- Для окончательных выводов придется дождаться результатов вскрытия, но я указал бы на удушение как на причину смерти, а с учетом силы, с которой бечевка вонзилась в тело, я предположил бы, что смерть была очень быстрой. Порезы на теле выглядят поверхностными и были нанесены очень острым инструментом, когда убийца разрезал одежду. Это мог быть большой нож, резак или ланцет. Точнее скажу позже. Но убийца поработал ножом уже после смерти жертвы. Крови почти нет.
- А как насчет лобка? - вмешался Монтес.
- Полагаю, что он использовал тот же режущий инструмент для того, чтобы сбрить лобковые волосы.
- Возможно, он сделал это для того, чтобы унести их с собой в качестве трофея, шеф? - добавил Хонан.
- Нет, я так не думаю. Обрати внимание, как он их разбросал вокруг тела. - Амайя кивнула на комки мягких волос. - Похоже, он хотел их удалить, чтобы заменить вот этим, - добавила она, кивнув на румяное и жирное пирожное, лежащее на безволосом лобке девочки.
- Подонок. Зачем ему это понадобилось? Ему недостаточно просто убить девочку. Он еще и пирожное на нее положил. Что происходит в голове у человека, который на такое способен? - воскликнул Хонан, морщась от отвращения.
- А в этом и заключается твоя работа, парень, разгадать, о чем думает эта свинья, - ответил Монтес, подходя к доктору Сан-Мартину.
- Он ее изнасиловал?
- Я бы сказал, что нет, хотя я не могу быть в этом уверен, пока не обследую тело более тщательно. Вся сцена носит ярко выраженный сексуальный характер… Разрезанная одежда, обнаженная грудь, выбритый лобок… И еще это пирожное… Похоже на бисквит или…
- Это чачингорри, - вмешалась Амайя. - Типичная для этих мест сладость. Те пирожные, которые я видела раньше, были побольше этого, но это, вне всякого сомнения, чачингорри. Чтобы его приготовить, нужны масло, мука, яйца, сахар, дрожжи и поджаренные шкварки. Древний наваррский рецепт. Хонан, пусть его положат в пакет, - добавила Амайя и обернулась ко всем остальным. - Пожалуйста, информация об этом пирожном не должна никуда просочиться. Пока это секретные данные.
Все кивнули.
- Мы здесь закончили. Сан-Мартин, она ваша. Увидимся в институте судебной медицины.
Амайя выпрямилась и бросила последний взгляд на девочку, прежде чем начать взбираться обратно по склону к ожидающей на дороге машине.
2
Сегодня утром инспектор Монтес выбрал яркий и, вне всякого сомнения, очень дорогой галстук из фиолетового шелка, который сверкал и переливался на его сиреневой рубашке. Инспектор выглядел элегантно, но напоминал фараона из Майами, что производило неприятное впечатление. Так же, видимо, считали и другие полицейские, поднимавшиеся вместе с ними в лифте. От Амайи не ускользнула брезгливая гримаса, которую один из них скорчил своему товарищу, выйдя из лифта. Она перевела взгляд на Монтеса, который тоже мог это увидеть. Но окутанный облаком аромата от Армани инспектор просматривал свои записи и не замечал производимого им впечатления.
Дверь в зал заседаний была закрыта, но не успела Амайя коснуться ручки, как ее отворил изнутри полицейский в форме, которому как будто поручили ожидать ее появления. Он отступил в сторону, и их взглядам предстал просторный и светлый зал, в котором оказалось больше людей, чем инспектор Саласар ожидала увидеть. Комиссар сидел во главе стола, и справа от него пустовало два места. Он сделал им знак подойти, и, пока они шли по залу, представлял им присутствующих.
- Инспектор Саласар, инспектор Монтес, вы уже знакомы с инспектором Родригесом из отдела криминалистики и с доктором Сан-Мартином. Помощник инспектора Агирре, из наркоотдела, помощник инспектора Сабальса и инспектор Ириарте из комиссариата Элисондо. Так вышло, что вчера, когда обнаружили труп, их в Элисондо не было.
Амайя пожала им руки и кивнула коллегам, с которыми уже была знакома.
- Инспектор Саласар, инспектор Монтес, я пригласил вас сюда, так как убежден - убийство Айнои Элизасу будет иметь более серьезные последствия, чем можно было бы ожидать, - заговорил комиссар, снова усаживаясь в кресло и жестом приглашая присесть Амайю и Монтеса. - Сегодня утром с нами связался инспектор Ириарте, чтобы сообщить нам сведения, которые могут оказаться очень важными для расследования убийства, которым вы занимаетесь.
Инспектор Ириарте наклонился вперед, положив на стол ручищи, достойные айсколари.
- Месяц назад, а если точнее, пятого января, - заговорил инспектор, сверившись с записями в маленьком блокноте в черном кожаном переплете, едва заметном в его огромных ладонях, - один из пастухов Элисондо гнал своих овец на водопой к реке и обнаружил труп семнадцатилетней девушки, Карлы Хуарте. Она исчезла в новогоднюю ночь после того, как встретила Новый год с друзьями и своим парнем на дискотеке "Крас Тест". Около четырех утра она вышла вместе с этим парнем на улицу, а через сорок пять минут он вернулся один. Он рассказал приятелю, что они поссорились и рассерженная девушка выскочила из машины и ушла. Друг убедил его отправиться на розыски Карлы, но ее и след простыл, и час спустя они вернулись ни с чем. Они говорят, что это их особо не обеспокоило, потому что те места облюбовали парочки и любители травки. Кроме того, девушка была очень популярна, и они предположили, что кто-то отвез ее домой. В машине молодого человека мы обнаружили волосы девушки и бретельку от одного из этих силиконовых бюстгальтеров.
Ириарте вздохнул и, прежде чем продолжить, поднял глаза на Монтеса и Амайю.
- А теперь мы подошли к тому, что может вас заинтересовать. Карлу нашли всего в паре километров от того места, где обнаружили Айною Элизасу. Ее задушили упаковочной бечевкой, а ее одежда была разрезана сверху донизу.
Амайя встревоженно посмотрела на Монтеса.
- Я помню, что читала об этом случае в газетах. У нее был выбрит лобок? - спросила она.
Ириарте посмотрел на помощника инспектора Сабальсу, который ответил:
- Дело в том, что у нее не было лобка. Вся паховая область была вырвана, и на теле виднелись следы укусов, судя по всему, сделанных животными. В отчете о вскрытии указано, что отпечатки зубов принадлежат по меньшей мере трем видам животных. Также на теле обнаружены волоски, соответствующие шерсти дикого кабана, лисы и, возможно, медведя.
- О боже! Медведя? - с недоверчивой улыбкой воскликнула Амайя.
- Мы в этом не уверены. Мы отправили слепки в Пиренейский институт изучения стопоходящих животных, и ответа пока не получили, но…
- А пирожное?
- Пирожного не было… Хотя, возможно, изначально оно там было. Это объяснило бы укусы в лобковой зоне. Животных мог привлечь сладкий и незнакомый запах.
- Как насчет укусов других частей тела?
- Нет, укусов больше не было, но были отпечатки копыт.
- А остатки лобковых волос вокруг тела? - продолжала допытываться Амайя.
- Их тоже не было, но следует принять во внимание то, что труп Карлы Хуарте был погружен в воду от щиколоток до ягодиц, и то, что все дни после ее исчезновения шли проливные дожди. Если там что-то и было, вода все смыла.
- Вам это не пришло на ум вчера, когда вы осматривали девочку? - спросила Амайя, обращаясь к патологоанатому.
- Конечно, пришло, - подтвердил Сан-Мартин, - но дело не такое уж ясное. Это всего лишь аналогии. Вы знаете, сколько трупов я вижу каждый год? Во многих случаях наблюдается сходство, хотя между убийствами нет ни малейшей связи. Как бы то ни было, но я обратил внимание на некоторые параллели. Тем не менее, прежде чем говорить о них, я хотел просмотреть отчет о вскрытии. В деле Карлы все указывало на сексуальную агрессию со стороны ее парня. Девушка была накачана наркотиками и алкоголем. Ее шея была покрыта засосами, а на груди был след от укуса, соответствовавший зубам ее парня. Кроме того, под ногтями жертвы мы обнаружили следы кожи подозреваемого, соответствовавшие глубокой царапине у него на шее.
- Сперма была?
- Нет.
- Что сказал юноша? Кстати говоря, как его зовут? - спросил Монтес.
- Его зовут Мигель Анхель де Андрес. Он сказал, что кроме алкоголя она принимала экстази и кокаин. - Агирре улыбнулся. - И я склонен ему верить. Мы задержали его в день Богоявления, и он тоже был доверху накачан наркотиками. Анализ показал четыре разных наркотика, включая кокаин.
- И где это сокровище сейчас? - поинтересовалась Амайя.
- В тюрьме Памплоны, где он ожидает суда по обвинению в сексуальной агрессии и убийстве без права выхода под залог… Его уже задерживали за употребление наркотиков, - добавил Агирре.
- Коллеги, мне кажется, что напрашивается визит в тюрьму. Необходимо заново допросить Мигеля Анхеля де Андреса. Возможно, он говорил правду, заявляя, что не убивал девушку.
- Доктор Сан-Мартин, вы можете предоставить нам отчет о вскрытии Карлы Хуарте? - спросил Монтес.
- Разумеется.
- Прежде всего, нас интересуют фотографии, сделанные на месте преступления.
- Я немедленно их вам передам.
- И не помешало бы теперь, когда мы уже знаем, что ищем, заново осмотреть одежду, в которую была одета девушка, - заметила Амайя.
- Инспектор Ириарте и помощник инспектора Сабальса вели это дело в комиссариате Элисондо, - вмешался комиссар. - Инспектор Саласар, вы ведь, если не ошибаюсь, оттуда?
Амайя кивнула.
- Они окажут вам всю необходимую помощь, - добавил комиссар, поднимаясь на ноги и давая понять, что совещание окончено.
3
Парнишка, сидевший перед Амайей, слегка сутулился, как будто удерживая на спине огромную тяжесть. Кисти рук, опирающихся на колени, безвольно свисали. Кожа лица была испещрена сотнями крошечных розовых прожилок, а под глазами залегли огромные темные круги. В нем не осталось ничего от уверенного в себе парня, позирующего рядом со своим автомобилем, на фото, которое Амайя видела в газетах всего месяц назад. Вся его самодовольная горделивость испарилась, прихватив с собой даже какую-то частицу его юности. Когда Амайя и Хонан Эчайде вошли в комнату для допросов, юноша смотрел в пустоту, из которой с трудом вернулся к реальности.
- Привет, Мигель Анхель.
Он не ответил, а вздохнул и молча посмотрел на них.
- Я инспектор Саласар, а это, - произнесла Амайя, указывая на Хонана, - помощник инспектора Эчайде. Мы хотим поговорить с тобой о Карле Хуарте.
Он поднял голову и, как будто борясь с невероятной усталостью, прошептал:
- Мне нечего сказать. Все, что я мог сказать, уже записано в моем заявлении… Я больше ничего не знаю. Это правда, я больше ничего не знаю. Я ее не убивал, и все тут. Я больше ничего не знаю. Оставьте меня в покое и поговорите с моим адвокатом.
Он снова опустил голову и сосредоточил все свое внимание на бледной и пересохшей коже своих ладоней.
- Хорошо, - вздохнула Амайя. - Я вижу, что начать с тобой разговор будет нелегко. Попробуем еще раз. Я думаю, что не ты убил Карлу.
Мигель Анхель снова поднял на нее глаза, в которых на этот раз читалось удивление.
- Я считаю, что она была жива, когда ты с ней расстался. Очевидно, кто-то убил ее после того, как ты уехал.
- Это… - запинаясь, произнес Мигель Анхель, - Должно быть, так все и было. - Крупные слезы покатились по его щекам, и он начал дрожать всем телом. - Наверное, именно так это и произошло, потому что я ее не убивал. Пожалуйста, поверьте мне, я ее не убивал.
- Я тебе верю, - произнесла Амайя, пододвигая к нему пачку салфеток. - Я тебе верю, и я помогу тебе отсюда выйти.
Юноша сплел пальцы в умоляющем жесте.
- Пожалуйста, пожалуйста, - бормотал он.
- Но сначала ты должен помочь мне, - почти ласково продолжала Амайя. Он вытер слезы и кивнул, продолжая тихонько поскуливать. - Расскажи мне о Карле. Какой она была?
- Карла была классной девчонкой. Такая заводная. Очень хорошенькая, очень открытая, у нее было много друзей…
- Как вы познакомились?
- В школе. Потом я бросил учебу и пошел работать… До того, как все это произошло, мы с братом крыли крыши черепицей. У меня неплохо получалось, и я зарабатывал хорошие бабки. Приходилось вкалывать, но платили за это недурно. А Карла продолжала учиться, хотя твердила, что тоже хочет бросить школу. Но родители настаивали на том, что она должна получить образование, а она была послушной.
- Ты сказал, что у нее было много друзей. Может, она еще с кем-то встречалась? С другими парнями?
- Нет, нет, такого не было, - ответил юноша, несколько оживляясь и морща лоб. - Она была со мной, а больше ни с кем.
- Как ты можешь быть так в этом уверен?
- Потому что я это знаю. Спросите у ее подруг. Они подтвердят, что она была от меня без ума.
- Вы занимались сексом?
- Еще как, - улыбаясь, ответил Мигель Анхель.
- Когда полиция нашла труп Карлы, у нее на груди были следы твоих зубов.
- Я уже это объяснял. У нас с Карлой все так и было. Ей это нравилось, и мне тоже. Что с того, что нам нравился жесткий секс? В этом не было ничего особенного, это были просто игры.
- Ты утверждаешь, что ей нравился экстремальный секс, и, тем не менее, ты сам заявил, - произнес Хонан, заглянув в записи, - что в ту ночь она не хотела вступать с тобой в связь и что ты на нее разозлился. Что-то тут не вяжется, ты не находишь?
- Это все из-за наркотиков. Она то заводилась, как мотоцикл, то на нее нападала паранойя, и она начинала отказываться… На моем месте любой бы психанул. Но я ее не принуждал и не убивал. С нами уже такое и раньше случалось.
- И каждый раз, когда это случалось, ты выталкивал ее из машины и оставлял лежать на склоне горы?
Мигель Анхель метнул на Амайю злобный взгляд и сглотнул, прежде чем ответить.
- Нет, это произошло впервые. И я не выталкивал ее из машины. Она сама выскочила и не хотела садиться обратно, как я ее ни упрашивал. А потом мне надоело ее уговаривать, и я уехал.
- Она расцарапала тебе шею, - напомнила Амайя.
- Я же вам уже сказал, ей это нравилось. Иногда она мне всю спину разрывала в клочья. Наши друзья могут это подтвердить. Прошлым летом, когда мы загорали, они увидели следы укусов у меня на плечах. Они посмеялись и назвали ее волчицей.
- Когда вы до того вечера в последний раз вступали в интимные отношения?
- Думаю, что накануне. Мы трахались каждый раз, когда встречались. Я же сказал вам, что она была от меня без ума.
Амайя вздохнула и встала со стула, сделав знак надзирателю.
- Последний вопрос. Как она ухаживала за лобком?
- За лобком? Вы хотите сказать, за волосами на письке?
- Да, за волосами на письке, - невозмутимо повторила Амайя. - Так как она за ними ухаживала?
- Сбривала, оставляя совсем чуть-чуть и только наверху, - улыбаясь, ответил парень.
- Зачем она брилась?
- Я вам уже сказал, что нам такие штучки нравились. Меня это приводило в восторг…
Когда они уже шли к двери, Мигель Анхель вскочил на ноги.
- Инспектор.
Дежурный жестом приказал ему сесть. Амайя обернулась к нему.
- Скажите, почему мне сейчас верят, а раньше не верили?
Прежде чем ответить, Амайя посмотрела на Хонана, задаваясь вопросом, заслуживает ли этот петушок объяснения или нет. Она решила, что, пожалуй, заслуживает.
- Потому что нашли еще одну мертвую девушку, и ее убийство отчасти напоминает смерть Карлы.
- Вот видите! Видите? Когда я отсюда выйду?
- Тебе обо всем сообщат, - произнесла Амайя, направляясь к выходу.
4
Она смотрела в окно, когда зал за ее спиной начал заполняться людьми. Прислушиваясь к стуку отодвигаемых стульев и гулу разговоров, она прижала ладони к стеклу, покрытому микроскопическими капельками влаги от ее дыхания. Холод напомнил ей о зиме и серой сырой Памплоне в быстро сгущающихся февральских сумерках, и она испытала острый приступ тоски по лету, до которого все еще было так далеко, как если бы оно принадлежало к другому миру. Лето внезапно показалось ей вселенной света и тепла, где не было и быть не могло мертвых девушек, брошенных в ледяную воду реки.
К ней подошел Хонан и протянул ей кофе с молоком. Она поблагодарила его улыбкой и обняла горячий стаканчик обеими ладонями, тщетно пытаясь согреть закоченевшие пальцы. Подойдя к столу, она села и молча ожидала, пока Монтес закроет дверь, а разговоры стихнут.
- Фермин? - произнесла Амайя, приглашая инспектора Монтеса начать совещание.
- Я съездил в Элисондо, чтобы побеседовать с родителями девочек и пастухом, который обнаружил труп Карлы Хуарте. От родителей толку никакого. Отец и мать Карлы говорят, что им не нравились друзья их дочери, потому что они слишком много гуляли и пили. Они убеждены, что это дело рук ее парня. Одна маленькая подробность: они заявили об исчезновении Карлы только четвертого января. Принимая во внимание то, что девушка вышла из дома тридцать первого числа… В свое оправдание они говорят, что первого числа ей исполнилось восемнадцать. Она часто грозилась уйти из дома, и они решили, что она осуществила свое намерение. Но когда они опросили всех ее подруг, то обнаружили, что ее уже несколько дней никто из них не видел.
Родители Айнои Элизасу еще не оправились от потрясения. Они находятся здесь, в Памплоне, в институте судебной медицины. Ожидают вскрытия, после которого им смогут отдать тело. Девочка была чудесная, и они не понимают, как кто-то мог сделать такое с их дочерью. От брата тоже удалось добиться немногого. Он винит себя в том, что вовремя не предупредил родителей. А ее подруги из Элисондо говорят, что сначала они все были дома у одной из девочек, а потом гуляли по городу. Как только Айноа поняла, что уже очень поздно, она сразу убежала. Ее никто не провожал, потому что остановка была совсем рядом. Они не припоминают, чтобы к ним подходили подозрительные люди, и они ни с кем не ссорились. Парня у Айнои не было, и она ни с кем не флиртовала. Самым содержательным оказался разговор с пастухом, Хосе Мигелем Аракамой. Примечательная личность. Он повторил свое первоначальное заявление, но самым важным оказалось кое-что, о чем он поначалу забыл и вспомнил только через несколько дней. Это одна маленькая подробность, которой он сразу не придал значения, потому что ему показалось, что это не имеет отношения к обнаружению трупа.
- Может, ты нам все-таки расскажешь, о чем идет речь? - не выдержала Амайя.
- Он рассказывал мне, что это место облюбовали парочки, которые превратили его в настоящую свалку из окурков, консервных банок, использованных кондомов и даже трусов, как вдруг упомянул, что однажды увидел там нарядные женские туфли красного цвета.
- Это совпадает с описанием обуви, в которой встречала Новый год Карла Хуарте и которой не оказалось рядом с трупом, - вмешался Хонан.
- И это еще не все. Он уверен, что видел эти туфли первого января. Он в тот день работал, и хотя не спускался с овцами к реке в том месте, но отчетливо запомнил туфли. По его собственным словам, они стояли так, как будто их кто-то там специально поставил, как делают, когда ложатся спать или хотят искупаться в реке, - добавил Монтес, сверившись с записями.