Могу добавить, мистер Риггс, что симптомы болезни Бехтерева сильно различаются у разных людей и являются системными. У вас могут возникнуть лихорадка, усталость и неполадки с пищеварением, а так же иные проблемы, ведь иногда болезнь атакует другие органы, например глаза, сердце и легкие. Невозможно предсказать, как она повлияет лично на вас. Единственное, что мы знаем наверняка: артрит – хроническое заболевание, и если кто-то посоветует вам чудодейственное средство для полного исцеления, то это просто метод заработать легкие деньги. Однако и с артритом, безусловно, возможно жить полноценной, приносящей удовлетворение жизнью, мистер Риггс. Существует множество организаций, способных помочь, рекомендую вам заняться чем-то творческим. Постарайтесь выяснить, какой образ жизни подходит вам лучше всего.
"У меня нет жизни. У меня нет жизни. Я невероятно, чертовски устал".
Мучительные спазмы наконец стихли. Риггс в любом случае продолжал идти, хотя не был уверен, почему. Может потому, что так давно толком не спал, что уже забыл, как это делается. Может потому, что едва задремывал, как накатывал ужас и в конечном итоге он хватался за горло, глотая воздух. Последний кошмар настиг две недели назад. Непонятно, то ли наступил своего рода новый этап, то ли артрит прогрессирует.
Но подобными вопросами Риггс не задавался, сильно сомневаясь, что хочет знать ответ.
Дэвид думал о бейсболе, о пьянящих днях в беззаботные шестнадцать.
По субботам после обеда он гонял мяч со своим отцом и младшим братом Стивеном, называвшим игру "шоу", потому что Бобби Риггс в свое время был прекрасным питчером, а теперь с надеждой наблюдал за сыновьями. Затем совершенно неожиданно у Хизер Риггс диагностировали рак молочной железы, и ее муж с сыновьями уходили на лужайку просто отдохнуть от боли. Потом молодая красивая Хизер Риггс умерла от рака, и они отправлялись на лужайку просто потому, что больше некуда было идти.
Отец и двое сыновей били мячи и метались вокруг базы, учась бросать, бить и ловить. Рак способен отнять любящую мать и жену и разлучить членов семьи. Но бейсбол никогда не подведет. Бейсбол надежнее золота.
Как и руки Дэвида. Лучшие из лучших. Которые сулили прекрасное будущее.
В семнадцать лет он считался звездой среди любителей, и агенты профессиональных команд уже стучали в дверь. Они с папой не ложились допоздна, обсуждая, какие команды высшей лиги могут предложить лучшие перспективы и что выбрать.
Потом появилась ноющая боль в пояснице. Проблемы при беге. Ушиб сухожилия, решили они. Может, он перетрудил руку, необходимо отдохнуть. Дэвиду пришлось снизить темп. А пока его заменил Стивен.
Но спина и плечи болели все сильнее, и в один прекрасный день в кабинете врача Дэвид услышал, что его суставы слишком воспалены, чтобы продолжать тренировки, в то время как Стивен впервые стал ноу-хиттером.
От мужчин семьи Риггсов никогда ничего другого и не ждали. Дэвид отказался от предложения серьезной бейсбольной профессиональной команды – кому нужен молодняк с проблемами здоровья? – и поступил в колледж. Больше он в бейсбол не играл. Оставил спорт Стивену, который получил стипендию в колледже, но так никогда и не выбился в профи. Брат не обладал руками Дэвида, и все это понимали.
Теперь Стивен помощник тренера по бейсболу в Амхерсте, счастливо женат, имеет двоих прекрасных ребятишек, возможно, станет очередным важным легионером. А Дэвид, не оправдав ожиданий отца, не превратился в супер-питчера, а вместо этого стал федеральным агентом. Сажал душегубов, поймал серийного убийцу, прямо как в кино. Когда его назначили на должность в Бостоне, тут же вознамерился искоренить местную мафию. Работал под прикрытием ради разоблачения известных преступных кланов и срывал маски со всяких там донов.
В первый год обучения в академии мануальный терапевт наконец диагностировал у Дэвида артрит. Боли в спине никогда не излечатся.
Бюро посадило его на преступления белых воротничков, где самым большим источником опасности являлись бумажные горы и сотни коробок с документами. Риггс постоянно получал похвалы за "аналитику" – эвфемизм Бюро навыку скорочтения огромного объема тарабарщины и многочасовых усилий на распутывание китайской грамоты финансовых потоков. И он постоянно отслеживал, как однокурсники по академии громили банды наркоторговцев, разоблачали заговоры террористов и первыми получали повышение по службе. Таковы правила в Бюро.
Спина вроде бы поутихла. Означает ли это, что удастся поспать? Уже около пяти утра. У Стивена сегодня, кажется, игра. Надо бы подъехать и посмотреть. Отец будет там.
Но, скорее всего, вместо этого придется отправиться на работу. Зачистка дома Стоуксов еще не закончена, необходим предлог, чтобы поболтаться поблизости. Это даст возможность побольше разузнать о докторе Харпере Стоуксе и о странных заявлениях Диггера относительно его приемной дочери.
Риггс вошел в свою квартиру, когда первые лучи солнца позолотили небо. Только два постера украшали стены. Стадион "Фенвей-парк", залитый огнями. Великий бейсболист Джо Джексон по прозвищу Босоногий Джо. Не слишком много для места, которое агент называл домом.
Дэвид сбросил одежду, не зажигая света, и скользнул в постель. Еще два часа до звонка будильника. Надо поспать.
Но вместо этого воззрился на Босоного Джо.
– Напомни мне, что жизнь несправедлива, – попросил он своего кумира. – И скажи, что это хорошо, черт возьми, что это нормально.
Джо ничего не ответил. Через некоторое время Дэвид отвернулся и притворился, что заснул.
Глава 5
В четыре утра Мелани внезапно проснулась, в горле бился вопль, в голове пылали картины. Маленькая Меган Стоукс гонится за своей окровавленной кудрявой головой. Маленькая Меган Стоукс скандирует: "Рассел Ли Холмс! Рассел Ли Холмс! Ты просто тряпка, Рассел Ли Холмс!".
Тяжело дыша, Мелани выпросталась из постели, руки дрожали, во рту вкус крови. Поняла, что в инстинктивном усилии сдержать крик прикусила язык.
Потерла влажные щеки и глубоко вздохнула. Еще минута, и она встала на ноги. Внизу слышалось только тиканье старинных напольных часов. Помимо этого, трехэтажный дом окутывала абсолютная тишина.
Мелани тихонько направилась вниз, инстинктивно не желая никого беспокоить.
В гостиной было пусто, мебель расставлена по местам, комнату освещал мягкий свет от газовых фонарей на улицах.
Двинулась к камину, чувствуя себя совершенно одинокой.
После разрыва с Уильямом она точно так же слишком много ночей просыпалась в тишине и бродила по дому в поисках неизвестно чего.
Пока Шеффилд не сделал ей предложение, Мелани не слишком часто задумывалась о собственной семье. Есть родители, о которых следует заботиться, и брат, вызывающий беспокойство. Ее жизнь была достаточно полной. Но Уильям попросил ее руки. До сих пор неясно, по какой причине. Она ответила "да". До сих пор не понимая, почему. Может потому, что в тот момент вообразила себя настоящей Золушкой, которая будет долго и счастливо жить с принцем, и соблазнилась миражом.
Суровая действительность проявилась довольно скоро.
Она не стала миссис Шеффилд. А мечта не стала явью.
Мелани остановилась перед камином. И взгляд автоматически задержался на огромном портрете маслом маленькой Меган Стоукс.
Начнем со времени, мисс Холмс. В ту ночь, когда Рассела Ли поджаривали за убийства шести малышек, тебя по случайности подбросили в палату. Теперь место. По еще одной чистой случайности ты оказалась именно в больнице Харпера и именно в его дежурство. Теперь личность. Маленькая девочка. Найдена прекрасно одетой и в добром здравии, однако почему тебя никто никогда не искал? Все эти годы ни единой весточки от людей, которые целых девять лет заботились о тебе, покупали одежду, кормили, давали крышу над головой, черт, даже подбросили туда, где ты попала в надежные руки. Отдельный вопрос про амнезию. Здоровая девочка, однако совсем-совсем ничего не помнит о своем прошлом, даже своего имени. И в последующие двадцать лет так ничего о себе и не вспомнила.
– Нет, – прошептала Мелани, глядя на Меган. – Не помню. Клянусь, ничего не помню.
Но былой уверенности не ощущала. Беспокойные мысли, возобновляющиеся черные провалы, голос маленькой девочки. Сколько раз это повторялось? Мелани пыталась отмахнуться от видений, надеясь, что рассудок не собирается распахнуть дверь и выпустить наружу нежелательные факты.
У нее уже есть семья. Наплевать на серийного убийцу, биологических родителей и первые девять лет жизни. Все это неважно. Единственное, что имело значение, – когда ее подбросили в больницу, даже без имени, Стоуксы вмешались и спасли.
Ради Бога, кем бы она была без Стоуксов? Да никем.
Двадцать лет назад она, маленькая девочка, очнулась в отделении скорой помощи. Белые, нестерпимо белые стены. Страшные иглы и трубки. Недоумение, пугающие лица незнакомцев. Которые заверяли, что всё будет хорошо. Которые говорили, что ее родители вот-вот появятся и немедленно заберут домой. Она нормально упитанна и кто-то явно о ней заботился. Кто-то, безусловно, ее любил.
Через пару дней все поутихло. Она бродила по палатам, слушала хныканье других малышей и утешения родителей. Потом отворачивалась на белой больничной койке и смотрела в пустую стену, отчаянно пытаясь вообразить маму, которая придет за ней в один прекрасный день, и все встанет на свои места.
Социальная служба перевела ее в ближайший приют. Больше никто не говорил о возвращении любящих родителей. Теперь все бормотали о поиске хорошей приемной семьи. Что насчет удочерения? "Одно дело, если бы она была новорожденной, – подслушала Мелани чьи-то слова, – но ведь она уже большая…"
Ночь за ночью, лежа в одиночестве в безликой палате, Мелани все сильнее осознавала, что никто не собирается явиться за ней, как по волшебству. Никто не собирается забрать ее домой. Никто не желает даже дать ей имя.
Затем появилась Патриция Стоукс.
Встала в дверном проеме в симпатичном розовом костюме и заявила, что пришла почитать Мелани сказку. Девочка не сказала ни слова, молча смотрела на печальную хрупкую женщину, слушала мелодичный голос и интуитивно почувствовала: "Хочу к ней".
Обняла прекрасную леди. Уткнулась лицом в благоухающую шею. "Скажи, что теперь все будет хорошо. Скажи, что теперь у меня есть дом".
Красивая миссис Стоукс читала о сказочной принцессе. По непонятным для Мелани причинам в конце расплакалась. Потом поспешно вытерла слезы, бросила на малышку тоскливый взгляд и быстро вышла из комнаты.
Позже один из социальных работников объяснил, что миссис Стоукс потеряла в Техасе четырехлетнюю дочь. Ужасная трагедия. Теперь Стоуксы живут в Бостоне, доктор Харпер Стоукс и его жена – очень щедрые благотворители. Действительно прекрасная пара. Разумеется, очень печально, что с ними произошел подобный кошмар, но иногда Богу виднее.
Мелани поняла. Стоуксы потеряли свою девочку, как она потеряла свою семью. Порознь они все одиноки. Вместе – нет.
В следующий приезд Патриции она протянула к ней руки. В одно мгновение миссис Стоукс стиснула ее в объятиях и заплакала. На этот раз Мелани похлопала ее по спине.
– Теперь все будет хорошо, – торжественно заверила она. – Я стану твоей маленькой девочкой, и все будет хорошо.
Патриция зарыдала в голос.
Шесть месяцев спустя Стоуксы привезли Мелани домой.
К тому времени, когда ей исполнилось двенадцать, Мелани единственная была способна заставить отца хохотать. Единственная понимала Брайана и его мрачное настроение.
Иногда случались очень тяжелые ночи, когда брат где-то болтался, отец работал допоздна, а спустившись вниз, Мелани заставала мать перед портретом четырехлетней малышки, которая никогда не вернется домой. Маленькой девочки, которая принесла мир в семью, а потом пропала. Маленькой девочки, которую, несмотря на присутствие Мелани, Патриция до сих пор не сумела забыть.
В те ночи Мелани отводила мать наверх и укладывала в постель. Потом молча сидела рядом и держала за руку, стараясь помочь ей прийти в себя.
Все хорошо, мама. Я позабочусь о тебе. Я всегда буду заботиться о тебе.
Пять часов. Пробили напольные часы, вырывая Мелани из воспоминаний.
Она все еще смотрела на Меган Стоукс, которая радостно протягивала кому-то свою любимую красную деревянную лошадку. Маленькая Меган в прелестном синем кружевном платье, большие голубые глаза, золотистые кудряшки. Сияющая Меган, которую убьют всего через три недели после написания портрета.
А двадцать лет спустя Стоуксы по-прежнему пытаются справиться с собой. Мелани поняла теперь, что некоторые раны, даже несмертельные, новая дочь не в состоянии излечить.
Она наконец отвернулась от портрета. Свернулась калачиком на диване и прошептала:
– Но они и моя семья тоже, Меган. Я их заработала. Я их заслужила.
* * *
Мужчина тихо напевал себе под нос в темной комнате. Составил список, дважды проверил…
Двадцать пять лет он ждал. Прокручивал в голове замысел, уточнял, доводил до совершенства. Три недели назад сдвинул дело с мертвой точки с помощью одного телефонного звонка. Начнем с этого города. С приездом Ларри Диггера всего несколько часов назад появился последний игрок. Теперь игра завертится.
Двадцать пять лет назад были совершены преступления – большое и малое. Двадцать пять лет назад он допустил оба греха – большой и малый. Потому что всегда считал, что человеческая природа в конце концов возьмет верх. Кто-то сломается, кто-то заговорит, может, даже Ларри Диггер умудрится наконец собрать все воедино.
Но год шел за годом – и по-прежнему абсолютно ничего. Никто не проболтался, никто не задал нужных вопросов, никто не вспомнил, никто ничего не узнал. Все нечестивцы остались безнаказанными.
Терпение лопнуло. Теперь он возьмет дело в свои руки. Начнет со списка, полного списка преступлений каждого из них.
Преступное молчание. Преступная слепота. Преступная забывчивость. Преступная безоговорочная любовь. Преступная безжалостная трусость.
Преступление снедаемого неутолимой жадностью негодяя.
Преступление настолько отвратительное, настолько огромное, что невозможно подобрать название, чтобы полностью отобразить природу этого мерзавца. Лицемерие, алчность и эгоизм – все в одном лице. Подонок забирал у других людей все, что хотел, просто потому, что хотел. Абсолютно бессердечный, и что еще хуже – разрушены жизни невинных, а он спокойно спит, это истинное воплощение греха.
Давно стало понятно, что подлинная сущность этого дьявола – презрение к людям.
Мститель долго не мог придумать расплату. Необходимо что-то особенное, что-то простое, что-то ужасное.
Мужчина вернулся к своим сокровищам. Свечи, перья и древний символ. Детская игрушка и детское платье. Коровьи языки, свиные сердца и бушель яблок. Обрубок в стеклянной банке, настолько кошмарный, что даже он отвел глаза.
Номер телефона.
Все готово.
Время открыть подарок. Он еще раз пробежался по списку. Изучил вещи. И принял решение: Мелани.
Мелани, которая действительно нашла свое счастье, как другая дочь Стоуксов. Мелани, которая за все эти годы так никогда и не удосужилась его вспомнить.
Мужчина достал мясницкий нож. Провел по острому лезвию.
Он тоже готов.
"Знаете ли вы, что такое идеальное преступление? То, что совершу я".
Глава 6
Воскресенье выдалось погожим – яркое весеннее солнце, веселое щебетанье птиц. Мелани проснулась и обнаружила себя на горбатом диване, сверху вниз на нее внимательно смотрел официант Дэвид Риггс.
– Какого черта вы делаете в моей гостиной? – поспешно села Мелани.
– Работаю. Какого черта вы здесь спите?
– Не ваше дело!
Мелани по-совиному моргнула. Слишком ярко. И слишком шумно. Визг шин, крики пешеходов, автомобильные гудки. У нее внезапно испортилось настроение.
– Который час?
– Половина второго.
– О, Боже.
Мелани никогда не спала дольше восьми. Никогда. Внезапно все вернулось. Сцена с Ларри Диггером, возвращение домой на руках у официанта, беспокойный сон, долгое бдение под портретом Меган Стоукс. И теперь еще Дэвид Риггс стоит тут, по-прежнему благоухая "Олд Спайс", в своей белой официантской куртке, заношенной футболке с логотипом "Ред Сокс" и джинсах, и треплет ей нервы. При дневном свете она разглядела, что у него каштановые с рыжим оттенком волосы. Бездонные карие глаза с зеленым отливом. Ближе к сорока, чем к тридцати, лицо обветренное и ястребиное. Мужественное, определила Мелани.
Риггс отступил на несколько шагов, и девушка заметила, что он хромает. Официант поморщился и сжал губы в тонкую линию.
– Полагаю, вам есть чем заняться, – сказала она наконец.
– Мы демонтировали тележки для напитков. Минутное дело.
– Верю. Так зачем вы пришли в гостиную?
– За инструментами. Гарри должен был обеспечить, но все, что он принес, – слесарный молоток. Не слишком он сообразительный, этот Гарри.
– В кухонной кладовке, – выпалила Мелани. – Поищите там.
– Уже, – кивнул Дэвид, засунув руки в задние карманы. – Нет там инструментов. Зато имеется прекрасная коллекция лампочек.
– О, – нахмурилась Мелани. – Ну, наверное, отец забрал. Спросите у него.
– Не могу. Доктор Стоукс утром отбыл первым.
– А Мария?
– Горничная? Не видел.
– Ну, может, мама знает, куда отец их задевал.
– Миссис Стоукс тоже отлучилась. Спешила на оздоровительные процедуры.
– Ой, я и забыла.
Последние пять лет мать по воскресеньям посещала собрания Анонимных алкоголиков. Значит, придется самой искать недостающие железяки.
Она поднялась на ноги, но Дэвид, похоже, не собирался уходить. Кажется, что-то еще занимало его мысли.
Мелани вопросительно на него посмотрела.
– Как вы? – внезапно спросил Риггс.
– Отлично.
– Ночевали на диване?
– Это очень удобный диван.
– С прекрасным видом на Меган?
– Меня манил диван, а не портрет.
– Угу. Не потому ли, что вчера вечером явился мужик и утверждал, будто убийца Меган Стоукс – ваш настоящий отец? И что ваши приемные родители не настолько идеальны, как вы считаете…
– Ах, Боже мой, вы все слышали!
Она-то думала, что официант явился только к концу разговора. Не сообразила… Он тогда и словом не обмолвился…
– Как вы смеете! – ткнула Мелани пальцем Риггсу в грудь. – Стоять и подслушивать россказни про мою жизнь. Что, черт возьми, вы себе позволяете?
– Проверял, все ли у вас в порядке…
– Какого дьявола вы вчера за мной следили?
Дэвид покачал головой и презрительно процедил:
– Ушли в середине собственной вечеринки с подозрительным субъектом, который практически тащил вас за руку, и еще вопросы задаете? Господи, вы выглядели так, словно вас вели казнить!
– Я способна позаботиться о себе.
– Леди, скажите это моим испачканным ботинкам.