- Зачем зря горючее тратить? - сказал Кэм. - Океан большой, а мы как будто никуда особенно не торопимся.
Британи нахмурилась:
- То есть как это мы никуда не торопимся?
- Это тебе Джоди, пожалуй, лучше меня объяснит, - ответил он.
Джоди почувствовала, как у нее засосало под ложечкой под возмущенным взглядом Британи. Она вспомнила, как утром Британи ссорилась с отцом, и ей не хотелось, чтобы все началось снова. Она попыталась сменить тему:
- Кэм, а вы разве не будете есть? Ленч готов.
- Не волнуйся, Джоди, спасибо. Мэди мне что-нибудь принесет, - подмигнул ей Кэм.
- Так что он хотел сказать, Джоди? - напомнила Британи.
- Только то, что мы не идем прямиком в какое-нибудь определенное место, - ответила Джоди. - Мы ищем дельфинов. И если найдем стаю дельфинов, то, наверное, некоторое время будем следовать за ними.
- А если не найдем? - Британи сердито глянула на Джоди, будто это она была виновата во всех ее неприятностях.
- Нет, обязательно найдем!
Высокие тоскливые крики заставили Джоди замолчать и посмотреть вверх. Она увидела в небе стаю чаек, перекликающихся друг с другом. Одна пролетела очень низко, так что Джоди пришлось пригнуться.
- Кажется, ты этой птичке не очень понравилась, - засмеялась Британи.
- Я думаю, она просит есть, - заметила Джоди.
И, оторвав кусочек хлеба, она подбросила его в воздух. И тут же над их головами завязался отчаянный птичий бой.
- Зря ты это сделала, - заметил Кэм. - Теперь они от нас ни за что не отстанут!
Три чайки сели в ряд на поручни яхты совсем близко от девочек. Повернув головы, вытянув шеи, они внимательно смотрели на Джоди и Британи жадными блестящими глазами. Еще несколько птиц на бреющем полете пролетели над яхтой.
Кэм сердито замахал на них руками.
- Кыш, кыш отсюда! Убирайтесь!
Чайки, сидевшие на борту, покинули свой насест, но их место немедленно заняли другие.
- Вы обе ешьте скорее, - посоветовал Кэм. - А то эти обжоры не отстанут, пока все до крошки не слопают.
- Пойду в каюту, - бросила Британи, направляясь вниз.
Ощущая себя по-дурацки, Джоди торопливо проглотила свой сандвич.
- Один с ветчиной на ржаном хлебе, с горчицей и маринованным огурцом, - пропела Мэдди, поднимаясь из трюма.
Как официантка из придорожного кафе, она держала на ладони высоко поднятой руки голубую пластиковую тарелку.
Джоди успела лишь открыть рот, чтобы предупредить ее о чайках, но было уже слишком поздно. Птица, сидевшая ближе всех, снялась со своего насеста и кинулась к сандвичу. Она схватила верхний кусок хлеба и, тяжело взмахивая крыльями, улетела. С яростными криками остальные бросились за ней в погоню, чтобы урвать свою долю.
Мэдди растерянно смотрела им вслед. И чуть не выронила тарелку.
- Да, об этом в нашей школе официанток нас не предупреждали! А что ты скажешь насчет открытого сандвича? - спросила она.
Кэм улыбнулся и, взяв у нее тарелку, осмотрел то, что осталось.
- Пойдет, если эти обжоры дадут мне возможность это съесть. Может, мне лучше пойти вниз поесть? Если вы, леди, согласитесь постоять вдвоем у руля.
- Ну, при такой скорости, думаю, я и одна справлюсь, - сказала Мэдди, вставая на его место.
Чайки вернулись и принялись кружить над яхтой, но, убедившись, что поживиться больше нечем, вскоре улетели.
Вторая половина дня тянулась медленно. Ничего не происходило. Джоди даже поймала себя на том, что начала зевать. Ее клонило в сон от жары и ничегонеделания, но усилием воли она заставила себя продолжить свою дельфинью вахту. К тому же мысли об очередной встрече с Британи заставляли ее оставаться на палубе, пока наконец Хэрри не объявил, что по причине штиля им следует спустить паруса и бросить якорь для ночевки.
Джоди была расстроена тем, что первый день наблюдений не увенчался успехом, но вскоре всех позвали обедать, и она, спустившись в кают-компанию, присоединилась к остальным.
Мей Лин приготовила тальятелле болоньезе - макароны по-болонски.
- В честь доктора Джины, - объявила она.
Крейг притворился обиженным:
- А как же ирландская ветвь семьи? Почему не чествуем ее?
На лице кока появилось смущение. Она явно не поняла, что он поддразнивает ее.
- О, дорогой Крейг! Пожалуйста, извините! Я понимаю, что такое итальянская кухня, но я не понимаю, что такое ирландская...
- Мей, я пошутил, - сжалился Крейг. - То, что ты приготовила, - просто восхитительно.
- Но я говорю серьезно, - сказала Мей. - Мне бы хотелось научиться готовить ирландские блюда.
- В таком случае тебе надо подобрать себе в учителя кого-то другого. Я способен только на то, чтобы разогреть что-нибудь в микроволновке, - улыбнулся Крейг.
- Против музыки никто не возражает? - спросил Хэрри, когда все наелись. Он порылся в своей коллекции аудиодисков, которая составляла большую часть его багажа. - Чтобы продолжить итальянскую тему сегодняшнего вечера, предлагаю "Травиату".
- Ой, папа, только не эти ужасные оперы! Там даже поют-то не по-английски! - простонала Британи.
- Чтобы наслаждаться музыкой, слова понимать не обязательно, - твердо заявил Хэрри.
Джоди замерла, не донеся вилку до рта. Слова капитана о музыке заставили ее кое-что вспомнить. Она знала, что дельфины обожают музыку. Это обнаружили еще древние греки. Однажды она прочла рассказ о том, как дельфины приплыли на звуки флейты. И весь последний год в школе она училась играть на блок-флейте - старомодном духовом инструменте, немного напоминающем флейту.
Все эти мысли вдруг объединились в одну блестящую идею, и ей захотелось поскорее проверить ее.
- Можно я пойду? - спросила она. Джина удивленно посмотрела на нее:
- Будет еще десерт.
- Да, я знаю, но мне хочется кое-что сделать, пока не стемнело, - ответила Джоди.
Она умоляюще посмотрела на маму, и та кивком отпустила ее.
Джоди бросилась в свою каюту, нашла среди вещей блок-флейту и поспешила на палубу.
Солнце уже село, но небо все еще оставалось светлым. Эти неопределенные голубоватые сумерки Джоди очень любила. Ей казалось, что в это время воздух больше всего похож на воду, когда можно представить себе, что ныряешь в него, только не вниз, а вверх, и летишь с такой же легкостью, как плывешь. Вдали от шума и искусственных огней суши атмосфера здесь была спокойной и мечтательной - именно здесь и именно в такой момент должны сбываться желания.
Скрестив ноги, Джоди устроилась поудобнее на носовой палубе и поднесла блок-флейту к губам. Она сыграла первую из выученных ею мелодий и устремила взгляд в морскую даль, ожидая ответа. Ничего. Тогда она попробовала "Зеленые рукава". Потом "Песню про небесный корабль". Опять ничего.
Наконец Джоди решила взяться за что-нибудь более серьезное - за одну из классических вещей, над которыми учитель рекомендовал ей работать во время поездки. Ей не хотелось спускаться за нотами, и она стала играть по памяти. И давалось ей это нелегко. Делая ошибку, она начинала все сначала, и так несколько раз. Она настолько сосредоточилась на музыке, что забыла даже, ради чего играет. Поглощенная мелодией, Джоди дошла до конца и замерла, вслушиваясь в тишину. Внезапно ее нарушил странный звук, похожий на скрип дверных петель.
Джоди затаила дыхание. Негромкий скрип повторился. Встав, Джоди наклонилась через правый борт яхты, напрягая зрение. К этому моменту день почти угас, и хотя ей показалось, что она видела темный силуэт в воде, полной уверенности не было, пока что-то большое не выпрыгнуло из воды. Тут она ясно увидела характерный дельфиний изгиб спины - и так близко, что можно было дотронуться рукой.
Дельфин ушел под воду, обдав ее ливнем соленых брызг. Джоди рассмеялась от восторга. Дельфин высунул голову из воды. Он словно улыбался ей. Джоди знала, что тут просто дело в форме носа и рта - у всех бутылконосых дельфинов-афалин такой вид, будто они улыбаются, даже когда они чем-то расстроены. Но все равно, она чувствовала, что этому дельфину весело. Ей невольно казалось, что он так же рад их встрече, как и она сама.
- Тебе понравилась музыка? - спросила она. - Я играла для тебя. Хочешь еще послушать?
Дельфин свистнул в ответ, за этим последовал ряд быстрых щелчков и хлопков.
- Ладно.
Джоди поднесла блок-флейту к губам и сыграла пассаж, минуту назад доставивший ей столько хлопот. На этот раз он вышел отлично.
Когда она закончила, на мгновение воцарилась тишина. Джоди посмотрела вниз, и ее глаза встретились с темным поблескивающим дельфиньим взглядом. От этого контакта она испытала шок. Она поняла, что дельфин полон такого же любопытства к ней, как и она к нему. Ее сердце быстро забилось от волнения.
Вдруг дельфин поплыл прочь от яхты, ныряя в волнах.
- Ох, не уплывай! - вскрикнула Джоди.
Но в тот же момент она вообразила, что ее новый друг вовсе не собирается покидать ее. Он стремительно подплыл снова, выражая свою радость скоростью и восторженными прыжками. Джоди захотелось сделать то же самое - прыгнуть в воду и поплыть вместе с ним.
- Джоди, мы тебя ждем. Ты что, не хочешь десерта?
Это была мама, стоящая в просвете люка.
- Мам, здесь дельфин! - взволнованно крикнула Джоди.
Ее опять обдало веером мелких брызг, когда он метнулся в сторону.
- Сейчас слишком темно - ничего не видно, - отозвалась Джина.
Затаив дыхание, Джоди ждала, не раздадутся ли знакомые звуки, но дельфин словно растворился в ночи.
- Джо, оставь это, пойдем. Дельфинов будем высматривать завтра, когда солнце взойдет, - твердо сказала мама.
- Сейчас приду, через минуту, - пообещала Джоди, и мама вернулась в каюту.
Джоди стояла одна на палубе, надеясь, что дельфин вернется. Но проходили секунда за секундой, а ее новый друг не появлялся. Не было слышно и его щелканья.
- Пожалуйста, возвращайся завтра, - прошептала она и, взволнованная и окрыленная, спустилась вниз.
20 июня, после отбоя.
Мои первые наблюдения!
1. Дельфин-афалина (Tursiops truncatus ).
Темно-серый, с более светлым брюхом. Без явных отметин или шрамов. Возраст неизвестен. (По мнению папы, очень молодой, старше четырех лет, потому что иначе он бы плавал в материнской группе, но меньше десяти.) Пол неизвестен (но мне кажется - это самец ).
Глава III
АПОЛЛО
21 июня, 8 утра.
Утром он все еще был здесь. Проснувшись, я первым делом вышла на палубу посмотреть, и он плавал вокруг яхты. А когда увидел меня, то выскочил из воды и буквально встал на хвост. Это было очень странно. Казалось, он высматривал меня и очень обрадовался, обнаружив, что вчера вечером я не исчезла навсегда. Как было бы смешно, если бы оказалось, что он изучает нас так же, как мы изучаем его! Может быть, когда он вернется в свою стаю, они будут рассуждать о "человеческом мире" и сетовать на то, как тяжело изучать существа, которые всегда находятся на суше и почти не входят в воду.
- Джоди, завтрак ждет тебя! - позвала Джина снизу.
Джоди подняла голову от своего дневника, который она писала на палубе. В голосе мамы звучало раздражение. Джоди поняла, что, должно быть, ее зовут уже не в первый раз. И все же, очарованная, она не могла оторвать глаз от своего нового друга.
- Мама, здесь опять дельфин, - оправдываясь, сказала она.
Джина подошла к дочери и тоже увидела дельфина, который лениво плавал кругами возле самого носа с левого борта.
- Сколько их здесь? - спросила она.
- Всего один. Это он был здесь вчера вечером, - ответила Джоди, улыбаясь.
- А другие не показывались? - спросила Джина. - Это странно. Дельфины почти всегда держатся группами, хоть иногда и небольшими. А вот одиночки встречаются не часто, в особенности так далеко от бухты.
- Как здорово, правда! - вздохнула от счастья Джоди.
Джина задумчиво покусала губу.
- Интересно, как он будет реагировать, если кто-то из нас спустится в воду?
У Джоди перехватило дыхание.
- Мама, можно я?
- Я имела в виду себя, дорогая, - ответила Джина. Она с сожалением покачала головой. - Мне надо испытать видеокамеру и отснять материал для телекомпании, и это прекрасная возможность. И если обнаружатся какие-нибудь неполадки, нам надо будет исправить их, пока мы не отплыли слишком далеко от Флориды.
Но Джоди не собиралась легко сдаваться.
- Хорошо, тогда я могла бы плавать вместе с тобой, так? - предложила она. Еще три месяца назад она получила свидетельство юного аквалангиста, и ей не терпелось применить на практике полученные навыки. - Я не буду тебе мешать, обещаю, и...
- В другой раз.
Голос мамы звучал очень твердо.
- Но почему?
Джоди не хотелось канючить, но разочарование было слишком велико.
- По нескольким причинам, - быстро ответила мама. - Во-первых, мы можем спугнуть его, - стала она перечислять, отгибая пальцы. - Дельфины-одиночки обычно спокойно реагируют на одиноких пловцов, но два ему может показаться чересчур. Во-вторых, хотя обычно дельфины не агрессивны по отношению к человеку, известны отдельные случаи, когда люди получали травмы. Не забывай, это дикое животное. В-третьих, несчастные случаи пусть и редко, но бывают, и хоть ты и умеешь вести себя в воде, я все время буду стараться следить за тобой, вместо того чтобы сосредоточить все внимание на своей работе.
Вздохнув, Джоди смирилась с неизбежностью:
- Ладно.
- У тебя будет еще возможность, и очень скоро, - пообещала Джина. - А теперь спускайся в кают-компанию и поешь чего-нибудь.
Все восприняли план Джины с энтузиазмом. Все, кроме Британи.
Ее глаза прищурились, на лице появилась гримаса недовольства.
- Получается, нам придется просто сидеть и ждать, когда доктор Макгрэт кончит снимать эту рыбу?
- Это не рыба, Британи, - поправила ее Джоди. - Дельфины - млекопитающие.
- Какое мне до этого дело? - грубо ответила Британи. - Мы, кажется, собирались плыть в Ки-Уэст, а после на Багамы. Так в чем же дело? Если не так уж важно, где нам находиться, почему бы не поплыть на Багамы прямо сейчас? Там наверняка этих дельфинов завались.
Ее отец, допивавший вторую чашку кофе, нахмурился и сказал медленно и четко:
- Британи, я тебе уже объяснил: "Голубая мечта" - это не твоя личная прогулочная яхта. Это научная экспедиция, и распорядок плавания определяется учеными, а не избалованной девчонкой.
Британи вскочила со своего места.
- Ну, спасибо тебе, - выкрикнула она. - Я сюда не напрашивалась. И не собираюсь оставаться здесь больше. Можешь высадить меня где-нибудь... где угодно... И чем быстрее, тем лучше!
Джоди видела, как заиграли желваки на скулах Хэрри. Потом он сделал глубокий вдох, и лицо его опять смягчилось.
- Британи, ты прекрасно знаешь, что это невозможно, - спокойно произнес он. - Надеюсь, нам с тобой не придется спорить по этому поводу каждый день. Чем быстрее ты смиришься с этой ситуацией и постараешься извлечь из нее пользу, тем лучше.
- Чем быстрее я отсюда уберусь, тем лучше! - выкрикнула Британи. - Я хочу домой!
Тут она расплакалась и, спотыкаясь, выбежала из кают-компании. Воцарилось неловкое молчание. Наконец заговорил Хэрри Пирс:
- Сожалею, что так вышло. Британи пришлось нелегко, когда мы с ее матерью разводились... - он неопределенно махнул рукой.
Вид у него был несчастный.
- Вам удалось связаться с матерью Британи? - осторожно спросила Джина.
Хэрри покачал головой.
- Ее мобильный телефон по-прежнему выключен. А может, она не взяла его с собой. Я оставил для нее срочное сообщение в парижском отеле, где она обычно останавливается, и еще послал письмо по Интернету с объяснением, как затруднительна для всех нас эта ситуация. Я уверен, что очень скоро она даст о себе знать, чтобы найти какой-то другой вариант, но пока... Боюсь, нам придется терпеть присутствие Британи.
- Вы хотите сказать, ей придется терпеть нас, - мягко поправил его Крейг. - Жизнь для всех нас станет легче, если мы сумеем убедить ее, что на самом деле мы не такие уж плохие. Джоди, ты будешь нашим посланцем доброй воли. Постарайся подружиться с ней.
Джоди уныло кивнула, размышляя, как можно подружиться с тем, кто не хочет тебя слушать, кому наплевать на все то, что тебе интересно, и кто открыто демонстрирует, что ты ей не нравишься.
- А теперь давайте-ка готовиться к нашему шоу, - сказал Крейг, и несколько подавленное настроение в кают-компании сменилось радостным возбуждением.
Выйдя на палубу, Джина принялась натягивать костюм аквалангиста. Хотя вода была теплой, он должен был защитить ее от ожогов медуз и других возможных неприятностей. Пока Джоди следила за приготовлениями, жалея, что это не она сейчас одевается, Крейг помог Джине подогнать утяжеляющий пояс, воздушный жилет и компьютер для ныряния.
Затем Крейг проверил воздушный манометр.
- У тебя полный баллон, но для первого раза давай будем плавать неглубоко и недолго, - предложил он. - Скажем, полчасика. О'кей?
- Годится, - улыбнулась Джина, надевая на ноги ласты. - Не хочу злоупотреблять гостеприимством нашего забавного друга.
Мэдди уже спускала за борт гидрофон - подводный микрофон. Он предназначался для записи звуков, издаваемых дельфином, но очень часто прибор улавливал и многое другое. Джоди была удивлена, узнав, что подводный мир вовсе не молчалив, и многие рыбы умеют производить звуки.
Снизу появился Кэмерон с видеомонитором.
- Шеф, это куда поставить? - спросил он Крейга.
- Вы собираетесь смотреть на палубе то, что я буду снимать? - вскинула бровь Джина.
- Да нет, я просто хочу посмотреть игру "Майями Долфинс", - ответил Крейг, не моргнув глазом.
Джоди прыснула, Джина тоже засмеялась.
- Что ж, надеюсь, монитор не окажется менее водонепроницаемым, чем видеокамера, и проблем у нас не возникнет!
Хэрри взглянул на маленькие сигнальные флажки, называемые в шутку "сплетниками" - они трепетали на усиливающемся ветерке. Потом он посмотрел за борт, где волнение тоже становилось более заметным.
- Нам бы вчера немного этого ветра, - сказал он. - Но вам пока ничто не грозит.
- Только не брызгайся слишком сильно. Терпеть не могу, когда мне мешают смотреть футбол, - сказал жене Крейг.
Джина состроила ему гримасу, потом опустила маску на лицо и заложила в рот мундштук воздушного регулятора. После чего прыгнула в воду со специальной платформы. Затем, когда Джина жестом показала, что все в порядке, Мэдди передала ей видеокамеру в ярко-желтом водонепроницаемом корпусе.