- Я думаю, ты была права, и присутствие девочек помогает мальчикам. Нэн расшевелила Дейзи, и та стала менее чопорной и скованной, а Бесс учит маленьких медведей изысканным манерам гораздо лучше, чем можем научить мы. Если мы и дальше будем наблюдать такой прогресс, я скоро почувствую себя Корнелией Блимбер в окружении этих образцовых молодых джентльменов, - сказал профессор со смехом, когда увидел Томми не только снявшего собственную шляпу, но и сбившему шляпу с головы Неда, когда они вошли в холл, где Принцесса скакала на коне-качалке, в сопровождении Роба и Тедди, которые оседлали маленькие стульчики и изображали храбрых рыцарей.
- Ты никогда не будешь миссис Блимбер, Фриц, ты не смог бы, если бы даже захотел, а наши мальчики никогда не смирились бы с воспитательными методами той печально знаменитой школы. Нет никакой опасности, что они сделаются чересчур элегантными: американские мальчики слишком любят свободу. Но они непременно станут приятными в общении, если мы воспитаем в них доброту, которая ярко проявляется в самых простых манерах, делая их любезными и сердечными, как твои, мой дорогой мальчик.
- Ах! Нет-нет, мы не будем говорить любезности, а то если я начну, ты убежишь, а я хочу насладиться этим счастливым получасом до конца, - однако искренняя похвала явно доставила удовольствие мистеру Баэру, поскольку в ней была правда, а миссис Джо чувствовала, что получила лучший комплимент, какой мог сделать ей муж, ведь он сказал, что находит подлинное отдохновение и счастье в ее обществе.
- Кстати, возвращаясь к детям, я только что получила еще одно доказательство положительного влияния Златовласки, - сказала миссис Джо, придвигая свой стул поближе к дивану, где профессор отдыхал после долгого трудового дня на своих столь разнообразных огородиках. - Нэн терпеть не может шитье, но из любви к Бесс трудилась полдня над замечательным мешочком, в котором преподнесет десяток наших лучших яблок своему маленькому идеалу, когда та будет уезжать. Я похвалила ее за это, а она сказала, как всегда искренне: "Я люблю шить для других, но глупо шить для себя". Я поняла намек и поручила ей сшить несколько рубашечек и передничков для детей миссис Карни. Она такая щедрая душа! Без устали будет шить для них, и мне даже не придется ее заставлять.
- Но шитье немодное занятие в наши дни, моя дорогая.
- Приходится только сожалеть об этом. Я научу моих девочек всем премудростям шитья, какие только знаю; это пригодится им в жизни гораздо больше, чем латынь, алгебра и полдюжины разных "ологий", которыми считается необходимым забивать девочкам голову. Эми намерена развить в Бесс всевозможные светские таланты, но даже пальчики дорогой крошки уже знакомы с иглой и наперстком, а ее мама хранит несколько образчиков ее шитья и ценит их больше, чем глиняную птичку без клюва, которая наполнила Лори такой гордостью, когда Бесс вылепила ее.
- Я также могу привести доказательство могущества Принцессы, - сказал мистер Баэр, пронаблюдав, как миссис Джо пришивает пуговицу с видом величайшего презрения ко всем новомодным системам образования. - Джек не желает, чтобы его причисляли вслед за Недом и Стаффи к числу тех, кто неприятен Бесс, так что он пришел ко мне на днях и попросил свести все его бородавки каустиком. Я давно предлагал ему сделать это, но он никогда не соглашался, зато теперь вынес жжение мужественно и, хотя ему до сих пор больно, утешается надеждами на будущие милости, когда он сможет показать ее привередливому высочеству свою гладкую руку.
Миссис Баэр еще не отсмеялась, когда вошел Стаффи, чтобы спросить, нельзя ли ему дать Златовласке несколько конфет, которые прислала ему мама.
- Ей не разрешают есть сласти, но если ты захочешь подарить ей твою пунцовую засахаренную розу в красивой коробочке, она будет рада, - сказала миссис Джо, не желая оставить без поощрения это необычное проявление самоотверженности, так как Стаффи редко предлагал поделиться с кем-нибудь своими сластями.
- Разве она не съест ее? Но, конечно, я не хотел бы, чтобы ее затошнило, - сказал Стаффи, любовно взирая на изысканную сладость, но решительно укладывая ее в коробочку.
- О нет, она не станет есть, если я скажу ей, что роза только для того, чтобы на нее смотреть. Она будет хранить ее много недель и даже не подумает ее попробовать. А ты способен на такое?
- Разумеется! Я гораздо старше, чем она, - с негодованием заявил Стаффи.
- Что ж, проверим. Вот, положи свои конфеты в этот мешочек, и посмотрим, как долго ты сможешь хранить их. Позволь мне отсчитать два сердечка, четыре красных рыбки, три лошадки из ячменного сахара, десять засахаренных орехов, и дюжину шоколадных драже. Согласен? - спросила хитрая миссис Джо, укладывая конфеты в свой маленький мешочек из-под швейных ниток.
- Да, - сказал Стаффи со вздохом и, сунув в карман запретный плод, ушел отдать Бесс свой подарок и получить от нее улыбку и позволение сопровождать ее во время прогулки по саду.
- Сердце бедного Стаффи одолело наконец его желудок, а благосклонность Бесс вознаградит его за все усилия, - сказала миссис Джо.
- Счастлив человек, который может сунуть свои искушения в карман и учиться самоотречению у такого милого маленького учителя! - добавил мистер Баэр, когда дети прошли мимо окна. Пухлое лицо Стаффи было полно безмятежного удовлетворения, а Златовласка изучала свою сахарную розу с вежливым интересом, хотя предпочла бы настоящий цветок с "настоящим аломатом".
Когда приехал отец, чтобы забрать ее домой, поднялся всеобщий рев, и прощальные подарки, которыми ее завалили, увеличили ее багаж до такой степени, что мистер Лори предложил нанять большой фургон, чтобы увезти их в город. Каждый подарил ей что-нибудь, и оказалось трудным упаковать вместе белых мышей, пирог, ракушки, яблоки, кролика, отчаянно брыкающегося в мешке, большой кочан капусты, которой ему предстояло подкрепляться в пути, бутылку с маленькими рыбками и громадный букет. Прощальная сцена была трогательной. Принцесса сидела за столом в холле, в окружении своих подданных. Она поцеловала своих кузенов и подала руку другим мальчикам, которые пожали ее осторожно с разнообразными нежными речами, так как их всех научили не стыдиться показывать свои чувства.
- Приезжай поскорее снова, дорогая, - шепнул Дэн, прикалывая своего лучшего золотисто-зеленого жука на ее шляпку.
- Не забывай меня, Принцесса, - сказал очарованный Томми, в последний раз погладив ее красивые волосы.
- Я приеду к вам на следующей неделе и тогда увижу тебя, Бесс, - добавил Нат, словно находя утешение в этой мысли.
- А теперь пожмем друг другу руки, - воскликнул Джек, протягивая гладкую лапу.
- Вот два хорошеньких, новеньких - на память о нас, - сказали Дик и Долли, вручая свежие свистки и совершенно не подозревая, что остальные семь, уже подаренных ими за прошедшую неделю, были тайно сожжены в кухонной печи.
- Моя маленькая драгоценность! Я прямо сейчас начну вышивать для тебя закладку, только ты должна будешь ее всегда хранить, - сказала Нэн, раскрывая Бесс свои горячие объятия.
Но самым трогательным оказалось прощание с бедным Билли, так как мысль о том, что она действительно уезжает, была для него почти невыносима, и, бросившись перед ней на пол и обнимая ее маленькие голубые ботинки, он отчаянно забормотал: "Не уезжай, не уезжай!" Златовласка была так тронута этим взрывом чувств, что наклонилась и, подняв голову бедного мальчика, сказала нежным, негромким голоском.
- Не плачь бедный Билли! Я поцелую тебя и скоро приеду снова.
Это обещание утешило Билли, и он поднялся, сияя гордостью и радуясь оказанной ему необычной почести.
- И меня поцелуй! И меня! - потребовали Дик и Долли, чувствуя, что их преданность заслуживает награды. Другие, казалось, тоже были готовы подхватить этот призыв, и что-то в этих добрых, веселых лицах, окружавших ее, побудило Принцессу протянуть им руки и сказать с беспечной снисходительностью:
- Я поцелую всех!
Как рой пчел окружает цветок, источающий сладкий аромат, так любящие мальчики окружили свою красивую маленькую подругу и целовали ее, пока она не раскраснелась ярче розы, - целовали не грубо, но с таким энтузиазмом, что несколько минут не было видно ничего, кроме тульи ее шляпки. Затем папа спас ее из их объятий, и она уехала, по-прежнему улыбаясь и взмахивая на прощание рукой, а мальчики сидели на заборе, визжа как стадо морских свинок: "Возвращайся! Возвращайся!" - пока она не исчезла из вида.
Им всем не хватало ее, и каждый смутно чувствовал, что стал лучше от знакомства с таким прелестным, деликатным и милым существом. Маленькая Бесс пробуждала в них рыцарское чувство, она была для них тем, что следует любить, чем восхищаться, что защищать с нежным почтением. Много мужчин помнят какую-нибудь красивую малышку, которая заняла место в их сердце, и хранят память о ней из-за простого очарования ее невинности, и маленькие мужчины Пламфильда тоже учились чувствовать эту силу очарования и любить ее за нее нежную власть, не стыдясь ни того, что позволяют маленькой ручке вести их, ни того, что приносят присягу на верность всей женской половине человечества, включая даже ее совсем юных представительниц.
Глава 13
Дамон и Питиас
Миссис Баэр была права: покой оказался лишь временным затишьем, надвигалась буря, и через два дня после отъезда Бесс, моральное землетрясение потрясло Пламфильд до основания.
В основе неприятностей были куры Томми, так как если бы они не несли так упорно такое великое множество яиц, он не мог бы продавать их и получать большую выручку. Деньги - корень всех зол, однако так полезны, что мы можем обойтись без них не больше, чем без картофеля. Это, безусловно, относилось к Томми, так как он тратил свой доход столь безрассудно, что мистер Баэр был вынужден настоять на использовании копилки и предоставил ему частный банк во внушительном жестяном здании с именем на двери и высокой дымовой трубой, в которую вкладывали монетки, чтобы они искушающе гремели там, пока не получат выход через люк в полу.
Домик утяжелялся так стремительно, что Томми вскоре удовлетворился сделанными капиталовложениями и планировал потратить свой капитал на приобретение неслыханных сокровищ. Он вел счет отложенных сумм, и ему было обещано, что он сможет изъять вклад из банка, как только накопит пять долларов, при условии, что обещает потратить деньги разумно. Недоставало всего лишь одного доллара, и в день, когда миссис Джо заплатила ему за четыре дюжины яиц, он был так счастлив, что помчался прямо в амбар продемонстрировать новенькие четвертаки Нату, также откладывавшему деньги на покупку скрипки, о которой давно мечтал.
- Если бы я тоже мог добавить еще один доллар к моим трем долларам, у меня скоро хватило бы на скрипку, - сказал он, печально глядя на деньги.
- Может быть, я тебе немного одолжу. Я еще не решил, что делать с моими долларами, - сказал Томми, подкидывая и ловя свои четвертаки.
- Эй, ребята! Пошли к ручью, посмотрим, какую здоровенную змею поймал Дэн! - позвал голос из-за амбара.
- Пошли, - сказал Томми и, сунув свои деньги в старую веялку, убежал, Нат последовал за ним.
Змея оказалась очень интересной, а затем долгая погоня за хромой вороной и ее пленение так увлекли Томми, что он не вспомнил о своих деньгах, пока не очутился в постели в ту ночь.
- Ничего, никто кроме Ната не знает, где они, - сказал беспечный богач и уснул, не тревожась о своей собственности.
На следующее утро, когда мальчики собрались на занятия, запыхавшийся Томми влетел в класс и грозно вопросил:
- Эй, кто взял мой доллар?
- О чем ты говоришь? - спросил Франц.
Томми объяснил, и Нат поддтвердил его заявление.
Все объявили, что ничего об этом не знают, и начали поглядывать с подозрением на Ната, который становился все более встревоженным и смущенным, слыша, как каждый решительно отрицает свою вину.
- Кто-то, должно быть, взял эти деньги, - сказал Франц, когда Томми потряс кулаком, окинув взглядом всю компанию и гневно заявил:
- Тыща черепах! Если я поймаю вора, я задам ему такую трепку, что он ее не скоро забудет.
- Успокойся, Том, мы найдем его, воры всегда получают по заслугам, - сказал Дэн, как человек, знающий, о чем говорит.
- Может быть, какой-нибудь бродяга ночевал в амбаре и взял их, - предположил Нат.
- Нет, Сайлас никого не пускает, к тому же бродяга не стал бы искать деньги в старой веялке, - отозвался Эмиль с презрением в голосе.
- Может, это сам Сайлас? - сказал Джек.
- Ну хорош же ты! Старый Саймс честен как стеклышко. Он никогда не тронул ни цента из наших денег, - сказал Томми, благородно защищая своего главного обожателя от подозрений.
- Кто бы это ни был, ему лучше признаться, а не ждать, когда его найдут, - сказал Деми, имевший такой вид, словно семью постигло ужасное несчастье.
- Я знаю, вы думаете, что это я взял деньги! - воскликнул Нат, красный и возбужденный.
- Только ты знал, где они лежат, - сказал Франц.
- Но я не брал их! Говорю вам, не брал! Не брал! - воскликнул Нат в отчаянии.
- Спокойно, спокойно, сын мой! Из-за чего весь этот шум? - и к ним вошел мистер Баэр.
Томми повторил рассказ о своей потере, и, пока мистер Баэр слушал, его лицо становилось все серьезнее, так как при всех их недостатках и безумствах, мальчики до сих пор всегда были честны.
- Займите места, - сказал он и, когда все расселись, добавил, медленно переводя с лица на лицо горестный взгляд, который было труднее вынести, чем бурю слов:
- Так вот, мальчики, я задам каждому из вас один вопрос и хочу получить честный ответ. Я не собираюсь запугивать вас, подкупать или вынуждать у вас признание, застав врасплох. У каждого из вас есть совесть, и каждый знает, для чего она дана ему. Теперь самое время исправить зло, причиненное Томми, и оправдать себя прямо перед нами всеми. Мне гораздо легче понять и простить того, кто уступил внезапному искушению, чем того, кто пошел на сознательный обман. Не добавляйте ложь к краже, но признайтесь честно, и мы все постараемся помочь оступившемуся заставить нас забыть и простить.
Он сделал паузу, и в комнате стало так тихо, что было слышно, как муха пролетит, затем медленно и внушительно он задал каждому вопрос, получая один и тот же ответ, хоть и произносимый разным тоном. Все лица были красными и взволнованными, так что мистер Баэр не мог считать румянец свидетельством вины, а некоторые из младших мальчиков были так испуганы, что произносили короткое слово "нет" с заиканием, словно виноватые, хотя было очевидно, что они не могли быть причастны к случившемуся. Когда он подошел к Нату, его голос смягчился, так как бедняга выглядел таким несчастным, что мистер Баэр посочувствовал ему. Он считал, что именно Нат взял деньги, и надеялся спасти мальчика от новой лжи, убедив его сказать правду без страха.
- Ну, сын мой, дай мне честный ответ. Ты взял деньги?
- Нет, сэр! - Нат смотрел на него умоляюще.
Когда слова сорвались с его дрожащих губ, кто-то засвистел.
- Прекратите! - воскликнул мистер Баэр, стукнув по столу и сурово глядя в угол, откуда раздался звук.
Там сидели Нед, Джек и Эмиль, и первые два выглядели пристыженными, но Эмиль воскликнул:
- Это не я свистел, дядя! Мне было бы стыдно бить лежачего.
- Молодец! - крикнул Томми, ужасно огорченный неприятностями, которые вызвал его злополучный доллар.
- Молчать! - скомандовал мистер Баэр, и когда молчание восстановилось, сказал серьезно:
- Мне очень жаль, Нат, но все свидетельствует против тебя, и твоя прежняя вина заставляет нас сомневаться в тебе больше, чем если бы мы знали, что ты никогда не лгал. Но учти, мальчик мой, я не обвиняю тебя в краже; я не накажу тебя за нее, пока не буду совершенно уверен в твоей вине, и ничего больше не спрошу об этом. Я предостваляю тебе решать этот вопрос наедине с твоей собственной совестью. Если ты виновен, приди ко мне в любой час дня или ночи и признайся, и я прощу и помогу тебе загладить проступок. Если ты невиновен, истина выяснится рано или поздно, и в тот же момент когда это произойдет, я буду первым, кто попросит у тебя прощения, за то что сомневался в тебе, и с радостью сделаю все, что могу, чтобы обелить тебя перед всеми.
- Я не брал их! Не брал! - всхлипывал Нат, уронив голову на руки, так как не мог вынести недоверия и отвращения, которые читал во множестве глаз, устремленных на него.
- Надеюсь, что это правда. - Мистер Баэр сделал паузу, словно для того, чтобы дать преступнику, кто бы он ни был, еще один шанс признаться. Но никто не заговорил, и только сочувственное сопение некоторых из младших нарушало тишину. Мистер Баэр покачал головой и добавил с сожалением:
- Больше ничего сделать нельзя, и я одно могу сказать: я больше не заговорю об этом и хочу, чтобы вы следовали моему примеру. Я не могу ожидать, что вы будете продолжать по-доброму относиться к тому, кого подозреваете, но я ожидаю от вас, что вы не станете мучить его, так как ему придется тяжело и без этого. Теперь займемся уроками.
- Нат слишком легко отделался у папы Баэра, - пробормотал Нед, обращаясь к Эмилю, когда они взялись за свои книги.
- Придержи язык, - проворчал Эмиль, который чувствовал, что это событие - пятно на чести семьи.
Многие мальчики были согласны с Недом, но, тем не менее, мистер Баэр был прав: Нат поступил бы умнее, если бы признался сразу и покончил с неприятностями, так как даже самую жестокую порку, какой когда-либо подвергал его отец, было гораздо легче вынести, чем холодные взгляды, отчуждение и подозрение, которые он встречал со всех сторон. Вряд ли какому-либо мальчику приходилось хуже, чем бедному, презираемому всеми Нату, и он страдал целую неделю от медленной пытки, хотя никто не поднял на него руку и едва ли сказал слово. И это было хуже всего. Если бы они только высказали все, что думают, или даже отлупили его, он вынес бы это лучше, чем молчаливое недоверие, от которого было так ужасно встречать каждый взгляд, каждое лицо. Даже миссис Баэр проявляла признаки отчуждения, хотя продолжала заботиться о нем, как всегда, а горестная тревога в глазах папы Баэра пронзала самое сердце Ната, так как он горячо любил своего учителя и знал, что, по всеобщему мнению, обманул его надежды своим двойным грехом.
И только один друг в доме полностью верил в его невиновность и стоял за него непоколебимо против всех остальных. Этим другом была Дейзи. Она не могла объяснить, почему она верит ему, вопреки всему, что казалось очевидным, она знала лишь, что не может усомниться в нем, и горячее сочувствие к нему заставляло ее выступать в его защиту. Она не желала слышать ни одного осуждающего слова в его адрес ни от кого, и даже дала пощечину своему любимому Деми, когда тот попытался убедить ее, что вором не мог быть никто, кроме Ната, так как никто другой не знал, где лежали деньги.