У Софи Филипс есть все, чтобы быть счастливой: собственный дом, любящий муж, десятимесячный сын и любимая работа. Она парамедик, ее дело – спасать жизни тех, кому нужна помощь. Но иногда обстоятельства оказываются сильнее.
Во время очередного вызова Софи принимала роды, но и мать, и ребенок умерли. Убитый горем отец угрожает ей, а днем позже ее собственного ребенка похищают, выстрелив ее мужу в голову.
Полиция сбивается с ног, проверяя различные версии, а Софи начинает независимое расследование.
Вы еще не верите, что мать, утратившая ребенка, способна на безумные поступки?…
Содержание:
-
Благодарность 1
-
Глава первая 1
-
Глава вторая 6
-
Глава третья 9
-
Глава четвертая 13
-
Глава пятая 17
-
Глава шестая 22
-
Глава седьмая 26
-
Глава восьмая 28
-
Глава девятая 30
-
Глава десятая 33
-
Глава одиннадцатая 36
-
Глава двенадцатая 40
-
Глава тринадцатая 43
-
Глава четырнадцатая 46
-
Глава пятнадцатая 48
-
Глава шестнадцатая 51
-
Глава семнадцатая 53
-
Глава восемнадцатая 55
-
Глава девятнадцатая 57
-
Глава двадцатая 60
-
Глава двадцать первая 60
-
Примечания 61
Кэтрин Ховелл
Безумие
Благодарность
Спасибо Грему Хагу за его многолетнюю помощь.
Спасибо Сельве Антони и ее помощнице Селене Ханет-Хатчинз за советы, веру в меня и постоянную поддержку.
Спасибо Кэйт Паттерсон и Кайли Мейсон из издательства "Пан Макмиллан", а также Джулии Стайлз за великолепное редактирование и помощь.
Моим коллегам спасибо за консультации по вопросам работы службы "Скорой помощи", по фармакологии, по огнестрельному оружию, за рассказы из реальной полицейской практики, и конечно, за их дружбу: Колу Бенстеду, Алану Бернетту, Джени и Стиву Фланаганам, Гарри "Сид" Франсе, Уоррену Лео, Жастин Пети, Алану Смиту, Джону Буду и особенно Мелу Джонсону.
Спасибо Адаму Аспину и Эстер МакКей за консультации по следственным процедурам. Заранее признаю свою вину за все ошибки и искажения.
Спасибо сотрудникам Квинслендского университета доктору Вени Армандо, Аманде Лори и Жану МакКемишу, а также моим друзьям из MPhil and sf-sassy groups.
Спасибо Дому писателей "Varuna": Питеру Бишопу, Марку МакЛеоду, Лей Редхед и Алисе Нельсон.
Спасибо Тане, Пауле и всем замечательным сотрудникам сети розничных книжных магазинов "Angus and Robertson" в Твид-сити.
Спасибо моей семье, особенно моему брату.
И наконец, самое важное – моя самая искренняя благодарность Филу.
Глава первая
Понедельник, 5 мая, 14:21
– Семьдесят четвертый вызывает центр управления.
Голос парамедика звучал напряженно. Софи Филипс наклонилась вперед и увеличила громкость рации "скорой помощи".
– Вызываю семьдесят четвертый, прием, – раздался голос диспетчера из центра управления.
– У нас двое детей, код два, после пожара в доме. Срочно требуется подкрепление.
Софи изменилась в лице. Двое детей с остановкой сердца. О Боже!
Семьдесят четвертый – это машина станции "Скорой помощи" из Рендвика, и даже если бы Софи с Миком выехали за пределы своего района, куда-нибудь в Сити, маловероятно, чтобы их направили на этот вызов. И слава Богу. Софи знала, что выезды по вызовам к детям с серьезными проблемами никогда не бывали легкими. Софи стало труднее выезжать на такие задания теперь: десять месяцев назад у нее родился Лачлан.
Многие даже не догадывались о масштабах катастрофы, но она постоянно заявляла о себе, оставляя след трагедии на лицах некоторых жителей Сиднея. В такой день, как сегодня, это казалось особенно несправедливым. Воздух был кристально прозрачным, а небо бесконечно голубым – таким оно бывает поздней осенью. Ветер развевал флаги на набережной Секула-Кви, запах моря и жареных яств проникал в машину "скорой помощи" через окно. Мик припарковался на автобусной остановке на Альфред-стрит и отправился в ресторанчик через дорогу. Там продавалась еда навынос. Выбирая кебаб для позднего ужина, он слушал сообщения, поступавшие на портативную рацию, чтобы не пропустить вызов диспетчера. Ожидая Мика в машине Софи представляла себе неподвижные покрытые копотью лица детей с кодом два и думала об их родителях.
– Тридцать первый, сообщите о местонахождении.
Софи схватила микрофон. О Боже. Только бы не пожар.
– Тридцать первый в порту Секула-Кви, у нас код двадцать.
– Тридцать первый, спасибо, сообщение принято. В "Сивик Бэнк" на Джордж-стрит в перестрелке ранен человек. Полиция уже на месте, реанимационная бригада в пути.
Софи ощутила резкий выброс адреналина в кровь.
– Тридцать первый вызов принял.
Софи повесила трубку и быстро достала пару латексных перчаток из ящика между сиденьями. Мик прибежал из закусочной с пустыми руками, бросил портативную рацию в кабину, сел за руль и завел машину. Отъезжая от автобусной остановки, он включил мигалку и сирену. Из-за его резких маневров позади них послышался визг тормозов и рев сигналов автомобилей, но Мик даже не оглянулся.
– Могу поспорить, это очередное ограбление, – сказал он.
– Думаешь?
На Бонд-стрит на светофоре был красный. Софи, проверив, нет ли машин с ее стороны, сказала:
– Свободно.
Проскочив перекресток на красный свет, Мик нажал на кнопку сирены – и громкие отрывистые сигналы сменил мощный непрерывный упреждающий рев.
– Так, значит, опять эта банда, – произнес Мик.
Снова светофор с красным светом.
– Свободно.
Каждый раз, когда банда из четырех человек совершала нападение, газеты подымали шумиху, обвиняя полицию в неспособности поймать преступников. Недавно у Криса, мужа Софи, даже случился инсульт. Он работал полицейским в этом городе уже девять лет. На службе он хорошо справлялся с любыми ситуациями, но дома эмоции выходили из-под контроля и не давали ему жить спокойно.
– Крис сегодня работает? – спросил Мик. – Он, наверное, уже на месте происшествия.
Софи надеялась, что его там нет. Если Крис там, значит с ним и его напарник Ангус Арендсон. Пять недель назад Софи совершила главную ошибку в своей жизни, и теперь каждый раз в присутствии Ангуса ей казалось, что она больше никогда не сможет сохранять спокойствие и говорить непринужденно, как это делают нормальные люди. А когда рядом был Крис, все становилось еще хуже. Софи была уверена, что если бы не пережитый инсульт или что-то еще, что так беспокоило его в последнее время, Крис давно бы догадался о ее проступке. Он бы узнал об этом в ту же ночь.
Чем ближе они подъезжали к банку, тем активнее становилось движение на дороге. Софи попыталась думать о вызове, а не о том, будет ли там Ангус. В течение последних двух лет выстрелы в городе звучали все чаще, но едва ли это можно было назвать обычным явлением. Такие случаи всегда сопровождались душераздирающими по накалу страстей сценами: от действий парамедиков зависела жизнь человека, особенно если не задеты жизненно важные органы и помощь подоспела вовремя. Восемь лет назад, работая стажером, Софи прибыла на помощь к пострадавшему от огнестрельного ранения – пуля пробила аорту. Парень скончался в считанные секунды. Софи навсегда запомнила слова старшего медика: "Даже если бы пуля попала в парня в тот момент, когда он находился на операционном столе, У него не было бы никаких шансов выжить".
Мик выехал на встречную полосу. Сирена ревела на полную мощность, фары были включены на дальний свет. Мик непрерывно сигналил. Автомобили, выезжающие из боковых улиц, резко сворачивали в сторону. По свободной встречной полосе Мик направился к полицейской машине, припаркованной поперек дороги на противоположной стороне улицы. Пришлось объехать ее, чтобы стать перед входом в банк. Повсюду было много полицейских. Руки Софи стали мокрыми под перчатками.
– Тридцать первый прибыл на место происшествия, – сообщила Софи по раций.
Мик еще не успел заглушить двигатель, как Софи уже выбиралась из машины. Она распахнула заднюю дверь машины и начала доставать прибор для реанимации "Оху-Vоva" и сумку с медикаментами, а Мик тем временем со стороны водительского сиденья вытаскивал кардиомонитор и набор для оказания первой помощи. Быстрым шагом по пешеходной дорожке они направились к широкой стеклянной двери. Полицейский, придержавший им дверь, был бледен и смотрел прямо перед собой на улицу с застывшим выражением.
– Видно, дела совсем плохи.
Это был большой банк с мраморными полами. Шаги отдавали эхом. В четырех метрах от двери пол был залит кровью, и там стоял еще один полицейский. Софи оглянулась, чтобы определить, кому надо оказывать помощь.
– Тому, кто был ранен здесь, удалось скрыться, – сказал офицер. – А вон там человек, которому нужна ваша помощь.
В дальнем углу зоны для обслуживания клиентов, гороженном специальной лентой, на полу лежал мужчина. Трое полицейских и двое банковских работников стояли вокруг него, а еще двое полицейских делали ему искусственное дыхание.
Софи почувствовала, как к горлу подступила тошнота.
Она увидела Криса, склонившегося над мужчиной, увидела, как сводились вместе его локти, когда он, громко считая вслух, надавливал на грудную клетку охранника.
– И раз, и два, и три, и четыре, вдувай ему воздух.
Ангус стоял на коленях у головы охранника. И Крис, и Ангус были без перчаток. Ангус приготовился дуть в трубку с односторонним клапаном пластмассовой маски для искусственного дыхания, которую он прижимал к лицу мужчины.
Софи глубоко вдохнула перед тем, как взглянуть из-за плеча Криса на происходящее.
Охранник, без сомнения, был уже мертв. Пуля попала в гортань, и теперь мужчина лежал в луже крови, ореолом растекавшейся вокруг головы. Повязка, закрепленная лейкопластырем на шее, пропиталась кровью. Когда Ангус подул в трубку, воздух с клокотанием вышел из отверстия раны.
Мик встал на колени и подсоединил три электрода-датчика к кардиомонитору. Через руки Криса он дотянулся до груди охранника, чтобы расстегнуть его серую форменную рубашку, установил два электрода в верхней части грудной клетки охранника, затем вытащил нижний край рубашки из его черных брюк и установил третий электрод над нижними ребрами слева.
– Продолжаем? – спросил Ангус с деловой интонацией в голосе. Стоя на коленях в луже крови у головы охранника, он окровавленными руками придерживал его челюсть.
– Прервитесь на секунду, – сказала Софи.
Крис замер, но не убрал рук с груди мертвого охранника. Софи положила руку Крису на плечо.
– Привстань немного.
Крис не сдвинулся с места, только слегка отклонился назад так, чтобы его руки не касались груди охранника. Сквозь перчатки и ткань рубашки Криса Софи ощутила тепло тела мужа и слегка сжала его плечо. Крис даже не пошевелился и не оглянулся. Софи подумала, что он все еще злится на нее из-за утренней размолвки.
Она выдохнула, отпустила плечо Криса, а затем нагнулась к мужчине, чтобы проверить состояние его зрачков. В этот момент у всех было тяжело на душе. Для мертвого мужчины уже ничто не имело значения, но тем, кто пытался его спасти, было невыносимо трудно. Софи знала, что Крису приходилось бывать в подобных ситуациях, а вот служащим банка было хуже всего. Софи посмотрела по сторонам и заметила у многих из них на руках пятна крови. Очевидно, они пытались делать охраннику искусственное дыхание, когда тот еще был жив и отчаянно боролся со смертью.
У охранника были неподвижные расширенные зрачки. Софи отпустила его безжизненные веки и взяла распечатку шестисекундной электрокардиограммы, сделанной Миком. На ней была видна прямая линия, что, собственно, и ожидала увидеть Софи. Такие проверки делаются не для того, чтобы убедиться в очевидном, а для того, чтобы дать почувствовать людям, которые боролись за жизнь человека, что они сделали для него все возможное и теперь ему уже ничем не поможешь. Нельзя прибыть на место происшествия и после беглого осмотра заявить: "Все кончено". Так можно думать, но произносить вслух такие слова нельзя.
Разве только в том случае, если бы человек находился на операционном столе в тот самый момент, когда в него попала пуля…
Софи поднялась.
– Мне очень жаль, но он умер.
Банковские служащие смотрели друг на друга, и в их глазах были страх и беспомощность.
Трое полицейских со словами поддержки и утешения, которые подобает говорить в таких ситуациях, деликатно оттеснили их в сторону. Один из офицеров держал в руках пакет для вещественных доказательств с пистолетом охранника. На блестящем мраморном полу валялись пакеты с перевязочными материалами и раскрытая небольшая аптечка, а чуть в стороне – катушка с лейкопластырем с отпечатками окровавленных пальцев.
Ангус отложил в сторону пластмассовую маску для искусственного дыхания и поднялся. При этом его брюки на коленях, отлипая от залитого кровью пола, издали чавкающий звук. Ангус смотрел на охранника, лежавшего на полу, и его испачканные кровью руки безвольно свисали вдоль туловища. Крис стоял на коленях у ног Софи, продолжая держать руки на груди охранника.
– Ты сделал все, что было в твоих силах, – сказала Софи.
Ангус глубоко выдохнул, хотел было подбочениться, но спохватился и опустил руки. Мик отсоединил провода, оставив электроды кардиомонитора на теле охранника, а полы рубашки – откинутыми в стороны. Обычно после этого Софи доставала из машины простыню и накрывала тело, но сейчас она не могла этого сделать – ведь это было место совершения преступления и ни к чему нельзя было прикасаться.
Крис неподвижно стоял на коленях у ног Софи. Она сложила реанимационный прибор "Oxy-Viva"., a затем коснулась затылка мужа.
– Давай выйдем на улицу. Мы поможем тебе привести себя в. порядок.
На Джордж-стрит царил хаос. Полиция перегородила дорогу, и длинные очереди легковых автомобилей, грузовиков и автобусов выстроились за сине-голубой лентой ограждения, натянутой между двумя полицейскими машинами. Автомобили непрерывно сигналили, люди что-то кричали, мигающие красно-голубые маяки сирен отражались в стеклянных витринах магазинов и банков, расположенных вдоль улицы, а их работники, сложив руки на груди, с любопытством наблюдали за происходящим.
Вернувшись в машину, Софи поставила реанимационный аппарат "Oxy-Viva" на полку для оборудования и достала средство для мытья рук.
– Вытяни руки вперед, – попросила она Криса, налила жидкость ему в сложенные ладони, и Крис принялся растирать средство между ладонями. Красные от крови капли падали с его рук на асфальт.
Тем временем Мик сообщал по рации, что у жертвы был код четыре.
Софи со средством в руках повернулась к Ангусу. На его форменных голубых брюках виднелись темные пятна крови, а на правом колене пропитанная кровью ткань прилипла к телу.
– Правда, что охраннику удалось ранить одного из них? – спросила Софи, прилагая усилия, чтобы ее голос звучал спокойно.
– Да, есть такое предположение. – Ангус встретился глазами с Софи. – Ранил его в задницу. Кассиры рассказывали, что тот вопил как невменяемый.
– Но это еще не все, – сказал Крис.
Софи снова налила ему на руки моющее средство. В воздухе витал резкий запах спирта. Крис вычищал из-под ногтей засохшую кровь, а Софи видела, что ему это плохо удается из-за коротко остриженных ногтей.
– Еще вот здесь.
Она потянулась к руке мужа, но тот отпрянул.
– Сам справлюсь.
Софи пристально посмотрела на него, он никак не отреагировал, и тогда она тихо спросила:
– Что-то не так?
Крис отрицательно мотнул головой.
Софи тоже покачала головой. То, что Крис не хотел с ней разговаривать, ничуть ни удивляло, а вызывало раздражение. Два месяца назад на Криса было совершено нападение, и с тех пор он стал угрюм и молчалив. Иногда Софи было трудно отделаться от мысли, что причиной такого его поведения было то, что ему стало известно о ее поступке. Неужели Ангус проговорился? Но каждый раз, анализируя ситуацию, Софи приходила к выводу, что Крис стал угрюм гораздо раньше.
Как же она сразу не поняла, что именно из-за его замкнутости она и сделала то, о чем сейчас так сожалела. Как же несправедливо! Но это была не единственная причина. И даже не основная. Очевидно, были и другие причины. Чувство вины нещадно разъедало ее изнутри, как ржавчина железо.
Софи посмотрела на Ангуса.
– Почему вы не надели перчатки?
– Не было времени, – ответил он.
– Всегда можно найти для этого время. – Ангус ничего не ответил. – Проследи за этим. Вам вдвоем нужно поехать в госпиталь и сдать анализы. Это следует сделать и сотрудникам банка.
Ей и самой приходилось делать это – однажды психически больной пациент укусил ее за руку. Маловероятно, чтобы Крис заразился чем-нибудь, ведь на руках у него не было никаких повреждений. Но мысль об этом безмолвным привидением охранника будет витать в их доме на протяжении следующих трех месяцев.
Вот и еще один повод для размолвок. Только этого не хватало!
– Тебе следовало надеть перчатки.
Прибыли полицейские машины подкрепления. Мимо них прошли люди с громоздкой фотоаппаратурой. Вокруг полицейского ограждения собралась толпа зевак. Некоторые доставали мобильные телефоны и снимали скопление полицейских машин. В ясном голубом небе зависли два вертолета службы новостей. Стрекотание их лопастей было хорошо знакомо Софи, оно часто сопровождало ее во время вызовов.
Подошла высокая худая женщина-детектив в черном брючном костюме.
– Мистер Филипс, правда, что вы первым прибыли на место происшествия?
Крис утвердительно кивнул головой.
– Мы находились на Бродвее, когда поступил вызов.
– Что вы увидели по прибытии?
– Банда успела скрыться до нашего приезда, – вмешался Ангус. – Мы увидели на месте происшествия только охранника.
– Ясно, – сказала детектив. – Я бы хотела с вами поговорить, когда вы закончите свои дела здесь.
В толпе началось какое-то движение, послышались громкие крики, затем женщина в серой юбке и белой блузе с пучком стянутых на затылке рыжих волос, пригнувшись, проскочила под полицейской лентой. Она была бледна как смерть.
– Мой муж, – выдохнула она и распахнула заднюю дверь машины "скорой помощи".
Крис подошел к женщине, и она схватила его за руку.
– Где мой муж?
– Кто ваш муж?
– Он работает охранником в этом банке. По телевизору сообщили, что он ранен. – В глазах у женщины стояли слезы. – Пожалуйста, скажите мне, что его уже увезли в больницу.