Чикагский расклад - Флетчер Нибел


Флетчер Нибел, Чарлз Бейли
Чикагский расклад

Арчи дю Пейдж приоткрыл было дверь, но, заслышав доносившиеся из коридора крики и барабанную дробь, вновь поспешно вернулся в номер. Группа самодеятельных музыкантов промаршировала мимо, громко распевая калифорнийский гимн, на все лады восхвалявший губернатора Брайана Робертса. Миновав номер дю Пейджа, замыкавший шествие юнец задержался на мгновение и крикнул:

- Эй, ты, там, не грусти! Робертс возьмет тебя в вице-президенты!

Арчи выждал некоторое время, потом прошел в апартаменты кандидата. Внимание собравшихся здесь, как обычно, было поглощено телефоном. Министр финансов Чарлз Манчестер, высокий и стройный красавец, стоял у стола и говорил по белому телефону, а рядом нетерпеливо переминались с ноги на ногу два его помощника. В штабе кампании под лозунгом "Манчестера - в президенты!" только что начался новый трудовой день.

- Это очень разумно, господин президент, - вежливо, исполненным уважения тоном говорил Манчестер. - Не волнуйтесь, я пока помолчу о сельскохозяйственной программе… Да, я знаю. Спасибо, сэр. Теперь, после вашего звонка, чувствую себя куда увереннее. До свидания, господин президент…

Манчестер положил трубку и улыбнулся помощникам.

- Старый лис, - сказал он. - Захотел, видите ли, пожелать мне ни пуха ни пера перед пресс-конференцией. На самом-то деле его волнует, как бы я не покритиковал его программу развития ферм. Ну что, пошли?

Все четверо во главе с Манчестером вышли из номера. Кандидат не торопился. Арчи заметил, что тот держится очень прямо, и невольно расправил плечи, стараясь скрыть недавно обозначившуюся сутулость. Манчестер слегка теребил пальцами мочку уха, и по этому признаку Арчи определил, что кандидат немного взволнован. Мысли его, судя по всему, были заняты предстоящей пресс-конференцией и теми каверзными вопросами, которые ему могли задать.

- Черт бы побрал этих калифорнийцев с их гимном! - пробормотал толстяк Оби О’Коннел, вразвалку семенивший рядом с кандидатом.

- Хороший гимн, - отозвался Манчестер. - Мне, во всяком случае, нравится.

- Эх, Чарли, - проговорил О’Коннел, потирая обрюзгшую физиономию. - Ты просто еще не знаешь, что такое конвент. Поначалу-то тут все нравится…

Льюис Коэн, профессор Принстонского университета и советник Манчестера по политическим вопросам, втиснулся между кандидатом и главой его штаба.

- Господин министр, - хмурясь, произнес он. - Не стоит сейчас распространяться насчет сельскохозяйственной программы. Подождем, пока будет готов отчет экспертов. Даже если вас изберут кандидатом в президенты…

- Что значит "если", Льюис? - спросил Манчестер, на ходу улыбаясь коротышке-профессору. - Мы выиграем после первого же голосования.

- Победу приносит только последний тур, - поправил его О’Коннел.

- Что ж, будь по-твоему, - покладисто согласился Манчестер и вновь расплылся в улыбке.

Без двух минут десять Манчестер вошел в большой зал отеля "Хилтон" и приветствовал толпу зрителей и журналистов. Четыре телекамеры тут же уставились на кандидата, замелькали вспышки фотоаппаратов. Трое помощников Манчестера уселись в кресла, а сам он приблизился к трибуне. Ровно в десять утра министр поднял руки, прося тишины.

- Спасибо за радушие, - произнес он. - Однако на ближайшие полчаса я поступаю в распоряжение прессы, и давайте не будем мешать ее работе. Итак, дамы и господа, я к вашим услугам!

В зале засмеялись, глухо затарахтел стенотип. Манчестер пригладил ладонью черную шевелюру, в которой поблескивали седые пряди, и кивнул одному из репортеров.

- Корсон, Ассошиэйтед Пресс, - представился тот. - Господин министр, вам предрекают победу после первого же тура голосования. Вы согласны с этим прогнозом?

Манчестер стиснул ладонями края трибуны.

- Пять минут назад руководитель моей избирательной кампании мистер О’Коннел заявил, что победу всегда приносит последний тур, - ответил он. - Мне не хочется вступать с ним в противоречие. По крайней мере, до вторника, пока не пройдет перекличка штатов.

Репортеры захохотали.

"Порядок, - подумал Арчи. - Однако пора настраиваться на серьезный лад".

Словно прочитав его мысли, Манчестер согнал с лица непринужденную улыбку и серьезно посмотрел на журналистов. Один из них поднял руку.

- Карл Джонсон, "Реджистер". Господин министр, последний опрос в штате Айова показал, что сельскохозяйственную программу Стюарта поддерживают лишь тридцать процентов фермеров. У вас есть какой-то новый путь решения этой проблемы?

Манчестер кивнул. Его так и подмывало сказать, что программу давно пора выбросить на помойку как совершенно негодную, однако он вовремя вспомнил о предостережениях президента и Льюиса Коэна. Кандидат слегка нахмурил брови.

- Я не видел результатов опроса, - проговорил он. - Однако даже противники программы согласятся со мной, если я скажу, что президент искренне надеялся найти разумное решение этой насущной проблемы. Конечно, программа не лишена недостатков, и это понимаю не только я, но и президент. Сейчас готовится новый проект, который будет представлен в окончательной редакции к Дню труда, не позже.

Пресс-конференция пошла полным ходом и постепенно превратилась в дотошный допрос.

Манчестер отвечал на вопросы спокойно и уверенно. Лишь однажды он отвернулся от газетчиков и, бросив взгляд на Арчи дю Пейджа, убедился, что его помощник по связям с прессой вполне удовлетворен ходом дела.

В этот миг посреди зала встал пожилой джентльмен и попросил передать ему микрофон.

- Кэлвин Бэррауфс, независимый издатель, - представился он. - Господин министр, ходят слухи, будто бы вы против увеличения оборонного бюджета. Насколько я помню, вы еще ни разу не высказывались на эту тему публично. Может быть, настало время внести ясность?

- С удовольствием, мистер Бэррауфс, - отвечал Манчестер. Он на мгновение умолк, подбирая нужные слова, потом осторожно заговорил: - Со времен второй мировой войны наша страна постоянно ощущает на своих плечах тяжкое бремя военных расходов. Боюсь, что нам и впредь придется выделять значительные суммы на основные статьи оборонного бюджета. Несмотря на то, что совместными усилиями нам удалось частично разрядить напряженность в отношениях с Советами, "холодная война" еще не окончена. Ядерного оружия, которым обладают Соединенные Штаты сегодня, вполне достаточно не только для того, чтобы стереть с лица земли Россию, но и чтобы уничтожить саму человеческую цивилизацию… Короче говоря, сейчас возник вопрос: нужно ли вообще наращивать военный потенциал. У меня нет определенного мнения на этот счет. Пусть мне докажут, что наша оборона нуждается в еще большем числе боеголовок и носителей. Вы удовлетворены, мистер Бэррауфс?

- Нет, сэр. Как вы знаете, сейчас решается вопрос о нескольких крупных военных контрактах, которым пока еще не дан ход…

- Это мне известно, - Манчестер говорил, тщательно подбирая слова. - Вряд ли есть смысл вести речь об уже выработанных планах. Скажу только, что, если меня выдвинут кандидатом и изберут в президенты, я, пожалуй, рассмотрю их заново.

- А что вы можете сказать о проекте "Дафна"? Как вы знаете, его общая стоимость исчисляется суммой в десять миллиардов долларов.

- Контракт на реализацию проекта "Дафна" одобрен министром обороны и президентом…

- Одобряете ли его вы, как министр финансов?

- Я нахожусь здесь не как министр финансов, а как человек, выставивший свою кандидатуру на пост президента от республиканской партии.

- Стало быть, не одобряете.

- Смею надеяться, что мои слова достаточно ясно отражают то, что я чувствую и думаю.

- Значит, став президентом, вы пересмотрите и проект "Дафна"?

- В числе всех прочих - да.

Двое газетчиков, стоявших возле дверей, бросились вон из зала. Один из них зацепился карманом пиджака за дверную ручку, и треск рвущейся ткани слился с возбужденным гулом голосов. Арчи дю Пейдж вскочил и зашептал что-то на ухо Манчестеру, тот отрицательно покачал головой и снова повернулся к микрофонам.

- Я вижу, мои слова не на шутку взволновали вас, - сказал он. - Позвольте же мне объясниться. По данным объединенной комиссии Конгресса по атомной энергии, в нашем арсенале насчитывается и так слишком много ядерных боеголовок и бомб. Стоит взорвать их все одновременно, и человечеству конец. Я совершенно искренне заявляю: довольно! Конкретно о "Дафне". Насколько я понимаю, весь смысл проекта в том, чтобы на какие-то секунды сократить время полета ракеты-носителя от наших стартовых площадок до цели. Я считаю, что тратить десять миллиардов ради того только, чтобы на несколько секунд раньше похоронить человечество, чистейшей воды идиотизм!

- Идиотизм? Мы не ослышались, сэр?

- Ну, возможно, это слишком сильное выражение, однако оно вполне соответствует моим чувствам.

О’Коннел тихонько застонал, профессор Коэн щелкнул суставами пальцев. Арчи дю Пейдж ощутил смутную тревогу.

- Господин министр, фирма "Юнивесл фордж" объявила о своем намерении нанять десять тысяч сотрудников с тем, чтобы обеспечить проект "Дафна" рабочей силой. Получается, теперь эти люди останутся без работы, так?

- Я не намерен комментировать действия фирмы "Юнифордж". Моя цель - совершенно искренне поделиться с вами своими соображениями относительно проблемы, которую я считаю глобальной и жизненно важной для всего человечества.

- Сэр, намерены ли вы использовать свой тезис о необходимости соблюдать меру как средство в борьбе против губернатора Робертса?

- Я думаю, что мистер Робертс солидарен со мной в этом вопросе.

- Благодарим вас, господин министр! - прокричал какой-то корреспондент телефонного агентства, бросаясь к двери. Толпа репортеров повалила следом.

В кабине служебного лифта О’Коннел тяжело привалился к стене и снова принялся потирать пальцами щеки.

- Эх, святая простота… - пробормотал он. - В политике от нее куда больше бед, чем от лицемерия.

- Ты считаешь, что я зашел слишком далеко? - растерянно спросил Манчестер.

- Далеко! Где это видано - откровенничать накануне голосования!

- А твое мнение, Арчи?

Дю Пейдж глубоко вздохнул.

- Я восхищен вашей искренностью, босс, и все, что вы сказали, правильно. Только вот подходящий ли сейчас момент для таких речей? Не думаю, чтобы президент Стюарт…

- Черт возьми! - воскликнул Манчестер, сжимая кулаки. - До каких пор я должен отмалчиваться по всем сколько-нибудь важным вопросам и подпевать Стюарту? У меня, в конце концов, есть своя голова на плечах!

Молодой человек в гробовой тишине пересек комнату и выключил телевизор. Взгляды пятерых мужчин разом обратились на кресло, в котором восседал шестой член компании - грузный здоровяк в желтом купальном халате.

- Что вы об этом скажете, губернатор? - спросил Карл Флейшер, руководитель кампании по выдвижению Брайана Робертса.

Губернатор закинул ногу на ногу и вперил взор в потухший телеэкран.

- Пожалуй, сперва лучше выслушаем наших экспертов, - проговорил он. - Дэви, начинай.

Молоденький пресс-секретарь немного поразмыслил.

- По-моему, - сказал он, - Манчестер набрел на нечто такое, что породит в стране нужный ему отклик. Понравится ли все это президенту Стюарту - другой вопрос. Старик ведь одобрил "Дафну".

- Что верно, то верно, - согласился Карл Флейшер. - Однако в отличие от Дэви я полагаю, что Манчестер дал маху: в стране полным ходом идет строительство ракет, и многие из делегатов наверняка призадумаются о том, не ударит ли выдвижение Манчестера по их чековым книжкам.

Робертс кивнул долговязому Роджеру Абботу, старейшине канзасских республиканцев, занимавшему в калифорнийском штабе вторую по важности должность после Карла Флейшера.

- Не могу отделаться от мысли, что Манчестер и Стюарт отрепетировали все это в Белом доме, - заявил Аббот. - Скоро из Вашингтона дадут знать о полном согласии между президентом и министром финансов. Будь осторожен, Бин, взвешивай каждое слово.

Остальные помощники Робертса высказались приблизительно в том же духе, после чего все члены штаба вновь уставились на своего кандидата, который молча барабанил пальцами по подлокотнику кресла.

- Вы не знаете Манчестера. Чарли выложил то, что было у него на душе, - сказал наконец Робертс. - Своим вопросом Кэл Бэррауфс просто вышиб затычку, и вода полилась наружу. Министр слишком откровенен, и это может выйти ему боком.

Распахнулась дверь, и в номер вбежала молоденькая девушка с эмблемой Робертса на груди.

- Губернатор, в приемной толпятся с полсотни газетчиков, - объявила она. - Им не терпится узнать ваше мнение о ракетном вопросе.

- Никаких пресс-конференций, милочка, - произнес пресс-секретарь.

- Да, - согласился Робертс. - Однако предупредите их, что через полчаса мы сделаем краткое заявление.

- Не открыть бы огонь раньше времени, - предостерег Карл Флейшер.

- Надо же хоть что-то сказать, - возразил пресс-секретарь. - Глупо замалчивать вопрос о вооружениях.

- Скажем, - успокоил его Робертс. - Чарли обеспечил нам хороший старт. Думаю, лучше всего нам высказаться в том духе, что столь важные вопросы должны решаться высокими правительственными комиссиями, а не разгоряченными партийной борьбой кандидатами на выдвиженцы в президенты.

- Начать надо со слов одобрения в адрес Манчестера, - подал голос Аббот. - Не хватало еще, чтобы нас объявили мракобесами и противниками мира. Насколько я знаю, у меня в Канзасе очень сильны антивоенные настроения, уверяю вас.

Флейшер покачал головой.

- Чековая книжка - вот что сыграет главную роль на этом конвенте, - сказал он. - Среди делегатов будут представители тех районов страны, где много оборонных заводов. Нам не стоит отказываться от их голосов.

- Вы оба правы, - произнес Робертс. - Роджер, запиши-ка, что я скажу. Начинай. "Каждый американец сознает необходимость создания в стране стойкой оборонной системы. Мы не можем позволить себе расслабиться и утратить бдительность перед лицом военной экспансии Советов, чего бы это ни стоило нашим налогоплательщикам. Этот вопрос требует длительного и дотошного исследования и должен решаться Советом национальной безопасности, а не партийным съездом". Ну как?

- Я бы выкинул эти слова о налогоплательщиках, - предложил Аббот. - Сейчас август, а не апрель.

- По моему, - сказал Карл Флейшер, - Манчестер здорово сглупил, заговорив об идиотизме применительно к "Дафне". Газеты ухватятся за это, и кое-кому станет не по себе. Надо как-то обыграть этот момент с пользой для нашего дела.

- Возможно, - согласился Аббот. - Однако давайте решать скорее. Кто-нибудь из наших записывал пресс-конференцию?

Флейшер кивнул и взялся за телефонную трубку.

- Студию, пожалуйста… Генри, это ты? Карл беспокоит. Прочти-ка нам тот абзац про "идиотизм". Так… так… спасибо!

- Мне кажется, Манчестер путает две вещи, - проговорил Робертс, дослушав запись. - "Дафна" предназначена отнюдь не для того, чтобы приблизить конец света, а для того, чтобы нанести удар по России быстрее, чем любая другая ракета. Искренность так и прет из Манчестера наружу, производя подчас незавидное впечатление. Вот где его кандидатская слабинка… Выборы будут не из легких, и стоит Чарли споткнуться хоть однажды, как демократы тут же втопчут его в грязь.

- К черту демократов! - резко сказал Флейшер. - Сейчас надо думать о том, как победить на республиканском съезде. Я считаю, что слово "идиотизм", сорвавшееся с уст Манчестера, делает его позицию уязвимой безотносительно к тому, прав он в принципе или нет.

- Верно, - задумчиво проговорил Робертс. - Должна же быть какая-то зацепка, чтобы свалить Чарли… Вот что, запишите-ка новый текст заявления. Диктую: "Вопрос о вооружениях требует серьезных исследований. Вряд ли можно решить такую проблему путем огульного обвинения людей, работающих на оборону, в умственной неполноценности. Решающее слово в этом вопросе должно принадлежать Совету национальной безопасности, а не разгоряченному борьбой кандидату, еще даже не выдвинутому республиканским съездом на роль кандидата в президенты"

_ Тут дважды повторяется слово "кандидата", - сказал пресс-секретарь. - Что, если заменить его один раз на "соискатель"?

- Пусть будет "соискатель", - согласился Робертс. - Главное не в словах, а в том, чтобы создать у делегатов впечатление, что Чарли слишком много на себя берет. А это, в свою очередь, породит сомнения в его достоинствах как кандидата и соответствии высокому рангу президента Соединенных Штатов. Если замечаний по тексту больше нет, пусть Дэви пойдет и скормит его этому газетному зверью.

Не успел пресс-секретарь выйти из номера, как зазвонил телефон. Трубку снял Карл Флейшер.

- Это из отдела по связям с профсоюзами, - сказал он. - Им только что звонил Гас Мэгуайр. Хочет встретиться с нами. Похоже, Манчестер задел его за живое.

Мэгуайр был председателем профсоюза рабочих ракетной и авиационной промышленности, стоявшего по числу членов на пятом месте в стране.

- Если так, - продолжал Флейшер, - то вот вам и зацепка.

Он поднял трубку внутреннего телефона и попросил связать его с картотекой.

- Арт, это ты? Я хочу знать, сколько делегатов республиканского съезда состоит членами ракетного профсоюза. Нет, делегаты с правом совещательного голоса меня пока не интересуют, только те, кто с правом решающего голоса… Так, хорошо, жду. Спасибо!

- Тридцать три человека из семнадцати штатов, - объявил Флейшер, опустив на рычаг трубку. - Большинство - из Калифорнии.

- У нас еще никогда не было такой чудесной службы информации, - заметил Робертс.

- Арт Сегунда - бог в своем деле, - сказал Флейшер и умолк, сосредоточенно размышляя о чем-то. Он достал какую-то пилюлю, запил ее водой и продолжал: - Интересно все же, зачем звонил Мэгуайр? Недавно он очень тепло отзывался о Манчестере, и я думаю, что мы не ошибемся, перетянув его на нашу сторону.

- Это даст нам всего тридцать три голоса, - скептически произнес Аббот. - Да и то если Мэгуайр обработает всех своих людей до единого.

- Обработает, - заявил Флейшер, взглянув на клочок бумаги, который держал в руке. - Кстати, четверо из этих парней - члены делегации Пенсильвании.

- Питтсбург, - произнес Аббот. - У фирмы "Юнифордж" там большой завод по производству боеголовок.

- Давайте оставим Пенсильванию в покое, - сказал Робертс. - Бен Уилкокс, похоже, считает делегатов личной собственностью и не пустит нас в свою епархию.

Флейшер кивнул в знак согласия.

- Губернатор Уилкокс симпатизирует Манчестеру и в последний момент отдаст голоса ему, как бы мы ни старались заграбастать их.

- Забудем об этом, - предложил Робертс. - Как наши дела по сравнению со вчерашним днем, Карл?

Дальше