Перегнувшись через борт, Джоди с сильно бьющимся сердцем следила, как ее мама осторожно погружается под воду. За ее спиной Син и Джимми боролись за место, но Джоди этого не замечала. Она наблюдала за серебристым потоком пузырьков, поднимающихся к поверхности. Мысленно она тоже погружалась в этот прекрасный таинственный подводный мир. Но игра света на поверхности воды и темнота в глубине мешали различать движения мамы. Постепенно фигура Джины превратилась в смутно темнеющий силуэт. Джоди смогла лишь, проследив за струйкой пузырьков, разглядеть ярко-желтый корпус видеокамеры и попытаться представить себе мамины действия.
"Интересно, как встретит дельфин неожиданного гостя в своих владениях", - подумала Джоди и огляделась в поисках своего старого знакомого. Он все утро осторожно кружил возле "Голубой мечты", лишь время от времени вдруг на скорости уплывая в сторону. Джоди показалось, что он приглашает их поиграть в догоняшки. Как известно, дельфины - существа игривые. Но куда же он делся сейчас? И тут она увидела большой обтекаемый, гладкий силуэт дельфина, скользящий у поверхности воды. Он направлялся прямиком к Джине.
Встревожившись, Джоди затаила дыхание. Все же такое большое животное! Видя, как дельфин стремительно приближается к маме, она сознавала, что достаточно всего лишь одного неосторожного движения хвостом, случайного толчка, чтобы причинить ей вред. Если мундштук воздушного регулятора вдруг выпадет у мамы изо рта или она от удара потеряет сознание, ей будет грозить серьезная опасность.
Но в тот самый момент, когда, казалось, что столкновение дельфина с мамой неизбежно, он отклонился и пролетел мимо, просто чуть выгнув свое мощное тело. Джоди облегченно вздохнула, понимая, что с самого начала не о чем было волноваться. Дельфин полностью контролировал ситуацию. Должно быть, он точно знал - насколько может приблизиться к своему гостю, не задев его.
- Эхолокация, понимаешь? - заметил отец, словно прочтя ее мысли. - Даже на глубине, в малопрозрачной воде дельфины не наталкиваются на предметы.
Джоди кивнула.
- Эхо - что? - спросил, наморщив лоб, Син.
- Эхолокация, - повторил с улыбкой Крейг. - Это способ определять местоположение предметов с помощью звука, а не зрения.
Лицо Сина по-прежнему выражало недоумение.
Отец принялся объяснять дальше:
- Дельфины ориентируются в пространстве, посылая звуковые волны, которые отражаются от окружающих их предметов и возвращаются к ним, как эхо. Услышав это эхо, дельфин определяет местоположение того, на что натолкнулся звук, отсюда "локация".
- Ага, я понял! - радостно закивал Джимми. - Это как у летучих мышей, когда они используют радар.
- Круто, - заметил Син, но все же у него был озадаченный вид. - А разве дельфины слепые!
- Нет, конечно, - сказал Крейг. - Просто под водой им звуком пользоваться удобнее. Но видят они вполне нормально. Вон, посмотрите, как этот дельфин разглядывает вашу маму!
Джоди вгляделась в воду, где мама в это время наводила камеру на дельфина.
А он рассматривал ее, казалось, с дружелюбным интересом, горизонтально зависнув в воде, почти не двигаясь, - сначала прямо перед Джиной, потом повернувшись боком и глядя на нее одним глазом.
Джоди жалела, что рябь на поверхности воды мешала, да и мама перемещалась все дальше от борта яхты, следуя за дельфином.
- Эй, ребята, идите сюда! Ваша мама делает великолепную съемку! - позвал Крейг.
Отвечая на его призыв, Джоди, Син и Джимми оставили свое наблюдение с борта и подошли к монитору.
Почти весь экран заполняла голова дельфина. Казалось, он улыбается прямо в камеру. У Джоди дух захватило от удивления и восторга. Мама сейчас должна быть так близко от него! Так близко, что можно дотронуться рукой...
Пока она так думала, дельфин стал еще больше - камера придвинулась к нему почти вплотную. И тут появилась рука Джины. Не дыша, Джоди следила, как рука протянулась к дельфину, но, прежде чем произошло соприкосновение, дельфин скользнул в сторону. Он отплыл недалеко. Возможно, он не хотел, чтобы его трогали, но и не собирался уплывать совсем - слишком велико было любопытство.
Дельфин сделал круг, перевернулся набок, потом начал подниматься в вертикальное положение, пока не оказался стоящим на хвосте. "Может, он имитирует положение тела мамы", - подумала Джоди. Было обидно, что она не может увидеть все. Хотелось быть там, под водой, рядом с мамой.
- Было бы еще интереснее, если бы мы могли видеть и маму тоже, чтобы знать, на что так реагирует дельфин, - сказала она. - Кто-то еще должен находиться с ними под водой.
- И, думаю, я даже знаю, кто, - поддразнивая ее, сказал отец. - У тебя еще будет возможность, не беспокойся, - похлопал он ее по плечу. - Не зря же я платил за твои уроки по подводному плаванию.
Доктор Тейлор все это время стоял в стороне и просто смотрел, не делая комментариев. Но теперь он сказал своим обычным довольно официальным тоном:
- Могу я спросить, что вы надеетесь узнать путем этого эксперимента?
- Простите? - не понял Крейг.
- Почему доктор Макгрэт снимает именно этого дельфина? - уточнил доктор Тейлор.
- Потому что первым подвернулся, - пошутил Крейг. Потом, изобразив на своем лице такую же серьезность, какая была на круглой, похожей на луну физиономии доктора Тейлора, продолжил: - Извините, не сочтите меня невежливым, но разве вы не читали проспекты "Дельфиньего мира"? Мы здесь для того, чтобы фиксировать наши наблюдения за всеми дельфинами, каких только встретим. Наши видеозаписи, фотографии и аудиозаписи составят базу данных, которая будет предоставляться всем ученым, кого это заинтересует.
Доктор Тейлор потер рукой подбородок.
- Ну да, конечно... - казалось, он о чем-то напряженно думает. - Э-э... я, разумеется, тоже буду проводить свои исследования во время пребывания в море. "Петроком" ждет от меня особой информации. Да, именно так...
Кивнув своим словам, ученый удалился.
Джоди видела, как отец с усмешкой закатил глаза к небу. И Мэдди, наклонившаяся, чтобы увеличить звук гидрофона, наверняка тоже прятала улыбку.
С палубы Джоди казалось, что встреча Джины и дельфина проходит в молчании, однако теперь она смогла услышать непрерывное тихое пощелкивание и время от времени высокий свист. Эти звуки не передавались на поверхность, в воздух, но в воде мама должна была их слышать.
Полчаса прошло слишком быстро, и Джина медленно всплыла на поверхность. Дельфин последовал за ней, рассекая носом волны и издавая свистящие звуки.
Вынув изо рта мундштук, Джина заговорила с дельфином:
- Не печалься, мы с тобой еще не прощаемся!
Она передала Крейгу видеокамеру. Близнецы с готовностью вытянули руки, чтобы взять у нее ласты, прежде чем она поднимется по веревочной лестнице на борт.
- Знаете, я могла бы пробыть там гораздо дольше, - с сожалением сказала Джина.
- Я иногда думаю, что в прежней жизни ты была дельфином, - засмеялся Крейг.
- Ветер уж очень хорош, жалко упускать, - сказал Хэрри. - Вам еще нужно здесь постоять или можно поднимать паруса?
- Что касается меня, то я согласна, - сказала Джина.
- Только дайте нам время отнести все это вниз, - кивнул Крейг в сторону видеооборудования. - Мэдди, гидрофон тоже надо бы поднять на борт, если мы пойдем с приличной скоростью.
Он опять повернулся к жене:
- Изображение очень четкое. Сейчас сама увидишь.
Джоди, свесившись через борт, посмотрела на дельфина. Он как будто что-то ждал.
- Это была моя мама, - сказала она. - А в следующий раз буду я, обещаю.
Она обернулась и непроизвольно сразу вся напряглась: на палубу, пошатываясь, вышла Британи.
- Я себя ужасно чувствую, - простонала она, обращаясь к отцу. Лицо ее было бледным, почти зеленым. - Неужели ты не можешь сделать так, чтобы яхту не качало?
- Качка уменьшится, когда мы поплывем, дорогая, - пообещал Хэрри. - Мы сейчас поднимаем паруса... Подожди! Ты куда? - крикнул он, когда Британи заковыляла прочь.
- Вернусь в каюту и лягу, - ответила Британи.
- Внизу тебе станет хуже, - предостерег ее отец. - Поверь мне, милая, самое лучшее, если тебя укачивает, - это стоять на палубе, на свежем воздухе.
- Так я и поверила, как же! - пробормотала Британи.
Джоди решила, что ни к чему ей быть поблизости: Британи будет продолжать ныть или, чего доброго, ее начнет тошнить. Бросив еще один ласковый взгляд на дружелюбного дельфина, она отправилась вниз.
Своих родителей она нашла в кают-компании вместе с доктором Тейлором и Мэдди. Они уже все подготовили к просмотру видеозаписи.
- Вот, смотрите, он копирует мою позу, - сказала Джина. - А сейчас изменится угол съемки... Это потому что я перевернулась на живот, чтобы посмотреть, сделает ли он то же самое, - и он сделал. Он молодец. Хоть и не позволил до себя дотронуться, он в полном смысле слова общался со мной.
- Надо бы ему имя дать, - сказала Джоди.
- Ты это серьезно? - удивленно воззрился на нее доктор Тейлор.
- А почему бы нет? По-моему, предложение правильное, - поддержала Джоди мама.
- Да, люди дают имена своим домашним любимцам, но это животное - совсем другой случай. Если вы дадите ему имя, вы начнете видеть в нем личность. Очень ненаучный подход.
- Извините, доктор Тейлор, но я не могу с вами согласиться, - сказала Джина. - Ученые, занимающиеся изучением животных, часто дают им имена.
Несмотря на сдержанный тон мамы, Джоди поняла, что она раздражена.
- Так легче говорить о них, не боясь перепутать, - продолжала Джина. - Да, сейчас у нас речь идет только об одном дельфине, но через несколько дней...
- Для их идентификации вполне подошли бы номера, и это не стало бы поощрением неверного отношения к дельфинам, - горячо возразил доктор Тейлор. - Они для нас всего лишь объекты изучения, в конце концов, а не наши друзья.
Теперь пришла очередь Джоди не соглашаться с ним.
- А вот я лично считаю, что дельфины могут быть друзьями.
- Мне тоже всегда имена нравились больше, чем номера. К тому же для большинства людей имена легче запомнить, - добродушно заметил Крейг.
Джоди ответила ему благодарной улыбкой.
- И я считаю, имя должна выбрать Джоди, раз уж она первая его увидела, - заключил Крейг. - У тебя есть на этот счет какие-нибудь мысли, Джоди?
Крайне довольная, Джоди вновь взглянула на дельфина на экране. Подводная съемка позволила ей с более близкого расстояния рассмотреть его. И в первый раз Джоди заметила, что серый цвет его кожи вовсе не так однообразен, как ей показалось сначала. На морде справа, в верхней части, виднелась хорошо различимая отметина странной изогнутой формы, отдаленно напоминающая старинную арфу.
Арфа навела Джоди на мысли о музыке, о своей блок-флейте, которая и привлекла дельфина к яхте, о древних греках со своими флейтами. Когда Джоди училась в пятом классе, они изучали греческую мифологию. Она помнила истории о богах и о том, чем каждый из них занимался. И внезапно прекрасное имя пришло ей на ум.
- Аполло, - сказала она.
- Аполло, - повторил Крейг с явным одобрением. - Греческий бог музыки. Еще про него рассказывали, что иногда он принимал вид дельфина. По-моему, подходит.
- Молодец, Джоди, - кивнула Джина. - Очень хорошее имя.
Доктор Джефферсон Тейлор промолчал.
Глава IV
ШТОРМ НАДВИГАЕТСЯ...
- Отлично. Я считаю, это можно отправить на телевидение прямо так, как есть, - решила Джина, просмотрев свои подводные съемки Аполло.
Доктор Тейлор громко откашлялся.
- Кх-кх... Думаю, на этой пленке и я должен что-то сказать, - произнес он.
Джоди заметила удивление на лице мамы при этом заявлении.
- Но даже я не делаю никакого вступления, - сказала Джина. - Эти кадры говорят сами за себя. И режиссер на телевидении говорил, что им нужен материал лишь на одну-две минуты - что-нибудь легкое, чтобы дать в конце новостей.
Доктор Тейлор немного смутился, однако продолжал настаивать.
- И все же я считаю, мне следует упомянуть, что ваша видеосъемка стала возможной благодаря спонсорству нашей компании, - сказал он. - Именно для этого я здесь, - заключил он в некотором замешательстве.
Джоди заметила, как ее родители обменялись взглядами. Им нечего было возразить.
- Хорошо, я сниму вас, - с неохотой согласилась Джина. - Но только коротко. И учтите, что на телевидении это могут срезать, - предупредила она.
Доктор Тейлор предпочел не расслышать ее замечание.
- Итак, где мне сесть? - спросил он, нервно поправляя воротничок и приглаживая скудные остатки волос на голове. - Какой ракурс, по-вашему, более выигрышный для меня?
Больше Джоди не могла этого вынести. И у нее мелькнула мысль.
- Слушай, мам, а что, если я возьму новую цифровую фотокамеру и сделаю несколько снимков Аполло? Потом можно поместить их на нашу страничку в Интернете.
Хотя лицо Джины еще оставалось напряженным после общения с доктором Тейлором, она смогла улыбнуться Джоди.
- Конечно, солнышко. Как ей пользоваться, ты знаешь.
- Только не урони ее в воду, - предупредил в шутку Крейг, когда Джоди вынула камеру из специального отделения для хранения.
- Скажешь тоже, - хмыкнула Джоди.
Крепко сжимая в руках камеру, она начала подниматься по ступенькам на палубу. Джоди осторожно ставила ноги, зная, как легко можно потерять равновесие во время качки на быстро идущей яхте, когда она то взлетает на волну, то падает вниз. Но предвидеть внезапное появление Британи она никоим образом не могла.
Та неслась по палубе с красным от ярости лицом. Ее морская болезнь, очевидно, уже прошла. Джоди увидела, что она направляется к люку, и быстро отстранилась с дороги.
Проходя мимо Джоди, Британи нарочно с силой толкнула ее.
От этого толчка Джоди потеряла равновесие. В обычной ситуации она бы удержалась на ногах, но сейчас она обеими руками сжимала камеру, поэтому тяжело упала на бок.
- Ой! - вскрикнула она. Кэм подбежал к ней.
- Не ударилась? - спросил он, наклоняясь к ней и помогая подняться. В его зеленых глазах была тревога.
Ухватившись за предложенную им руку, Джоди встала на ноги.
- Все в порядке, спасибо.
Не так ей было больно, как обидно. Ее просто потрясло хамство Британи.
- От этой девчонки только и жди неприятностей, - сердито произнес Кэм. - Я видел, что она сделала, - он покачал головой. - Хэрри старается и так, и эдак. Но она и слушать не хочет. Он скажет ей одно, так она обязательно сделает другое. Не понимаю, как он еще сдерживается.
Джоди вздохнула, думая, то ли еще будет.
- Придется ей объяснить, что эта яхта слишком мала, чтобы она тут вела себя как трехлетний ребенок, - сказала она.
- И поскорее! - соглашаясь, сердито произнес Кэм.
- Аполло еще здесь? - спросила Джоди - ей хотелось сменить тему разговора.
- Кто? - удивленно посмотрел Кэм.
- Ой, извините, - улыбнулась Джоди. - Этот дельфин, я назвала его Аполло, - объяснила она.
Кэм пожал плечами.
- Не уверен, - сказал он. - Я занимался своим делом - парусами.
Джоди подошла к борту и посмотрела в море. Ветер трепал ей волосы и разбивал водную гладь на сотни волн с белыми гребешками. Вдалеке, ближе к берегу, она увидела несколько других парусников. Свежий бриз делал палящие лучи солнца терпимыми. Для плавания под парусом день был просто великолепным. За ее спиной Кэм одобрительно крякнул по поводу скорости яхты.
"Где Аполло? Может, почувствовал себя брошенным, когда Джина поднялась на борт и ушла в каюту, - подумала Джоди. - Или ему стало неинтересно, когда "Голубая мечта" двинулась под парусом дальше?"
Подошел и встал рядом отец.
- Если бы мне в колледже такую занудную лекцию прочитали, я бы сбежал, - пробормотал он. - Надеюсь, Джефферсон Тейлор не собирается требовать, чтобы его снимали на видео каждый раз, как мы что-то посылаем на телевидение, - он шумно вздохнул. - Ну что, не видно твоего друга?
Джоди покачала головой и разочарованно нахмурилась.
- Как ты думаешь, он совсем уплыл?
Она опять вытянула шею, вглядываясь в даль и щурясь от яркого солнца. Что это? Неужели он? Затаив дыхание, Джоди смотрела на вполне различимый силуэт дельфина с плавником на спине. Гладкий, блестящий, он скользил по волнам, направляясь наискось к яхте, и, пристроившись к ней, чуть опережая, понесся вперед на волне, которую создавала яхта своим ходом.
Джоди ахнула от радости.
- Он катается на носовой волне! - вскрикнула она.
- С какого борта? - сразу заинтересовался Крейг.
- С правого!
Чтобы лучше видеть, Джоди перешла на носовую палубу. Ее отец последовал за ней, и они вместе стояли, наблюдая за дельфином. Джоди почти ощущала удовольствие Аполло от этого катания на волне, создаваемой судном.
- Наверное, это похоже на серфинг, - сказала она. - Зачем они это делают?
- А зачем люди катаются на досках? - засмеялся Крейг. - Потому что приятно.
Джоди подняла фотокамеру. И в тот момент, когда она старалась взять в кадр плывущего дельфина, Аполло вдруг взметнулся вверх, прыгнув с волны. На одно чудесное мгновение его мощное, гибкое тело повисло в воздухе. Джоди нажала на кнопку спуска. Она знала, что снимок получится великолепный. Потом Аполло вновь нырнул в воду.
Джоди поспешно прижала камеру к груди, защищая ее от брызг.
- Спасибо, Аполло! - крикнула она, смеясь. - Это был классный номер!
Она сняла еще несколько кадров, после чего отдала камеру отцу, чтобы он отнес ее вниз.
- Ты разве не хочешь взглянуть, что у тебя получилось? - спросил он.
- Пока нет. Сейчас я лучше посмотрю на реальные вещи.
- Мудрый выбор, - с улыбкой заметил Крейг. - А я пойду спасать твою маму от доктора Зануды. Уверен, ей тоже захочется посмотреть, что тут выделывает Аполло.
Однако когда Джина вышла вместе с мужем на палубу, доктор Тейлор тоже пожаловал сюда.
- М-мм, одинокий "наездник носовой волны", - произнес он. - Читал я о таком. Но я полагал, что это групповое поведение.
- Да, обычно дельфины передвигаются группами, - сказала Джина. - Про этого мы пока не знаем, отделился он от своей группы на время или это дельфин-одиночка.
- Сейчас в любой момент мы можем наткнуться на стаю Аполло. И тогда все станет ясно, - заметила Джоди.
- Да, возможно, - согласился Крейг. - Но, на мой взгляд, это маловероятно. Учитывая, с какой скоростью мы идем, думаю, через несколько часов мы потеряем Аполло. Район обитания афалин во Флориде обычно менее сорока квадратных километров.
- Разве они никогда не покидают свой район обитания? - спросила Джоди.
- Конечно, покидают: в поисках пищи, если рыбы становится мало, - согласился отец. - А иногда отправляются на поиски самок или мигрируют в другую группу с другим районом обитания. Могут быть самые разные причины, почему дельфины путешествуют. Наши знания о них еще не так обширны, как хотелось бы. Но я никогда не слышал о дельфине, который оставил бы свой район обитания, чтобы следовать за судном. Даже за судном, на борту которого такое милое существо, как ты.