- Понятно, - сказал Майкл, ожидая продолжения.
- Обе девушки сообщили, что на них напал мужчина в черной лыжной маске. - Трент положил сверху оранжевую папку, к первой странице которой скрепкой была приколота фотография. - Дон Симмонс из Буффорда.
Майкл взглянул на нее с удивлением, решив, что этой девочке вообще не больше десяти лет.
- Она младше всех остальных, - сказал он, ужаснувшись при мысли, что какой-то больной выродок мог покуситься на ребенка. Она была не намного старше Тима.
- Она была изнасилована шесть месяцев назад, - сказал Трент. - Она рассказала, что на нее напал человек в черной лыжной маске.
Майкл покачал головой. Буффорд был в часе езды отсюда, да и девочка была слишком юная.
- Совпадение.
- Я тоже так считаю, - согласился Трент. - Такие типы не охотятся вне своей зоны комфорта.
Сам того не заметив, Майкл сел за стол. Он положил фотографию десятилетней девочки и отодвинул ее обратно Тренту, подумав, что, если он еще раз на нее глянет, его стошнит. Господи, бедные родители! Интересно, как людям удается пережить такие вещи?
А вслух Майкл спросил:
- А что это значит? Я имею в виду, зона комфорта?
Трент снова перешел к своему профессорскому тону.
- Каждый детский сексуальный преступник преследует определенную возрастную группу. Человек, которого в сексуальном плане привлекают десятилетние, может считать, что пятнадцати- и шестнадцатилетние уже слишком старые для него. То же касается и человека, который интересуется подростками. Мысль о том, чтобы домогаться такой юной девочки, могла быть ему так же отвратительна, как и вам.
Желудок у Майкла свело. Трент говорил об этом так спокойно и прозаично, будто обсуждал погоду. Вопрос напрашивался сам собой:
- А у вас самого есть дети?
- Нет, - признался Трент, не задав встречный вопрос.
Видимо, ответ он знал и так, вероятно, от Грира. Майкл подумал о том, что этот старый негодяй наговорил ему о Тиме.
Трент продолжал:
- Я позвонил родителям всех девочек, чтобы выяснить, можем ли мы поговорить с их детьми и, возможно, получить какую-то новую информацию теперь, когда прошло уже некоторое время после этих нападений. По моему личному опыту, жертвы такого рода преступлений могут лучше вспомнить какие-то детали по прошествии определенного периода. Может быть, - добавил он, - это будет пустой тратой времени, но, с другой стороны, есть вероятность, что они расскажут что-то такое, чего не смогли припомнить на первых допросах.
- Правильно, - согласился Майкл, стараясь не показывать раздражения. На своем веку он расследовал массу изнасилований и в учителях не нуждался.
- Я думаю, что злоумышленник - хорошо образованный человек, - сказал Трент. - Вероятно, ему где-то под сорок или чуть меньше. Ему не нравится его работа, не нравится ситуация в семье.
Майкл еле сдержался. С его точки зрения, составление психологических портретов, или профайлов, было полным дерьмом. Убрать пункт об образованности - и это описание подойдет к любому из их управления. А если учесть траханье с собственной соседкой, так вообще получится портрет самого Майкла.
- Во всех этих делах четко прослеживается развитие по нарастающей, - продолжал Трент. - Купер, первая девушка, была атакована перед кинотеатром; быстро и эффективно. Все это заняло минут десять и при этом оказалось вне поля зрения камер наружного наблюдения. Вторая, Анна Линдер, была насильно уведена прямо с улицы. Он затянул ее в машину - она точно не помнит, где именно это было. Бросил он ее перед въездом в парк Стоун-Маунтин. Полиция парка обнаружила ее на следующее утро.
- Следы от протекторов?
- Примерно двенадцать сотен, - ответил Трент. - В парке как раз начался ежегодный фестиваль рождественской иллюминации.
Майкл водил Джину и Тима посмотреть представление. Они ходили на это шоу каждый год.
- ДНК?
- Он пользовался презервативом.
- О’кей, - сказал Майкл. Выходит, это был не какой-то идиот. - Какое все это имеет отношение к вчерашней женщине?
Трент подозрительно прищурился, словно засомневался, что Майкл слышал то, что он до сих пор говорил.
- Их языки, детектив. - Он снова подсунул ему открытые папки с делами. - У всех были откушены языки.
Глава 4
- Язык, в принципе, напоминает кусок жесткого бифштекса, - сказал Пит Хансон, натягивая латексные перчатки. Внезапно он остановился и взглянул на Трента. - Мне кажется, вы занимаетесь бегом, сэр. Верно?
Похоже, вопрос этот нисколько не удивил Трента. Майкл решил, что просто, проработав в системе двенадцать лет, тому довелось уже повидать свою толику эксцентричных коронеров.
- Да, сэр, - ответил он.
- Длинные дистанции?
- Да.
- Марафон?
- Да.
- Я так и думал.
Пит удовлетворенно кивнул, как будто набрал в собственных глазах дополнительные баллы, имея в виду, что, как Майкл уже заметил, Уилл Трент вовсе не рвался рассказывать что-то о себе.
Пит вернулся к трупу, лежавшему на столе в центре комнаты. Тело Алиши Монро было накрыто белой простыней, оставляя открытой только голову. Накладные ресницы исчезли, макияж был смыт. На лбу, в местах, где кожа с лица и головы снималась для обследования черепа и извлечения мозга, виднелись толстые швы.
- Вы когда-нибудь прикусывали себе язык? - спросил Пит.
Трент промолчал, так что Майкл ответил за двоих:
- Ясное дело.
- Заживает очень быстро. Язык - поразительный орган, если только он не отделен, конечно. Так или иначе, - продолжал Пит, - но прокусить язык не так уже и сложно. - Он закатил простыню, открывая разрез в форме буквы "Y", но деликатно остановился на границе обнаженной груди Монро.
- Вот, - сказал Пит, и Майкл увидел глубокие черные синяки на левом плече. - Распределение трупных пятен говорит нам о том, что она умерла там, где вы ее обнаружили. То есть лежа на спине на ступеньках. Я предполагаю, - продолжал он, - что она была избита, затем изнасилована, и в процессе насилия он откусил ей язык.
Майкл представил себе картину на лестнице: тело сначала расслабляется, когда она терпит насилие, потом судорожно напрягается, конвульсивно бьется, когда она понимает, что должно произойти после этого.
- Вы можете получить образец ДНК с ее языка? - наконец заговорил Трент.
- Думаю, с ее языка я получу целый набор разных ДНК, учитывая ее профессию. - Пит пожал плечами. - И еще я уверен, что соскобы из ее вагины дадут вам целую кучу подозреваемых. Но лично я считаю, что ваш злоумышленник пользовался презервативом.
- Почему это? - спросил Майкл.
- Порошок, - пояснил Пит. - Я обнаружил на ее правом бедре следы кукурузного крахмала.
Майкл знал, что резиновые изделия зачастую пересыпаются тальком, чтобы ими было легче пользоваться. На всех производствах презервативов используют одни и те же ингредиенты, так что по этому следу невозможно выйти на какого-то конкретного производителя. Да и что толку? Даже если они будут знать, что он пользовался "Троджан" или "Рамзес", это все равно не сузит круг поиска.
- Я думаю, что презерватив был со смазкой, - добавил Пит. - Там также были следы вещества, похожего на ноноксинол-9.
Похоже, Тренту это обстоятельство показалось интересным.
- А на лестнице имелись его следы?
- Я их не обнаружил.
- Получается, - предположил Трент, - что у них был секс где-то в другом месте, возможно, в ее квартире, перед тем как началась эта борьба на лестнице.
Майкл не разделял их домыслы. Шлюха вроде этой Монро не стала бы тратить свои тяжко зарабатываемые деньги на такие экстравагантные штучки, как смазка и спермицид. Ей проще было сжать зубы и сберечь свою наличность. А с последствиями разбираться уже потом.
Поэтому он сказал:
- Презерватив принадлежал мужчине.
Трент удивленно посмотрел на него, как будто только сейчас вспомнил о его присутствии в комнате.
- Возможно.
- Насильник не думал ее убивать, - объяснил Майкл. - Иначе зачем тратиться на дорогой презерватив, верно?
Трент кивнул, но ничего не ответил.
- Ладно, - прервал молчание Пит. - Как я уже сказал… - Вернувшись к объяснениям, он открыл рот женщины и показал им обрубок на том месте, где когда-то был язык. - В языке отсутствуют крупные артерии, за исключением так называемой язычной, которая расходится, как корни дерева, сужаясь на концах. Чтобы до нее добраться, нужно углубиться в рот на несколько сантиметров, но в этом случае нельзя воспользоваться зубами. - Он нахмурился и на мгновение задумался. - Представьте себе таксу, которая пытается засунуть морду в барсучью нору.
Майкл, помимо воли, очень живо представил себе эту картинку, и в ушах его эхом отозвался возбужденный собачий лай.
- В этом случае, - продолжал Пит, - надрез отделяет от органа уздечку, frenulum linguae, делящую пополам подчелюстной канал. - Он открыл свой рот и, подняв язык, показал на натянутую под ним тонкую полоску кожи. - Удаление языка само по себе не является травмой, угрожающей жизни. Проблема в том, что она упала на спину. Возможно, к этому привел шок от произошедшего или различные химические вещества в ее теле. В результате она потеряла сознание. В течение нескольких минут кровь из обрубка языка заполнила ее горло. В моем официальном заключении причиной смерти будет асфиксия в результате блокировки трахеи собственной кровью, которая привела к остановке дыхания, вызванного обильным кровоизлиянием при травматической ампутации языка.
- Но все равно, - сказал Майкл, - он не думал, что она умрет.
- В мою компетенцию не входит догадываться о том, что творилось в голове у мужчины, откусывающего язык женщине, но если бы я был человеком азартным, - а все мои бывшие жены скажут вам, что так оно и есть, - тогда да. Я бы рискнул предположить, что нападавший не был намерен ее убивать.
- То же, что и со всеми остальными, - сказала Трент.
- А что, были и другие? - оживился Пит. - Я ничего не слыхал о подобных случаях.
- Нам известно еще о двух девушках, - объяснил Трент. - У первой язык был откушен, но не полностью отделен. Его пришили, и сейчас она относительно нормально разговаривает. Вторая свой язык потеряла. Слишком много времени прошло, чтобы можно было вернуть его на место.
Пит сокрушенно покачал головой.
- Бедняжка! Это произошло недавно? Я ничего не читал об этом.
- Первое нападение произошло на землях, принадлежащих штату, так что нам удалось замолчать это дело. Родители второй девочки закрыли рот прессе, а местные копы подробностей не разглашали. А если никто не хочет рассказывать, то и говорить не о чем.
- А как же третья? - спросил Майкл. - Совсем маленькая девочка?
Трент вкратце рассказал Питу суть дела.
- Я думаю, она откусила его сама, - в заключение сказал он. - Она совсем юная, десять лет. Она, должно быть, была до смерти напугана. Местные полицейские - нормальные ребята, но у них маловато опыта по такого рода насильственным преступлениям. Думаю, им было очень сложно получить от нее вразумительные показания.
- Можно не сомневаться, - согласился Пит, а Майкл удивился, почему Трент ничего не сказал об этом раньше. Может быть, он испытывает Майкла, проверяет, сможет ли тот пройти тест на сообразительность?
Вот блин, подумал Майкл. Он уже устал скакать через все эти обручи.
- Как вы думаете, сколько ей было лет? - спросил он у доктора, кивнув в сторону Алиши Монро.
- Сложно сказать. - Пит внимательно оглядел лицо женщины. - С зубами у нее бардак из-за наркотиков. Учитывая ее тяжкую жизнь и длительную наркозависимость, я бы сказал, что ей под сорок; может, чуть старше или чуть моложе.
Майкл выразительно взглянул на Трента.
- Но она никак не девушка подросткового возраста.
- Определенно нет, - согласился Пит.
- Таким образом, мы имеем двух подростков на расстоянии тридцати миль друг от друга и наркоманку в Атланте, и единственное, что связывает их всех, это вся эта хрень с их языками. - Он старался взглядом передать Тренту, что при этом имеет в виду. - Так?
В этот момент у Трента зазвонил сотовый. Взглянув на дисплей, он извинился и вышел из комнаты.
Пит тяжело вздохнул и вновь прикрыл тело, на этот раз натянув простыню на голову трупа.
- Запутанная ситуация.
- Да уж, - согласился Майкл. Через стеклянные двери ему было видно Трента, и он думал, какого черта можно там столько времени делать.
- Он вырядился, как на бал, - заметил Пит, имея в виду Трента. - Должен сказать, что вид вашего брата в такой одежде вносит приятное разнообразие в общую серую картину.
- Что? - рассеянно переспросил Майкл. Он следил за Трентом, стараясь расслышать, о чем тот говорит по телефону.
- Его костюм, - уточнил Пит. - Производит впечатление.
- Как у какого-нибудь долбаного гробовщика, - фыркнул Майкл, подумав, что Пит и сам не вполне готов сниматься для разворота журнала "Джентльменс Квотерли". Его белые лабораторные халаты были чистыми и накрахмаленными, но лишь потому, что счет из прачечной оплачивался из денег штата. Под халатом Пит обычно носил джинсы и обычную рубашку на пуговицах с расстегнутым воротником, открывавшим заросли седых волос на груди и золотой медальон, который постеснялся бы надеть даже кто-нибудь из группы "Би Джис".
- Связь зыбкая, - сказал Пит. - Между этими тремя делами.
- Что и говорить.
- Но то, что у всех откушены языки, заставляет задуматься. Это далеко не тривиальный поворот. - Он взял пакет для улик с языком внутри и поднял его вверх, как будто Майкл предостаточно не насмотрелся на него еще прошлой ночью. - Должен сказать, что за все годы работы на этом поприще я никогда ни с чем подобным не сталкивался. Я всегда говорил, что, если вы хотите получить научное подтверждение того, что мы произошли от животных, стоит только взглянуть на жертву обычного изнасилования. - Пит положил язык рядом с рукой Монро. - На груди и плечах множественные следы укусов. Я насчитал по меньшей мере двадцать два. Думаю, что кусаться во время жестокого нападения - это просто животный инстинкт. Собаки и большие кошки на воле ведут себя именно так. - Он хихикнул. - Даже не припомню, сколько я видел откушенных сосков. Пять или шесть случаев откушенных клиторов. Один палец… - Он улыбнулся Майклу. - Если бы у всех этих монстров были рога, было бы намного легче их искать.
Майклу не понравилось то, как доктор смотрит на него, и ему уж точно не хотелось слушать все эти рассуждения о сексуальных хищниках, поэтому он сказал:
- Когда Трент закончит трепаться по телефону, скажешь ему, что я внизу.
Он спустился по лестнице аварийного выхода, шагая через несколько ступенек. Инстинктивно ему очень хотелось сейчас прыгнуть в машину и оставить Трента ковыряться в заднице, но нельзя было бить горшки с этим парнем с самого начала. Даже если бы Грир не предупреждал его об этом, Майкл и сам прекрасно понимал, что не стоит заводить себе врагов среди хорошо одетых агентов БРД.
- Что, у нас пожар? - спросил Лео.
Он стоял на нижней лестничной площадке и курил.
- Дай сигарету, - сказал Майкл.
- Я думал, ты бросил.
- Ты мне кто - мать родная? - Майкл полез в карман его рубашки и вытащил оттуда пачку.
Лео щелкнул зажигалкой, и Майкл сделал глубокую затяжку. Они находились на уровне подземного гаража здания. Здесь все пропахло выхлопными газами и автомобильной резиной, но сигаретный дым, обжигавший ноздри Майкла, забивал все запахи.
- Итак, - начал Лео. - Где этот крендель?
Майкл выпустил густую струю дыма, чувствуя, как никотин успокаивает его.
- Наверху с Питом.
Лео сердито нахмурился. Пит запретил ему показываться в морге после одной глупой шутки.
- Я ходил в архив.
Майкл искоса взглянул на него сквозь облако дыма.
- Ну и?..
- Доступ к досье Уилла Трента закрыт.
- Да ты что!
Лео кивнул.
- Как это может быть, что досье закрыто?
- Черт его знает.
Оба молча курили еще с минуту, погруженные в свои мысли. Майкл смотрел в пол, усеянный окурками. В здании курить строго воспрещалось, но увещевать команду полицейских не делать что-нибудь - это все равно, что договариваться с мартышкой, чтобы она не разбрасывала свое дерьмо.
- А почему Грир позвонил ему? - спросил Майкл. - Я имею в виду, конкретно ему, Тренту. В эту команду ГБТП, кто бы они там ни были.
- Грир ему не звонил. - Лео восторженно приподнял брови, словно радовался этому открытию. - Когда Грир явился на работу, Трент уже сидел у него в кабинете.
Майкл почувствовал, как сердце в груди взволнованно забилось. Никотин продолжал действовать, и в голове постепенно начало проясняться.
- Сейчас это устроено так: парни из штата не могут сами прийти и забрать дело. Их должны пригласить.
- Вроде бы вчера вечером Грир заявлял, что все равно собирается кого-то позвать. Так какая разница, каким образом это вышло?
- Ладно, неважно.
Несмотря на отталкивающие человеческие качества, присущие Лео, этот человек знал в полиции массу людей. Он превратил процесс налаживания контактов в настоящее искусство и обычно мог вывалять в грязи кого угодно.
- Ты сможешь нарыть что-нибудь на него? - спросил Майкл.
Лео пожал плечами и подмигнул ему сквозь дым сигареты.
- Шэрон из диспетчерской службы знает одного парня, а тот встречается с девушкой, которая когда-то с ним работала.
- Боже! - простонал Майкл. - Ты мне еще расскажи, что у тебя есть приятель, который знает кого-то, у кого есть друг, который…
- Так ты хочешь дослушать или нет?
Майкл проглотил слова, которые ему хотелось сказать на самом деле.
- Давай.
Лео, демонстративно неторопливо покатал сигарету между большим и указательным пальцем, сделал затяжку и медленно выпустил дым. Майкл почувствовал, что еще пара секунд, и он его задушит, но тут Лео наконец заговорил:
- Новость состоит в том, что он хороший коп. Друзей у него немного…
- Это уже серьезно.
- Ну да.
Лео негромко хохотнул, потом закашлялся, а после чмокнул губами, словно проглотил все, что откашлялось. Майкл посмотрел на его сигарету и почувствовал, что желудок едва не выворачивается.
Лео сделал паузу, чтобы убедиться, что Майкл его слушает.
- У него процент раскрываемости - восемьдесят девять.
Майкла тошнило, но не от сигаретного дыма. В своей бескрайней мудрости федеральное правительство требовало в каждом полицейском управлении вести учет процента раскрываемости - по сути, количества раскрытых преступлений, - чтобы какой-нибудь писака в Вашингтоне мог отслеживать прогресс на своих маленьких графиках. Они называли это отчетностью, но для большинства копов это означало дополнительную бумажную работу - полное дерьмо. Любому идиоту было ясно, что это должно вызвать массовое соперничество между детективами, и Грир тоже в этом активно участвовал, каждый месяц отсылая наверх показатели.
Трент обошел каждого из них процентов на двадцать.
- Отлично, - сказал Майкл, заставив себя усмехнуться. - Легко раскрывать дело, когда ты берешь его у какого-нибудь копа, уже выполнившего всю работу.
- Этот ГПТБ - для него дело новое.