Взгляд из темноты - Картер Крис (2) 9 стр.


- Сейчас поколдую немножко… - Гус самоуверенно улыбнулся.

Вернувшись к эквалайзеру, он нажал еще пару кнопок и изменил несколько линий, а потом загрузил питч-шифтер в отдельную программу. Поставив небольшой кусок записи на повторение, Суарес обрабатывал его в течение нескольких минут.

- Ну вот, приехали. - Гус нахмурился.

- Что такое?

Звукотехник потянулся за конфетами.

- Тут не только голос, но и какое-то шипение на заднем фоне.

- Шипение?

- Да. Звук такой, словно жир кипит на сковородке. Или дождь барабанит за окном. - Он прислушался, а потом, повернувшись ко второму монитору, поморщился. - Его частота сходна с белым шумом. И это сильно осложняет нашу задачу.

- Справишься? - Коэн мотнул головой в сторону оборудования.

- У нас сегодня что, день дурацких вопросов? Конечно, справлюсь, но чтобы понять, что это за звук, придется повозиться. - Гус кликнул мышкой. - Это займет некоторое время.

Посмотрев на часы, Фрэнк вздохнул.

- Расслабься, дружище. Это не помешает мне вычленить голос на записи. Это быстро. - Гус вновь принялся за работу над звуком, и уже через минуту удовлетворенно кивнул. - По-моему, получилось.

Запустив запись, он отодвинулся от стола.

Из динамиков вновь донесся шепот. Слова, которые Коэн и Майерс так долго пытались разобрать, стали вполне различимы.

- Вот сукин сын! - Фрэнк открыл рот от изумления.

Глава 30

Вернувшись в управление в Паркер-центре, Хантер первым делом отнес фотографии с выставки Лоры Митчелл начальнику отдела информационных технологий, Брайану Дойлу. Роберт знал, что каждый человек на этих фотографиях является потенциальным подозреваемым, но сейчас в первую очередь нужно было опознать мужчину, который обменялся с Лорой номерами телефонов. Детектив отметил фотографию, на которой хорошо было видно лицо незнакомца. Так Дойл сможет сразу же увеличить снимок и сверить фотографию с данными из электронного архива полиции.

- Помните, вы говорили со мной о ноутбуке, - сказал Брайан, копируя снимки на свой винчестер. - Его прислали нам из отдела поиска пропавших без вести около двух недель назад. Лэптоп принадлежал… - Он принялся перебирать бумажки на столе, где царил чудовищный беспорядок.

- Лоре Митчелл, - напомнил ему Хантер. - Это ее фотографии.

- А, вот оно что. В общем, мы смогли взломать пароль.

- Так быстро?

- Мы молодцы, что тут скажешь, - улыбнулся Дойл. - Запустили программу простых алгоритмов. Ее пароль - первые буквы ее фамилии и дата рождения. Вы говорили, что вам нужно просмотреть ее электронную почту?

- Да. Ее мать сказала, что Лора получила несколько писем от особо рьяного поклонника и эти письма напугали ее.

- Проверить почту будет непросто. Она не пользовалась почтовой программой, то есть читала письма онлайн, не сохраняя их на своем компьютере. Мы проверили записи, и оказалось, что Митчелл ни разу не позволила операционной системе запомнить ее пароль к почтовому ящику. А еще она настроила браузер так, что история ссылок удалялась каждые десять дней.

- И пароль от почты не такой, как от ноутбука?

Дойл покачал головой.

- Может быть, вы и тут примените программу перебора простых алгоритмов?

- В сети это не сработает. В последние годы интернет-защита от взлома паролей стала намного лучше. Ведущие интернет-компании, предоставляющие такую услугу, как электронная почта, блокируют пользователя на несколько часов, а иногда и дольше, если несколько раз подряд ввести неправильный пароль. - Брайан опять помотал головой. - Кроме того, если Митчелл не хранила письма на своем аккаунте, то есть удаляла их сразу после прочтения, то у нас нет шансов восстановить их. А скорее всего, именно так она и поступала, ведь вы говорите, что эти письма испугали ее. Если не обратиться к владельцам сайта, на которому Лоры зарегистрирован почтовый ящик, то в лучшем случае мы получим лишь фрагменты писем. А чтобы выяснить, с какого сайта отправлялась почта, нужно подавать запрос ее интернет-провайдеру, "Автонету". Сами мы ни черта сделать не можем. А вы понимаете, что это значит, верно? Нужны будут ордеры и разрешения суда, все такое. К тому же, поиски будут длиться дни, если не недели, а на выходе мы все равно можем остаться ни с чем.

Хантер устало провел по лицу ладонью.

- Сейчас мои люди просматривают записи на ее винчестере. Я дам вам знать, если мы найдем что-то интересное.

Глава 31

Уитни Майерс замерла перед монитором, глядя, как на экране, словно электрические угри, дергаются линии эквалайзера. Коэн только что загрузил запись, очищенную Гусом, на свой компьютер. Неразборчивый шепот, который она слышала на автоответчике Кати Кадровой, теперь сменился четкими словами:

"У МЕНЯ ОТ ТЕБЯ ДУХ ЗАХВАТЫВАЕТ… - Пауза. - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ, КАТЯ. Я ЖДАЛ ТЕБЯ. ПРИШЛО ВРЕМЯ НАМ ВСТРЕТИТЬСЯ".

Запись была установлена на повтор, и эти слова неслись из динамиков компьютера вновь и вновь. Прослушав сообщение в пятый раз, Майерс наконец оторвала взгляд от экрана и закрыла программу.

- И Гус говорит, что это действительно его голос? Преступник не использовал никакие приборы, чтобы исказить звучание?

Фрэнк кивнул.

- Но он умен. Он произнес эти слова так, что если мы поймаем этого ублюдка, то никогда не сможем доказать, что на этой записи его голос.

Отойдя от стола Коэна, Уитни провела кончиками пальцев по верхней губе - она всегда делала так, когда о чем-то задумывалась. Майерс понимала, что нужно будет показать эту запись Кадрову: через два часа она должна была приехать к Леониду домой. Уитни не сомневалась в том, что этим еще больше испугает убитого горем отца пропавшей.

- Мой диктофон с теми шестьюдесятью сообщениями еще у тебя? - Она включила свой ноутбук.

- Да, вот он.

- Ладно, включи сообщение еще раз. - Майерс помолчала. - Вообще меня интересует конец последней записи. Автоответчик должен был отметить время, когда это сообщение было оставлено.

- В двадцать часов сорок две минуты, - не раздумывая, сообщил ей Фрэнк.

Уитни удивленно приподняла брови.

- Я уже столько раз слушал эти записи, что они прочно засели в моей памяти.

- Уверен?

- Точно тебе говорю.

Майерс посмотрела на экран ноутбука.

- По словам Леонида, он звонил дочери с мобильного в двадцать сорок четыре. Разговор длился четыре минуты и двенадцать секунд.

- Она взяла трубку, верно?

Уитни кивнула.

- Но через одиннадцать минут автоответчик опять включился. Катя выходила из дома?

- Нет. - Она сверилась с записями в компьютере. - Консьерж сказал, что Кадрова приехала около восьми вечера. Он отнес ее чемоданы в пентхаус. - Майерс дотронулась пальцами до губ. - Ну конечно! Полотенце валялось на полу. Должно быть, Катя была в душе. - Она заглянула в свои заметки. - Черт! Помнишь, я говорила тебе, что у нас нет записей видеокамер, так как из-за скачка напряжения выбило пробки?

- Ну да.

- Так вот, камеры отключились незадолго до восьми вечера.

Коэн, подавшись вперед, кашлянул.

- И мы уже знаем, что это не могло быть совпадением.

- А это значит, что похититель в точности знал, когда Кадрова приедет. - Уитни охватило дурное предчувствие. - Он ждал ее в квартире, когда она приехала. Поэтому он и говорит: "Добро пожаловать домой". Он знал, что она дома.

- Значит, он звонил из ее квартиры?! - Фрэнк изменился в лице.

- Похоже на то.

- Но зачем? Зачем звонить, если он уже был там?

- Не уверена. Возможно, он хотел напугать Катю? И так проявляются его садистские наклонности? Это уже неважно.

- О Господи… - Коэн почувствовал, как у него волосы становятся дыбом от ужаса.

- Что?

- То шипение… или шуршание, которое заметил Гус… В студии он сказал мне, что оно напоминает перестук капель за окном. - Фрэнк посмотрел Уитни в глаза. - Похититель был у нее в спальне, когда звонил. Он смотрел, как она принимает душ.

Глава 32

На следующее утро, в 7:51, когда Хантер вошел в свой кабинет, там его уже ждала капитан Блейк.

- Карлос сказал мне, что вам удалось установить личность жертвы.

- Ее звали Лора Митчелл. - Роберт кивнул, передавая капитану две странички отчета.

Просмотрев документ, Барбара подняла взгляд на напарников.

- Убийца поджидал жертву в ее собственной квартире?

- Похоже на то, капитан, - подтвердил Хантер.

- Как он проник внутрь? На двери есть следы взлома?

Роберт покачал головой.

- Она могла сама впустить убийцу, - предположил Гарсиа.

- А значит, убийца мог воспользоваться каким-то прикрытием, чтобы проникнуть в здание и позвонить Митчелл в дверь. Или он был ее знакомым. А может быть, он сделал вид, что хочет купить ее картины, и договорился с ней о встрече. Но тогда зачем ему прятаться за картиной? Бессмыслица какая-то.

- Именно, - согласился Хантер. - Поэтому я не думаю, что Лора открыла похитителю дверь и впустила его. Но мы не можем исключать вероятности того, что они знакомы.

- У убийцы мог быть свой набор ключей, - высказала догадку капитан.

- Да. Или он столь мастерски вскрывает замки, что мы не заметили следов взлома.

- У Лоры был парень? Любовник?

- Сегодня мы собираемся поговорить с ее бывшим женихом. Его самолет прибывает из Далласа в 14:45.

- Его долго не было в городе?

- С вечера вторника.

- Значит, его можно вычеркивать из списка подозреваемых, верно?

- Я бы не был столь категоричен, капитан.

- Хм… Ну, сам рассуди. Его не было в Лос-Анджелесе с вечера вторника. Тело жертвы было обнаружено два дня назад, в среду вечером. Время смерти установить не удалось, но в отчете криминалистов сказано, что с момента смерти до осмотра места преступления прошло от трех до шести часов. А значит, его не было в Лос-Анджелесе, когда она умерла, Роберт.

- Да, - согласился Хантер. - Но у нас нет доказательств того, что преступник убил ее собственноручно, капитан. Он мог оставить ее в лавке мясника задолго до ее смерти. Даже предыдущим вечером. Так ее бывший жених получает алиби. Нам нужно больше данных о деле, чтобы снимать с кого-то подозрения.

- Допустим, - кивнула Блейк. - А что насчет того другого парня, о котором мне сказал Карлос? Ну, того, кто флиртовал с Лорой в последний день выставки?

Порывшись в бумагах на столе, Роберт протянул Барбаре снимок мужчины, о котором она говорила.

- Мы сверили фотографию с данными из полицейского электронного архива. Пока совпадений нет. Кроме того, мы направили патрульных во все галереи, выставочные залы, музеи, школы изобразительных искусств и арт-кафе, где могут проходить выставки. Помощница управляющего в галерее Дэниэла Россдейла уверена в том, что видела его на одной из предыдущих выставок, поэтому можно предположить, что этот тип увлекается искусством. Надеюсь, кто-то его да опознает.

- Опрос соседей в доме Лоры ничего нам не дал, - сообщил Гарсиа. - Прошло уже две-три недели. Чертовски много времени для того, чтобы жильцы вспомнили о том, что видели или слышали что-то подозрительное.

- Криминалисты нашли что-нибудь в ее квартире?

Роберт налил себе воды.

- Нашли на кирпичной стене несколько черных ниток. Результатов анализа пока нет, кое-какую зацепку мы все же получили.

- Какую?

- Эти нитки находились на высоте один метр восемьдесят три сантиметра от пола.

- Волос там не было? - поинтересовалась Блейк.

- Нет.

- Значит, похититель был в шапке, - подытожила она.

- Мы полагаем, что убийца, спрятавшись за картиной, оперся о стену. Если мы правы, и нитки действительно из шапки, то рост похитителя - от метра восьмидесяти трех до метра девяноста.

- А если нет?

- Тогда это нитки из свитера, и речь идет о гиганте ростом под два метра пятнадцать сантиметров.

- Такого легко будет отыскать, - ухмыльнулся Карлос.

- Следы борьбы?

- Нет.

Повернувшись, капитан посмотрела на фотографии, приколотые к доске. Хотя она уже не раз видела их, женщина по-прежнему вздрагивала. Жестокость жителей этого города, казалось, возрастала с каждым годом.

- Изложи мне свою версию, Роберт. А то мне все это не нравится. Прошло уже два дня с тех пор, как мы нашли тело Лоры. Два дня назад этот подонок взорвал в морге бомбу и убил еще двух человек, один из которых был моим лучшим другом. А у нас по-прежнему ни черта нет по этому делу. Почему этот ублюдок так долго держал Лору у себя, прежде чем убить? Семья Митчеллов получала требования выкупа?

- Нет. - Хантер покачал головой. - И если мы правы, то кем бы ни был наш убийца, ему не нужны деньги. Похищения, завершающиеся убийством, редко совершаются ради выкупа.

Блейк похолодела.

- Думаешь, он держал ее у себя ради секса?

- Это возможно. Но без результатов вскрытия мы никогда не узнаем, насиловали Лору Митчелл или нет.

Капитан вздохнула.

- Есть и другие причины, почему похититель может удерживать у себя жертву, не требуя выкупа, - продолжил Роберт. - Две наиболее распространенные - месть и одержимость жертвой, при которой преступник просто не может расстаться с объектом своего обожания. В девяти случаях из десяти все начинается с платонической любви… только очень сильной. - Помолчав, он посмотрел на фотографию Митчелл. - И, как правило, одержимость приобретает сексуальный характер.

Блейк переступила с одной ноги на другую.

- Но в нашем случае кое-что не подходит под эту версию.

- Ты о чем?

- По фотографиям с места преступления мы знаем наверняка, что убийца не пытал Лору.

Барбара удивленно приподняла брови.

- Похищения с целью убийства обычно сопровождаются пытками, унижением и садистским изнасилованием жертвы, - пояснил Хантер. - Если жертву похищают не ради денег, то потом на ее теле заметны следы издевательств. - Он подошел к доске со снимками. - Пытаясь установить ее личность, мы с Гарсиа осмотрели эти фотографии чуть ли не с лупой в руках, чтобы отыскать отличительные черты - родинки или шрамы. На ней не было ни царапины. - Детектив покачал головой. - На теле Лоры не было никаких следов повреждений, кроме швов.

- Если похититель хотел отомстить жертве, то он пытал бы ее, капитан, - поддержал напарника Гарсиа. - Если он был одержим ею, то изнасиловал бы ее. И в том, и в другом случае на теле были бы кровоподтеки.

- Когда преступник начинает применять силу, чтобы получить желаемое… то безумие усиливается очень быстро. Ее унижение, чувство власти, которое испытывает похититель… Для него это словно наркотик. Жестокость усилится, изнасилования становятся все более зверскими, пока не… - Он недоговорил.

- Но это не наш случай, - подхватил его мысль Карлос. - Мы имеем дело с похищением, удержанием жертвы и убийством. Но насилия как такового нет.

- Нет насилия?! - задохнулась от возмущения капитан, уставившись на своих подчиненных. - Да он же засунул в нее бомбу, а потом зашил ей промежность и рот! При том, что она была еще жива! Что тогда по-вашему насилие?!

- В том-то и дело, капитан, - прервал ее Хантер. - Преступник проявил жестокость лишь непосредственно перед убийством. Мы все согласны с тем, что убийца - жестокий садист. Но отсутствие синяков на теле Лоры свидетельствует о том, что похититель не обращался с жертвой жестоко, пока удерживал ее у себя. Насилия не было. Словно в одно мгновение похититель перешел от бережного обращения с жертвой к чудовищной агрессии.

- И что это нам дает?

- Мы имеем дело с крайне психически нестабильным и вспыльчивым человеком. Когда он выходит из себя, кто-то умирает.

Глава 33

Патрик Барлетт был одним из лучших финансовых консультантов во всей Калифорнии. Его компания находилась на сороковом этаже знаменитого небоскреба Пели.

Приемная Барлетта была оформлена так, чтобы сразу произвести на посетителей впечатление. "Этот парень, несомненно, верит в теорию о том, что деньги липнут к деньгам", - подумал Хантер.

За полукруглой стойкой, отделанной зеленым стеклом, стояло две секретарши, приветствовавших напарников совершенно одинаковыми улыбками. Роберт показал им свое удостоверение, предусмотрительно закрыв слова "отдел убийств" большим пальцем. Улыбки девушек сразу померкли. Через две минуты детективов провели в кабинет Барлетта.

Если приемная компании была просто впечатляющей, то кабинет был умопомрачительно роскошным. Во всю левую стену тянулось окно - от пола до потолка. Отсюда открывался потрясающий вид на Лос-Анджелес. Пол был уложен дубовым паркетом, стены выкрашены в белый цвет со слабым оттенком лазоревого. В дизайне кабинета присутствовало обилие острых углов и блестящих поверхностей.

Патрик поприветствовал своих гостей крепким рукопожатием.

- Прошу вас, проходите. - У него был глубокий приятный голос. - Простите за беспорядок, я только приехал. Направился сюда сразу из аэропорта.

Барлетту исполнился тридцать один год. Он был ростом с Гарсиа, но более плотный, широкоплечий, с загорелой кожей и копной каштановых волос. Глаза у него были темными, почти черными, а черты лица по своей красоте не уступали голливудским суперзвездам.

Объяснив причину своего визита, Хантер увидел, как в глазах Патрика что-то изменилось, словно исчезла пусть и крошечная, но прекрасная частица его души.

Онемев от ужаса, Барлетт застыл за столом, глядя на маленькую фотографию в рамочке. На снимке были запечатлены три пары на каком-то приеме. Патрик и Лора сидели рядом. Они выглядели такими счастливыми… Счастливыми и влюбленными.

- Наверное, это какая-то ошибка. - Приятная бархатистость голоса сменилась дрожью.

- К сожалению, нет. - Роберт покачал головой.

- Наверняка ошибка! Кто опознал тело?

- Мистер Барлетт, - уже настойчивее повторил Хантер, - никакой ошибки, к сожалению, нет.

Еще раз мельком взглянув на фотографию, Патрик отвернулся к огромному окну и положил руки на колени, пытаясь унять дрожь.

- Когда вы в последний раз видели мисс Митчелл, мистер Барлетт? - спросил Гарсиа.

Молчание.

- Мистер Барлетт?

- Что? - Он наконец перевел взгляд на напарников. - Прошу вас, зовите меня Патрик.

- Когда вы в последний раз видели мисс Митчелл, Патрик? - повторил Гарсиа, медленно и четко произнося слова.

- Несколько недель назад, в последний день ее выставки в… - Барлетт попытался припомнить название галереи, но оно упорно отказывалось всплывать на поверхность сознания. - Где-то в Западном Голливуде.

- В галерее Дэниэла Россдейла? - подсказал ему Хантер.

- Да, точно.

- Вас туда пригласили? - уточнил Гарсиа.

- Вход на выставку был свободный.

- Я имею в виду, мисс Митчелл знала, что вы туда придете? Она вас пригласила?

Барлетт напрягся.

- Вы меня в чем-то обвиняете? - Он даже не стал дожидаться ответа. - Это полный бред! Если вы думаете, что я мог бы причинить вред Лоре, то вы, парни, худшие детективы в истории этого города. Либо так, либо вы просто поленились узнать, какими были наши отношения. Мы с Лорой раньше встречались. Я люблю ее. Я отдал бы жизнь ради нее.

Назад Дальше