация была велика, хотя дзен и помогал ему отрешиться от этого.
Несмотря на шаткость пирамиды, где не хватало двух точек опоры, Натан достиг четвертого уровня, уровня потребности в самоуважении. Его занятия боевыми искусствами выдавали желание силы, мастерства, уверенности в себе. Но чтобы этот уровень был освоен полностью, ему не хватало чувства собственной полезности. Его самооценка повисала в пустоте.
Из-за этих трех пробелов он не достиг пятого уровня, где решают проблемы других людей, где заботятся о порядке в мире, где приобретают новый опыт и новые знания. Того уровня, на который хотела вывести его Сильви Бач.
Следуя этой теории, она предоставила Натану возможность заполнить все три пробела, чтобы склонить его к выполнению миссии, которую надеялась ему поручить.
Но в первую очередь сейчас требовалось оживить его член.
12
Ами и Джордж жарили краба на завтрак. Они не осмелились потревожить сон чужестранцев. Разбуженный собственным обонянием, Натан открыл глаза. Ами знаком дала ему понять, что он голый. Он искупался и натянул свои рваные джинсы.
– Хорошо ночь провел? – спросила молодая австралийка.
– Ночь не дает тени.
– Опять странный ответ.
– Ты кофе мне сварила?
– А как же. С тостами и апельсиновым мармеладом, – сыронизировала она.
– Ами, ты маленький черный камешек.
– Черный камешек – не драгоценный.
– Он лучше, он священный.
Сильви проснулась и оделась. Ее белокурые волосы блестели на солнце, голубые глаза щурились, с трудом привыкая к утреннему сиянию моря. Джордж вытер пальцы о песок и пошел готовить лодку к отплытию.
– Останешься или поплывешь с нами? – спросила Ами Натана.
Сильви поперхнулась орехом акажу. Вопрос прозвучал слишком рано.
– Давно не получал известий о родных? – спросила она Натана, прежде чем тот ответил.
– Они живы.
– Откуда ты знаешь?
– Мы части единого целого.
– Я связалась с твоими родителями и сестрой Шеннен.
– Зачем?
– Не мне тебя учить, что составление верного психологического портрета начинается с изучения семейного круга.
– Ты ничего не делаешь наполовину.
– А ты еще сомневался?
– Чем ты полнее, тем уязвимее.
– Им тебя не хватает.
– Эгоистичное чувство.
– У родителей твоих дела идут хорошо. Но вот сестра все потеряла из-за цунами, опустошившего Шри-Ланку. Ее отель разрушен.
– А дети?
– Больше ничего знаю.
– Зачем ты заговорила со мной о Шеннен?
– Потому что если ты решишься вернуться в наш мир, то в первую очередь захочешь узнать новости о ней. К тому же…
– Что "к тому же"?
– Скажем, это лишний довод, чтобы ты последовал за мной. В обмен на свое сотрудничество ты мог бы потребовать от ФБР немалые деньги и выручить Шеннен из беды.
– Ты приплетаешь имя моей сестры к словам, которые мне не нравятся.
– Просто не хочу ничего от тебя скрывать. Ну так что? – спросила Сильви, ожидая ответа.
Натан посмотрел на морщинки, окружавшие ее большие глаза, на приоткрытые губы, на растрепанные волосы, на голые плечи, на груди, выступающие под мокрой майкой, суля наслаждение. Вспомнил присловье его предков навахо, он произнес:
– Если бы Великий дух хотел, чтобы люди сидели на месте, он бы создал неподвижный мир.
Сильви залилась румянцем от радости и гордости. Она никак не прокомментировала решение Натана, ограничившись улыбкой. Джордж столкнул лодку в море, поднял парус и устроился за рулем.
– Ничего не берешь с собой? – спросила Сильви.
– У меня ничего нет, кроме тех двух вещей, о которых мы говорили вчера. Там, куда мы едем, они мне не понадобятся.
– Я еще тебе не сказала, куда мы едем.
– Направление не важно.
Из опасения, как бы он не передумал, она подождала, когда они окажутся в открытом море, и только тогда задала вопрос, который жег ей губы:
– Что тебя убедило?
– Тебе нравится все объяснять, да?
– Это ведь мое ремесло.
– Вот ты сама и ответила на свой вопрос.
– Я еще не сказала о деле, которое привело меня сюда.
– Это ничего бы не изменило.
– Знаю.
– Позволь мне высказать догадку. Речь идет о ритуальных преступлениях, столь же ужасных, сколь и необъяснимых, о таинственном психопате, который нарушает общественный порядок, о расследовании, которое зашло в тупик. Мир, конечно, не в опасности, но массмедиа убеждают в обратном, поскольку угрозы всегда вызывают гораздо больше интереса, чем гармония. И тут на сцену выхожу я. Арестовываю злодея или убиваю, при законной самозащите, если возможно, чтобы мораль не пострадала.
Сильви была удивлена необычной длиной его тирады.
– Ты будто роман или фильм пересказываешь.
– Макумодзо.
– Что?
– Не впадай в иллюзию. Этому ты еще не научилась?
Сильви было не до дзен:
– В деле, над которым я работаю, нет ни убийств, ни психопатов. По крайней мере обратное пока не доказано. Таинственно исчезли две женщины. Первая в Париже, дней двадцать назад, вторая в Вашингтоне, две недели назад.
– В чем же тайна?
– Они испарились на глазах у свидетелей, которые даже не способны толком рассказать, что произошло. Впору помянуть это самое макумодзо.
– А что общего между этими женщинами, если отвлечься от того, как они пропали?
– Обе молоды, очень красивы и близки к президентам своих стран.
Она достала из своего рюкзака пластиковую папку с полицейскими рапортами и отчетами психологов-криминалистов. Натан взял ее и уселся на носу лодки. А Сильви все никак не могла поверить, что ей удалось-таки привлечь его к этому делу. Она даже забыла о морской болезни.
13
Натан сосредоточился на том, что написала сама Сильви, подытожив прочие документы.