Звонок после полуночи - Тесс Герритсен 12 стр.


Два года он терпел то, что было принято считать счастливым браком. Два года он делил постель с женщиной, к которой едва ли хотел прикасаться. Он терпеливо сносил ее пьяные дебоши, следующее за ними раскаяние и смеялся, когда друзья говорили: "Знаешь, Джонатан, Клодия так счастлива с тобой!", "Вы так подходите друг другу!" или "Как же вам повезло!". Смерть Клодии стала для всех потрясением. Возможно, потому, что все узнали, какой она была на самом деле. Эта стерва думала, что будет жить вечно.

Портвейн был просто превосходен. Ван Дам заказал еще бокальчик. Какая-то женщина, сидевшая через два столика, не сводила с него глаз, но Ван Дам не обращал на нее внимания. Каким-то шестым чувством он ощущал, что эта женщина была одержима страстью к спиртному. Как и Клодия.

В его сознании всплыло дело Сары Фонтейн и Ника О'Хары. Ван Дам прекрасно знал, что найти такого человека, как О'Хара, да еще и свободно изъясняющегося по-французски, в большом городе будет невозможно. Другое дело Сара Фонтейн. Стоит ей лишь не в то время открыть рот - и игра закончится. Да, лучше бросить все силы на поиски ее, а не О'Хары. Фонтейн была более легкой добычей. Да и им, в конце концов, нужна именно она.

Сара снова посмотрела на часы. Она сидела на жестком матрасе, подтянув колени к груди. Ника не было уже два часа, и все это время она сидела здесь, неподвижно, слушая, не раздаются ли его шаги. Еще Сара размышляла. Размышляла о страхе, о том, сможет ли она когда-нибудь снова почувствовать себя в безопасности.

В поезде на пути из Кале Сара пыталась побороть свою панику, предчувствие, что должно случиться что-то ужасное. Все ее чувства вдруг обострились. Сара отмечала каждый звук, каждый взгляд - все, вплоть до разорванных ниток на одежде проводницы. Новый взгляд на многие вещи. Возможно, их с Ником жизнь зависела от того, посмотрит ли она на какого-то прохожего.

Поездка была спокойной. Они добрались до Брюсселя без проблем. Прошло несколько часов. Терзавший Сару страх притупился и уступил место мучительной тревоге. Сейчас она в безопасности.

Но где же Ник? Он вернется за ней? Сара не хотела думать о других вариантах. О том, что Ника поймали. Или что он наконец прислушался к здравому смыслу и решил выйти из этой безнадежной ситуации. Если так, Сара не станет его винить. Кто в здравом уме согласится быть с ней рядом и дожидаться смерти?

Сара поднялась и подошла к окну. Город наполняли сумерки. Сквозь серую морось казалось, что крыши домов висят в воздухе, словно призраки.

Сара включила одинокую голую лампочку под потолком. Комната была маленькой и старой, обычный номер на первом этаже захудалого отеля. Все пропахло пылью и плесенью. Матрас на кровати скомкался. На полу лежал старенький грязный коврик. Несколько часов назад Сару не волновало состояние их номера, а теперь эти стены выводили ее из себя. Она чувствовала себя словно в ловушке. Ей хотелось вдохнуть свежего воздуха, что-нибудь поесть. Последний раз они с Ником ели сегодня утром, и ее организм требовал подпитки. Но Саре нужно было дождаться возвращения Ника.

Если, конечно, он вообще вернется.

Внизу хлопнула дверь. Сара обернулась и прислушалась к глухому звуку шагов на лестнице и скрипу пола в коридоре. В замочную скважину вставили ключ. Ручка повернулась, и дверь с громким скрипом открылась. Сара замерла. На пороге стоял незнакомец.

Она совершенно не узнавала этого человека. Черная кепка не позволяла увидеть его глаза. Губами незнакомец сжимал сигарету, от которой струился дымок. От мужчины пахло рыбой и вином. И этот запах, казалось, укутывал его, словно еще одна часть одежды, помимо потрепанной куртки. Но когда незнакомец поднял глаза на Сару, она с облегчением рассмеялась:

- Ник! Это ты!

- А кто же еще? - нахмурился Ник.

- Это из-за твоей одежды…

Ник с неприязнью взглянул на свою куртку:

- Она мне велика, да? И пахнет так, словно предыдущий владелец в ней умер.

Ник погасил сигарету и бросил Саре пакет в грубой оберточной бумаге.

- Ваш новый облик, мадам. Я гарантирую, никто вас не узнает.

- О боже. Мне страшно смотреть. - Сара открыла пакет и извлекла оттуда короткий черный парик, набор шпилек для волос и просто отвратительное шерстяное платье.

- Думаю, оно смотрелось лучше, когда еще было шерстью овцы, - вздохнула Сара.

- Только не надо жаловаться на платье. Радуйся, что я не купил тебе мини-юбку и чулки в сеточку. Поверь, у меня была такая мысль.

Сара с сомнением взглянула на парик:

- Черный?

- На него была скидка.

- Я никогда не носила париков. Как он надевается? Вот так?

Громкий смех Ника заставил Сару вспыхнуть.

- Нет, ты надела его задом наперед. Подожди, я тебе помогу.

Сара сорвала парик с головы:

- Это не сработает.

- Конечно сработает. Слушай, прости, что я засмеялся. Тебе просто нужно надеть парик правильно. - Ник взял с кровати набор шпилек. - Давай повернись. Сначала заколем твои волосы.

Сара послушно повернулась. Ник кое-как собрал ее волосы наверху. Она могла бы сделать это сама намного быстрее, но от прикосновений Ника почувствовала такое тепло в теле, словно оно готово было расплавиться. Она хотела, чтобы это чувство длилось вечно. Ей было приятно ощущать, как мужчина прикасается к ее волосам, особенно такой мужчина, как Ник.

В то время как Сару успокаивали его прикосновения, сам Ник чувствовал напряжение, которое все нарастало и становилось просто невыносимым. Несмотря на то что Ник был занят волосами, он не мог отвести взгляд от шеи Сары, от ее гладкой кожи. Ник скользнул взглядом вниз по изящной спине и снова вернулся к воротничку ее блузки. Прядь волос, которую Ник держал в руках, была похожа на жидкий огонь. Казалось, что жар от нее волнами расходится по его пальцам и спускается к низу живота. В сознании всплыла все та же фантазия: Сара стоит перед ним в его спальне с обнаженными грудями, ее распущенные волосы ниспадают на плечи.

Ник заставил себя сконцентрироваться том, что он делал. А что он делал? Ах да. Парик. Неслушающимися пальцами Ник начал закалывать шпильки.

- Я не знала, что ты куришь, - сонно пробормотала Сара.

- Раньше курил. Бросил несколько лет назад. Сегодня только для конспирации.

- Джеффри курил. Я никак не могла уговорить его бросить. Это единственное, из-за чего мы ругались.

Одна прядь распустилась и мягко коснулась руки Ника. Он сглотнул.

- Ой, больно, Ник!

- Извини. - Он надел на Сару парик и развернул к себе. Выражение ее лица - смесь сомнения и уступчивости - вызвало у Ника улыбку.

- Я выгляжу глупо, да? - вздохнула Сара.

- Нет. Ты не похожа на себя, и это как раз то, что нужно.

Сара кивнула:

- Я выгляжу глупо.

- Примерь платье.

- Что это? - Сара взяла платье в руки. - Оно безразмерное?

- Я понимаю, что оно большое, но просто не мог пройти мимо. На него…

- …была скидка. Можешь не продолжать, - рассмеялась Сара. - Что ж, если мы - пара, мы должны как-то подходить друг другу. - Она бросила взгляд на потрепанную одежду Ника. - А кто ты вообще? Бродяга?

- Судя по запаху куртки, я, скорее, пьяный рыбак. Давай ты будешь моей женой. Только жена будет жить с таким тупицей, как я.

- Хорошо, я твоя жена. Очень голодная жена. Теперь мы можем пойти поесть?

Ник подошел к окну и посмотрел вниз.

- Уже достаточно темно. Почему ты не переодеваешься?

Сара начала раздеваться. Ник упрямо смотрел в окно, стараясь не обращать внимания на соблазнительное шуршание одежды за спиной, когда с плеч Сары скользнула блузка, когда ее юбка упала на пол.

И Ник внезапно осознал, в каком нелепом положении он находится.

Четыре года он хранил независимость. И эти четыре года он держал двери своей души закрытыми от женщин. А потом неожиданно Саре Фонтейн удалось проскользнуть внутрь через черный ход. Саре, которая до сих пор любит Джеффри. Саре, из-за которой за две с половиной недели он лишился работы, чуть не был убит в перестрелке и едва не погиб в автокатастрофе. Довольно захватывающее начало.

Нику не терпелось узнать, что же будет дальше.

Глава 9

Они сидели за шатким столом в шумной закусочной и пили вино. Оно было терпким и неочищенным.

"Настоящее домашнее вино", - подумала Сара, осушая третий бокал. В комнате сразу стало слишком тепло и слишком ярко. За соседним столом пили пиво и рассказывали друг другу истории. Громкий смех звоном отдавался в ушах Сары. Под столиками прошла кошка и не спеша стала лакать молоко из блюдечка около барной стойки. Сара жадно ловила каждый взгляд, вслушивалась в каждый звук. Как же это хорошо выйти из укрытия! Как хорошо снова выйти в этот мир, даже всего на одну ночь! Даже пятна красного воска на скатерти казались Саре до странности красивыми.

Через завесу сигаретного дыма Сара увидела, что Ник улыбается, глядя на нее. Он ссутулил плечи, словно человек, который всю жизнь трудился на тяжелой работе. Его лицо покрывала однодневная щетина. Сара с трудом узнавала в нем человека из богатого государственного офиса, каковым он являлся всего две недели назад. Хотя она ведь тоже уже не была прежней. Жизнь в страхе изменила их обоих.

- Вижу, тебе понравилось. - Ник кивнул на пустую тарелку перед Сарой. - Теперь чувствуешь себя лучше?

- Намного. Я так хотела есть.

- Кофе?

- Подожди немного. Я хочу допить вино.

Ник покачал головой и, протянув руку через стол, отодвинул бокал Сары в сторону.

- Наверное, тебе уже хватит. Мы не можем позволить себе быть беспечными.

Сара с раздражением посмотрела на отодвинутый бокал. Как всегда, Ник пытался контролировать ее жизнь. Пора уже дать ему отпор. Сара решительно вернула свой бокал на место.

- Я в жизни никогда не напивалась, - заявила она.

- И сейчас не время это делать.

Глядя на Ника, Сара отпила из бокала.

- Это твое хобби? - спросила она. - Приказывать всем вокруг?

- О чем ты?

- С тех пор как мы встретились, все контролируешь ты.

- Тебя? Или наше местонахождение?

- И то и другое.

- Вряд ли. Поездка в Лондон была твоей идеей. Помнишь?

- Ты никогда не говорил, почему поехал за мной. Ты злился, да?

- Да я был просто в бешенстве.

- Так вот почему ты поехал за мной? Свернуть мне шею?

- Если честно, у меня была такая мысль. Ник пригубил вина, не сводя глаз с Сары. - Но потом я передумал.

- Почему?

- Из-за того, какой ты была в полицейском участке. Такой беззащитной. Уязвимой.

- Я могу быть сильнее, чем ты думаешь.

- Правда?

- Я не ребенок, Ник. Мне тридцать два года. Я всегда сама о себе заботилась.

- Я и не говорю, что ты не способна это сделать. Ты очень умная женщина. И уважаемый исследователь.

- Откуда ты знаешь?

- Я видел твое засекреченное досье.

- Ах да. Это загадочное досье. И что ты выяснил?

Ник откинулся на спинку стула:

- Сейчас вспомню. Сара Джиллиан Фонтейн, окончила Чикагский университет. Вместе с другими учеными участвовала в шести исследовательских проектах по микробиологии. Два года является успешной соискательницей гранта. Неплохо при нынешнем экономическом положении. О, ты, безусловно, очень умная. - Помолчав, Ник добавил: - Но тем не менее тебе нужна моя помощь.

К их столику подошел официант, и Сара с Ником замолчали. Когда он забрал оплату и ушел, Ник с очень серьезным выражением лица продолжил:

- Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе, Сара. При обычных обстоятельствах. Но это не обычные обстоятельства.

С этим Сара поспорить не могла.

- Хорошо, - вздохнула она. - Я признаю это, Ник. Мне страшно. И я устала. Устала все время быть осторожной. Устала смотреть в окно, прежде чем выйти на улицу. Думать, кто друг, а кто враг. - Тут она взглянула на Ника. - Но не стоит меня недооценивать. Я сделаю все, чтобы выжить.

- Хорошо. Потому что прежде, чем это все закончится тебе, возможно, придется превратиться в десяток разных женщин. Помни, ты больше не Сара Фонтейн. Ты не можешь ей быть, только не на людях. Поэтому забудь о ней.

- Как?

- Придумай кого-то еще. Хорошенько проработай каждую деталь. Стань этой личностью. Теперь опиши себя. Кто ты?

Некоторое время Сара размышляла над этим.

- Я… я жена рыбака… Делаю все возможное, чтобы сводить концы с концами…

- Продолжай.

- У меня нелегкая жизнь. Я очень устала. У меня есть дети. Шестеро детей. Они постоянно кричат.

- Хорошо, продолжай.

- Мой муж, он… - Сара перевела взгляд на Ника. - Вернее, ты… у тебя не очень большая квартира.

- Но достаточно большая, чтобы завести шестерых детей, - заметил Ник с улыбкой.

- Но там тесно. Мы все постоянно кричим друг на друга.

- Мы счастливы?

- Я не знаю. А ты как думаешь?

Ник задумался:

- Так как я являюсь частью этой придуманной пары, я внесу свою лепту. Да, мы счастливы. Я люблю своих детей. Пять девочек и одного мальчика. Я люблю свою жену. Но я много пью и бываю не очень нежен.

- То есть ты бьешь меня?

- Когда ты того заслуживаешь, - сказал Ник, а потом мягко добавил: - Но после этого я очень раскаиваюсь и прошу прощения.

Их глаза встретились, словно Сара и Ник только что познакомились. Взгляд Ника смягчился. Сара вдруг задумалась, каково это - лежать на их жесткой кровати, придавленной его телом, чувствовать его вес. Хотя Джеффри был хорошим любовником, от него всегда веяло какой-то холодностью, безэмоциональностью. Сара чувствовала, что Ник будет совсем другим. Он овладеет ей жадно, как изголодавшийся по любви мужчина.

Нетвердой рукой Сара взяла свой бокал.

- Сколько мы женаты? - спросила она.

- Четырнадцать лет. Мне было двадцать четыре, а тебе… только восемнадцать.

- В таком случае я уверена, моя мама не одобрила бы наш брак.

- Моя тоже. Но нам было все равно. - Ник прикоснулся к руке Сары, чем вызвал в теле Сары сладкий трепет. - Мы были без ума друг от друга.

Что-то в тоне Ника было такое, отчего Сара лишилась дара речи. Эта игра с фантазиями, еще минуту назад такая легкомысленная, каким-то образом изменилась. Сара чувствовала, как у нее стучит в висках. Как зал, наполненный людьми, смехом и сигаретным дымом, куда-то ускользает. Для нее существовало только лицо Ника, его глаза, яркие, как серебро, его взгляд, обращенный к ней.

- Да, - повторил он так тихо, что Сара едва услышала его. - Мы были без ума друг от друга.

Звон опрокинувшегося бокала вернул Сару к реальности. Она растерянно смотрела, как вино тонкой струйкой растекается по скатерти. Саре показалось, что шум в зале стал громче и что он весь обрушился на нее.

Ник уже вскочил со стула с салфеткой в руке. Сара молча наблюдала, как Ник вытирает скатерть.

"Я пьяна, - подумала Сара. - Если я себя так веду, должно быть, я пьяна…"

- Сара, в чем дело?

Сара резко отодвинула стул и выбежала из закусочной. Холодный ночной воздух был словно пощечиной. Она прошла половину аллеи, когда услышала шаги Ника. Он бежал за ней. Сара не остановилась, пока Ник не догнал ее и, схватив за локоть, не повернул к себе. Они стояли в центре площади. В свете фонарей здания, казалось, отливали золотом. Воздух благоухал. Вокруг повозок с цветами на брусчатке лежали осыпавшиеся лепестки.

- Сара, послушай меня.

- Это всего лишь игра, Ник! - воскликнула Сара, пытаясь освободиться. - И все! Просто глупая игра, в которую мы играем!

- Нет. Это больше не игра. Не для меня.

Ник обнял ее. Обнял так порывисто, что у Сары не было времени не только сопротивляться, а даже удивиться. Сара почувствовала лишь головокружение во время того, как она летела к нему сквозь темноту, а потом оказалась прижатой к груди Ника. Сара не успела опомниться, не успела даже сделать вдох.

Она ощущала вино на губах Ника, то самое домашнее вино, и этот поцелуй пьянил ее еще больше. Сара пыталась понять, что она сейчас чувствует, но это было неподходящее время для логических умозаключений. Ее губы приоткрылись. Она обвила руками шею Ника и зарылась пальцами во влажные волосы.

- Сара. Ох, Сара, - простонал Ник, прерывая поцелуй и глядя ей в глаза. - Это не игра. Это реально. Более реально, чем все остальное.

- Мне страшно, Ник. Страшно снова совершить ошибку. Как было с Джеффри…

- Я не Джеффри. Господи, я обычный мужчина среднего возраста, не очень богатый. Возможно, не очень умный. У меня нет какого-то скрытого умысла. Я просто… Сара, я просто одинок. Я очень долго был одинок. Я хочу быть с тобой. Этого достаточно, чтобы ввязаться во все эти неприятности…

Вздохнув, Ник обнял Сару крепче. Она зарылась лицом в его шерстяной пиджак. Он пах отвратительно, но Саре было все равно. Главное, что это был пиджак Ника. Главное, что это к груди Ника она прижималась, это его руки крепко обнимали ее.

Морось переросла в дождь. Брусчатку заливала вода. Смеясь, Ник и Сара бросились бежать мимо окон, мимо влюбленной парочки под зонтиком, мимо булочной, из которой доносился запах кофе и свежей выпечки.

Они поднимались по лестнице к своему номеру вымокшие до нитки. Сара стояла возле кровати, с ее одежды капала вода. Ник запер дверь на ключ. Он молча наблюдал, как Сара сняла парик и распустила волосы. Мокрые рыжие волны упали ей на плечи. Верхний свет отбрасывал причудливые тени на лицо Ника. Вода с волос тонкой струйкой стекала по его щеке.

Ник подошел к Саре. Его взгляд обжигал ее. Он прикоснулся к ее щеке, отчего Сара вздрогнула. Ник нежно накрыл ее губы своими. Его руки скользнули по ее шее к верхней пуговице платья. Одну за другой он расстегнул их все. Продолжая целовать Сару, скользнул рукой под ткань платья и сжал ее грудь.

Они дрожали от холода, но под их мокрой одеждой бушевал дикий огонь.

Ник сбросил пиджак. Обнаженной кожей Сара чувствовала мокрую, холодную как лед рубашку Ника. Вверху раскачивалась лампочка. Они опустились на кровать и услышали, как скрипнули пружины. Ник поспешно стянул с себя рубашку и бросил ее на пол. Сара вспомнила, как сегодня вечером представляла, что Ник не будет с ней нежен, он овладеет ею жадно.

Хотела ли она этого? Сара так же изголодалась по любви, как и Ник, и конечно же он это чувствовал. Но еще он чувствовал ее смущение. Ник нахмурился и отстранился, глядя на Сару.

- Тебя трясет, Сара, - прошептал он. - Почему?

- Я боюсь, Ник.

- Чего? Меня?

- Не знаю. Наверное, себя… Я боюсь, что появится чувство вины.

- За то, что мы занимались любовью?

- Господи, что я делаю? - Сара зажмурила глаза. - Он жив, Ник! Мой муж жив…

Рука Ника медленно соскользнула с ее груди. Он повернул Сару к себе лицом, побуждая ее посмотреть на него. Ник изучал ее, пытался прочесть в глазах ее мысли. Его взгляд обезоружил ее, еще никогда Сара не чувствовала себя такой открытой.

- Какой муж, Сара? Саймон Дэнс? Джеффри? Призрак, которого никогда не существовало?

- Не призрак. Человек.

- И ты называешь браком то, что было между вами?

- Нет. - Сара тряхнула головой. - Я не дура.

Назад Дальше