- Да, вам не помешало бы пополнить образование. Но вот что любопытно. Сапоги на нее натянули уже после ее смерти. Значит, она пролежала где-то достаточно долго, чтобы крысы изжевали ее ноги.
Мутон присел на корточки.
- Взгляните! - Редиваан присел рядом с ним и почувствовал слабый запах духов.
- Горло перерезано точно так же, как в предыдущем случае, - сказал Мутон. - Это называется "колумбийский галстук". Может, в Кейптауне объявились гости из Латинской Америки?
- Пока что я с латиносами не сталкивался. Да и не похоже, что эти два преступления связаны с наркотрафиком. А вы как думаете?
- Думать - не моя специальность, Редиваан. Я предоставляю это вам. Но если вы хотите знать мое мнение, то скажу, что наркобизнес здесь, конечно, ни при чем. У убийцы были какие-то свои счеты с этими девушками, но, возможно, он псих и мстит женскому полу. О’кей, а теперь приступим к настоящей работе.
Достав нужные инструменты, Мутон начал вскрытие. Редиваан почувствовал тошноту, но крепился. Ведь заключение судмедэксперта подскажет, где была и что делала Аморе в последние дни своей жизни и как она умерла. Это приблизит инспектора Фэйзала к разгадке имени убийцы.
В морге стояла звенящая напряженная тишина. Редиваан подготовился к долгой бессонной ночи.
Глава 21
Клэр видела во сне убитую девушку, но, к своему удивлению и стыду, проснулась посвежевшая и полная сил. Она лежала в постели, вслушиваясь в предрассветную тишину и вспоминая свой сон. Она все время пыталась восстановить в памяти какую-то деталь сновидения, но это ей не удавалось. Ладно, потом сама собой выплывет, подумала Клэр и, услышав первое воркование голубей, решила вставать и начать утро, как всегда, с пробежки. Хотя в квартире было тепло, Клэр познабливало, и она поверх майки надела еще одну. На улице было еще темно. Только на восточном горизонте виднелось холодное сияние. Несмотря на тяжелые впечатления минувшей ночи, Клэр решила пробежаться до залива Граафа.
Полиция уже отгородила лентой довольно обширную территорию. Возле ленты скучал оставленный дежурить страж порядка. От нечего делать он курил, словно надеялся, что дым сигареты может его согреть. Восходящее солнце тоже не обещало тепла. Клэр, чтобы не замерзнуть, побежала по каменной дорожке, тянущейся вдоль бульвара, а добежав до ее конца, повернула обратно, к заливу. На сей раз она увидела там группу экспертов, обшаривающих окрестности в поисках следов убийцы Аморе Хендрикс. Судя по всему, они ничего не обнаружили. Минувшей ночью прилив был высокий, и шансы экспертов найти что-либо важное равнялись практически нулю.
Внешний вид трупов обеих девушек, явно отрежиссированный, и символичный характер ран, напоминавших личные клейма изувера, говорили о том, что убийца тщательно готовил преступления. Он не из тех, кто допускает оплошности. А если бы и упустил кое-что из виду, то в последнем случае его промахи исправил прилив.
Поздно ночью Клэр позвонил Редиваан. Говорил он сухим деловым тоном и с ходу отверг ее попытки объяснить, что Джейкс - просто знакомый, а уж если крутит романы, то только с молоденькими девушками. Звонила также Рита Мхизе. Она сообщила, что эсэмэска пришла с сотового, принадлежащего Клинтону Доннели. Клэр вспомнила этого паренька. Он с увлечением слушал ее лекции. Живет в перенаселенном пригороде Кейптауна, отличающемся жестокостью нравов. Во всяком случае, Клэр старается там бывать как можно реже. Клинтон прислал сообщение из своего дома на Кэмпбелл-Роуд.
Жалобно завыла сирена, предупреждающая корабли о густом тумане. Одновременно с ней замигали огни маяка. Клэр взглянула сначала на маяк, который находился к востоку от нее, потом - на залив, где она нашла тело девушки. Труп лежал головой на юг. На юг же указывала перевязанная рука несчастной жертвы. Клэр вспомнила, что голова девушки, убитой ранее, смотрела на восток. Это отнюдь не случайно, подумала она, вздрогнув от страшного предчувствия. Господи, шептала Клэр, сделай так, чтобы нас миновали запад и север.
Ветер был такой холодный и пронизывающий, что Клэр укрылась от его порывов за стеной небольшого дома. Прилив уже отступал. Клэр наблюдала за волнами, бросавшимися на скалы. Растеряв свою энергию, они откатывались назад и схлестывались с набегавшими волнами. От этого поверхность моря пенилась. Особенно много пены скопилось в узком, но вполне судоходном проливе между скалами. Чтобы лучше рассмотреть его, Клэр встала на скамейку, на которой только что сидела. Тело девушки она нашла в конце этого пролива. Может быть, труп привезли туда на лодке? Погода минувшей ночью не способствовала этому, но зато вокруг не было, наверное, ни души.
Вдруг внимание Клэр привлекло синее пятно: в заводи между скалами что-то плавало. Наверное, мусор, выброшенный за борт чей-то яхты, подумала она, но на всякий случай спустилась к скалам и увидела плавающий в воде букет цветов, обвязанный золотой нитью. Она выловила его, пошла к участку, отгороженному лентой, и окликнула одного из детективов.
- Джо! - закричала Клэр, и детектив подошел к ней. На его пухлые руки были натянуты резиновые перчатки. Она давно была знакома с Джо Зулу.
- Привет, Клэр! - дружелюбно приветствовал он ее. - Я слышал, что этот труп именно ты нашла, так ведь?
- Да, ужасное зрелище. А о том, что труп лежит здесь, мне сообщил один знакомый парнишка. Вот, возьми эти цветы. Не уверена, что их можно пришить к делу, но довольно странно, как они могли оказаться здесь, на пустынном берегу. Мне надо бы снова просмотреть снимки трупа первой девушки. Гарри Рабинович сказал мне, что возле него лежали цветы.
Джо положил букет в пластиковый мешок.
- Эти цветы почти того же оттенка, что и ленточка, обвязанная вокруг ее руки, - заметил он. - Наверное, это что-нибудь да значит. - Джо обернулся, взглянув на место, где Клэр обнаружила труп Аморе. Прилив, конечно, смыл все следы и улики. Остается надеяться лишь на невидимое.
- Сообщи мне, Джо, если что-нибудь обнаружишь, - сказала Клэр. - Или я сама тебе позвоню. - Джо взмахнул на прощание рукой и вернулся к работе.
Поднимаясь по шершавым ступеням от пляжа на проезжую улицу, Клэр собралась проверить, нет ли сообщений на ее сотовом.
- Хелло, доктор Харт! Смотрю, вы тоже ранняя пташка, - раздался вдруг рядом голос Отиса Тохара, при звуках которого у Клэр зашевелились волосы на затылке. - Увлекаетесь джоггингом? - спросил он.
- Как видите, - сказала Клэр, проклиная себя за то, что в присутствии Тохара начинает нервничать, как кисейная барышня.
На Тохаре был дорогой спортивный костюм, которому позавидовал бы и знаменитый легкоатлет. Однако непохоже было, что он отмахал сейчас даже сотню метров. Под мышкой Тохар держал несколько газет. Клэр удалось прочитать заголовок статьи, помещенной на первой полосе одной из них. Речь шла, разумеется, об убийстве еще одной красивой девушки. Сердце у Клэр упало. Конечно, начальник участка Фири закатит сейчас истерику. А либеральные газеты обрушатся на нерадивого сыщика - инспектора Фэйзала. Они Редиваана недолюбливают за то, что он как-то раз двинул в челюсть журналисту, который донимал его расспросами о его мнимых связях с гангстерским миром.
- Я не удивляюсь, доктор Харт, что вы питаетесь мертвечиной, - сказал Тохар. Он подошел к ней вплотную, и Клэр вновь почувствовала исходящий от него запах хищника. У нее даже ноздри раздулись. Тохар уловил ее мимику, и это его позабавило. Он придвинулся еще ближе, приперев ее к стене волнореза. - У вас, кажется, нездоровое любопытство вошло в привычку, - добавил он.
Клэр отступила на шаг в сторону.
- Что делать? Такова уж моя профессия.
- И приносит она вам удачу?
- Не столько удачу, сколько знание жизни. А вы почему здесь в такую рань?
- Я вложил уйму денег в этот район, - Тохар показал пальцем себе за спину. Там высились строительные краны. - Приходится постоянно бывать здесь, смотреть, как идут дела, все ли в порядке.
Впрочем, Тохар был здесь не один-единственный в этот час. Вокруг полицейского кордона уже собиралась толпа зевак.
- Ладно, поеду заберу Татьяну из тренажерного центра. По-моему, вы с ней познакомились минувшей ночью?
Клэр заколебалась с ответом. Знает ли Тохар об их мимолетной встрече в видеотеке? Она решила рискнуть.
- Нет. Нас никто не представил друг другу.
Тохар повернулся, чтобы уйти.
- Мистер Тохар, - остановила его Клэр. - Я слышала, что Келвин Лэндман тоже вложил немалые средства в ваши недавние проекты. Это правда?
- А кто вам об этом сказал?
- Слухами земля полнится. Особенно здесь, в Кейптауне. Наша публика любит заглядывать в чужие карманы.
После небольшой паузы Тохар ответил:
- Мы с ним работаем в одной упряжке, и сотрудничество наше очень плодотворно. У нас с Келвином есть взаимные интересы. Но об этом позже. Действительно, нам с вами следует как-нибудь встретиться за ленчем. Обязательно позвоните мне, Клэр. - И, вытерев со лба внезапно выступивший пот, Тохар пошел к своей машине. Ее двигатель, радостно заурчав, моментально завелся, басовито подпевая пролетающим мимо ранним автомобилям.
Клэр проверила сообщения на сотовом. Обнаружила одно - от Редиваана, где говорилось, что он забросил ей предварительный отчет о вскрытии. Прибежав домой, она вынула из почтового ящика конверт, доставленный Редивааном, и позвонила Райану, полицейскому фотографу, с просьбой, чтобы он завез ей снимки трупа, найденного минувшей ночью. Затем приняла душ и сварила кофе. О еде она думать не могла, но пыталась заставить себя съесть хотя бы один тост. Только она поднесла его ко рту, как раздался звонок в дверь.
- Кто там? - спросила Клэр, нажав кнопку домофона.
- Доставка почты. Вам небольшой пакет, мадам.
Она впустила почтальона и расписалась в получении посылки. Разорвала пакет, зная заранее, кто прислал его. Нашла в нем тонкий конверт, из которого выпало Лицо Дьявола, искаженное в коварной усмешке - пятнадцатая карта в колоде Таро. Эта карта - символ плотской страсти, обуревающей человека. Клэр подняла ее с пола. Если вы перебираете колоду Таро в любой последовательности, то вторая по счету карта означает какие-то влияния, которые вы испытывали раньше. Лицо Дьявола - в данном случае именно вторая карта, присланная Констанцией. Но что здесь имеется в виду - то ли влияния, сыгравшие значительную роль в судьбе Клэр, то ли речь идет о таинственном убийце? Клэр запихала отвратительную карту в свою дамскую сумочку и оставила завтрак нетронутым. Затем, сев за письменный стол, твердо решила не поддаваться эмоциям и построить свой день как можно рациональней.
Глава 22
Под вечер заехал Райан и отдал Клэр снимки трупа Аморе Хендрикс. Клэр проигнорировала просьбу фотографа угостить его кофе и, наскоро выпроводив его, вскрыла привезенный им конверт. Разложив фотографии рядом со снимками тела Чарней Сванепоэль, Клэр стала сравнивать их, отмечая как сходства, так и различия. Похоже, что убийца задумал, чтобы два трупа выглядели как своего рода близнецы.
Клэр снова присмотрелась к фотографиям мертвой Чарней. Кажется, нашла то, что так долго искала. Вот оно, какое-то расплывчатое пятно в водосточной канаве. Вполне возможно, что это смятый и размокший букет цветов. Клэр позвонила Редиваану.
- Послушай, ты не попросишь Риту выяснить, какие флористы обвязывают букеты золотыми нитями? У Джо есть такой образец.
- Хорошая мысль. Конечно, попрошу. Но сейчас почти все лавки флористов закрыты, так что Рита займется этим завтра. А как ты думаешь: что означают эти цветы?
- Может, убийца хотел как бы извиниться перед своей жертвой. А может, он представлял, что убийство - это нечто вроде свадебного обряда. Так сказать, вечный союз. Бредовая фантазия, конечно, но исключать ее не стоит. Кстати, свадебные букеты составляют иногда из белых ирисов.
- Те ирисы, что ты нашла, были, насколько я помню, фиолетовые.
- Да, но не обращай внимания. Я просто рассуждаю вслух.
- Позвони после того, как поговоришь с этим мальчишкой, - сказал Редиваан.
Клэр разыскала кафе, где ей назначил встречу Клинтон. Ей пришлось ждать его. На часах уже 5:30. Она надеялась, что парень не передумал. Он, к ее облегчению, появился в тот момент, когда официантка плюхнула на стол перед ней чашку кофе-капуччино.
- Здравствуйте, доктор Харт! - Парень явно нервничал, но рукопожатие его было твердым. Элегантный блейзер сидел на нем как влитой. Парень не середнячок. Хорошо сложен, красивое лицо. Но что-то его мучает, а круги под широко поставленными карими глазами свидетельствуют о бессонной ночи.
- Хелло, Клинтон! Что тебе взять? - Быстро проглядев меню, парень заказал кока-колу и тост с сыром.
- Рада, что ты пришел. Я уже начала думать, что ты не появишься.
- Извините, что опоздал. Я был на репетиции школьного оркестра, и она затянулась. Я играю на трубе. - Официантка принесла его заказ. Он поблагодарил ее, и молодая женщина в ответ одарила его лучезарной улыбкой.
Наклонившись поближе к нему, Клэр поставила на стол свой портативный диктофон.
- Будет больше пользы для следствия, если я запишу наш разговор. Итак, расскажи мне о прошлой ночи.
Клинтон заерзал на стуле, словно из него торчали гвозди.
- Расскажи, как ты обнаружил ее и почему ты там оказался? - Тон Клэр был мягким, но Клинтон уловил в ее голосе стальные нотки.
- Я был на заливе Граафа и случайно увидел ее между скалами. Я читал в газетах, что вы участвуете в расследовании убийства другой девушки. Вот и решил, что лучше всего известить именно вас… Девушка лежала так мирно, спокойно. Луна светила. Я сначала не понял, что к чему. Просто любовался ей издали.
- В котором часу это было? - Клинтон замялся. - Постарайся вспомнить: это очень важно.
- Наверное, около половины девятого. Дождь к тому времени прекратился. Я пошел на залив, увидел девушку, вернулся домой и послал вам эсэмэску.
- Но я получила ее после одиннадцати. Почему ты сразу не сообщил если не мне, то кому-нибудь другому?
- Занят был. Других дел хватало, - пробормотал Клинтон.
- Кто-то еще был с тобой на заливе? - Клэр в упор смотрела на парня, не отводя взгляда с его лица. Он не выдержал и отвернулся.
- Нет, я был совершенно один.
- На заливе Граафа? В такой час?
- Ну и что? Пошел посмотреть на пейзаж и спокойно подумать в тишине, в одиночестве.
- Опасное место для прогулок в одиночку. И о чем же ты размышлял, Клинтон?
Повернувшись к Клэр, он в первый раз посмотрел ей в глаза.
- Сначала ни о чем особенном, а когда нашел эту девушку, все время думал о том, что сейчас она счастлива, потому что не знает никаких забот. - Клинтон потянулся было за стаканчиком с кока-колой, но его рука так дрожала, что он поставил его на стол, не сделав ни глотка.
- Ты что - ее знал? - удивилась Клэр.
- В ту ночь я ее не узнал. Но когда мы увидели ее фото в газете, моя мама вспомнила ее, - Клинтон оборвал себя на полуслове, сожалея, наверное, что проговорился.
- А откуда ее знала твоя мама?
- Я учился с ней в младших классах одной и той же средней школы. Наши матери были знакомы. Затем ее семья переехала в квартал Панорама. Они построили там дом. Потом умер мой отец. Мама снова вышла замуж, и мы переехали в Обсерваторию. В школе, где я сейчас учусь, мне платят стипендию: считают, что у меня есть музыкальные способности. - Клинтон замолчал, его дыхание участилось.
- Но когда ты увидел ее ночью, ты ее не узнал?
Клинтон отрицательно покачал головой и снова взял стаканчик с кока-колой. На сей раз его рука дрожала меньше. Он выглядел даже довольным, словно успешно перебрался через бурную реку. Клэр погладила его по руке и сказала ласково:
- Скажи, кто был с тобой. Это все равно всплывет.
- Рик, - взмахнул руками Клинтон, словно поймал это имя. - Он называет себя Риком.
- А кто такой - этот Рик? - так же ласково спросила Клэр.
- Рик-Прик, - рассмеялся по-детски Клинтон, но в его смехе сквозило отвращение. Его бравада улетучилась, плечи поникли. Он сдался на милость Клэр. Она тут же вновь включила диктофон.
- И кто же он?
- В тот вечер я встретил его "У Лулу".
Клэр знала этот бар. Он находился в Си Пойнте, в самом сердце квартала красных фонарей, и там собирались мужчины-извращенцы, любители мальчиков. Хотя Клинтону уже семнадцать, при должном освещении он сойдет и за четырнадцатилетнего.
- Ну, Клинтон, выкладывай. Почему ты выгораживаешь этого типа?
- Хорошо, - согласился парень. На его лице сверкнула ярость, но через миг исчезла, уступив место наворачивающимся слезам. - Он был моим постоянным клиентом. Называл себя Риком, но однажды, когда я был у него дома, увидел случайно его удостоверение личности. Его настоящее имя - Луис да-Кунья.
- А чья была идея пойти на залив Граафа?
- Обычно я по-быстрому обслуживал его в его машине. Но в этот раз он настоял на том, чтобы мы пошли туда, - Клинтон говорил еле слышно. - Мне, конечно, идти туда не хотелось: жуткое место. Я там не был с прошлого года, после того как там напали на нескольких ребят.
- Но почему же ты все-таки согласился?
- Он предложил двойную цену, а мне нужны были деньги - хотя бы для того, чтобы добраться до дома. - Клэр дотронулась до нежной кожи на тыльной стороне его ладони. Он перевернул руку и схватил ее ладонь. Плечи его затряслись, он с трудом подавлял рыдания. Затем наклонился вперед и задрал штанину.
- Посмотрите!
Клэр увидела исколотую иглами вену на икре его ноги. Жуткая ритуальная татуировка шла до колена.
- Вот почему мне нужны деньги, - признался Клинтон. - Вот почему я часто иду на риск. Что взбрело в голову Рику, я не знаю. Может, мрачная атмосфера на заливе его особенно возбуждала? - Он замолчал.
- Ну же, - сказала Клэр, - выкладывай все до конца.
- Он захотел, чтобы я сделал ему минет, - сказал Клинтон, содрогаясь от воспоминания. - Я решил, что представлю себе, что это происходит не со мной, и смотрел по сторонам. Вот я и заметил ее лежащей там, у воды. Она казалась мне русалкой, и мне сразу же захотелось очутиться рядом с ней и забыть всю грязь, в которой я вывалялся, - парень прервался и отхлебнул из стаканчика. - Потом Рик кончил, швырнул мне деньги - даже больше, чем мы договаривались, и ушел.
- А он не увидел девушку?
- Не думаю: ведь он стоял спиной к ней. Во всяком случае, он ничего не сказал. Просто швырнул мне в лицо деньги и пошел домой - к своей жене.
- К жене? Я думала, что ты ничего о нем не знаешь.
- Не знаю, действительно, но обручальное кольцо на пальце - эта штука мне известна. Вообще говоря, большинство моих клиентов - вполне нормальные мужики. У них есть жены, дети. Почему их тянет ко мне - не понимаю. Может, я похож на девочку?
- Значит, ты подошел поближе к этой девушке?
- Сначала я оделся: я ведь замерз. Потом уже пошел к ней. Бедная Аморе! Такое прекрасное имя - "Любовь" - это на итальянском, кажется? И вот оно не спасло ее.
- Долго ты пробыл у ее тела?
- Не помню. Всего лишь несколько минут. А что - нужно было остаться до утра?
Клэр отрицательно покачала головой.