Другая дочь - Лиза Гарднер 5 стр.


– Насколько сильно влияют гены на характер человека, Мелани Холмс? Или рождение и детство на помойке? Ты уверена, что усилиями своих заботливых приемных родителей действительно превратилась в холеную элегантную особу, или внутри скрывается все та же белая шваль из Техаса? Теперь понятно, что ты способна быть жесткой. А что насчет тяги к насилию? Никогда не захлестывала жажда крови при взгляде на маленького ребенка, мисс Холмс?

– Нет! Нет. О Боже…

В голове взорвалось. Мелани схватилась за виски, прижалась лбом к коленям и закачалась на траве. Издалека услышала сдавленный смешок Ларри:

– Я прав, да? Двадцать пять лет спустя я наконец добрался до…

И вдруг завизжал.

Мелани медленно повернулась. Мужчина в белом присоединился к ним и вроде бы просто положил руку на плечо Диггера.

– Девушка просила вас уйти, – спокойно констатировал незнакомец.

Ларри дернулся, пытаясь высвободиться.

– Эй, это личный разговор. Надоело навоз за лошадьми убирать или что?

– Нет, но теперь подумываю заточить свою лопату.

Мужчина усилил захват, Диггер поднял руки, сдаваясь. В ту же секунду, как его отпустили, отступил назад.

– Хорошо, я уйду. Но я не вру. У меня есть доказательства, мисс Холмс. Информация не только о вашем отце, но и о биологической матери. Никогда не думали о ней, мисс Холмс? Спорим, она способна указать ваш настоящий день рождения, не говоря уж о настоящем имени. Отель "Мидтаун", дорогуша. Приятных снов.

Незнакомец угрожающе шагнул вперед в ответ на язвительный тон, но Ларри тут же рванул прочь, хлопая фалдами пальто.

Мелани замутило. Она отметила уход Диггера фонтаном креветок изо рта, забрызгавшим траву и глянцевую черную мужскую обувь.

– Черт! – выругался спаситель, неловко отпрыгнул назад и явно растерялся.

Впрочем, как и Мелани. Слезы ярости текли по ее щекам. Голову невыносимо ломило, картинки только добавляли хаоса в сознании. Голубое платье, светлые волосы, умоляющие глаза. Я хочу домой. Пожалуйста, отпустите меня домой.

– Вам лучше? – Чужие руки отвели волосы с лица. – Господи, да вы в полном раздрае. Позвольте мне вызвать скорую помощь.

– Нет!

Мелани боялась врачей сильнее боли. Вскинула голову и заметно вздрогнула.

– Дайте мне… одну минуту…

Добрый самаритянин ничуть не смягчился.

– Господи, леди. Отправиться на прогулку с каким-то прощелыгой… О чем вы думали?

– Ни о чем, это очевидно.

Мелани прижала ладони к вискам. Незнакомец абсолютно прав, и все же она на него обиделась. Не имея другого выбора, наконец рискнула открыть глаза. Трудно видеть в темноте. Газовая лампа высветила черты лица только наполовину – квадратную челюсть, впалые щеки и нос, явно сломанный не один раз. Густые темные волосы, коротко консервативно подстриженные. Губы сжаты в мрачную твердую линию. Знакомая униформа. Отлично! Ее спас один из официантов.

Мелани снова закрыла глаза. Нет ничего хуже, чем попасть в неловкую ситуацию со свидетелем, способным раструбить об этом на весь свет.

– Ну как, выживете? – неприязненно буркнул официант.

– Возможно. Пожалуйста, не могли бы вы говорить тише.

Мужчина, казалось, на секунду раскаялся, но тут же разрушил впечатление:

– Не стоило тащиться сюда с ним. Идиотский поступок. Мерзавец хочет денег?

– А кто не хочет?

Мелани встала на ноги, нуждаясь в движении, просто… в движении. К сожалению, земля снова предательски накренилась и деревья закружились.

Официанту пришлось подхватить ее под руку.

– Попытаетесь идти самостоятельно, и всем присутствующим выпадет удовольствие наблюдать за вашим крутым пике. Зрение?

– Белые точки.

– Слух?

– Что?

– Вам предписаны лекарства, да?

– В доме, – прошептала она и попробовала сделать шаг.

Ноги подкосились. Официант снова поймал ее. Мелани повисла на его руке, и вдруг в голове зашумели голоса.

Пожалуйста, пожалуйста, отпустите меня домой!

Нет, милая. Тебе нельзя домой. Это небезопасно…

Мужчина что-то проворчал насчет глупых женщин, потом подхватил ее на руки. Она прислонилась к его плечу – твердому, надежному, сильному. От него пахло "Олд Спайс".

Мелани уткнулась лицом в его шею и мысленно послала мир катиться ко всем чертям.

* * *

Специальный агент Дэвид Риггс пребывал в дурном расположении духа. Во-первых, потому что был не в восторге от спасения девицы в бедственном положении. Во-вторых, потому что спасение вышеуказанной девицы слишком все усложнило.

"На этом этапе мы всего лишь глаза и уши. Расследование очень деликатное. Не облажайтесь".

Риггс был уверен, что старший спецагент Леймор сочтет слежку, вмешательство, а теперь еще и заботу о Мелани Стоукс той самой лажей. Риггсу поручили следить за ее отцом, по возможности подслушать разговор доктора Харпера Стоукса о медицинском мошенничестве, пока тот небрежно фланирует в смокинге на вечеринке дочери, попивая с друзьями первоклассную водку с тоником. Ага.

Дэвид поудобнее устроил Мелани в руках и пересек улицу. Девушка весила меньше, чем он полагал, весь вечер наблюдая, как она, словно светлячок, порхает по дому. Она ни разу не остановилась и, казалось, не нуждалась в передышке. Притащила коробку с манго на кухню. Не меньше полдюжины раз по кругу обошла гостиную, осторожно проверяя состояние матери.

И вот теперь положила ему голову на плечо, чего давным-давно не делала ни одна женщина.

В общем, Риггс немного растерялся, поэтому резко переключил мысли на досье семьи Стоуксов, в частности, на подробности о Мелани Стоукс. Удочерена в возрасте девяти лет после того, как оказалась в больнице, где работал доктор Стоукс. Некоторые СМИ изображали ее современной сироткой Энни. В 1991 закончила женский колледж свободных искусств Уэллсли со степенью бакалавра, принимает активное участие в деятельности различных благотворительных организаций. Одна из тех "хочу-отдать-что-нибудь-миру". Девять месяцев назад обручилась с доктором Уильямом Шеффилдом – любимцем и правой рукой отца. Через три месяца расторгла помолвку без объяснения причин. Одна из тех "мои-дела-это-мои-дела". Всячески заботится о своей матери, которая, как справедливо заметил Ларри Диггер, так и не пришла в себя после убийства первой дочери. Одна из тех "не-лезьте-в-мою-семью-не-лезьте-ко-мне". Вот и все, пожалуй.

Ничто в досье не указывало, что Мелани Стоукс – дочь серийного убийцы, хотя Дэвид нашел список совпадений репортера очень любопытным. Впрочем, агент пока не составил мнения о журналисте. При всем его бахвальстве, руки Ларри к концу разговора тряслись. Визитер, вероятно, пропустил ежевечернюю пинту бурбона перед встречей. Без сомнения, сейчас он нырнул в выпивку.

Мелани застонала, когда засверкали огни особняка.

– Только не вздумайте блевануть еще раз, – буркнул Дэвид.

– Подождите…

– Тошнит?

– Подождите, – вцепилась она в его форменную куртку. – Не рассказывайте никому… – лихорадочно пробормотала она. – Не рассказывайте… домашним. Я заплачу…

Мелани взглянула на него ясными, большими, серьезными глазами поразительного цвета – нечто среднее между синим и серым.

– Да, хорошо, конечно. Как пожелаете.

Девушка снова откинулась ему на руки, выглядя вполне удовлетворенной. Дэвид толкнул дверь в фойе, и все сразу их увидели.

– Что случилось? – тут же шагнул к ним Харпер Стоукс, позади маячил Уильям Шеффилд.

Затем примчалась Патриция, расплескивая апельсиновый сок на дизайнерское платье.

– Ах, Боже мой, Мелани.

– Спальня там? – спросил Дэвид, игнорируя аханье и вопросы, и направился к лестнице. – Она упомянула о таблетках от мигрени.

Харпер выругался.

– В ванной наверняка имеется фиоринал с кодеином. Патриция?

Та бросилась вперед на три ступеньки и выбежала из ванной дочери с таблетками и стаканом воды в руке, пока Дэвид укладывал Мелани на помятую постель. Его сразу же отстранили родители, Харпер с тревогой поднял руку дочери и проверил пульс.

Потом взял стакан и поднес к бледным губам, чтобы помочь запить таблетки. Патриция осторожно протерла побелевшее лицо влажным полотенцем. Уильям Шеффилд топтался в дверях. Дэвид недоумевал, почему здесь находится бывший жених.

– Что случилось? – потребовал Харпер.

Снова проверил пульс, затем забрал у жены полотенце и уложил на лоб дочери.

– Где была Мелани? Как вы оказались рядом?

– В парке.

Видимо, ответ звучал слишком расплывчато, и Харпер обжег Дэвида подозрительным взглядом. Риггс и глазом не моргнул.

Из всех присутствующих Дэвид больше всего знал о докторе Харпере Стоуксе, ведь последние три недели агент внимательно изучал досье этого человека. Многие считали его блестящим врачом, недавно заслуженно названым лучшим кардиохирургом Бостона – города, знаменитого своими хирургами. Другие утверждали, что он самовлюбленный тип, а его ревностное служение медицине больше связано с желанием прославиться, чем с искренней заботой о своих пациентах. Учитывая растущую голливудизацию хирургии, Дэвид решил, что подобное циничное мнение вполне обоснованно.

Большинство кардиохирургов в наши дни снискали и славу, и богатство. В конце концов, выхаживание спортсменов НБА приносит куда меньшие барыши, чем способен заработать обаятельный хирург с прекрасной репутацией.

Дэвид раскопал в прошлом Харпера Стоукса единственную особенность. Начал врачебную карьеру в восемнадцать с поступления в колледж Лиги Плюща, однако академические успехи доктора Стоукса в лучшем случае можно назвать посредственными. Texaсский университет он закончил середнячком. Не получил приглашения ни в одно из двадцати лучших медицинских заведений, поэтому обосновался в местном "запасном аэродроме" – Университете имени Сэма Хьюстона. Там прославился скорее своим высококлассным гардеробом и безупречными манерами, чем одаренностью в хирургии. Как ни странно, но именно трагедия – похищение дочери – превратила Харпера Стоукса из рядового медика в исключительного врача. Его счастливая семейная жизнь рухнула, и он целиком погрузился в работу. Чем хаотичнее становился мир Стоукса, тем больше времени он проводил в больнице, где у него имелась власть исцелять и воскрешать, и, черт возьми, играть в Господа Бога.

Рассел Ли Холмс, возможно, разрушил семью, но странным образом попутно создал первоклассного хирурга.

В последнее время ФБР получило три телефонных звонка на горячую линию по мошенничествам в здравоохранении об одном и том же бостонском кардиохирурге. Некто считал, что операции Харпера по вшиванию кардиостимуляторов излишни и крайне подозрительны. На данном этапе расследования Дэвид к определенному мнению не пришел. Может, просто стучит ревнивый соперник. Может, доктор действительно придумал способ слегка подзаработать. Господь свидетель, Стоуксы жили достаточно роскошно, чтобы без постоянного притока средств мигом оказаться на мели.

До сих пор Дэвид обнаружил единственное темное пятно в Харпере – склонность к красивым женщинам. Причем не похоже, что тайную. Его частенько видели с различными юными барышнями, а жена отворачивалась в другую сторону. Многие браки существуют подобным образом.

– Но почему Мелани оказалась в парке? – хмуро спросил Харпер, вернув мысли Дэвида в тесную спальню.

– Хотела подышать свежим воздухом, – первой ответила дочь. – Вот и выбежала на минутку.

– Я случайно заметил, как она вышла из дома, – подхватил Дэвид. – Когда она не вернулась через некоторое время, решил посмотреть, все ли в порядке. Услышал непонятный шум в парке через улицу, там ее и нашел.

Харпер, продолжая хмуриться, повернулся к дочери со смесью искренней заботы и упрека в глазах.

– Ты слишком напряженно трудилась, Мелани. Ты же знаешь, какой вред способен причинить тебе стресс. Не стоило забывать отслеживать уровень тревожности. Ради Бога, мы с мамой немедленно пришли бы тебе на помощь, если бы ты просто сказала, что…

– Знаю.

– Ты слишком многое на себя взвалила.

– Знаю.

– Это вредно, барышня.

– Так же, как получать от тебя нагоняй? – криво улыбнулась Мелани.

Харпер хмыкнул, но выглядел искренне смущенным. Он посмотрел на жену, и супруги обменялись взглядами, которые Дэвид не сумел расшифровать.

– Давайте дадим ей отдохнуть, – предложила Патриция. – Дорогая, тебе надо просто немного расслабиться и поспать. Мы сами справимся с вечеринкой.

– Это моя обязанность, – запротестовала Мелани, но таблетки явно подействовали, веки неумолимо смыкались.

Она сделала попытку сесть в постели, но безуспешно. Наконец свернулась калачиком в середине своей огромной кровати. Мелани выглядела более хрупкой, чем когда стояла перед репортером. Она выглядела…

Патриция накрыла дочь одеялом, затем все удалились.

– Значит, совершенно случайно заметили, как Мел вышла из дома? – спросил Уильям Шеффилд, легко коснувшись Дэвида.

– Да, – спокойно ответил тот. – А вы не заметили?

Бывший жених покраснел, искательно взглянул на Харпера за поддержкой, но не получив оной, неслышно удалился.

– Спасибо за помощь нашей дочери, мистер… – тронула хрупкой рукой плечо Дэвида Патриция.

– Риггс. Дэвид Риггс.

– Благодарю вас, мистер Риггс. Мы вам очень обязаны…

– Невелика заслуга.

– Для меня велика, – улыбнулась она, но лицо оставалось грустным.

Потом Дэвиду пришлось отчитаться перед Джейми О'Доннеллом, взлетевшим по лестнице и немедленно потребовавшим ответить, что стряслось с его Мелани. Следом появилась взволнованная опрятная женщина с седыми блестящими волосами в белой униформе медсестры.

– Энн Маргарет! – услышал Дэвид восклицание Патриции.

Риггс воспользовался возможностью уйти, но остановился на площадке второго этажа, чтобы подслушать. О'Доннелл был непреклонен в получении информации. Энн Маргарет настаивала, что должна увидеть подругу. Харпер произнес что-то резкое и тихое себе под нос. Что именно, Дэвид не уловил, но все четверо сразу сникли. Больше никаких бесед до лестницы не донеслось, только воркование в спальне Мелани Стоукс.

Волосы на затылке Риггса встали дыбом. Давненько он не испытывал подобного возбуждения. С того дня, когда сидел в кабинете врача в ожидании приговора, а потом увидел лицо доктора, когда тот вернулся. И сразу понял, что прежняя жизнь – как и предсказывал отец – закончилась.

Но сейчас не существует никаких оснований так тревожиться. Просто врач, его семья и пьяный журналист. Ничего зловещего, ничего незаконного.

И все же… Что там болтал Ларри Диггер?

Что получил намек на истинное происхождение Мелани Стоукс благодаря звонку неизвестного, заявившего, что каждый получит по заслугам.

Странно. Три недели назад, когда в бостонский офис поступила анонимка насчет махинаций доктора Стоукса, абонент тоже заявил, что каждый получит по заслугам.

Специальный агент Дэвид Риггс не верил в совпадения.

Глава 4

В три часа ночи служба Дэвида Риггса как официанта на приеме, наконец закончилась, и его отпустили восвояси. Он заметно прихрамывал, спину ломило сильнее обычного. Изображать официанта – тяжелый труд. Это означало, что он обязан таскать подносы с напитками и легкими закусками, а потом, стирая костяшки пальцев, наводить чистоту. Это означало, что он обязан порхать к черту на рога и обратно, старательно изображая приличную обслугу, и одновременно оставаться внимательным агентом. В следующий раз, когда Леймор предложит поработать под прикрытием, Риггс выдвинет Ченни. Пусть паренек испробует гламурной жизни.

Бикон-стрит опустела, богачи уснули в своих особняках. Однако ниже по улице слышалось предательское дребезжание продуктовой тележки по тротуару. Не все жители Бостона купаются в деньгах.

Дэвид пересек парк, где несколькими часами ранее подслушал разговор Ларри Диггера и Мелани Стоукс. Вероятно, следует позвонить Ченни, чтобы выяснить, держится ли он где-то поблизости. Новичок в бостонской команде борцов с мошенничеством в здравоохранении был серьезным бодибилдером, одним из тех парней, что выглядят как гигантское сплетение мышц. Большая квадратная голова венчала толстую шею на мускулистом туловище. При ходьбе накачанные руки болтались по бокам, как у гориллы. Стажера было тяжело воспринимать всерьез, особенно когда он представился бывшим дипломированным бухгалтером-ревизором.

Дэвид пока не составил твердого мнения о малыше. К тому же у Ченни практически не было подготовки. Академия одарила агента только четырехмесячным базовым курсом введения в преступления белых воротничков. Реального погружения в головоломный специфический мир врачебной отчетности, докладов медицинских чиновников, проверки цен, закачки данных в главный компьютер, сравнений формы А с расшифровкой Б не произойдет, пока время и бюджет не позволят Ченни пройти специальную подготовку в рамках Национальной ассоциации борьбы с мошенничеством в здравоохранении. А пока или пан или пропал – любимый способ Бюро выяснить, из какого теста слеплен агент-новобранец.

Сегодня Ченни поручили следить за Уильямом Шеффилдом, но Дэвид углядел анестезиолога выходящим с вечеринки после двух ночи, а Ченни в поле зрения не наблюдалось. Либо стажер необыкновенно хорош, либо спит на работе. Дэвид не сомневался, какому варианту отдал бы голос. Он поморщился от боли, увидел дежурившее такси и принял решение. На данном этапе расследования ничего срочного не происходит. С Ченни можно встретиться и утром.

Поездка домой была долгой, к концу Дэвид свернулся калачиком на сиденье, ноздри забились прогорклым запахом пота и табака, поясницу скрутило, и он беспомощно корчился от боли. Помедлил, выползая из такси, когда подъехали к его жилому комплексу "Уолтхэм", сунул деньги водиле и встал на ноги. Прошелся вокруг парковки. Пришлось поработать мышцами, чтобы расслабиться. Движения необходимы, это единственный способ сохранить остатки гибкости.

У вас, мистер Риггс, воспалены крестцово-подвздошные сочленения – это место, где позвоночник прикреплен к тазу. Воспаление начнет распространяться на весь позвоночник, в результате чего дискомфорт усилится. Вам необходимы упражнения, лед и нестероидные противовоспалительные препараты.

"Я же спортсмен! Я должен стать питчером в высшей лиге! Я знаю, для чего нужен лед! Я привык к боли!"

Назад Дальше