Мойша Глюк внимательно смотрел на Шлимэя. Они вышли из синагоги и теперь сидели на лавочке в Стамфордском парке. Их дыхание превращалось в клубы пара.
- Они вышли на тебя, - сказал Глюк.
Кац хмуро кивнул.
- Мне позвонил Намзул, велел убираться подальше, потому что полиция скоро будет у меня. Соседи подтвердили. Я просто не знаю, как это могло произойти.
- Я знаю, - сказал Глюк. - Сын Рубена Гольдмана видел тебя.
- Как? Где?
- На берегу реки, очевидно, когда ты грузил китаянку.
- Было темно, вокруг никого. Не было там никаких байдарочников. Клуб и кафе были заперты. Не было ни собачников, ни бегунов. Говорю тебе, Мойша, там никого не было, иначе я не повел бы ее.
- Это ты никого не видел, а в здании клуба был мальчик. И он описал тебя полиции. - Глюк пожал плечами. - Рубен всегда придерживался правил. Он добропорядочный гражданин, Шлимэй, мы не можем винить его. По крайней мере, он предупредил меня насчет копов. Он знал, что ты работаешь на меня.
- Что ты сказал ему?
- Сказал, что это недоразумение. Гольдман знает, что я бизнесмен. Но сейчас у нас есть проблемы поважнее.
- Что мне теперь делать?
- Уезжай из Лондона. Уезжай немедленно. Некоторое время поживешь в Нью-Йорке. - Он достал из кармана свернутый лист бумаги и передал его Кацу. - Тут билет и номер твоего рейса. Вылет около полночи. У тебя еще масса времени.
- Для чего?
- Еще одно дело. Последнее. Думаю, потом мы сможем умыть руки от этого грязного бизнеса.
Шлимэй кивнул.
- Намзул?
- Нет, - ухмыльнулся Глюк. - Намзул - пустое место. Я позабочусь, чтобы он исчез. Он мелкая сошка и может подвести нас. Но мертвым он принесет больше проблем, чем живой. Он будет молчать, я уверен.
- Тогда кто?
- Вот. - На этот раз Глюк вручил ему конверт. - Там имя и адрес. Все должно случиться сегодня вечером. Ключи от машины и адрес, куда доставить, тоже в конверте. И конечно, деньги. Сделай работу, сядь в самолет и исчезни. Ты захватил паспорт?
- Разумеется.
- Используй его, чтобы добраться до Тель-Авива. Там сделай себе новые бумаги. Некоторое время мы не увидимся. Будь осторожен и позвони мне, как только окажешься в безопасности. Шлимэй, затаись на время. И перекрась волосы.
Рыжеволосый кивнул и взял конверт.
- Все, иди, не теряй время. После этой поставки мы скроемся из виду, и никто ничего не докажет.
Они обнялись на прощание и разошлись.
- Мойша Глюк? Чем он занимается? - спросила Сара.
Клаудия пожала плечами. Она уже жалела, что назвала имя клиента.
- Я не знаю. Кажется, у него офис над "Майло". Девочки постоянно заходят в кафе, и я часто встречалась с ним там.
- "Майло"? - Сара посмотрела на Энди. - Это кафе, чек из которого мы нашли в фургоне.
Энди кивнул.
- Мойша не убийца! - Клаудия нахмурилась.
- Возможно, но он может быть причастен. Ты когда-нибудь видела с ним рыжеволосого мужчину, тоже еврея?
Клаудия кивнула.
- Да, несколько раз. Он примечателен не только из-за волос. У него густые брови, и он огромный, как горилла.
- Ты когда-нибудь…
- Нет!
Сара вздохнула.
- Я хотела спросить, ты с ним говорила?
- Нет.
- А другие девушки?
- Не знаю. Кажется, нет.
- А Мойша Глюк, он общается с ними?
- Он приходит раз в неделю. Общается только со мной.
- Ты всегда можешь уделить ему внимание?
Она кивнула.
- Я стараюсь. Мы обычно вместе едим в "Майло", разговариваем. - Она пожала плечами. - Он не создает проблем, не обижает меня и щедро платит. У него есть семья. И ты напрасно думаешь, что он ужасный человек.
- Клаудия, речь идет о человеческой жизни. Возможно, о жизни Аниэлы. Меня совершенно не волнуют твои отношения с Глюком. Это твое дело. Но он связан с убийцей…
Ее прервал телефонный звонок. Это был Хоксворт.
- Сэр? - ответила Сара.
- Каца нет дома, но мы легко его отыщем. Что у тебя?
Она кратко рассказала об Аниэле.
- Возможно, это совпадение.
- Или еще одна жертва, - сделал вывод Хоксворт.
- Я узнала еще одно имя. Мойша Глюк. Он близко общался с одной из проституток. У него офис над "Майло". Кажется, это кошерное кафе на главной аллее. Мы нашли чек оттуда. Туда ходят местные девочки и жители района. Глюк встречался там с проституткой. Их даже видели вместе.
- Да, я знаю, Кац работает на некоего Глюка. Кто сообщил тебе это?
- Клаудия Мари. Она работает в этом районе. Она очень помогла нам.
- Но на убийцу мы так и не вышли. Думаю, Шлимэй Кац - один из исполнителей, которому заплатили за черную работу. Что насчет Глюка?
- Клаудия утверждает, что он бизнесмен, семьянин. Уверяет, что он не может быть убийцей.
- Возможно, еще один посредник. Все усложняется. Похоже, мы имеем дело с организованной группой, - сказал Джек, и Сара полностью разделяла его мнение. - Хорошо. Держи меня в курсе. Отличная работа. Передай своему приятелю из полиции нравов, что я должен ему пиво. Ты скоро возвращаешься?
- Да, сэр.
- Хорошо. Увидимся завтра. У меня еще встреча с психиатром, но, если будет нужно, звони в любое время. Еще раз спасибо.
Сара повернулась к Клаудии.
- Последний вопрос. Ты видела, чтобы Мойша Глюк или тот рыжий мужчина говорил с кем-нибудь, кто связан с врачами или больницей?
Зрачки Клаудии расширились, словно она вспомнила что-то, но покачала головой.
- Мойша никогда не говорил при мне о делах. Я не знакома ни с кем из его партнеров. Мы никогда не обсуждали ни его домашние дела, ни бизнес. Я даже не знаю, чем он зарабатывает на жизнь, но у него всегда много наличных.
Сара успела заметить ее реакцию. Видимо, Клаудия решила все тщательно обдумать.
"Завтра, - подумала Сара. - Завтра она все расскажет".
- Хорошо, Клаудия, ты нам очень помогла.
- Что теперь? - спросила девушка.
- Я постараюсь помочь тебе. - Сара встретилась взглядом с Энди.
- Нет, что теперь будет с Аниэлой?
Клаудия с надеждой посмотрела на Энди.
- Опиши ее, - распорядился тот. - Я передам информацию в полицейские участки. Ее будут искать.
- Точно будут? Она нелегалка. Еще одна проститутка, в общем, крыса.
Энди внимательно посмотрел на нее.
- Клаудия, мы не животные. У многих есть дети. Дочери. Никто не будет сидеть сложа руки и смотреть, как убивают человека. Понимаешь?
- Прости, я не привыкла, что кому-то есть до нас дело.
Клаудия взяла ручку и начала писать что-то в блокноте. Энди выключил диктофон, и она придвинула блокнот к нему.
- Это адрес. Пообещай, что проверишь его.
- Я проверю, обещаю, - ответила Сара и достала визитную карточку. - Можешь звонить мне в любой момент.
Клаудия нахмурилась и черкнула свой номер.
- Это мой мобильный, - сказала она. - По очевидным причинам я не всегда могу ответить.
Сара кивнула.
- Я буду на связи, Энди. Мне нужно ехать. Спасибо за все. Клаудия, и тебе спасибо. Я уверена… ну, я надеюсь, что Аниэла в безопасности. Верю, у тебя тоже все будет хорошо. - Она не знала, что еще сказать. - Я укажу в рапорте, что ты оказала неоценимую помощь следствию.
Клаудия грустно посмотрела на нее.
- Думаю, это ничего не изменит. Но у меня есть маленькая дочь, и только ее безопасность имеет для меня значение. Если меня вышлют, я не знаю, что будет с ней.
Сару эта новость шокировала.
- Кто заботится о ней?
- Я. А кто еще? Сейчас она с моей подругой.
- Я займусь этим, - вмешался Энди. - Отвезу ее домой. Не переживай, пока тебя никто не тронет. Мы сможем что-то придумать. Сара, можешь ехать. Я сам тут закончу.
Сара подумала, что ее одинокая жизнь, в которой нет ничего, кроме работы, в общем-то, не так плоха. Она счастливый человек. Скоро она вернется к кошке, которая ждет ее дома, и спрячется от внешнего мира.
23
За рекордное время Кейт добралась до Лондона и совершила стремительный набег на супермаркет. Она задумала приготовить баранину в пряном соусе: замариновать мясо и положить его на гриль перед самым приходом Джеффа. На гарнир - пюре из сладкого картофеля и слегка обжаренный в масле зеленый лук с перцем чили. Острый салат из рукколы с кедровыми орехами, свеклой и сыром фета прекрасно дополнит основное блюдо. Ужин будет на славу. И готовится все очень быстро: как только сварится сладкий картофель, минут через пятнадцать можно будет накрывать на стол. Идеальный ужин в завершение рабочего дня. К мясу она подаст новозеландский "Совиньон блан". На десерт - сладкое вино с темным шоколадом и финиками. Пить много она не будет, поскольку завтра рано вставать и День вырисовывался не из легких. Тем не менее настроение было отличным. Она распахнула дверь и сложила пакеты на кухонный стол. Ей не терпелось увидеть Джеффа, мысль о вечере с ним рождала сладостное чувство.
Забежав в туалет, она помчалась наверх переодеваться. Потом взялась за пакеты в кухне, включила музыку, налила содовой - в винный бокал, чтобы создать подходящее настроение, - и принялась за маринад для бараньих отбивных.
Она как раз закончила натирать мясо специями, когда услышала странный звук. Кейт нахмурилась, глотнула содовой и, выключив музыку, прислушалась. Джефф? Слишком рано. Все тихо. Она проверила мобильный - сообщений не было. Повинуясь мимолетной прихоти, она решила послать ему сообщение. Проверив, сварился ли картофель, она набрала: "Если хотите, приезжайте раньше. Вино охлаждается, бараньи отбивные почти готовы, а я ужасно голодна!" Фраза получилась двусмысленная и игривая. Но она улыбнулась и нажала "отправить", чувствуя себя легко и беззаботно.
Раздался тихий скрип, и Кейт по-настоящему испугалась. У нее не было домашних животных. Если скрипит лестница - значит, в доме кто-то есть. Снова скрипнула половица.
Она положила телефон в карман и выглянула в коридор. Там стоял высокий мужчина.
- Привет, Кейт!
- Какого дьявола…
Больше она ничего ни сказать, ни сделать не смогла. Огромная ладонь зажала рот и нос. Отвратительные пары химикалий обожгли горло и проникли в легкие.
- Давай сопротивляйся. Так будет быстрее, - шепнул мужчина ей на ухо.
Мир потускнел перед глазами. Последнее, о чем Кейт успела подумать, был сладкий картофель. Если рыжий не потрудится выключить газ, кастрюлька сгорит.
В итоге они решили позвонить в лондонское отделение "Хабада". Джек слушал, как Боб Харрисон говорил с кем-то из сотрудников.
- Когда в последний раз у вас появлялся мистер Кац? - спросил он. Джек и Мал разочарованно переглянулись. - Понятно. А когда он должен быть? Завтра? Очень хорошо. Да, я понял, в час дня. Спасибо. Мистер Рубен, вы очень нам помогли. Нет, нет, это обычный разговор. Есть несколько вопросов, которые мы хотели бы уточнить у мистера Каца. Еще раз спасибо. Да, спасибо, мы поступим, как вы советуете. - Харрисон повесил трубку. - Его не видели уже два дня. Он предупредил, что его не будет, но не объяснил почему. Завтра у него смена. Он должен быть за рулем школьного автобуса.
- Думаете, подался в бега? - спросил Малик.
Джек почесал ухо.
- Трудно сказать. Если это так, значит, кто-то его предупредил. Но кто? Я узнал его приметы пару часов назад. Никто, кроме нас, не знал о нем.
- Гольдманы? - предположил Малик.
Джек с сомнением покачал головой.
- Возможно, но напрямую они не контактировали. Если Гольдман кому и рассказал, то только Глюку. В интересах Каца сдаться нам, пока его не нашли люди Глюка. Их не интересуют события вне коммуны, с преступниками они предпочитают разбираться сами.
Харрисон кивнул.
- Да, хасидскому сообществу не нравится вмешательство извне. Они не любят газеты, телефоны, телевизоры, Интернет - в общем, все, что связано с большим миром.
Малик почесал затылок.
- У них нет телевизоров? Вот это да! А что насчет мобильных телефонов?
Харрисон покачал головой.
- У молодежи они есть, но ими редко пользуются. В основном все вопросы решаются при личной встрече. Конечно, в офисах телефоны есть, но дома почти ни у кого.
Джек нахмурился.
- Прямо от Гольдманов я пошел к Кацу. Дорога заняла от силы восемь минут. За это время Гольдман не смог бы найти его и предупредить. Возможно, он позвонил, он не хасид. Но пользуется ли телефоном Кац? С другой стороны, Гольдман наверняка тут же сообщил своим друзьям, что полиция заинтересовалась общиной. Это естественная реакция, я не виню его.
Харрисон пожал плечами.
- Кто еще знал, что вы ищете Каца?
- Моя команда, - ответил Джек. - И Пол Ноулз, тренер из клуба. Но я не уверен, что он внимательно слушал нас. И совершенно точно он не знал имени. Ноулза исключать нельзя, но интуиция мне подсказывает, он тут ни при чем. Мальчики тоже слышали Гурия, но, опять же, кому бы они рассказали, да еще так быстро? Я видел, как они все уплыли вниз по течению. Там поблизости нет жилых районов, и только двое из них живут относительно недалеко. - Джек прикусил губу. - Нет, не складывается. Если Каца предупредили, значит, в истории есть еще кто-то, о ком мы не знаем.
- Допустим. Каков наш план? - спросил Харрисон.
- Нужно, чтобы ваши люди проследили за домом Каца и другими местами, где он может появиться. Синагога, кошерные кафе?
Харрисон кивнул.
- Да, разумеется.
- Если понадобится, я смогу организовать подкрепление.
- Я сообщу. Не волнуйтесь, все хотят поймать убийцу. Парни будут работать на износ.
- Спасибо. - Джек посмотрел на часы. - Сегодня мы уже ничего не успеем. Нужно набраться терпения. Если до завтра мы его не найдем, придется объявлять общенациональный розыск.
- Хорошо, - ответил Харрисон, - но лучше уже сегодня разослать информацию по районам. Я займусь этим.
- Правильно, - согласился Джек. - И последнее. Вам известно, кто такой Мойша Глюк?
Харрисон кивнул.
- Да. Крупный бизнесмен, важная персона в хасидском обществе. Уважаемый и влиятельный человек. У него большая семья, кажется, девять или десять детей. Живет на Лингвуд-роуд, офис прямо над "Майло", и, подозреваю, он у него не один.
- Чем он занимается?
- В первую очередь недвижимостью - это главное дело в еврейской среде. Кроме того, наверное, всем понемногу: от импорта хасидской одежды до торговли алмазами.
- Алмазами? - удивился Джек.
- Да, евреи обычно вкладывают деньги в драгоценности. В алмазы надежнее всего.
- Никогда бы не подумал, - признался Джек. - А откуда они берут камни? Нет, я знаю, что их добывают в Южной Африке, но как они оттуда попадают в руки Мойши Глюка?
- Да, их везут из Южной Африки, - сказал Харрисон, - как правило, покупают через Хаттон-Гарден - это крупнейшая в Англии ювелирная биржа. Алмазы - валюта еврейской общины. Мы любим хруст банкнот, они - блеск камешков.
- И при этом они не нарушают закон? - с недоверием спросил Джек.
- Я этого не говорил. - Харрисон почесал нос. - Мы просто не знаем. Все сделки, законные или нет, очень сложно отследить. Алмазы передают из рук в руки, ими платят за товары и услуги. - Он пожал плечами. - Очень удобно.
Джек задумался. В деле было слишком много неожиданных поворотов, и чем больше они узнавали, тем сложнее было ответить на главный вопрос. И все же, чего бы это ни стоило, он посмотрит в глаза человеку, который убил Лили, - сквозь прутья решетки, за которой тот останется навсегда. Джеку уже все равно, кто он такой - Мойша Глюк, Шлимэй Кац, Джимми Чан или даже Гольдман. Он просто будет жить дальше, зная, что кто-то заплатил за убийство. И ему плевать на мотивы преступника, на его мысли, на то, как он воспринимает мир. Личность преступника всегда интересовала его, но не в этом деле. Тут он хотел отомстить.
Он прорычал:
- Если выяснится, что их убивали из-за гребаных драгоценностей, задушу сволочь голыми руками!
- Не думаю, что из-за них, - откликнулся Харрисон, - но если Кац или Глюк или они оба окажутся замешаны, можешь не сомневаться, в конечном счете всплывут и алмазы.
Джек едва сдержался, чтобы снова не разразиться проклятиями.
- Боб, спасибо, - наконец сказал он. - Позвоните мне, если что-нибудь станет известно. А тебе, Мал, - обратился он к констеблю, - следует пойти и выспаться как следует. Завтра будет тяжелый день.
- Хорошо, - с сочувствием посмотрел тот на Джека. - Шеф, вам тоже нужен отдых. На сегодня хватит с вас.
Придя в сознание, Кейт поняла, что у нее связаны руки и ноги и, похоже, она лежит в кузове автомобиля. Во рту пересохло. Водителя она не видела.
- Дайте воды, - прохрипела она.
- Потерпи немного. - Голос показался ей знакомым. - Мы почти на месте.
- Где мы?
- Узнаешь.
- Что вам нужно?
Каждое слово обжигало воспаленное нёбо. У нее промелькнула мысль, что это глупый розыгрыш: во вторник вечером ее похитили из дома, где мариновались отбивные и "Колдплей" пел о желтых звездах!
Ответа не было.
- Я офицер полиции и спросила, чего вы от меня хотите. Отвечайте на вопрос! - потребовала она, чувствуя, как от страха по спине поползли мурашки.
- Пока мне нужно, чтобы ты помолчала.
- Что? Кто вы вообще такой?
Она вспомнила: рыжие пейсы, бледное, вытянутое лицо, темная одежда и косматые брови, как на карикатуре.
- Неважно кто. Просто делаю свою работу. Мое дело - доставить тебя.
- Куда доставить?
Молчание действовало ей на нервы.
- Куда доставить?!
- К хирургу.
Мойша Глюк набрал знакомый номер.
- Ваша посылка отправлена.
- Превосходно, - ответил голос на другом конце линии.
- Алмазы отдайте водителю.
- Вы доверяете ему? Сумма немалая.
- Я доверяю ему. И это последний раз. Полиция подобралась слишком близко. Кац уедет из города, и другой помогавший нам друг тоже должен исчезнуть. Ваша работа сильно повлияла на нашу жизнь.
- И сделала вас намного богаче. - Голос был спокойным. - Особенно вас, Мойша.
- Верно. Но пора остановиться.
- Да, вы правы. Больше никаких заказов. С вами было приятно вести дела, Глюк.
- Мне тоже. Не забудьте о Клаудии. Один из нас должен перестать пользоваться ее услугами.
- Думаю, это предстоит сделать вам. Вы женаты. Я - нет, а моя невеста, к сожалению… Ну, вы знаете. Скажем так, я остро нуждаюсь в Клаудии и ее особых талантах.
Мойша вздохнул.
- Мне будет ее не хватать. Но это нужно прекратить. Связь с ней - это единственное, что нас объединяет. Может, мы оба оставим ее в покое?
- Думаю, Клаудию тоже нужно спрятать.
Мойша часто заморгал.
- Вы говорите об убийстве?