Смертельно опасно - Райх Кэтти 5 стр.


"Эй, большой транжира…" - веселился Чарли.

Джейк сменил тактику:

- Представь, что ты - Ядин. Находишь эти странные кости в пещере. Что ты сделаешь в первую очередь?

- Сегодня?

- В шестидесятые!

- В то время у меня только выпали молочные зубы.

- Прошу тебя!

- Произвела бы радиоуглеродный анализ, чтобы установить возраст находки.

- Как я уже говорил, в то время в Израиле подобная процедура не практиковалась. Лоринец убежден, что некоторые скелеты переправили за границу.

- Этот Лоринец был большой шишкой в религиозных делах?

- Да. Он имел сильное влияние. Но почему бы Ядину не попросить все-таки произвести датирование останков из пещеры с помощью радиоуглерода?

- Ты полагаешь, Лоринец не ошибся?

- Вот именно. Но по словам Ядина, ни одна кость, найденная в Масаде, не покинула страны. В одном из интервью он сказал, что не обязан проводить такие анализы. Дескать, оно того не стоит.

- Подобный тест не слишком затратен. Даже в начале восьмидесятых он стоил около ста пятидесяти долларов. Удивительно, что Ядин не заказал его, учитывая значение находки.

- Более странно, что Хаас так и не смог описать кости, - заметил Джейк.

- Ты подозреваешь, что тела в пещере могли и не принадлежать членам общины зелотов?

- Совершенно верно.

Я взяла в руки фотографию:

- А это не упомянутый в отчетах целый скелет?

- Именно.

- Думаешь, костяк вывезли из Израиля и не захоронили вместе с останками?

- Да.

- Почему?

- Вопрос на миллион долларов.

Я отложила снимок.

- Где же он сейчас?

- А вот ответив на этот вопрос, доктор Бреннан, можно заработать вдвое больше.

7

Каждый год один из городов США становится местом встречи членов Американской академии судебных наук. Инженеры, психиатры, дантисты, юристы, патологоанатомы, антропологи и несметное количество околонаучных джентльменов и дамочек слетаются на недельную тусовку. В этот раз удача улыбнулась Новому Орлеану.

С понедельника по среду расписание включает прибытие, размещение и решение организационных вопросов. В четверг и пятницу проходят научные семинары по проблемам новейших теорий и технологий. В годы аспирантуры - а потом во времена работы консультантом - я посещала эти мероприятия с удовольствием. Сейчас предпочитаю неформальные встречи со старыми друзьями.

Конференции изматывают, даже если соблюдать дистанцию. Я слишком безотказна. Это мое слабое место. Не могу долго сопротивляться, если меня просят принять участие.

Все воскресенье я проработала с коллегой. Мы были соавторами статьи в "Журнале судебной науки". Следующие три дня пролетели за болтовней, выпивкой и закуской. Да, здесь было, где разгуляться любителям надраться. Но не мне, к сожалению.

В основном обсуждались забавные прецеденты и странные случаи. Например, ревнивец, повесившийся на телефонном проводе, или полицейский со своей же пулей в голове.

Я описала дело Ферриса. Мнения по поводу специфического скоса, оставленного пулей, разделились. Но большинство согласилось со мной.

Мой график не позволял остаться на конференции до конца, однако к моменту приезда в среду в аэропорт Нового Орлеана я была полностью разбита.

Опять неудача - сорокаминутная задержка рейса. Добро пожаловать в Америку. Попробуй на минуту опоздай, и тебя уже не пустят, а приди за час до отлета, и рейс обязательно задержат. Технические проблемы, толпы народа, плохая погода, все вверх дном. Ничего нового.

Через час я закончила составление расписания запланированных встреч. А мой пятичасовой рейс перенесли на восемь.

Находясь в весьма скверном расположении духа, я прошла таможенный контроль и в зале ожидания стала обдумывать новый график. Плюсы: я прилечу в Монреаль вечером. Минусы: это будет уже почти полночь, к тому же мы полетим через Детройт.

В таких ситуациях лучше смириться.

В книжном магазине аэропорта бестселлеров всех жанров было хоть пруд пруди. Я взяла одну книжку. Мое внимание привлекла надпись жирным шрифтом: "Шокирующая правда древности".

Большая часть читающего человечества верит таким названиям.

А вдруг там есть что-то про Масаду?

Так. Целых сорок глав. Впрочем, главы короткие. Но истории интригующие.

Я представила Джейка и его коллег, читающих такие книжки. Интересно, они бы оценили название?

В четверг я не могла продрать глаза, проклиная чертов будильник.

Добравшись до своего двенадцатого этажа, поспешила на планерку.

Только два вскрытия. За первое взялся Пеллетьер, за второе - Эмили Сантанджело.

Ламанш сообщил, что Лиза еще раз осмотрела голову Ферриса и нашла дополнительные фрагменты. Кроме того, он спросил, когда будет закончен анализ. "Наверное, после обеда", - ответила я.

Еще семь кусочков черепа лежало в моей лаборатории.

Натягивая халат, я прослушала сообщения на автоответчике и перезвонила в два места. Затем попыталась пристроить новые фрагменты в уже готовую конструкцию. Два подходили к теменной части. Один - к затылочной. Следующий - никуда. Три пришлись на край овального отверстия.

Этого оказалось достаточно. Ответ на вопрос был получен.

Я мыла руки, когда в кармане задергался и заверещал мобильник. Джейк Драм. Что за кошмарная связь.

- Ты как будто с Плутона звонишь!

- Мой телефон не обслуживается… - Голос булькал и прерывался. - Плутон вычеркнули из списка планет и перевели в…

- Ты в Израиле?

- В Париже… лись планы… Musee de l'Homme.

- Ты звонишь с мобильного?

- …был инвентарный номер… утерянный с… времен.

- Джейк, перезвони по обычному телефону, ты пропадаешь!

Вряд ли Джейк меня слышал.

- …должаю разбираться, перезвоню с… чного.

Раздались гудки. Я дала отбой.

Джейк в Париже? Зачем? В Музее истории человечества?

Неожиданно мне в голову пришла одна мысль. Я достала фото Кесслера, перевернула его и стала изучать в микроскоп подпись.

Октябрь, 1963. М del'H.

То, что я приняла за 1, оказалось маленькой буквой "l". Райан был прав. "Н" смазана, напоминает "М". М de l’H. Musee de 1'Homme. Джейк расшифровал сокращение, полетел в Париж и нашел опись скелетов из Масады.

Ламанш носит туфли на мягкой подошве и не держит мелочь или ключи в карманах. Никаких шарканий или побрякиваний. Он передвигается слишком тихо для своего веса.

Я пыталась привести мысли в порядок, когда почувствовала запах "Летучего Голландца". Обернулась. Ламанш уже стоял позади меня.

- Готово?

- Готово.

Мы присели, и я показала реконструкции.

- Вот что у нас получилось.

Ламанш улыбнулся.

Я приподняла правую часть головы Ферриса:

- Овальное отверстие и лучеобразный перелом. А вот - концентрически идущий перелом.

- Вход позади, чуть ниже правого уха? - Ламанш наклонился к куску черепа.

- Верно.

- Скос?..

- Да.

Вернувшись к первому сегменту, я показала овальное отверстие.

- Если дуло пистолета прижать крепко к черепу, то подобный скос мог получиться в результате обратной отдачи газов, - сказал Ламанш.

- Думаю, не в этом случае, если принять во внимание форму отверстия.

Ламанш придвинулся ближе.

- Пуля, входящая в череп перпендикулярно, обычно проделывает круглое отверстие, - заметила я. - А входящая под углом оставляет что-то вроде овала.

- Mais, oui. Как замочная скважина. - Ламанш поднял глаза. - Итак, пуля вошла за правым ухом и вышла в левой щеке.

- Именно.

- Такая траектория необычна, но возможна при суициде. Месье Феррис был правша.

- Есть еще кое-что. Давайте взглянем внимательнее.

Я протянула Ламаншу увеличительное стекло. Он стал рассматривать овальное отверстие.

- Края с зазубринами.

- Переверните. Края отверстия ровные снаружи, а если проверить изнутри?

Он повернул сегмент.

- Скос внутрь черепа! - сразу понял Ламанш. - Получается двойной вход!

Я кивнула.

- Первая пуля вошла в череп прямо. Как по учебнику. Наружные края гладкие, внутренние скошены. Вторая - в то же самое отверстие, но под углом.

- Получилось отверстие, похожее на замочную скважину.

Я опять согласилась.

- Феррис двинул головой, или же дернулась рука стрелявшего.

Ламанш опустился на стул, и я озвучила свой страшный вывод:

- В голову Авраама Ферриса стреляли дважды. Его убили.

Вечером Райан готовил у меня дома ужин. Арктический голец, спаржа и картофель. Он испек картошку, почистил ее, затем размял вилкой, добавив зеленый лук и оливковое масло.

Я с трепетом наблюдала за ним. Просто мастер.

Берди нравится, когда Райан готовит морепродукты. Ему обязательно что-нибудь перепадает. Потом он урчит, сидя у камина. Что еще может быть лучше в кошачьей жизни!

Покончив с картошкой, я поделилась новостями, касающимися смерти Ферриса. Райан обо всем знал. Дело об убийстве уже было заведено.

- Оружие - девятимиллиметровый "джерико".

- Где его нашли?

- В углу, под тележкой.

- Пистолет принадлежал Феррису?

- Если да, то он хранил это в тайне.

Я положила еще салата.

- Полиция нашла одну пулю, - сказал Райан.

- Только одну?

Это противоречило моему выводу.

- В подвесном потолке.

Тоже не подходит.

- Как она там оказалась?

- Вероятно, они боролись, и пистолет выстрелил.

- А может, убийца приставил пушку к голове Ферриса и спустил курок?

- Инсценировав самоубийство? - осведомился Райан.

- Каждый телезритель знает, что должна быть пуля.

- Ламанш не нашел вторую.

- Это не значит, что ее там не было.

Я жевала и думала.

Ламанш извлек часть пули из головы жертвы. Полицейские вытащили пулю из потолка. Где же еще одна?

- Ты говорил, что Феррис мог сидеть на стуле, когда его убили?

Райан кивнул.

- Лицом к двери?

- Которая, вполне возможно, была открыта. Эксперты исследуют офис и коридор. Ты не представляешь, какое там количество всякой ерунды.

- А гильзы?

Райан пожал плечами:

- Убийца мог их собрать.

- Он оставил пистолет, но вернулся и собрал гильзы?

- Хитрый вопрос, доктор Бреннан.

Сострить у меня не получилось.

Я предложила Райану салата. Он отказался. Потом улыбнулся:

- Выброси в окно.

- И?

- Ты отказываешься сегодня выступить в роли мисс Конгениальность?

- Спешу огорчить.

- Вот так всегда.

- Ты что-нибудь купил?

- Мне кажется, мы уже наелись.

- Не смешно. Я имею в виду корм для кота и птицы.

- Нет еще.

- А хоть что-нибудь присмотрел?

- Да. Атласные шортики.

- Опять?!

За десертом я рассказала Райану, что выяснила по поводу фотографии.

- Значит, Драм решил поехать в Париж?

- Как видишь.

- Он убежден, что на снимке скелет из Масады?

- Джейк не из тех, кто болтает ерунду.

Райан странно взглянул на меня.

- Как хорошо ты знаешь этого Джейка?

- Больше двадцати лет.

- Вопрос в глубине, а не длительности.

- Мы коллеги.

- Только коллеги?

Я моргнула.

- Хочешь личные подробности?

- Ну-у…

- Ну-у… - передразнила я.

- Просто поинтересовался.

Ага, рассказывай.

- Кстати, я опять разговаривал с Кортни Пурвайенс, - сменил тему Райан. - Интересная дама.

- Болтушка?

- Да, пока дело не касается Ферриса или его бизнеса. Тогда из нее и слова не вытащить.

- Защищает босса?

- Скорее, боится, что ее тоже могут найти в какой-нибудь канаве. И я уловил, что она недолюбливает Мириам.

- Что сказала Пурвайенс?

- Дело не в словах, - сказал Райан и на некоторое время замолчал. Потом заговорил снова: - Ее поведение… Ладно, не столь важно. Я ненавязчиво полюбопытствовал, имел ли Феррис дело с артефактами.

- Предметами из Святой земли?

- Легально приобретенными и перевезенными.

- Представляю, какой величины этот черный рынок.

- Громадный, - согласился Райан.

- Думаешь, Феррис был вовлечен в дело с костями из Масады? Это его и убило?

- Так сказал Кесслер.

- Вы его нашли?

- Пытаемся.

- А вдруг это все просто совпадение?

- Возможно.

Мне почему-то казалось, что нет.

8

Райан разбудил меня около шести, явно желая заняться любовью на рассвете. Берди сбежал из спальни. В другой комнате Чарли напевал что-то из "Нежности" Кларенса Картера.

Пока я принимала душ, Райан приготовил тосты и кофе. За завтраком мы пытались научить Чарли еще каким-нибудь словам.

Несмотря на то, что попугай был рождественским подарком, набор его слов едва ли можно назвать благопристойным. Райан как-то заметил, что Чарли учили говорить грубые мужчины и находчивые женщины. В итоге женщины победили, а пернатый друг перенял их вкусы.

Месяцами я пыталась изменить его музыкальные пристрастия и манеру разговаривать. С переменным успехом.

В восемь, замученные птичьим пением, мы вместе поехали на работу. Райан возглавляет криминальный отдел, расположенный на первом этаже, моя лаборатория - на двенадцатом.

После очередного осмотра я составила отчет и сказала Ламаншу, что останки могут быть переданы семье Ферриса. Хотя погребальная церемония уже состоялась, череп согласились захоронить чуть позже.

В десять тридцать я позвонила Райану. Договорились встретиться в вестибюле через пять минут. Я прождала десять, потом зашла в кафетерий за диетической колой и маленькими шотландскими пончиками, которые, кстати, никогда не пробовала.

Когда вернулась в вестибюль, Райан уже был там. Попивая газировку, я спрятала пакет с пончиками в сумочку.

Двадцать семь лет Авраам Феррис занимался бизнесом. Его офис располагался недалеко от старого аэропорта "Мирабель".

Построенный в семидесятые, "Мирабель" казался настоящей жемчужиной Монреаля. Он находился в тридцати милях от города. С центром его связывала железная дорога. Предполагалось запустить скоростной поезд, который доставлял бы пассажиров прямо к взлетной полосе. Но поезд так и не пустили. В начале девяностых ситуация ухудшилась. За проезд на такси из центра до аэропорта приходилось выкладывать шестьдесят девять баксов.

В конце концов, власти признали свой просчет и отправили "Мирабель" в вынужденный отпуск, заменив его географически более выгодным конкурентом. Теперь "Мирабель" принимает грузовые самолеты и чартеры. Все остальные внутренние, североамериканские и международные рейсы осуществляет "Дорваль".

Авраама Ферриса это не волновало. Он открыл свою фирму "Импорт ашкенази" рядом с аэропортом. Здесь же и умер.

Феррис жил в Кот-де-Неж - районе, который находился сразу за Еврейской больницей, на северо-запад от центра.

Райан проехал по Декари на восток, в сторону Ван-Хорна, а затем через Пламондон - в Везину. Остановившись у обочины, он указал на двухэтажный дом на две семьи из красного кирпича в ряду абсолютно таких же домов.

Здания были совершенно одинаковые: правая часть дома - зеркальное отражение левой. Деревянные входные двери, выступающие чуть вперед, балконы на вторых этажах. Газоны вскопаны. Кусты завернуты. Гаражи для "шевроле" и "фордов" напоминали пластиковые контейнеры.

- Никаких тебе "ягуаров" и джипов, - заметила я. - Такое впечатление, будто домовладельцы наложили запрет на любую краску для отделки, кроме белой.

- Феррис жил на верхнем этаже. Его брат - на нижнем, мать и другой брат - в квартире по соседству.

- Экономил время на походы в гости.

- К тому же явно не любил заморачиваться по поводу дизайна.

- Говоришь, у Авраама и Мириам не было детей?

Райан кивнул.

- Они поздно поженились. У его первой жены были проблемы со здоровьем, она умерла в восемьдесят девятом. Феррис снова женился в девяносто седьмом. Детей до сих пор нет.

- Это противоречит правилам?

Райан посмотрел на меня с насмешкой.

- Заповедям, - сказал он спокойно. - По еврейским законам ты обязан иметь детей. "Брось семя в почву".

- Ты полистал фермерский календарь?

Мы подошли к порогу дома. Райан поднялся и позвонил в дверь. Никакого ответа. Райан позвонил снова. Опять тишина.

Какая-то старуха проковыляла позади нас, громыхая тележкой с продуктами.

- За окном кто-то прячется, - проговорил Райан, в третий раз нажимая на кнопку.

- Оплакивание длится всего одну неделю.

- А потом?

- Ежедневные молитвы, никаких праздников, нельзя ни бриться, ни стричься какое-то время.

- Откуда ты все это знаешь?

- Мой первый парень был еврей.

- Несчастная любовь?..

Потом Райан приоткрыл входную дверь и постучал.

Женщина с тележкой остановилась, обернулась и стала снимать с шеи шарф.

Справа дернулась занавеска. Я дотронулась до руки Райана и прошептала:

- Дора дома.

Райан кивнул и сказал:

- Авраам рос примерным еврейским мальчиком. Женился второй раз только через восемь лет. Наверное, был очень близок с матерью.

- Возможно, он много чего ей рассказывал.

- Мать могла сама что-нибудь заметить.

Я задумалась.

- Старые женщины впитывают информацию как губки.

Я вытащила из сумочки пончики:

- Может, она нам их разогреет? Заодно и поговорим.

- Ага, - хмыкнул Райан. - В этом-то мы профи.

Впрочем, вместо Доры дверь открыла ее невестка, одетая в черные широкие брюки, черную шелковую блузку и черную кофту.

Как и в первый раз, меня поразили глаза Мириам. Теперь под ними были темные круги, но это не имело значения. Фиалковый цвет завораживал.

Мириам прекрасно знала, какой эффект оказывает ее взгляд на мужчин. Мельком посмотрев на меня, она перевела взгляд на Райана и, кутаясь в кофту, протянула ему руку:

- Детектив.

Ее голос звучал мягко, немного хрипловато.

- Доброе утро, миссис Феррис, - поздоровался Райан. - Надеюсь, вам уже лучше?

- Да, благодарю.

Мириам выглядела бледной и еще более худой, нежели во время нашей первой встречи.

- У нас есть к вам несколько вопросов, - сказал Райан.

Мириам посмотрела на дорогу позади нас. Женщина с тележкой погромыхала дальше.

Вдова Ферриса слегка наклонила голову и опять взглянула на Райана:

- Разве это не может подождать?

Мой приятель пропустил вопрос мимо ушей.

- Кто там? - донесся из дома дрожащий старческий голос.

Мириам обернулась и сказала что-то на идише или иврите. Потом сказала:

- Моей свекрови нездоровится.

- Ваш муж мертв, - сухо произнес Райан. - Я не могу отложить расследование убийства до лучших времен.

- Я и так думаю об этом каждую минуту. Так вы считаете, это убийство?

- Полагаю, да. Миссис Феррис, у вас есть причины избегать разговора?

- Нет.

Взгляд фиалковых глаз оставался неподвижен.

Назад Дальше