- Но это твоих рук дело. Именно ты разрушил его карьеру! Думаю, твой первоначальный план был таким: представить Рамсея виновным, чтобы Регина его разлюбила, а потом появиться как рыцарь на белом коне, с помощью своего отца адвоката спасти его и получить Регину в награду. Совсем как в кино.
Морс скривил губы.
- Все верно. Только этот сценарий не сработал.
- И тогда ты стал ждать другого подходящего случая.
Морс кивнул и улыбнулся:
- Я очень терпеливый человек. Когда Риттер объявил о своем участии в президентской гонке, я понял, что настал мой час.
- А почему бы просто не убить своего соперника?
- И в чем здесь изюминка? В чем драма? Я же говорил, что предпочитаю действовать в своем стиле. Кроме того, если бы я так поступил, то Регина любила бы его еще сильнее. Да, я хотел убить Арнольда Рамсея, но не так, чтобы Регина оплакивала его. Мне было нужно, чтобы она чувствовала к нему омерзение. Тогда мы смогли бы снова стать командой. Конечно, Регина тогда уже не была так молода, но талант… Талант остается на всю жизнь. Мы все еще могли совершить чудо. Я это знал.
- И твоей следующей великой постановкой стало убийство Риттера.
- Вообще-то Арнольд согласился на удивление быстро. С Региной они вместе больше не жили, но я знал, что она продолжает его любить. Теперь настало время показать ей, что из благородного борца за справедливость, за которого она вышла замуж, он превратился в сумасшедшего убийцу. На протяжении ряда лет мы не раз тайно встречались с Арнольдом. Я помогал им деньгами в трудное время. Он видел во мне друга. Я напомнил ему о славном прошлом, когда он пытался переделать мир, призвал его снова стать героем. А когда сказал, что собираюсь к нему присоединиться и что Регина будет им гордиться, Арнольд капитулировал. И все прошло как по маслу.
- За исключением одного: скорбящая вдова снова тебя отвергла. Только на сей раз удар был намного болезненней, потому что она просто не любила тебя. - Кинг бросил на Морса испытующий взгляд: - А потом Регина совершила самоубийство. Или не совершала?
- Она снова собралась замуж. За человека, на редкость похожего на Арнольда Рамсея.
- Тристана Конта.
- Наверное, у Регины был какой-то испорченный ген, тянувший ее к таким вот никчемным людишкам. Я начал понимать, что ошибся в ней: моя звезда не была тем совершенством, за которое я ее принимал. Но я слишком долго добивался любви Регины, чтобы отдать ее другому.
- И ты убил ее.
- Я предпочитаю выразиться иначе: я позволил ей воссоединиться со своим жалким мужем.
- А теперь мы подошли к Бруно.
- Дело в том, агент Кинг, что в великой пьесе не может быть меньше трех актов. Первым был солдат Национальной гвардии, вторым - Риттер.
- А сейчас разыгрывается заключительный акт: Бруно и я. Но почему? Регина мертва. Зачем тебе все это нужно сейчас?
- Агент Кинг, тебе явно недостает видения, чтобы понять, что именно здесь разыгрывается.
- Извини, Сид, я очень приземленный человек. Кстати, я больше не работаю на Секретную службу, так что обращение "агент" уже не актуально.
- Нет, сегодня ты снова агент Секретной службы.
- Ну а ты, Морс, - опасный сумасшедший. И когда все это закончится, я позабочусь, чтобы ты воссоединился со своим братом, которому сможешь бросать теннисные мячики.
Морс навел дуло пистолета на голову Шона:
- Я объясню, что тебе предстоит сделать. Когда часы покажут десять тридцать, ты встанешь за ограждение. Обо всем остальном я позаботился. В этом спектакле тебе отведена очень важная роль. И я уверен, что ты меня понимаешь. Желаю удачи в ее исполнении, хоть она и поставит точку на твоей жизни.
- События девяносто шестого года будут воспроизведены в точности?
- Не совсем. Я не хочу, чтобы тебе было скучно.
- Может, и у меня найдется для тебя пара сюрпризов.
Морс хмыкнул.
- Ты не в моей весовой категории, агент Кинг. И помни: это не генеральная репетиция. Здесь все происходит по-настоящему. Не забывай, что второй попытки не будет.
Морс исчез в темноте, и Шон сделал глубокий вдох. Морс, как и прежде, был мастером своего дела, и ему удалось заставить Кинга нервничать. Шон был один и понятия не имел, сколько врагов ему противостоят. У него имелся пистолет, но Кинг не сомневался, что заряды в нем холостые. Он взглянул на настенные часы - до начала представления оставалось десять минут. На его наручных часах было почти 12:30, но дня или ночи, он не знал. Кроме того, Морс мог поставить любое время, пока Кинг находился без сознания.
Он огляделся по сторонам, стараясь найти хоть что-нибудь, что помогло бы ему спастись, но вокруг была только картина из прошлого, которую так хотелось навсегда забыть, но теперь предстояло пережить заново.
И тут он задумался: кому отведена роль Арнольда Рамсея? Ответ напрашивался сам собой: яблочко от яблоньки… Сукин сын! Он действительно все воспроизводил с максимальной достоверностью!
Мишель быстро перемещалась по лесу, постоянно высматривая, нет ли кого у отеля. Она вскоре заметила Джефферсона Паркса, который сел в машину и тут же уехал. Что ж, одним противником меньше.
Решив, что теперь пора действовать, Мишель, пригнувшись, направилась к ограде. Она хотела сразу перелезть через нее, но ее насторожил низкий ровный гул, и Мишель обратила внимание на провода, тянувшиеся к забору. Она подобрала с земли палку и бросила на сетку ограды. Та с искрами отскочила, моментально обуглившись. Ограда была под напряжением.
Мишель снова вернулась в лес, чтобы обдумать ситуацию. Наконец ей пришла в голову одна идея: пожалуй, это ее единственный шанс. Она обогнула здание гостиницы и оказалась у места, где почва резко уходила вверх и образовывала отличную площадку для разбега. В школе Мишель являлась чемпионкой по прыжкам в длину и высоту, но это было так давно. Она немного размялась, сделала несколько тренировочных разбегов и прикинула высоту ограды с той точки, откуда собиралась прыгать. Мишель сняла туфли, перекинула их через сетку, прочитала про себя молитву, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула и бросилась вперед. Ограда с сеткой под напряжением быстро приближалась. Если Мишель не удастся перепрыгнуть забор, то расстраиваться из-за неудачи ей не придется - она сразу попадет в вечность.
Мишель взлетела вверх, и как нельзя вовремя проснувшаяся мышечная память заставила работать в унисон все ее тело и помогла взять высоту с запасом в шесть дюймов. На другой стороне не оказалось ничего, что могло бы смягчить падение, и Мишель поднялась с большим трудом. Но жаловаться на болячки было некому и некогда. Она надела туфли, добралась до отеля, нашла еще одно окно с выставленным стеклом и проскользнула внутрь.
72
Настенные часы показывали десять двадцать шесть, когда из той же двери, через которую прошел Кинг, появился Джон Бруно. Он испуганно озирался, и его, казалось, вот-вот вырвет. Кинг его отлично понимал - он сам чувствовал тошноту. Они с Бруно были как первые христиане, ждавшие на арене появления львов на потеху кровожадной толпе, падкой до кровавого зрелища.
Шон сделал к нему шаг, но Бруно попятился назад, жалобно причитая:
- Пожалуйста, не надо, пощадите меня.
- Я здесь, чтобы помочь вам, а не причинить вред.
Бруно непонимающе уставился на Кинга:
- Кто вы?
Шон попытался было объяснить ситуацию, но тут же оставил эту затею. Как обо всем случившемся рассказать в двух словах?
- Я ваш телохранитель из Секретной службы, - объявил он в конце концов.
К его удивлению, Бруно воспринял это как должное и, вроде бы несколько успокоившись, спросил:
- Что происходит? Где мы?
- Мы в отеле "Фермаунт". И сейчас должно произойти нечто важное. Но что именно - мне неизвестно.
- А где остальные агенты?
Кинг на секунду даже опешил.
- Я не знаю, сэр! - Все это напоминало театр абсурда, но разве у него был выбор? Он с удивлением обнаружил, что почувствовать себя снова агентом оказалось гораздо легче, чем ему представлялось.
Бруно увидел выход из зала.
- Мы не можем просто уйти отсюда?
- Боюсь, что нет, сэр. - Кинг следил за часами, на которых было десять двадцать девять. Восемь лет назад Риттер был прямо перед ним и общался с восторженной толпой. Кинг не собирался допускать ту же ошибку с Бруно. Он пропустил его в проход за веревкой. - Держитесь позади меня. Что бы ни случилось, вперед не выходите.
- Хорошо, я понял.
Вообще-то Кингу хотелось самому оказаться сзади. Однако после восьми лет спокойной жизни ему снова пришлось исполнять роль живого щита.
Он вытащил из кобуры пистолет. Если пули холостые, то шансов у него нет. Взглянув на веревку ограждения, Кинг сделал шаг вперед и теперь стоял к ней вплотную, практически на том же самом месте, где находился Риттер, когда в него выстрелил Рамсей. Стрелки часов показали десять тридцать, и Кинг передернул затвор, загоняя патрон в патронник.
- Теперь давай детей для поцелуев, - мрачно пробормотал он. - Я готов!
Осторожно заглянув за угол, Мишель заметила мужчину у входа в Зал Джексона. Он был вооружен пистолетом и винтовкой и походил на сообщника Паркса, который выдавал себя за полицейского снайпера и вместе с приставом пытался ее убить. Она не видела его лица, но подозревала, что это Симмонс. Если так, то на сей раз эффект неожиданности будет на ее стороне. Тут Мишель увидела, как Симмонс посмотрел на часы и улыбнулся. Это могло означать только одно…
Она выскочила из-за угла, крикнула "Стоять!", Симмонс вскинул пистолет, и Мишель пришлось выстрелить ему в грудь. Он застонал и упал на месте. Мишель подбежала к нему, отбросила ногой его оружие в сторону и наклонилась, чтобы проверить пульс. В следующее мгновение удар ногой в плечо отбросил ее назад, и от неожиданности она выпустила пистолет из рук.
Мужчина вскочил на ноги, держась за грудь. Как такое могло быть? Она не сомневалась, что попала в него. Пока Мишель поднималась, ответ уже был готов. Пуленепробиваемый жилет. Она бросилась за своим пистолетом, и Симмонс сделал то же самое. В результате они нечаянно столкнулись, и мужчина сумел среагировать первым, сдавив ее шею удушающим захватом.
- На этот раз, - прошипел он Мишель прямо в ухо, - ты умрешь, сука!
Она поняла, что в машине ее пытался убить именно этот человек.
Мишель явно уступала ему в силе, но у нее имелись свои козыри. Она с размаху стукнула ему локтем по левому боку, рассчитывая, что пуля той ночью попала именно в это место. Он застонал и, отпустив Мишель, опустился на колени. Она оттолкнула его ногой и рванулась за своим пистолетом. Нащупав рукоятку, Мишель обернулась: Симмонс поднимался, вытаскивая нож, висевший на поясе.
Она прицелилась и выстрелила - на сей раз пуля попала этому мерзавцу прямо в лоб. Уходя, Мишель мельком взглянула на убитого, и тут ей в голову пришла одна мысль…
73
Ровно в десять часов тридцать одну минуту Кинг посмотрел на лифты. Если сценарий повторится, то там должно что-то случиться. Но, как и восемь лет назад, нападение может произойти совсем с другой стороны. Когда большая стрелка часов вот-вот должна была показать роковое время, Шон обернулся и прошептал Бруно:
- По моей команде немедленно бросайтесь на пол. От этого зависит ваша жизнь.
Кингу казалось, что он видит, как минутная стрелка медленно ползет к числу "тридцать два". Он хотел выстрелить и проверить, настоящие ли у него патроны, но потом решил, что Морс мог зарядить обойму всего одной боевой пулей, и тогда Шон остался бы безоружным. Такой вариант Морс наверняка предусмотрел.
Кинг начал водить пистолетом из стороны в сторону, сжимая руку Бруно. Кандидат в президенты дышал так часто, что, казалось, вот-вот лишится чувств. Шон даже как будто бы услышал удары сердца Бруно, но потом он сообразил, что так громко может биться только его собственное.
Часы показали десять тридцать две, и движение пистолета ускорилось: Кинг пытался держать под прицелом все помещение. Вдруг свет погас и в зале наступила кромешная тьма, тут же сменившаяся бешеным калейдоскопом огней, которые украсили бы любую дискотеку. Пляшущие огни наполнили зал, а гул толпы стал нарастать, пока не превратился в дикий рев. Все это производило такой оглушающий и ослепляющий эффект, что Кинг невольно прикрыл глаза. Но тут он вспомнил про очки в кармане и быстро надел их. Один-ноль в пользу ребят в темных очках.
Раздался сигнал приехавшего лифта. Двери открылись.
Шон не знал, как поступить, и мучился от нерешительности: посмотреть или нет?
- На пол! - крикнул он, и Бруно тут же упал плашмя.
Кинг решил бросить в сторону лифтов лишь мимолетный взгляд, но не успел.
Прямо перед его глазами возникла Джоан Диллинджер. Казалось, она висела в воздухе всего в паре шагов от него, будто распятая на кресте, бледная, с закрытыми глазами. Кинг никак не мог понять, была Джоан настоящей или нет. Он шагнул вперед и протянул руку, которая прошла сквозь тело женщины! Он ошеломленно перевел взгляд в сторону лифта - Джоан висела в нем на веревках и проволоке, тянувшейся сверху. Какие-то механизмы проецировали ее голографическое изображение в зал. Судя по всему, она была мертва.
Глядя на Джоан, Кинг чувствовал, как его захлестывает волна дикой ярости - на что, наверное, и делал ставку Морс. Эта мысль отрезвила его и заставила взять себя в руки.
Он повернулся в зал и замер. Прямо перед ним между двумя картонными фигурами стояла Кейт Рамсей: ее пистолет смотрел ему в грудь.
- Брось оружие! - приказала она.
Кинг помедлил, но потом подчинился. Свет снова стал обычным, и звуковые эффекты тоже стихли.
- Встать! - велела она Бруно. - Ну же, подонок! - закричала она.
Бруно поднялся, дрожа от ужаса, но Кинг продолжал закрывать его своим телом.
- Послушай, Кейт, ты этого не сделаешь, - тихо произнес Шон, глядя ей прямо в глаза.
- Ну же, Кейт! - раздался голос откуда-то со стороны. Это был Морс, игравший роль режиссера и дававший команду перейти к следующей сцене. - Я выполнил свое обещание и доставил тебе их обоих: человека, разрушившего карьеру твоего отца, и человека, лишившего его жизни. Пули в твоем пистолете имеют стальную оболочку, и одним выстрелом ты покончишь с обоими. Сделай это. Сделай это ради своего несчастного отца. Эти люди уничтожили его.
Палец девушки на спусковом крючке напрягся.
- Не слушай его, Кейт, - продолжал убеждать ее Кинг. - Это он подставил твоего отца. Это он подговорил его убить Риттера. А Бруно к несчастьям твоего отца совершенно непричастен.
- Это ложь!
- Человек, с которым Арнольд Рамсей разговаривал той памятной тебе ночью, был Сидни Морс.
- Нет! Единственное имя, которое я тогда слышала, было Тристан Конт.
- Ты слышала не имя, Кейт, ты просто так решила. А произнесено было не "Тристан Конт", а похожее по звучанию "троянский конь".
Кейт уже не выглядела такой уверенной, и Кинг решил развить этот маленький успех:
- Я не сомневаюсь, что Морс подучил тебя, как нам с Мишель надо отвечать. Ты вроде бы и правду говорила, но не понимала значения сказанного. - Было очевидно, что его слова посеяли сомнения в душе девушки. Кинг быстро продолжил: - Морс был троянским конем, который внедрился в избирательный штаб Риттера. Именно так он объяснил твоему отцу свое присутствие в этом штабе. Морс знал, что Арнольд Рамсей ненавидит Риттера за его попытку подорвать демократические устои Америки. Морсу было наплевать на политику Риттера, но он любил твою мать. Морс хотел сделать из нее звезду на Бродвее и рассчитывал, что, убрав твоего отца, сможет получить ее. А когда Регина ему отказала, Морс убил ее. А сейчас он подставляет тебя, как когда-то подставил твоего отца.
- Но если ты говоришь правду, зачем Морсу все то, что происходит сейчас?
- Он просто сумасшедший! Разве нормальному человеку могло прийти такое в голову?!
- Он лжет, Кейт! - вмешался Морс. - Я делаю все это ради тебя! Ради справедливости. Стреляй!
- Твой отец пошел на убийство только ради цели, которую считал благородной. А этот человек, - Кинг махнул рукой в ту сторону, откуда раздавался голос Морса, - хладнокровный убийца, которым движет ревность.
- Но ты убил моего отца! - воскликнула девушка с болью в голосе.
- Я делал свою работу. У меня не было выбора. Ты не видела выражение лица своего отца перед смертью. А я видел. Ты знаешь, каким оно было? Ты хочешь это знать?
Девушка посмотрела на Кинга полными слез глазами и медленно кивнула.
- Удивленным, Кейт! Сначала я думал, что это был шок от осознания содеянного. Но потом я понял, что это было удивление, потому что Морс не вытащил пистолет и не выстрелил. Морс стоял рядом со мной. Они договорились стрелять вместе. Твой отец на самом деле удивленно смотрел именно на Морса. И понял, что тот его подставил.
- Даю тебе последний шанс, Кейт, - вновь раздался голос Морса. - Или выстрелишь ты, или выстрелю я сам.
Шон посмотрел на девушку умоляющим взглядом:
- Кейт, не делай этого. Не делай! Я говорю правду. И ты это знаешь. Сколько бы Морс тебе ни лгал, ты не убийца, и он не может тебя заставить ею стать!
- Ну же! - закричал Морс.
Вдруг дверь в зал распахнулась, и Кейт невольно перевела взгляд в ту сторону. Кинг бросился вперед и, перемахнув через веревку, выбил пистолет из рук девушки. Кейт закричала и упала.
- Беги! - крикнул он Бруно. - Через дверь!
Кандидат в президенты помчался к выходу, где в дверном проеме показалась Мишель.
И тут включился яркий свет, на мгновение всех ослепивший. Мишель бросилась к Бруно, закричав:
- На пол!
Прогремел выстрел. Мишель закрыла собой кандидата в президенты, и пуля попала ей в грудь.
Кинг навел пистолет туда, откуда раздался выстрел, и несколько раз нажал на спуск. Но оказалось, что Морс не собирался давать ему и одного шанса: все патроны в обойме были холостыми.
- Мишель! - Кинг бросился к неподвижно лежавшей на полу женщине, а Бруно выскочил в дверь.
В этот момент свет погас и зал погрузился в темноту.
74
Кинг, согнувшись, лихорадочно шарил руками по полу. Свет снова зажегся, но на этот раз яркость была обычной и не ослепляла. Почувствовав чье-то присутствие у себя за спиной, Шон резко обернулся - над ним стоял Морс, направив на него пистолет.
- Я знал, что у нее не хватит на это духу. - Морс показал дулом на девушку. - Я предоставил тебе для выступления великолепную сцену. - Он обвел рукой зал. - Я написал идеальный сценарий, в котором тебе отводилась заключительная роль. Твоя мать сумела бы сыграть ее просто неподражаемо. А ты все провалила!
Кинг помог девушке подняться и встал перед ней, загораживая от Морса.
- Снова стал живым щитом, Шон, да? - ухмыльнулся Морс. - Похоже, это и есть твой жизненный удел.
- Бруно удалось бежать, и у меня развязаны руки. За смерть Мишель ты заплатишь своей жизнью!
Морс ничуть не смутился.