Хотите побывать в сказочном городе, населенном беззаботными животными, веселыми птицами и неунывающими полевыми зверьками? А узнать о забавных приключениях, в которые они то и дело попадают? Тогда прочитайте книгу шведского писателя Яна Экхольма "То да Сё из Города Авось да Небось". Нашим маленьким читателям Ян Экхольм известен по другой, уже полюбившейся сказке "Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие".
Ян Экхольм
То да Сё из Города Авось да Небось
Однажды… Но ведь так начинаются все сказки! А на сей раз все будет по-другому. Поэтому лучше сказать так: "Однажды прогуливались пес и кот".
Обычно собаки и кошки не ладят друг с другом, но эти двое были самыми закадычными друзьями на всем свете.
- С чего мы, собственно говоря, начнем? - уныло спросил пес. - Я не знаю.
- Да и я тоже, - признался кот, погладив усы. - Может…
- Нет… - прервал его пес, - как мы недогадливы! Прежде чем продолжать, нам, само собой, надо рассказать, кто мы такие.
- Ясное дело, как же мы раньше не подумали об этом?! - мяукнул довольный кот.
- Тогда я расскажу о тебе, а ты - обо мне, - решил пес - Так будет лучше всего. Начинай первым!
Кот снял маленькую зеленую тирольскую шляпку и учтиво раскланялся.
- Его имя - Сё, а мое - То, - начал кот.
- Мое имя - То… это - ужасно странно, - тявкнул пес. - Мое имя - То! Хо-ха!
- Сё - очень добрый и милый пес, - беззаботно продолжал кот. - Вообще, он настолько хорош, насколько бывает хорош пес. Но, как и у всех собак, у него, разумеется, есть свои недостатки. Например, взгляните, в каком виде его одежда! Рубашка выбилась из брюк. И, позвольте, разве это не дырка на его брюках?!
- Я забыл починить их утром, - принялся оправдываться Сё. - Как приду домой, сразу этим займусь.
- Ты обещаешь это уже целую неделю, - не унимался То. - Ты - ленив, вот в чем твоя беда! Но ты хороший товарищ, - продолжал он более мягко, - а уж в проказах тебе и вовсе нет равных.
- Еще бы, - ухмыльнулся пес, помахав хвостом, торчавшим из дырки его брюк в красную полоску. - Склонен думать, что я самый лучший пес во всей округе, на многие сотни метров.
- У нас с Сё - одна маленькая хижина на двоих и мы отлично ладим, - продолжал То. - Еду мы готовим сами, но мне приходится все время быть начеку. Потому что Сё съедает в три раза больше меня, особенно если это свиные косточки или сапожный крем с молоком.
- Настоящая вкуснятина, - облизнулся Сё. - Хотя лучше сапожный крем с привкусом малины. Тогда мне не пришлось бы чистить зубы. Но теперь я расскажу о тебе…
В отличие от То, Сё на первый взгляд не кажется красавцем. Но если разглядеть его карие глаза, то видно, что на самом деле он довольно симпатичный пес. Сейчас он засовывает рубашку в брюки, поправляет желтую шапчонку на голове и начинает рассказывать о своем друге - коте:
- Позвольте мне произнести несколько хвалебных слов в адрес То. Добр и прекрасен, особенно если принять во внимание, что он - кот. Я, возможно, не совсем из тех, кого принято называть "красавец", да и никто не станет этого утверждать, но все мисс-фрекен говорят так о То. Такой шикарной шубы ни у одного зверя нет. Меня это, впрочем, не удивляет, ведь он все время вылизывает ее, только этим и занимается.
Откровенно говоря, То - образец тех, кого я называю "кот-пижон". Подумать только! На нем зеленая тирольская шляпка с пером! Когда-то у меня тоже была шляпа - правда, черная, в которой дьявольски хорошо было таскать кости. Но в один прекрасный день она бесследно исчезла.
То всегда носит белоснежную рубашку. Моя же фуфайка становится грязной через пятнадцать секунд после того, как я ее надеваю. А еще на нем всегда воротничок в синюю крапинку, хотя он ему совершенно ни к чему. Но не хочу говорить о нем ничего дурного. Он хороший кот.
- Ну, одно дело сделано, - сказал польщенный То. - Что придумаем дальше?
- Не знаю, - ответил Сё. - А может, кому-нибудь покажется удивительным, что кот и пес так мирно уживаются друг с другом?
- Ну, это оттого, что мы проказничаем куда больше всех, нам весело быть вдвоем, - продолжил То.
- Хо-хо! - ухмыльнулся Сё. - Мы говорим уже как Стихоплет-кузнец господин Нильссон у нас дома, в Городе Авось да Небось.
- Да! - воскликнул То. - Надо еще рассказать о том, где мы живем, иначе никто не найдет к нам дорогу. Так вот, в Город Авось да Небось лучше всего ехать в игрушечном автомобиле, предпочтительней - в синем, который подарила мне в прошлом году на Рождество моя бабушка. Но, само собой, в каком именно автомобиле или какой дорогой, роли не играет, все равно попадешь в Город Авось да Небось.
- Нет, лучше ехать поездом, - вмешался Сё. - Тогда доберешься быстрее. Есть как раз скорый поезд, мы еще называем его "добрым" поездом, поскольку в Городе Авось да Небось злых не водится. Словом, в пять пятнадцать подъезжаешь к станции, которая называется: "Вот Как!" Затем поворачивай налево, и, если поезд остановится на станции "Быть Может", значит, ты по ошибке заехал слишком далеко. Поворачивай тогда обратно, а затем направо, до ближайшей станции. Там надо переодеть башмаки: в тех башмаках, в которых ты путешествовал, в Городе Авось да Небось появляться запрещено.
- Да и самолетом не так уж и плохо добираться, - продолжал То. - А проще всего - дойти пешком. Ух-х, до чего же холодно там, наверху, в самолете! Один раз мне пришлось одолжить шубу у барана Ульрика, а не то я превратился бы в сплошную ледышку.
Тебе, конечно, хотелось бы узнать, что представляет собой город, в котором живут То да Сё. Тогда слушай!
Как говорил То, в Городе Авось да Небось обитают лишь добрые животные. Когда-то, давным-давно, жили здесь и люди. Но потом все они переехали в Стокгольм, и животные остались одни. И превратили они свой Город в настоящий райский уголок, где каждый благоденствует. Теперь здесь никто не делает того, что не приносит веселья. А когда всем весело, ни у кого нет времени злиться, ведь правда?
Так что не удивляйся, если кошки да мыши играют там в кошки-мышки, но только понарошку. Есть там и петух, но не думай, что он встает в семь часов утра и поет, как другие петухи. О нет, у него есть будильник, который звонит и будит его каждое утро в четверть девятого.
Все в городе вежливы, и часто видишь, как здоровенный конь помогает маленькому кролику. Коровы из Города Авось да Небось дают не только молоко. Некоторые дают лимонад, некоторые - какао со взбитыми сливками, а другие - ванильный соус. Все делятся вкуснятиной друг с другом, и никто не голодает.
Внизу, у железнодорожной станции, всегда стоит такси, в котором сидит такса. Это - шофер Макс, по прозвищу Макс Пятнадцать. Может, это имя кому-то покажется странным?!
На самом деле все объясняется очень просто. В Городе Авось да Небось он - пятнадцатая такса, которую зовут Макс. У бедняги Макса такие коротенькие лапки, что они даже не достают до земли, поэтому ему всегда приходится ездить на машине.
Чтобы не заблудиться в Городе Авось да Небось, стоит проехаться на такси и внимательно посмотреть вокруг. Макс обязательно вырулит на самую большую улицу. По обеим ее сторонам видны маленькие домишки и магазинчики. Да, все примерно так, как в любом маленьком городке. Впереди - площадь с фонтаном. Есть там и статуя. По-видимому, это - козел. Но смотрите, козел шевелится!
- У нас устанавливают только живые статуи, - объясняет Сё. - Справедливости ради решено, что каждое животное изображает в день своего рождения статую. Сегодня день рождения Билла-Козла. Имею честь поздравить тебя, Билл! Желаю счастья!
Рядом с площадью - ратуша. Поскольку никто не спешит и не обращает внимания на время, вместо часов там висит календарь. Налево - парк. Маленькие ягнята катаются на качелях, а в песочнице несколько щенят пекут пирожки.
- Стоп, стоп! - внезапно кричит То. - Сначала надо поздороваться с господином Нильссоном! Он в кузнице!
Макс дергает за веревочку, и автомобиль замедляет ход.
- Это у него такой специальный тормоз, - объясняет Сё. - Ведь у Макса такие коротенькие ножки, что он не достает до тормозной педали. Поэтому сзади в машине всегда сидит ворон Калле Тормоз. Когда Макс дергает за веревочку, Калле вылетает из машины и кладет перед колесом камень.
- Б-з-з-з-з, вот и я, - жужжит у окошка Калле Тормоз. - Б-з-з-з, но мне пора лететь.
Из кузницы выходит бык, сильный и опасный с виду. Пожимая лапы То да Сё, он говорит:
- Добрый день, добрый день, дорогие друзья,
А также все те, кого не знаю я.
Зовут меня - Нильссон, и я - кузнец,
Всегда веселый, никогда не бываю сердитым и на дуде игрец.
Не упрямо-быковатый,
а частенько - хитроватый.
- Добрый день, господин Нильссон, - здороваются То да Сё. - Приятно видеть вас.
- Ужас, как пыльно, - кашляет То. - Добрый господин Стихоплет-кузнец, не дадите ли вы мне немного воды?!
- Нет, вы послушайте только кота,
Он хочет испить воды из родника,
Да столько, чтоб лилось из-под воротника…
- ворчит господин Нильссон.
Он идет в кузницу и вскоре возвращается со стаканом воды.
- Вот тебе воды стакан.
Пируй, усевшись на диван,
А может, тебе нужен полный воды маленький вазон?
- спрашивает он.
- Спасибо, Стихоплет-кузнец, мне и стакана хватит, - отвечает Сё и пьет воду.
- Ну, а сейчас, Макс, едем дальше, - командует То. - А вообще-то, господин Нильссон, приглашаем вас в машину.
Но бык отбивается обеими передними ногами:
- О нет, мне надо в кузницу трудиться,
Мне надо в кузницу трудиться,
Мне надо в куз…
Стихоплет-кузнец не находит рифму и почти плачет.
- Мне надо в кузницу трудиться, - снова начинает он. Но тут же останавливается.
- Может, у вас много дел, - подсказывает То.
Бык - сияет.
- Именно так:
Дел у меня полон рот,
Поэтому вам от ворот - поворот.
- Бедняга господин Нильссон, - вздыхает То, когда автомобиль едет дальше. - Жаль его. С самого детства он говорит только стихами. Поэтому его всегда называют Стихоплет-кузнец. Теперь он немного постарел и забывает слова. Надо все время подсказывать ему нужные рифмы.
- Что это за сборище уток и гусей там, впереди?! - кричит Макс и сигналит в рог. - Прочь с дороги, прочь с дороги! Едет Макс, едет Макс!
- О, - стонет Сё. - Это же Кукарека-Петрус из Города Авось да Небось, самый заносчивый и хвастливый его обитатель. Интересно, чем он сейчас хвалится? Выйдем и послушаем!
- Понимаете, - слышат они, как, важничая, говорит Кукарека-Петрус. - Не хвастаясь, скажу, что, я - самый красивый в здешней округе. А кроме того - единственный, у кого есть настоящий гребень на голове и настоящая гребенка. Я каждый день причесываюсь, закладываю лапки за спину, и все курицы уверяют, что я - писаный красавец! Результат - налицо. Ни у кого на свете нет столько жен, сколько у меня. Они все влюблены в Кукареку-Петруса. Как уже говорилось, не хвастаясь, скажу: я - парень что надо!
- Это он-то! - фыркает Сё. - Воображала, вот он кто!
Кукарека-Петрус оборачивается и видит То да Сё.
- Пожалуй, между этими двумя созданиями есть разница, - говорит он остальным птицам. - Кот, разумеется, довольно красив и опрятен, но пес. Фи, какой неряха!
О, к нам пожаловал Макс! - продолжает Кукарека-Петрус. - Послушай-ка, завтра для тебя будет неплохая работенка. Ровно в семь часов утра подъедешь к вокзалу и заберешь красавицу-курицу.
Видите ли, - говорит петух, оборачиваясь к слушателям, - завтра рано утром ко мне приезжает жена. Да, по крайней мере, будущая. И все благодаря моей красоте! Чисто случайно увидел на днях в газете ее портрет… Подождите, сейчас сами увидите! Нет-нет, она не утка, это фотография очаровательной курицы.
Птицы столпились вокруг Кукареки-Петруса, чтобы посмотреть на портрет красавицы, о которой шла речь.
- Ее зовут мисс Глория Люнт! Люнт означает Капризница, и она из Америки, - объяснил Кукарека-Петрус. Мисс Люнт завоевала в прошлом месяце первое место на конкурсе красоты. Я увидел ее портрет и влюбился в нее с первого петушиного взгляда. В письме я рассказал ей, кто я такой, и послал свою фотографию. Я поразил мисс Люнт своей красотой. Она намеревается на днях посетить родственников в Смоланде и воспользуется этим случаем, чтобы встретиться со мной. Мы подробно обсудим вопрос о нашей свадьбе, ведь она поймет, что я - выгодная партия. Разумеется, мои шведские курицы тоже недурны, но американская, друзья мои, на три зернышка лучше.
Поэтому я хочу, - повернулся петух к Максу, сидящему в автомобиле, - чтобы твоя развалюха завтра выглядела как можно парадней. Мисс Люнт привыкла к улыбке доллара, как называют автомобили в Америке. Чтоб она чувствовала себя как дома в Городе Авось да Небось, приказываю тебе вымыть твою громыхалку так, чтоб она походила бы, по крайней мере, на ухмылку трех крон. Подумай о том, чтобы машина блестела примерно так же, как мое оперение. Тебе хорошо заплатят! Петух перевел дыхание.
- Ну, друзья, времени у меня больше нет. Поскольку мисс Люнт прибывает очень рано, мне надо завести будильник и вздремнуть после обеда. Прощайте, гуд бай, покедова! Вы наверняка увидите меня утром в обществе мисс Люнт, моей обожаемой мисс Глории Люнт-Капризницы из Америки.
- Едем домой, - проворчал Сё, - чем скорее мы улизнем от Кукареки-Петруса, тем лучше.
- А мне он нравится, - подразнил пса То. - Он похвалил меня, разве ты не слышал? Бедняга Сё, я попрошу петуха одолжить тебе гребенку, чтобы ты тоже стал красивым гав-гав-кавалером.
Сё не ответил, только сердито хмыкнул.
- Я так зол, что почти лишился аппетита, - проворчал Сё, когда они, сидя в хижине, обедали.
- Неужели? - усомнился То, перестав взбивать тесто. - Ты грызешь уже шестую кость.
Сё молча вонзил зубы в большущую свиную кость.
- Если б я мог как следует проучить этого петуха! - немного погодя вздохнул он. - Не следует ли нам немного сбить с него спесь?!
- А как? - спросил То. - Давай, предложи что-нибудь, пока я вылизываю свою шубку.
- Мы могли бы поехать на станцию "Быть Может", остановить поезд и сказать этой американской курице, что Кукарека-Петрус ей не пара, что он - самый уродливый петух в мире, - предложил Сё.
- Но потом она его увидит, и я не уверен, что она согласится с тобой, - ответил То. - Он ведь и в самом деле петух что надо.
- И воображала, - добавил Сё.
Устроившись в кресле, пес крепко задумался. Через несколько минут он так и вылетел из кресла.
- Придумал! - закричал он так громко, что вздремнувший было То подскочил на целых полметра.
- У меня есть идея, как сбить спесь с Кукареки-Петруса!
- И как же? - раздраженно спросил То. - Говори скорее, я хочу спать.
- Тут надо не спать, а действовать, - решительно заявил Сё. - Рано утром, когда американская курица приедет, Кукарека-Петрус уже не будет так гордиться собой. Когда вечером окончательно стемнеет, мы проберемся в курятник и спрячем его гребенку. Кукарека-Петрус не сможет причесаться, и мисс Люнт сразу разочаруется в нем. То погладил усы.
- Мяу-у-у, неплохая идея, - согласился он. - Но, пожалуй, немного рискованная… Подумать только, а если кто-нибудь проснется и увидит меня и тебя? Нас назовут ворами, да и вообще затея довольно злая.
Сё нахмурился.
- Уж не боишься ли ты пойти со мной?
- Я - боюсь? - обиделся То. - Я тебя когда-нибудь раньше предавал?
Вечером То и Сё стали готовиться к экспедиции в курятник. После долгих уговоров То согласился поменять белую рубашку на черную, чтобы казаться как можно более незаметным.
Сё надел войлочные туфли. Теперь он крался тихо-претихо. А коту туфли были ни к чему, поскольку коты и без того двигаются бесшумно. Прежде чем покинуть хижину, Сё перерыл все ящики комода.
- Что ты ищешь? - спросил То. - Надо спешить.
- Мне нужна маска на морду, как у всех воров в кино, - ответил пес. - Но я ничего подходящего не нахожу.
- Глупости, - сказал То. - Все и так тебя узнают, хоть в маске, хоть без нее.
- Но мне нужна маска, - заупрямился То и в конце концов натянул на голову носок.
Но не успел пес пройти и несколько шагов, как упал навзничь.
- Ой, как темно, - сказал он. - Я ничего не вижу.
- Глупый! Ты забыл проделать дырки в носке, - прошипел кот.
Сё стащил с себя носок, прокусил в нем пару дырок и снова надел его на голову. Теперь он видел хорошо, и пес с котом шмыгнули к курятнику.
То тихонько подполз к двери и поднял крючок. Дверь негромко заскрипела, когда ее открывали, но, казалось, никто в курятнике ничего не услышал.
То и Сё осторожно вошли в курятник.
- Кажется, удалось, - прошептал Сё. - Я думал, что сердце мое вот-вот остановится.
- Шшш, - шикнул То, - пожалуйста, заткнись!
Они тихонько подползли к насесту Кукареки-Петруса.