Морской сундучок - Коржиков Виталий Титович 11 стр.


САМЫЙ ВИДНЫЙ БИЗНЕСМЕН

Контейнерный городок уже переместился с палубы на причал. Трюмы опустели. Утром мы должны были уходить в Сан-Франциско.

- А сегодня вечером едем на приём к основателю фирмы, - сказал капитан. - Соберутся самые влиятельные лица в порту.

Я достал из чемодана вышитую рубашку в цветах. Собрался. И вот в Морском клубе пожилой, необыкновенно подвижный основатель фирмы представлял нам гостей:

- Капитан из Швеции - мистер такой-то.

- Старпом - мистер такой-то.

- Деловой человек из Лонг-Бича - мистер такой-то…

Теперь, по словам основателя фирмы, все были в сборе. Однако ещё кого-то ждали, и гости, переходя от кружка к кружку, вели деловые разговоры, в широкие стёкла-витражи смотрели на море.

Но вот, приветственно помахав всем рукой, в зал вошёл бодрый старичок в джинсах с весёлой старушенцией под руку.

А основатель фирмы широким жестом пригласил гостей к столу: прошу!

Я подумал: с кем садиться? Конечно, морякам - с моряками, деловым людям - с деловыми людьми. Но основатель фирмы взял нас с капитаном под руки и усадил за стол рядом со стариком и старушенцией.

Ничего себе, весело! А капитан подмигнул:

- Нам оказывают честь. Это самый важный гость в сегодняшней их компании! Миллионер. Самый видный бизнесмен в порту. И хочет с нами торговать.

Это, конечно, дело другое!

Нам подали ужин. А основатель встал и говорит:

- Нам очень приятно видеть русских моряков в нашем порту и в этом доме. Надеюсь, они будут здесь частыми гостями. И у нас будет много хороших дел. Их честь! - и поднял бокал.

- Ваша честь! - И розовый старичок тоже поднял бокал.

А капитан ему в ответ - целую речь на английском! Миллионер откинулся на стуле, посмотрел на капитана и удивился:

- О! Да вы лучше меня по-английски говорите. О'кей!

- Ну нет, - сказал капитан и улыбнулся. - Пока ещё нет!

Старичок хмыкнул. И, выпив, посмотрел на меня:

- А вы, кажется, занимаетесь спортом?

- Занимался, - сказал я.

- Чем?

- Стайером был, занимался боксом и штангой.

- А хоккеем? - быстро оглядел меня старичок.

- Хоккеем - нет.

- А я занимался! До семидесяти лет занимался!

Тут оживилась старуха:

- Я у него каждый день клюшку отбираю. Ему уже семьдесят три!

- А я всё равно играю! - рассмеялся бизнесмен. Щёки у него раскраснелись, как от морозца. И вдруг он сказал: - А ваши хоккеисты - плохие!

- То есть как?! - Я даже отодвинул тарелку. - Как-никак чемпионы мира! Олимпийские чемпионы!

- Всё равно, - поморщился старичок.

- Да почему же? - полюбопытствовал я.

- Если бы они были хорошими, - рассудил он, - они бы все давно были миллионерами.

Мы с капитаном улыбнулись.

А я спрашиваю:

- А вы, наверное, тоже чемпион мира?

Миллионер захлопал глазами, а старушенция засмеялась.

Тем временем стало садиться солнце. Бокалы на столе, лица гостей сделались алыми.

Миллионер посмотрел на мою рубаху - цветы на ней стали ещё красней - и говорит:

- Какая красивая рубаха! Это вы купили у нас в Америке?

- Э нет! - покачал я головой.

- В Японии?

- Ноу!

- Так где же? - удивился старик.

- Это русская, - говорю, - рязанская.

А сам думаю: "Поди, какая-нибудь девчонка вышивала. А может, бабуся. Хоть про миллионы и не думали, а мастерицы!"

ГАМБУРГСКИЙ ГАМЛЕТ

Ещё в первую поездку с мистером Джорджем я заметил на улице ресторан со странным названием - "Гамбургер Гамлет".

Я заинтересовался. Сказал мистеру Джорджу:

- Странно, почему это Гамлет гамбургский? Принцем-то он был датским. Написал о нём Шекспир, англичанин, где-нибудь в Лондоне… А вот почему он в Лос-Анджелесе, да ещё гамбургский?

Мистер Джордж только сухо пожал плечами.

Спросил я у друзей - и они не знают.

Подошёл к торговому агенту - и он ничего не сказал. Никто объяснить не может!

На приёме я подумал о жене миллионера: "Старушка-то немка, хорошо по-немецки говорит. Наверное, про Гамбург знает. Город-то немецкий".

А она тоже удивилась, завертела головой:

- Действительно, есть такой ресторан. Но почему Гамлет гамбургский, да ещё в Лос-Анджелесе, не имею представления!

Все стали гадать - почему?!

Тогда из-за соседнего столика поднялся датский капитан и сказал:

- Извините, но вы напрасно волнуетесь. Дело в том, что этот Гамлет не имеет никакого отношения к Шекспиру. Потому что он не гамбургский Гамлет, а гамбургский омлет.

Все рассмеялись, мы с миллионершей тоже. А я ещё и подумал: "Попав в чужую страну, многое нужно узнать и увидеть, во многом как следует разобраться, чтобы, рассказывая потом о ней, не спутать омлет с Гамлетом, а Гамлета с омлетом".

"НЕ ДАДУТ ПОРАБОТАТЬ!"

Увидеть Сан-Франциско я мечтал давно. Ещё мальчишкой пел про него песни. И попросил разбудить меня пораньше.

Под утро вахтенный растолкал меня: "Вставай!"

Я выбежал на мостик. Было ещё совсем темно.

За бортом еле плескалась вода, а впереди, насколько хватало глаз, словно бы поднимались в гору квадратные поля, засеянные электрическими огнями. Целые плантации электрических огней. Не огни, а настоящие электрические подсолнухи - лучи лепестками во все стороны.

- Ну как, нравится? - Это подошёл капитан. Уже в форме.

Мы приблизились к берегу, и поля превратились в городские кварталы.

Вдали поднимались небоскрёбы. С берега на берег пружиной перекинулся мост. Мы пошли по заливу. Мимо пристаней, аэродромов, а небоскрёбы начали подрастать. И стало видно, что город спит. От улиц потянуло свежим утренним сном, туманом.

Но вдруг в одном небоскрёбе зажёгся свет. Одно окошечко. И кто-то в нём стал размахивать рукой. То ли протирал стекло, то ли приветствовал нас. Я тоже помахал на всякий случай.

Тут выглянуло солнце, и всё сразу засверкало, загорелось. И мост, и стёкла в небоскрёбах, и улицы.

А капитан спросил в микрофон:

- Как дела, Никоныч?

Никоныч уже на баке, у якорной лебёдки! Стоит, первым вплывает в Сан-Франциско на своей палубе. Ему первому в лицо сан-францисский ветерок дует.

Я пошёл тоже на бак, но капитан остановил меня:

- Загляните к "грузовому".

Открыл я дверь к Виктору Санычу, а там идёт работа. Сидит за столом Наталья, рисует на листе ватмана наш пароход, а на пароходе - громадного боцмана, как раз на баке.

Наталья посмотрела в иллюминатор и сбоку от парохода нарисовала небоскрёб.

Виктор Саныч как-то торжественно посмотрел на меня, говорит:

- Дело вот какое: нашему боцману шестьдесят лет сегодня. Все моря и океаны прошёл. В Америке был. В Арктике лёд ломал. В войну грузы через океаны возил. На груди у него орден Трудового Красного Знамени, "Знак Почёта", медали. Приветствие надо написать.

- Конечно, надо, - говорю. - Вот так, как сказали, так и надо.

И записал слово в слово. И как ордена на груди горят, и как грузы возил, и как лёд ломал. Красиво получилось.

Пришвартовались мы. Капитан заглянул в каюту, спрашивает:

- Ну что, готово? Вывешивайте, пора боцмана звать!

Я пошёл за Никонычем. А он всё возится на баке. Хозяйство укладывает. Говорит:

- Приду, вот только приберу.

Я повернулся к рубке, руками развёл: "Не идёт!"

Тогда сверху раздалось:

- Боцману подняться наверх!

Никоныч вздохнул, скинул рукавицы: "Поработать не дадут!"

Вошёл в коридор, смотрит - стоит толпа у газеты, читает про ордена, шумит:

- Вот это боцман! Ну боцман! Никому не говорил!

Капитан поздравил его.

А Никоныч хлопнул рукавицей о рукавицу:

- Вот тебе и раз! Чуть про собственный день рождения не забыл!

ОДНОЙ ПАЛУБОЙ

Только мы успели позавтракать, в столовую вбежала Наталья. Да не в тельняшке, а нарядная, в цветастом платье, затараторила:

- С боцманом в город не собираетесь? Он по какому-то делу идёт, приглашает!

- Хочет инспекцию провести в Сан-Франциско! - сказал Яша.

- А как двигаться? - спросил Витя.

- Где автобусом, где на своих двоих!

Никоныч уже ходил по причалу. В белой рубахе, в плетёной шляпе - не узнаешь!

Витя надел светлый костюм, я - вышитую рубаху: любуйся, Америка!

Следом за нами отстучал по ступенькам чечётку Яша:

- Ну, тронули? Кого ждём?

- А вон, переводчика, - показала наверх Наталья. - Он тут всё знает.

С сигаретой в зубах нас догонял Атлас Вогизыч, штурманёнок.

- Ну, с боцманом и без переводчика не заблудимся! - сказал Яша. - Никоныч тоже всё знает. Поди, ничем его не удивишь.

Но только мы прошли мимо полицейского за ворота, Никоныч удивлённо посмотрел на берег:

- Ого! Вот это понастроили!

На пустыре у самого залива засияли яркие, как игрушечные кубики, коттеджи. Казалось, они собрались сюда позагорать на прекрасном пляже: калифорнийский загар - лучший в мире.

- Юг! Дачи! - сказал Яша.

- Виллы, - уточнил я.

Но Атлас, покуривая, усмехнулся:

- Вы посмотрите на окна.

За открытыми окнами почти везде были видны смуглые люди. Мексиканцы, негры. Они смотрели нам вслед, и лица их были вовсе не курортными - понурыми, удручёнными. Словно у всех сразу случилась какая-то беда. Мы поглядели на Атласа.

- Судовая компания собиралась строить здесь новые причалы, - сказал он. - Но в городе было так много бедняков, неимущих, без крыши над головой. Вот и поставили этот городок. Постройки эти лёгкие, построили быстро.

- А так красиво! - задумчиво сказала Наталья.

Дальше зазеленели привычные заборчики, цветники, понеслись по шоссе машины, и боцман уже ничему не удивлялся.

Становилось жарко, небо раскалялось, и Витя вздохнул:

- Может, поедем? Вон сколько протопали!

Но Никоныч всё не останавливался.

- Старому захотелось поразмяться! - сказал Яша.

Однако боцман не просто шёл, а внимательно вглядывался вперёд, будто что-то искал.

И чуть только раздвинулись, расступились дома, боцман весь подтянулся: пришли!

Перед нами над голубым заливом выгибался гигантский мост. Он разбегался, как палуба могучего корабля, и повисал на гудящих стальных тросах.

Никоныч первым сделал шаг, и следом за ним на мост поднялись и мы.

В ногах загудело, лёгкий ветер заполоскал рубахи. Далеко под нами шли катера, от них клиньями бежали волны. К горизонту катились рыжие, как во Владивостоке, сопки, а вдали на мысу вытянулись к облакам силуэты небоскрёбов. Белые, точёные, будто вырезанные лезвием бритвы из скрипучего пенопласта.

- Вот это красотища! - сказал Яша.

- Лететь хочется! - чуть не пропела Наталья и вскинула руки к небу.

- Голден-Гэйд бридж, - произнёс Атлас Вогизыч. - Мост Золотые ворота.

- Не зря боцман сюда пеший топал, - сказал Витя, а Яша тряхнул головой:

- Вот чёрт! Никто и не поверит, что я в таком месте цыганочку отплясывал! - и хотел отбить чечётку, но посмотрел на боцмана и сдержался.

Никоныч стоял сняв шляпу и смотрел куда-то мимо сопок, небоскрёбов, горизонта. Потом положил руку на поручень и вздохнул:

- Ну вот и всё… Можно ехать.

- А дело? - удивилась Наталья.

- Дело сделано, - сказал боцман.

Наталья удивилась ещё больше:

- Какое?

- Простое, - сказал боцман. - Мы тут с двумя дружками лет тридцать назад фотографировались. Снялись и договорились: кто сюда ещё попадёт, придёт на мост и других вспомнит. Вот я и вспомнил.

- Ну, теперь их очередь! - сказал Яша. - Теперь они придут.

- Нет, - тихо проговорил Никоныч. - Они уже не придут… Это вот вы ещё вернётесь, вспомните. Хорошее место. Ну, поехали?

Мы сели в автобус и молча ехали вверх, через старинные, как музеи, кварталы с двухэтажными домами в балконах, с колоннами, мимо небоскрёбов, а наш штурманёнок рассказывал, как столетие назад от страшного землетрясения рухнул весь город, сопки словно расшвыряли дома, поставленные когда-то первопроходцами, моряками, золотоискателями.

Но люди снова взялись за работу - повели по высоким холмам новые кварталы, перебросили с берега на берег удивительные мосты, поставили небоскрёбы, и новый прекрасный Сан-Франциско опоясал берега залива. Конечно, беднякам, рабочим достались захолустья, окраины.

Атлас Вогизыч показывал, в каких кварталах живут люди победней, в каких - состоятельные. И вдруг он рассмеялся и махнул рукой куда-то за красивые сосны большого парка:

- А там есть очень интересное справочное бюро. В нём, если ты перебрался в район побогаче, можешь за плату узнать, с кем выгодно завести новые знакомства, кого выгодно взять в новые друзья.

- Ну всё! - засмеялась Наталья. - Бросаю вас и завожу выгодные знакомства. - Она вдруг повернулась к боцману и спросила: - Неужто правда, Никоныч?

- Не знаю и знать не хочу. Жил я везде - и вверху и внизу, а друзей не менял по выгоде и менять не собираюсь. Разве нам плохо? Вон как хорошо: все - своя команда, одна палуба!

Так одной палубой и въехали мы по холмам на самый верх Сан-Франциско.

СУВЕНИР ИЗ САН-ФРАНЦИСКО

Уже вечерело, когда мы вернулись на судно. Стали подниматься, а навстречу капитан и мистер Роберт. Прилетел… Дела!

- Находились? - спросил меня Пётр Константинович. - А то поехали с нами? К утру погрузят контейнеры, и уйдём.

- Как к утру? А другу монеты? А сувенир?

- Поезжай! - посоветовал с трапа Виктор Саныч. Он опять "дирижировал ансамблем". - Сейчас заварю на всю ночь кофеёк, а утром - гуд бай, Сан-Франциско!

- Конечно, поехали! - согласился я.

Капитан сел впереди с напевающим что-то Робертом, и мы помчались по причалам, шумным стритам и просторным мостам.

На минуту Роберт остановил машину на скалистом берегу океана у прозрачного стеклянного домика:

- Сувениры.

Я вошёл в дом.

Он был весь, как морское дно, уставлен кораллами и раковинами. Но их у меня в достатке ещё с прошлых плаваний. Сам доставал! А вот что бы найти такое, что напоминало бы Америку?

Я увидел на столе большую синюю кружку. На ней яркими красками были оттиснуты виды Сан-Франциско. Вот Голден-Гэйд бридж, к которому мы шагали с боцманом, вот улочка со старым трамваем, а вот гора, на которую мы взбирались всей палубой.

Оглядел я кружку со всех сторон. Хоть и простая, а приеду в Москву, возьму её в руки - передо мной весь Сан-Франциско. Всё вспомнится.

Подбросил я её на ладони, щёлкнул по донышку. "Беру".

ПЕСНЯ

Мы мчались по улицам города. Солнце уже село. Посреди маленькой площади мексиканский оркестр стучал в розовые тарелки и отплясывал "Кукарачу". Трубы в руках музыкантов светились, как раковины. Стены домов были тоже розовыми.

Потом всё это вдруг погасло, и, перекрашивая город по-своему, в воздухе заплясали цветные огни реклам.

На одной из улиц рекламы горели особенно ярко и заполняли голубоватым светом площадь перед высокой стеной.

У стены стояли прилавки. Они были завалены разноцветными рыбинами. За стёклами стоек грозили клешнями громадные алые крабы.

Торговцы расхваливали товар. Один кричал:

- Крабы, крабы!

Другой поднимал за щупальца осьминога.

За высокой аркой плескались волны залива, и рыбаки, ещё в робах и сапогах, тащили в корзинах свой товар. Рыба плескалась и шлёпалась, как где-нибудь в шаланде.

Это был рыбный базар. Всё пахло морем, сырой солью, глубиной.

Мы отведали крабов по-санфранцисски.

Роберт сказал:

- Теперь посмотрим Сан-Франциско!

Казалось, что мы летим среди звёзд. Я старался что-нибудь запомнить, но видел только огни, огни, огни… В ночной темноте ближние кварталы снова становились электрическими полями, а дальние мерцали, как таинственные галактики, - с какими-то весёлыми пятнами света, силуэтами людей они проносились мимо и навсегда пропадали из глаз…

Наконец послышался гул океана, мы выехали на набережную и подкатили к большому зданию среди пальм.

Через минуту мы словно вошли в горящую печь.

Всё в зале было угольно-красно. За столиками сидели люди и цедили сквозь трубочки и соломинки из бокалов напитки. А в конце зала стоял микрофон и лежала гитара. Капитан сказал:

- Будет музыка.

На стол нам поставили напитки со льдом. А в это время на маленький помост вышел парень в алой рубахе. Около него на тумбе светилась тарелка. И все стали бросать на неё деньги. Парень кланялся и исполнял под гитару разные песни.

- Хорошо, а? Хорошо… - шепнул капитан.

Что парень пел, было непонятно. Но, наверное, про море, про паруса. А может быть, так мне казалось, потому что ветер доносил в зал запахи моря.

- Хорошо, - согласился я и опустил руку в карман.

У меня ещё оставался последний доллар. Хотел я его отвезти товарищу для коллекции, но встал и положил на тарелку.

Парень посмотрел на меня, потом на тарелку и пренебрежительно усмехнулся.

Я растерялся: ему показалось мало. Всего доллар! Но ведь я от всей души - последний, матросский!

Тут подошёл Роберт, бросил на тарелку несколько долларов и сказал:

- Спой русскую песню!

Теперь смутился певец:

- Я русских не пою. Я спою мексиканскую.

- Пусть поёт мексиканскую, - сказали мы.

Парень поставил ногу на стул, ударил по струнам и запел "Челиту".

Мы переглянулись.

Так это же хоть и мексиканская, а наша песня! Я её ещё до войны пел по вечерам с нашим соседом дядей Володей.

Он, бывало, вынесет патефон, заведёт "Челиту", сам поёт и меня подбивает: "Подтягивай!" Хорошо получалось!

Потом дядя Володя ушёл на фронт, патефон разбомбили. А я, когда ходил выступать в госпиталь к раненым, всегда пел "Челиту".

Своя это песня!

Мы с капитаном стали подтягивать. Получается!

Я взял выше, мексиканец - тоже.

Я затянул ещё сильней. Получилось.

Капитан хлопнул меня по руке: давай!

Я разошёлся, раззадорился, и голос зазвучал чисто, легко. Словно не я пою - сама песня поётся!

Гляжу, парень притих. Американцы повернулись ко мне и слушают. И не просто слушают, а подхватывают хором, подпевают.

Кончилась песня. Я слышу, кругом аплодируют. Ещё петь просят. Я попробовал, про себя затянул, а потом махнул рукой. Всё. Пропал голос. То ли от волнения, то ли спел я своё - и хватит. Лучше остановиться вовремя.

Успокоился я немного. Смотрю, американцы идут ко мне. Один, другой… Автографы просят. Я отмахиваюсь. А капитан смеётся:

- Пишите, разве жалко! Это ведь не только от себя, а от России!

Стали мы прощаться.

Подошёл ко мне парень-певец, пожал руку и говорит:

- А с русскими хорошо петь.

Я поклонился и говорю:

- И с американцами тоже.

Назад Дальше